Новости отзывы мастер и маргарита театр наций

Мастер и маргарита театр наций | Фотоподборка от путешественников.

Спектакль "Мастер и Маргарита" - Театр Наций

Мне понравилась Мастер и Маргарита театра Наций. В Театре Наций состоялась премьера спектакля «Мастер и Маргарита» по роману Михаила Булгакова и в постановке Робера Лепажа, которая совпала с 55-летием художественного руководителя театра Евгения Миронова. В театре даже шутят — может быть пандемия началась из-за того, что мы взялись за "Мастера и Маргариту".

Робер Лепаж выпускает в Театре Наций спектакль «Мастер и Маргарита»

  • В Театре наций пройдет премьера спектакля "Мастер и Маргарита" в постановке Робера Лепажа - ТАСС
  • Премьера "Мастер и Маргарита" в Театре Наций
  • На "Мастера и Маргариту" в Театре Наций билеты раскуплены на месяц вперед
  • Новаторский взгляд

"Мастер и Маргарита" Театр на Юго-Западе

Первый полный книжный вариант вышел в Париже в 1967 году. Новая постановка Робера Лепажа выводит на передний план историю любви, представляет Москву 1930 годов, библейские события, бал Воланда и его свиты в грандиозном техническом решении. В постановке используется множество визуальных спецэффектов, в числе которых техника иллюзионизма «Призрак Пеппера». Над визуальной составляющей постановки работали художник Женевьев Лизотт, художник по свету Лоран Рутье и медиа-художник Лука Дюбе-Кантен. Совместно с художником по костюмам Викторией Севрюковой, в Москве разработано более 100 комплектов костюмов-трансформеров, благодаря которым актеры играют сразу несколько ролей. Это крупнейшее произведение русской литературы и по сегодняшний день остается манифестом, осуждающим конформизм и пропагандирующим творческую свободу. В произведении Михаила Булгакова три романа.

Есть история Пилата и Христа, есть Маргарита и Мастер с их реалистичной жизнью, и есть магический, невероятный мир Воланда и его свиты. Три уровня, три типа персонажей. В постановке я выделяю линию самих Мастера и Маргариты, потому что они являются векторами, которые в результате вбирают в себя все истории. Мастер приносит с собой историю Пилата и Христа, а Маргарита существует в контакте с Воландом, в некотором роде с запретным миром, миром магии.

Виртуоз воплощения невозможного. Художник, в палитре которого время и пространство, языки и цивилизации, философские идеи и современные технологии — все это о Робере Лепаже.

Канадский режиссер не только создает спектакли, снимает фильмы, пишет пьесы и сценарии — eго приглашают ставить оперы в Америке, Франции и Японии, создавать шоу для Цирка дю Солей и концертные программы для музыканта Питера Гэбриэла. Его первой работой в Москве стал «Гамлет Коллаж» — крупнейший совместный культурный проект России и Канады. Спустя 8 лет он вновь работает на сцене Театра Наций. Робер Лепаж Экспериментатор, для которого не существует барьеров. Лепажа больше всего интересуют — и он неоднократно об этом говорил — путешествия и культурные столкновения и соприкосновения. Лепажа интересует Восток: в одном из интервью он напрямую указывал, что контакт с Японией полностью поменял его театральную оптику, до этого обусловленную традицией западного театра.

Евгений Миронов - и Мастер, и Никанор Босой. Ну допустим: оба - грезовидцы и жертвы квартирного вопроса. Правда, развернуться мэтру во всю мощь особенно негде. Хотя в разговорах с Иванушкой в клинике он мог быть жестче и убедительней. И мы бы, глядишь, поняли, как в него такого могла влюбиться прекрасная Маргарита. Андрей Смоляков - и римский прокуратор, и финдиректор Римский. Тут рифма лежит на поверхности. Да, конечно: оба ученики и подмастерья. Тут сходство разве в том, что все три роли - страдательные. Виктория Проценко - и Гелла, и Фрида, и домработница Наташа.

Разумеется: три ведьмы, как в "Макбете". Отметим еще замечательного Азазелло в исполнении Леонида Тимцуника. И убедительного Афрания в трактовке Гургена Цатуряна. Кстати, оба эти представителя спецслужб оттеняют в спектакле беспомощных гэпэушников. Комические их похождения в спектакле сильно сокращены. Костюм Бегемота, кстати, явно пародирует убогого кота из экранизации Владимира Бортко. Некоторые мизансцены дерзко пародируют живописные хиты. Например, заседание Массолита оборачивается "Тайной вечерей" Леонардо. Но в целом постановщики, похоже, и не надеялись исчерпать бездонный роман Булгакова. Скажем, терпкий его юмор оказался им непонятен или не близок.

Мистическая премьера. Официальным партнером спектакля выступил Ростех. Накануне стартовые страницы более 10 сайтов компаний, входящих в госкорпорацию, сменили внешний вид — на них появились баннеры с цитатами из знаменитого романа Михаила Булгакова.

Новаторский взгляд Режиссером новой постановки стал канадец Робер Лепаж. Он предложит новаторский взгляд на роман Булгакова. В спектакле применены яркие спецэффекты и сценографические приемы, которые не оставят равнодушным ни одного зрителя, уверена директор по коммуникациям Ростеха Екатерина Баранова.

В постановке "Мастер и Маргарита" все три элемента соединяются в единое целое благодаря таланту Робера Лепажа. В спектакле применены яркие эффекты и сценографические приемы, которые не оставят равнодушным ни одного зрителя. И, конечно, отражены все знаковые эпизоды романа, как и многие цитаты героев, давно ставшие крылатыми.

В этом произведении каждый найдет что-то откликающееся и подходящее лично ему — именно об этом наш проект», — сказала директор по коммуникациям Ростеха Екатерина Баранова.

вчера вы изволили фокусы делать: "Мастер и Маргарита" М.Булгакова в Театре Наций, реж. Робер Лепаж

Например, в Театре Наций Маргарита не отомстила Латунскому, хоть спектакль там длиннющий. "Мастера и Маргариту" неоднократно ставили на сцене – Большой театр, театр Наций, Мастерская Петра Фоменко, Мариинский театр оперы и балета, РАМТ. Худрук Театра Наций, народный артист РФ Евгений Миронов ничуть не сумасбродничал, когда решил взяться за эту не самую растиражированную пьесу Антон Палыча. Следом спикировали на сцену Театра Наций, бывший Театр Корша.

Премьера Театра наций — спектакль «Мастер и Маргарита»

Спектакли пройдут 29, 30 июня и 1, 2 июля в 18:00. И автор, и режиссер создают антиутопию о якобы доброжелательном и счастливом обществе, на самом деле пропитанном страхом, агрессией и показным безразличием к смерти. Одним из главных героев становится пулемет Саша, осуществляющий доброжелательную и неожиданную казнь преступников недалекого будущего. Это спектакль о социальной катастрофе и внутреннем мире человека, ожидающего смерти и живущего в мире общей государственной гуманизации. Это история о ностальгии, черно-белом кино, конце «оттепели», любви, ошибках и самом Шпаликове, которого называли «прелестный, но невыносимый раздолбай». Адаптируя кинематографический материал под театральный мир, Марина Брусникина уделяет особое внимание ролям Александры Урсуляк Ксения и Дарьи Калмыковой Аня.

Неглубокая вышла могила, но длинная. Откровенно говоря, пять с половиной часов — совершенно неоправданная роскошь для этой постановки.

Лепаж слишком много внимания уделяет каким-то общим местам, которые не добавляют спектаклю ничего, кроме хрона. И вместо сеанса чёрной магии в варьете мы получили адское шапито с подробным пересказом фабулы, отсутствием каких-либо режиссёрских акцентов и достойной Роскосмоса неизобретательностью. Взять хотя бы голову Берлиоза, которую отрезали совершенно бездарно, не придумав эффектной метафоры. Потом Воланд, которого хоть и не назовёшь крышесносным, мечом снесёт крышу бутафорской голове. Да так неискусно, что сразу вспомнились детские утренники, на которых едва достающие до стола витязи пластмассовыми мечами побеждали кощея. Уровень сценической условности — бог зачёркнуто Воланд. Оттого распиаренные костюмы Виктории Севрюковой и декорации выглядели особенно бедно на фоне табуна из Майбахов, стоящих за окном.

Всю первую половину спектакля сценография держится на складной стене, которую периодически сворачивают и разворачивают, чтобы потом опять свернуть и так до бесконечности. Попытки добавить динамики повествованию и создать максимальное количество перетекающих одна в другую локаций вызвали обратный эффект: передвигаемая со скрипом декорация превращала всё в однообразные попытки гадюки, закусив свой хвост, изобразить фламинго в лучах заката. Гораздо лучше была обыграна вторая декорация — шириной почти во всю сцену подвесная стеклянная панель, которую крутили под разными углами, сталкивая в её плоскости - отражения героев - и проецируя на неё всевозможные визуальные эффекты — от крутящегося глобуса до ненастной Москвы. Заигрывания с панелью местами вышли комичными. Когда голая Маргарита в отражении оседлала метлу, на полу сцены корячилась и извивалась Чулпан Хаматова. Каждое эффектное движение героини дублировалось нелепым оригиналом. Отсутствие диалога между текстом и режиссёром проявилось в почти нулевой проработке героев.

Артисты — от мала до велика — читали текст, подыгрывая себе — как могли.

И мы бы, глядишь, поняли, как в него такого могла влюбиться прекрасная Маргарита. Андрей Смоляков — и римский прокуратор, и финдиректор Римский. Тут рифма лежит на поверхности. Да, конечно: оба ученики и подмастерья. Тут сходство разве в том, что все три роли — страдательные. Виктория Проценко — и Гелла, и Фрида, и домработница Наташа. Разумеется: три ведьмы, как в «Макбете».

Отметим еще замечательного Азазелло в исполнении Леонида Тимцуника. И убедительного Афрания в трактовке Гургена Цатуряна. Кстати, оба эти представителя спецслужб оттеняют в спектакле беспомощных гэпэушников. Комические их похождения в спектакле сильно сокращены. Костюм Бегемота, кстати, явно пародирует убогого кота из экранизации Владимира Бортко. Некоторые мизансцены дерзко пародируют живописные хиты. Например, заседание Массолита оборачивается «Тайной вечерей» Леонардо. Но в целом постановщики, похоже, и не надеялись исчерпать бездонный роман Булгакова.

Скажем, терпкий его юмор оказался им непонятен или не близок. Зато они подчеркнули мелодраматическую линию. И две трагедии, приобретающие космический размах, — Пилата и Воланда. Одинок в спектакле только Воланд — Виктор Вержбицкий. Это вторая блистательная роль и главная удача спектакля. Никакого сходства со Сталиным.

Это и в самом деле сильная и сыгранная актерская пара. Все, что происходит с их участием на сцене, — отдельный спектакль. И без того выдающиеся актеры усиливают друг друга на сцене, делают все происходящее на ней еще более убедительным и захватывающим. Если бы им не пришлось сыграть в спектакле такую пару, это стало бы невосполнимым пробелом в истории интерпретаций булгаковского романа. И это притом, что Чулпан Хаматова не попадает в общепринятый типаж Маргариты, от которой принято ждать подчеркнутой сексуальности и заранее угадывающегося желания превратиться в ведьму. Но Хаматова переформатирует образ — здесь она женщина, воспринимающая окружающий мир наивно и непосредственно. Ее Маргарита не столько ведьма, сколько ангел, и только в силу необходимости использует в качестве летательного аппарата метлу. Мастер Евгения Миронова — заброшенный в наш мир художник, лишенный силы сопротивляться обрушивающимся на его голову обстоятельствам. Он нуждается в Воланде, в его могуществе. Спектакль Робера Лепажа позволяет убедиться в том, что Михаил Булгаков искал в своем романе формулу соотношения добра и зла в этом мире. По его версии, они неотступно следуют друг за другом. Одного из них может быть больше или меньше, но другой компонент всегда его уравновешивает. Их соотношение и определяет историческую реальность. И в ней всегда найдется место для любви, способной изменить это соотношение в какую угодно сторону. Пресс-служба Театра наций Хочешь стать одним из более 100 000 пользователей, кто регулярно использует kiozk для получения новых знаний? Это быстро и бесплатно.

Разделы сайта

  • ОАК выделит 20 млн рублей на постановку "Мастер и Маргарита" в Театре Наций
  • Расписание сеансов и продажа билетов
  • Робер Лепаж - однозначно Мастер! О постановке "Мастер и Маргарита" на сцене Театра Наций
  • Премьера Театра наций — спектакль «Мастер и Маргарита»

Спектакль Мастер и Маргарита в театре Наций

Также для гостей на торжестве выступили джазовая певица Anna Kova, аккордеонист Петр Дранга и певец Jony. Ведущим вечера был Андрей Фомин. Евгений Миронов попросил всех появившихся героев светских хроник и близких друзей отказаться от подарков в пользу благотворительных пожертвований на нужды фонда «Жизнь в Движении».

К постановке Лепажа уже после первых показов вопрос стоял обратный, но по интенции схожий — режиссеру ставят в упрек излишнюю деликатность в обращении с главным русским романом ХХ века — отсутствие новой интерпретации и, по сути, сценический пересказ романа. Действительно, Лепаж идет почти постранично, его инсценировка, надо признать, крепкая и динамичная, захватывает ключевые сцены обеих линий романа — московской и ершалаимской. Режиссер идет, как бы перечитывая вместе со зрителем роман, плавно и не спеша, к литературному памятнику почтительно не приближаясь больше, чем на расстояние вытянутой руки. В стремлении сохранить полифонию писателя Лепаж с канадской постановочной командой и художником по костюмам Викторией Севрюковой сосредотачивается не на преломлении идей, а на поисках театрального эквивалента его магического реализма.

И если в первой сцене отрезанная голова Берлиоза катится из-под трамвая бутафорски — картонно, то дальше технические трюки только набирают силу, и даже когда начинаешь понимать принцип работы иллюзионистского экрана-занавеса, все равно по-детски удивляешься слаженной работе живого человека и высокотехнологичной медиапроекции. Так, Маргарита Чулпан Хаматова , встречаясь под кремлевской стеной с Азазелло Леонид Тимцуник , смотрит на него — и мы видим актера, а тем временем натурально — разговаривает с пустотой, невидимкой. А вот Маргарита летит, управляя виртуальной метлой, на бал сатаны сквозь звезды, но актриса остается лежать на голом планшете сцены, лишь слегка очерчивая рисунок движений.

Это реальная опасность, риск без полумер, который приводит только к выходу за рамки привычного, поиску новаторских решений и взлому традиционных кодов повествования". Робер Лепаж в своих работах традиционно использует широкий набор визуальных средств. Для спектакля "Мастер и Маргарита" канадскими специалистами была спроектирована сложная машинерия, из-за которой пришлось поднять планшет сцены Театра Наций на 60 сантиметров.

Создание дополнительного пространства необходимо для выполнения некоторых спецэффектов, а также для быстрого перемещения механиков сцены. Помимо сложной системы проекций в спектакле задействованы классические театральные трюки первой половины XX века. Художником по костюмам спектакля "Мастер и Маргарита" стала заслуженный художник России Виктория Севрюкова. Она создала более ста комплектов одежды и обуви, а также маски, чтоб артисты могли исполнять по несколько ролей. В создании образов персонажей использовались новейшие технологии: многослойные аппликации по ткани, множество силиконовых деталей и встроенные механические устройства.

В Театре Наций состоялась премьера спектакля «Мастер и Маргарита» по роману Михаила Булгакова в постановке знаменитого канадского режиссера Робера Лепажа. Это вторая работа Лепажа в Театре Наций. Его «Гамлет Коллаж», в котором Евгений Миронов исполнил все роли шекспировской трагедии, был выпущен в 2013 году. Спустя два года Робер Лепаж принял предложение художественного руководителя Театра Наций поставить спектакль по культовому роману Булгакова и придумал ход, при котором драматический театр соединяется с технологиями иллюзионных представлений.

Робер Лепаж представит в Москве «Мастера и Маргариту»

Советские главы сыграны буффонадно в противовес тяжеловесному пафосу римских, где привкус стилизованного кино усиливается за счет историзма в духе старого костюмного театра и вкраплению в диалоги латыни и древнегреческого Понтия Пилата грузно играет Андрей Смоляков. Режиссер остроумно «приделывает» лысины, толстинки, накладные пятые точки, травестирует, переодевая женщин в мужчин и наоборот, заставляя персонажей вертеться в неугомонном московском карнавале под предводительством свиты Воланда. И тут, конечно, блистателен Евгений Миронов с его чаплинским комизмом — в том, как артист филигранно и гомерически выдерживает паузы, придумывает оправдание каждой секунды существования своих эпизодических персонажей на сцене. Чулпан Хаматову и вовсе невозможно узнать в плюгавеньком «пожилом человечке» — буфетчике варьете Сокове, который впервые от Воланда слышит, что осетрина бывает только одной свежести. Наталья Павленкова играет целый каскад сатирических образов, избранные сцены буквально становятся ее бенефисом, смех берет наблюдать за ее гримасами. Неожиданны и перевоплощения Дмитрия Сердюка артиста амплуа неврастеника — из смиренного Иешуа в развязного Степку Лиходеева и мнущуюся бездарность поэта Рюхина. Другое дело, что роли лирические — и Маргариты, и Мастера, и Воланда — для талантливых артистов, их исполняющих, привычны, если не сказать, уже на грани актерского штампа.

На скамейке господин в клетчатом костюме и гладко зачесанными назад рыжими волосами, рядом Маргарита, одетая по моде 30-х годов светлое мягкое пальто и шляпка грибом. Сидит на краешке, точно настороженная птица. Клетчатый то появляется, то исчезает. Появившись в очередной раз, передает ей баночку с кремом.

Через пару сцен Маргарита, намазавшись этим самым кремом, взлетит над Москвой и… берегись, критик Латунский! Маргарита в роли буфетчика Сокова В перерыве Евгений Миронов в своем кабинете. Пьет кофе, значит, есть немного времени поговорить и про «Пеппера», и про кастинг, и про Мастера, которого он играет. Теперь мы опять заказываем в Канаде а стоит она — мама не горюй!

Видишь, дыра заклеена. Чулпан лежит с метлой на полу, а в это время она же отражается и летит над городами, селами, облаками. То же самое и с гостями на балу, которые выходят из камина. Но на самом деле не совсем так.

Скажи, артистам сложно взаимодействовать в таких технических условиях? Вот в сцене, о которой ты говоришь, Азазелло Леонид Тимцуник , если, предположим, опустил голову, то Чулпан на его реплику точно должна понимать, что он здесь. А если встала Маргарита, то Тимцуник должен сыграть, что она там. По сути, он и она с пустотой разговаривают.

Так создается эффект потусторонней силы. И это другая реальность — персонажи оттуда. А Чулпан здесь и реально играет. Кроме волшебной пленки, создающей иллюзию, на сцене много других хитростей — люки, из которых появляется свита Воланда и другие персонажи, стальные лошади взмывают в небо.

Практически в одной мизансцене параллельно существуют Патриаршие пруды и тут же Понтий Пилат с Иешуа. А дальше начинается побег поэта Бездомного, который, как чемпион паркура, должен попасть сначала в квартиру, через нее добраться до ванной, взять свечечки,.. Поэтому спектакль часов на пять получается. Три акта с двумя антрактами.

Вообще, как ты понимаешь, артистам работать крайне непросто, но всё вместе, как говорит Лепаж, должно создать ощущение магии. Это непривычно, ведь артистам надо еще и роли сыграть, у всех их по нескольку. Фото предоставлено пресс-службой театра — У тебя кроме Мастера сколько еще персонажей? И так у всех.

Всего в спектакле занято 13 артистов. А у Лепажа всегда так: вспомни его «Липсинг» — как будто сто человек на сцене, а реально там не больше двенадцати. Ну и потом, конечно, можно сыграть одного Бегемота, но это не так уж интересно. Другое дело, когда ты Варенуха, и у тебя еще несколько других эпизодов.

Вот Чулпан… она же играет Маргариту, а еще буфетчика Сокова — ну прелесть же! Бенгальского играет Гурген Цатурян, и он же Каифа, Афраний. Единственный человек, у кого всего две роли, — это Витя Вержбицкий: он Воланд, а потом среди литераторов сидит в «Грибоедове» и даже с репликой: «Генералы! Одни в шести комнатах живут».

Лепаж не знает русских артистов, но в моем понимании тут нужны были артисты, с которыми мы давно в одной связке. Ошибиться невозможно. Хотя вопрос кастинга был абсолютно открыт для Робера. Про Чулпан я думал с самого начала, про остальных прикинул состав заранее, и рад, что он ему понравился после первой же читки.

Подобного проекта у нас точно не было.

К постановке Лепажа уже после первых показов вопрос стоял обратный, но по интенции схожий — режиссеру ставят в упрек излишнюю деликатность в обращении с главным русским романом ХХ века — отсутствие новой интерпретации и, по сути, сценический пересказ романа. Действительно, Лепаж идет почти постранично, его инсценировка, надо признать, крепкая и динамичная, захватывает ключевые сцены обеих линий романа — московской и ершалаимской. Режиссер идет, как бы перечитывая вместе со зрителем роман, плавно и не спеша, к литературному памятнику почтительно не приближаясь больше, чем на расстояние вытянутой руки. В стремлении сохранить полифонию писателя Лепаж с канадской постановочной командой и художником по костюмам Викторией Севрюковой сосредотачивается не на преломлении идей, а на поисках театрального эквивалента его магического реализма. И если в первой сцене отрезанная голова Берлиоза катится из-под трамвая бутафорски — картонно, то дальше технические трюки только набирают силу, и даже когда начинаешь понимать принцип работы иллюзионистского экрана-занавеса, все равно по-детски удивляешься слаженной работе живого человека и высокотехнологичной медиапроекции. Так, Маргарита Чулпан Хаматова , встречаясь под кремлевской стеной с Азазелло Леонид Тимцуник , смотрит на него — и мы видим актера, а тем временем натурально — разговаривает с пустотой, невидимкой. А вот Маргарита летит, управляя виртуальной метлой, на бал сатаны сквозь звезды, но актриса остается лежать на голом планшете сцены, лишь слегка очерчивая рисунок движений.

Кумач лозунгов и бархат театральных кресел. Мичуринская зелень, циолковская синева стратосферы, жирная копоть паровозов, лепнина и позолота метро. Робер Лепаж в одном интервью заметил: Булгаков раздевает донага всех женщин, это у него род мании. После таких наблюдений ждешь от спектакля голографии уже в ином, каламбурном смысле. Ан нет - и тут все очень целомудренно, почти пуритански.

Нагота подменяется накладными ягодицами и грудями, телесного цвета трико, игрой бесплотных отражений. Так решены и полет Маргариты, и сцены шабаша с русалками, и прием гостей на балу. Московские и ершалаимские сцены у Булгакова проникнуты сложной системой соответствий. В спектакле эта игра отражений решена очень остроумно. Актеры играют сразу по нескольку ролей, и следить за их перевоплощениями очень интересно.

Чулпан Хаматова - и Маргарита, и буфетчик Соков "осетрина второй свежести". Тут, похоже, подчеркивается, что, натершись чудесной мазью, Маргарита вернула себе прямо-таки первобытную свежесть. Роль, кстати, совершенно блистательная: прямо-таки идеал русской женщины, наравне с пушкинской Татьяной и толстовской Наташей. И внешнее сходство с Еленой Сергеевной Булгаковой мерещится. Евгений Миронов - и Мастер, и Никанор Босой.

Ну допустим: оба - грезовидцы и жертвы квартирного вопроса. Правда, развернуться мэтру во всю мощь особенно негде. Хотя в разговорах с Иванушкой в клинике он мог быть жестче и убедительней. И мы бы, глядишь, поняли, как в него такого могла влюбиться прекрасная Маргарита. Андрей Смоляков - и римский прокуратор, и финдиректор Римский.

«Мастер и Маргарита» в Театре Наций

В Театре наций готовят самую дорогую и, пожалуй, самую мистическую премьеру за последние 15 лет. Для спектакля "Мастер и Маргарита" канадскими специалистами была спроектирована сложная машинерия, из-за которой пришлось поднять планшет сцены Театра наций на 60 сантиметров. «Мастер и Маргарита» Робера Лепажа в Театре наций. я "Мастера и Маргариту" Юрия Любимова впервые увидел четверть века назад, и почти столько же она до этого в театре на Таганке шла, где и до сих пор идет, так, сдается мне (правда, врать не буду, давно не проверял) и по сей день она "живее", "острее" воспринимается. это результат долгих месяцев творческого процесса и трепетного отношения к роману Михаила Булгакова.

Спектакль Мастер и Маргарита в театре Наций

Ставит спектакль канадский режиссер Робер Лепаж. Его «Гамлет Коллаж», в котором Евгений Миронов исполнил все роли шекспировской трагедии, был выпущен в 2013 году. Спустя 2 года Робер Лепаж принял предложение художественного руководителя Театра Наций поставить спектакль по культовому роману Булгакова и придумал ход, при котором драматический театр соединяется с технологиями иллюзионных представлений. На фото: в декабре на сцене Театра Наций состоится премьера спектакля «Мастер и Маргарита» «Роман «Мастер и Маргарита» — это одновременно история любви, политическая и социальная сатира, пародийная комедия и фантастическая сказка. Это крупнейшее произведение русской литературы и по сегодняшний день остается манифестом, осуждающим конформизм и пропагандирующим творческую свободу, — говорит Робер Лепаж. Это реальная опасность, риск без полумер, который приводит только к выходу за рамки привычного, поиску новаторских решений и взлому традиционных кодов повествования».

Мы очень веселись, по ходу меняли роли, и именно так все и распределили, естественным образом. Артисты читали по-русски, у меня был под рукой французский перевод. Он не может полностью передать все оттенки смысла, но именно благодаря этому в ходе чтения и обсуждения рождались интересные идеи. В нашем проекте нет иерархии, где главенствует режиссер. И я не устраивал жесткий кастинг. Просто некоторые актеры смогли остаться, другие — нет. О системе Станиславского и любимых режиссерах Систему Станиславского по-разному понимают и применяют в России и за рубежом. Это более кинематографический подход, он сосредоточен на построении внутреннего рисунка роли, тогда как русские артисты проделывают огромную дорепетиционную проработку образа, от этого их игра становится гораздо более разнообразной. Я очень высоко ценю их мастерство. Когда я приезжаю в Россию, всегда смотрю спектакли русских режиссеров. Мне очень нравится Дмитрий Крымов. Самым великим режиссером современности считаю англичанку Кэти Митчелл: для меня открытием стал ее спектакль «Болезнь смерти» по роману Маргерит Дюрас в театре «Буфф дю Нор» Питера Брука в Париже. О советской культуре и современности Булгакова Я человек капиталистического Запада. Когда я был молодым, меня очень интересовали советские культура и быт. Канада, в отличие от Америки, была с Советским Союзом в хороших отношениях: хоккей сделал свое дело. Часто во время чемпионатов помимо хоккеистов к нам приезжали советские музыканты, а еще нам показывали балет. Так мы приобщались к советской культуре. Но именно такие авторы, как Булгаков, объяснили нам, как там все было устроено на самом деле. Сейчас мне очень интересно заново открывать советский мир в диалоге с артистами. В моем спектакле есть возрастные актеры, которые отчасти застали этот период, другие же знают о нем только по рассказам родителей. И хотя все они русские, они очень разные. К счастью, я не чувствую себя среди них иностранцем. Мне интересно сравнивать мир Булгакова, например, с Канадой 50-х гг. Тогда в Квебеке очень многие, как и персонажи Булгакова, пытались найти свой путь, не теряя самообладания и чувства юмора.

Постарайтесь спланировать время так, чтобы не опоздать! Если это случилось, то наши администраторы проводят Вас в зал только на свободные места, не мешая другим, а во время антракта Вы сможете занять свои места. Фото и видео съемка спектакля Во время проведения спектакля средства связи мобильные телефоны, смартфоны должны быть отключены или переведены в беззвучный режим. Фото-, кино-, видео-, телесъёмка, любые виды аудиозаписи спектаклей или их фрагментов без разрешения администрации запрещены. Можно подарить артисту цветы? Цветы для артистов, Вы можете передать сотрудникам службы зала для последующего вручения, либо вручить лично из зрительного зала без допуска на сцену или за кулисы.

Робер Ле паж уже ста вил в Театре наций спектакль в 2013 году. Тогда в шекспировской трагедии «Гамлет. Коллаж» все роли исполнял Евгений Миронов. В «Мас тере и Маргарите» задействованы 13 человек, у каждого тоже много персонажей. На репетициях не обошлось без чертовщины: однажды режиссер провалился в люк на сцене. А вот как Лепаж отвечает на вопрос об актуальности «Мастера и Маргариты»: Робер Лепа ж режиссер «Какой бы уровень мы ни брали в этом романе, какой бы пласт ни изучали — будь то любовная история или дьяволята, команда Воланда или духовный поиск, философские размышления, связанные с линией Понтия Пилата, — роман сводится к тому, что это большой поиск свободы. Все герои ищут эту свободу, поэтому он такой мощный, работающий сегодня. Можно сказать, что это свобода самовыражения, свобода художника. Поэтому этот роман превращается во фреску, которая вскрывает тему, которая в свою очередь объединила разные линии романа». Робер Лепаж давал актер ам простор для импровизации. Но многим сделал неожиданные для них предложения по ролям. Например, Чулпан Хамат ова изначально и не думала играть Маргариту: Чулпан Хаматова актриса театра и кино «Я никогда не обращала внимание ни на Мастера, ни на Маргариту в этом романе.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий