Новости в чем конфликт рассказа свои и чужие

1)Конфликт рассказа «Свои и чужие» в несовершенстве общества и человека,в проблемных отношениях между близкими людьми. «Свои и чужие» – рассказ, обладающий невероятной силой воздействия на читателей. Экзаменационные работы следует выполнять самостоятельно, и вообще людей, которые не знают, каковы их эмоции по тому или иному поводу, и бегут спрашивать об этом у чужих людей, Тэффи бы не пожалела.

Краткое содержание «Свои и чужие»

Есть ли в повествовании завязка кульминация и развязка? Обоснуйте свой ответ. Какова позиция автора? Она очевидна?

Тут и вышел у них спор.

Митраша хотел идти по компасу на север, как отец говорил, только северная тропка была нехоженой, чуть заметной. Настя хотела пойти торной тропой. Дети поругались, и каждый повернул на свою тропку. Тем временем неподалёку проснулась Травка, собака лесника Антипыча.

Лесник умер, и его верная собака осталась жить под остатками дома. Травке было тоскливо без хозяина. Она завыла, и этот вой услыхал Серый Помещик. В голодные весенние дни он питался, в основном, собаками, и теперь побежал на вой Травки.

Однако вскоре вой прекратился — собака погнала зайца. Во время погони она учуяла запах маленьких людей, один из которых нёс хлеб. По этому-то следу Травка и побежала. Между тем компас привёл Митрашу прямо к Слепой елани.

Здесь еле заметная тропка делала крюк, и мальчик решил его срезать напрямки. Впереди лежала ровная и чистая полянка. Митраша не знал, что это и есть гибельная топь. Мальчик прошёл больше половины, когда елань начала его засасывать.

В одно мгновение он провалился по пояс. Митраше оставалось только лечь грудью на ружьё и застыть. Внезапно мальчик услышал, как его окликает сестра. Он отозвался, но ветер отнёс его крик в другую сторону, и Настя не услышала.

В конце тропы она наткнулась на то самое клюквенное место, и начала собирать ягоду, забыв обо всём. О брате она вспомнила только к вечеру — еда-то осталась у неё, а Митраша так и ходит голодный. Оглянувшись, девочка увидела Травку, которую привёл к ней запах съестного. Настя вспомнила собаку Антипыча.

От тревоги за брата девочка заплакала, а Травка старалась её утешить.

Люди могут осмыслить ситуацию. Жанр и направление «Свои и чужие» — это рассказ, в котором показана жизненная ситуация. Реализм — направление, которое было любимым для автора.

Смысл названия Тэффи показывает сразу, что происходит. Есть некое деление, которое ощущается интуитивно, ведь название весьма интересно. Оно «заставляет» нас задуматься над многими важными моментами в нашей жизни. Композиция Традиционная композиция — вот то, что характеризует произведение.

В этом плане писательница следовала законам логики.

Мои Биониклы затеяли драку с драконом. Но у дракона свой союзник — это Нинзя. Вместе они непобедимы. Этажом ниже кролик и мишка рассматривают в микроскоп маленькую букашку. Но стоит только зайти мне на порог, как все вещи застывают на месте и делают вид, что они не живые. Мало кто знает, но вещи умеют говорить.

Анализ произведения «Свои и чужие» Тэффи.

Также Тэффи показывает, что не стоит идеализировать чьи-то поступки или оценивать чужих людей лучше своих самых близких. Многозначность рассказа позволяет каждому читателю интерпретировать его по-своему. Однако можно сказать, что автор хотел передать глубокий смысл, заключающийся в том, что не всегда можно определить, кто «чужой», а кто «свой», и что подлинное благополучие и счастье может быть достигнуто только через честную искренность и взаимное уважение. Вопрос-ответ Какой смысл у рассказа «Свои и чужие» Тэффи? Рассказ «Свои и чужие» Тэффи основан на противопоставлении различных социальных слоев в России конца XIX — начала XX века и показывает, как неравенство в обществе может привести к моральному упадку и жизненным трудностям даже для тех, кто принадлежит к высшим слоям общества. Каким образом проявляется моральный урок в рассказе «Свои и чужие» Тэффи? Моральный урок в рассказе заключается в том, что социальные различия и неравенство могут приводить к неприятию, а иногда и ненависти между людьми. Тэффи демонстрирует, что мятежность бедных и угнетенных может привести к бунту, а бесчувственность богатых — к их моральному падению. Какова роль мальчика в рассказе «Свои и чужие» Тэффи? Мальчик в рассказе играет роль наблюдателя и морального судьи.

В то же время, чужие люди могут быть более открытыми, честными и поддерживающими. Одной из ключевых проблем, которую поднимает автор, является концепция "клеветы". Тэффи показывает, как свои люди готовы слушать и принимать негативные суждения о других своих, не проверяя их правдивость, в то время как с чужими они могут быть более осторожны и критически настроены. Для того чтобы понять и разрешить эту проблему, автор призывает к самокритике и анализу своего поведения по отношению как к своим, так и к чужим.

Она пишет: «Чем больше у человека своих, тем больше знает он о себе горьких истин и тем тяжелее ему живется на свете.

Встретите вы, например, на улице чужого человека. Он улыбнется вам приветливо и скажет: — Какая вы сегодня свеженькая! А если через три минуты что за такой короткий срок может в вас измениться? Насморк, что ли? И, казалось бы, так ли серьезен этот смех?

Потом, так как вам известно, сколько у них денег, и все равно вас в этом отношении уж не надуешь, то подадут вам чай с вчерашними сухарями и заговорят о цене на говядину, и о старшем дворнике, и о том, что в старой квартире дуло с пола, а в новой дует с потолка, но зато она дороже на десять рублей в месяц. Чужие по отношению к вам полны самых светлых прогнозов. Все дела и предприятия вам, наверное, великолепно удадутся. Еще бы! С вашим-то умом, да с вашей выдержкой, да с вашей обаятельностью!

Свои, наоборот, заранее оплакивают вас, недоверчиво качают головой и каркают. У них какие-то тяжелые предчувствия на ваш счет. И, кроме того, зная вашу беспечность, безалаберность, рассеянность и неумение ладить с людьми, они могут вам доказать как дважды два - четыре, что вас ждут большие неприятности и очень печальные последствия, если вы вовремя не одумаетесь и не выкинете из головы дурацкой затеи. Сознание, насколько чужие приятнее своих, мало-помалу проникает в массы, и я уже два раза имела случай убедиться в этом. Однажды - это было в вагоне - какой-то желчный господин закричал на своего соседа: Чего вы развалились-то!

Нужно же соображать, что другому тоже место нужно. Если вы невоспитанный человек, так вы должны ездить в собачь-ем вагоне, а не в пассажирском. Имейте это в виду! А сосед ответил ему на это: Удивительное дело! Видите меня первый раз в жизни, а кричите на меня, точно я вам родной брат!

Черт знает, что такое! Второй раз я слышала, как одна молодая дама хвалила своего мужа и говорила: Вот мы женаты уже четыре года, а он всегда милый, вежливый, внимательный, точно чужой! И слушатели не удивлялись странной похвале. Сатира начала ХХ века.

Разбор причин конфликта между личным и общественным в рассказе «Свои и чужие».

Далее идёт развитие темы,описывание поведения и поступков своих и чужих. Кульминация в конце рассказа,она же является и развязкой произведения. Случай в вагоне,когда посторонний кричал на незнакомца,как на «родного брата» и признание молодой дамы ,что муж милый,вежливый и внимательный,словно» чужой»-это кульминационная развязка рассказа.

Со времен Петра Первого слово Конфеты произносилось по-разному.

Оно просто обозначало сласти, сладости. Но первый раз это слово произносится с издевкой в "12 стульях" Ильфа и Петрова. Этот же оттенок иронии и издевки мы видим и у Тэффи в Рассказе "Свои и чужие".

Это произношение подчеркивает боль и переживание того, что почему-то чужие люди оказываются более сострадательными по отношению к больному человеку, чем свои, родные, близкие.

Её позиция очевидна-направить смех на искоренение жизненных непониманий,грубости,чёрствости близких,не осуждая,а сочувствуя проблемам. Позиция автора-не осмеяние,а восприятие жизни такой,какая она есть,без прикрас и не сгущая краски.

Миниатюрная лирическая сатира 6. В рассказе грустное и смешное переплетаются и составляют единое целое.

Со времен Петра Первого слово Конфеты произносилось по-разному. Оно просто обозначало сласти, сладости.

Какие главные проблемы в рассказе Тэффи Свои и чужие?

• Что объединяет рассказ Тэффи «Свои и чужие» (1923) и изображенное на картине? монолог о сущности общения с разными людьми, обращенный к читателю, и призыв проанализировать свои отношения с окружающими. Рассказ "Свои и чужие" Надежды Тэффи вращается вокруг конфликта между отношениями с близкими и с незнакомыми людьми. Один из основных конфликтов, который прослеживается в рассказе, заключается в противостоянии между своими и чужими.

Разбор причин конфликта между личным и общественным в рассказе «Свои и чужие».

«Какие эмоции вызвал у вас рассказ "Свои и чужие"? Согласны ли вы с автором? Почему?» — Яндекс Кью Авторский голос начинает повествование и заканчивает его, придавая незамысловатой истории более обобщенный характер.
Суть противостояния между "своими" и "чужими" рассказана в этой статье. - Конфликт в литературном произведении. Конфликты из литературных произведений. Рассказ о конфликте.
Понимаем суть рассказа Тэффи Свои и чужие: разбираемся в глубине смысла Источники конфликта свои и чужие в рассказе «Свои и чужие» служат основой для изучения причин и последствий групповых противоречий.
В чем конфликт рассказа свои и чужие Теффи? Конфликт рассказа "Свои и чужие" в несовершенстве общества и человека,в проблемных отношениях между близкими людьми.
Надежда Тэффи. Проблематика сатирического рассказа «Свои и чужие» - презентация онлайн 1)Конфликт рассказа "Свои и чужие" в несовершенстве сообщества и человека,в проблемных отношениях между недалёкими людьми.

В чём конфликт рассказа свои и чужие​

Конфликт в литературном произведении. Конфликты из литературных произведений. Рассказ о конфликте. в чем конфликт рассказа свои и чужие. Сюжет произведения «Свои и чужие» построен на доказательстве следующего тезиса: «Чем больше у человека своих, тем больше знает он о тебе горьких истин и тем тяжелее ему живется на свете».

В чём конфликт рассказа? «Свои и чужие»

Сюжет произведения «Свои и чужие» построен на доказательстве следующего тезиса: «Чем больше у человека своих, тем больше знает он о тебе горьких истин и тем тяжелее ему живется на свете». Приводя дальше описание эпизодов из жизни, в которых герой может испытывать легкое недомогание или оказаться на дружеском приеме, Тэффи последовательно сопоставляет реакцию «своих» и «чужих» на эти события. Так, например, встреча с «чужим» может обернуться комплиментом: «Какая вы сегодня свеженькая! Стоит любому испытать болезненное состояние, как чужие люди начнут проявлять участие, по крайней мере, сделают вид, что «страшно напуганы вашей болезнью».

Реакцию «своих» Тэффи удается изобразить в свойственной ей ироничной манере. То, что на языке своих называется «подбодрить больного родственника», выглядит примерно так: они не только не признают ваше право лежать в постели с температурой в тридцать семь и один, но и «будут долго издеваться, припоминая забавные историйки, как вы закатывали глаза и стонали, а уже через два часа уплетали жареную индейку». Если чужие будут «припудрены и моложавы», чтобы никто не догадался, сколько им лет, то свои станут жаловаться на старость, которая, как известно, не в радость, а потом вспомнят, что уже тридцать с лишним лет прошло с той поры, как вы окончили гимназию, намекая на уже слишком почтенный возраст.

Наконец чужие, чтобы обмануть вас насчет того, сколько у них в наличии денег, будут угощать вас самыми дорогими и вкусными блюдами. Свои, понимая, что вам известно о количестве имеющихся у них денежных средств, подадут вам чай с вчерашними сухарями, попутно обсуждая дороговизну говядины и цены на квартиры. И уж совсем забавной выглядит в глазах читателей реакция рассказчика на восприятие теми и другими будущего.

Если чужие полны самых светлых прогнозов в отношении вас, ведь с таким умом, выдержкой и обаятельностью «все дела и предприятия великолепно удадутся», то свои «заранее оплакивают вас, недоверчиво качают головой и каркают». А еще пытаются доказать, что нужно срочно выкинуть из головы «дурацкие затеи» и одуматься, так как из-за вашей беспечности, безалаберности и рассеянности «вас ждут большие неприятности и печальные последствия». Конечно, такая «поддержка» со стороны «своих» никого воодушевить не может и сводит на нет любые начинания и даже просто идеи.

С горькой иронией Тэффи замечает, что окружающие люди мало-помалу начинают признавать, будто «чужие приятнее своих», в чем даже сама писательница якобы дважды имела случай убедиться. Идея рассказа Тэффи на первый взгляд проста: свои так хорошо знают друг о друге, что легко говорят правду в лицо, ничего не приукрашивая. Это вроде бы хорошо, так как нет «показухи».

Однако писательницу угнетают два обстоятельства: такая прямота в отношениях оборачиваются грубостью, подчас очень обидной. А еще непонятно, почему для своих мы совсем не стараемся, а для чужих порой готовы вывернуться наизнанку. А должно быть наоборот: чем ближе и родней человек, тем больше для него нужно стремиться сделать.

Писательница при этом никого не высмеивает, не делает пространных обобщений. Она создает яркие портреты глупых и ограниченных героев, уверенных в своем праве давать советы, посмеиваться или даже осуждать. В этом рассказе очень интересна манера повествования: это монолог, обращенный к читателю.

Однако в него встроено множество диалогов, не только воссоздающих живую разговорную речь, но и на композиционном уровне придающих ей фрагментарность, которая позволяет читателю иронически осмыслить события, представляющиеся автору совершенно абсурдными. Так между автором и читателем возникает своеобразный диалог, в ходе которого Тэффи стремится доказать несостоятельность современного общества, которое не ценит искренность и не дорожит собственными чувствами. Такую особенность прозы Тэффи критики и называют «лирической сатирой».

Этим шутить нельзя. Я, наверное, сегодня всю ночь не засну от беспокойства. Все это для вас приятно, и, кроме того, больному всегда лестно, когда его ерундовую инфлуэнцу, ценою в 37 градусов и одна десятая, величают воспалением легких.

Свои ведут себя совсем иначе. Уж он и в постель завалился! Ну, как не стыдно из-за такой ерунды! Возмутительная мнительность...

Ну, возьми себя в руки! Подбодрись -- стыдно так раскисать! Хороша ерунда, когда у меня температура тридцать восемь, -- пищите вы, привирая на целый градус. И он будет долго издеваться над вами, припоминая разные забавные историйки, когда вы также томно закатывали глаза и стонали, а через два часа уплетали жареную индейку.

Рассказы эти доведут вас до бешенства и, действительно, поднимут вашу температуру на тот градус, на который вы ее приврали. На языке своих это называется "подбодрить больного родственника". Водить знакомство со своими очень грустно и раздражительно. Чужие принимают вас весело, делают вид, что рады вашему приходу до экстаза.

Так как вы не должны знать, сколько им лет, то лица у всех у них будут припудрены и моложавы, разговоры веселые, движения живые и бодрые. А так как вы не должны знать, сколько у них денег, то, чтобы ввести вас в обман, вас будут кормить дорогими и вкусными вещами. По той же причине вас посадят в лучшую комнату, с самой красивой мебелью, на какую только способны, а спальни с драными занавесками и табуреткой вместо умывальника вам даже и не покажут, как вы ни просите. Чашки для вас поставят новые, и чайник не с отбитым носом, и салфетку дадут чистую, и разговор заведут для вас приятный -- о каком-нибудь вашем таланте, а если его нет, так о вашей новой шляпе, а если и ее нет, так о вашем хорошем характере.

У своих ничего подобного вы не встретите. Так как все лета и возрасты известны, то все вылезают хмурые и унылые. Третий день голова болит. А потом вспоминают, сколько лет прошло с тех пор, как вы кончили гимназию.

Давно ли, кажется, а уж никак тридцать лет прошло. Потом, так как вам известно, сколько у них денег, и все равно вас в этом отношении уж не надуешь, то подадут вам чай с вчерашними сухарями и заговорят о цене на говядину и о старшем дворнике, и о том, что в старой квартире дуло с пола, а в новой дует с потолка, но зато она дороже на десять рублей в месяц. Чужие по отношению к вам полны самых светлых прогнозов. Все дела и предприятия вам, наверное, великолепно удадутся.

Еще бы! С вашим-то умом, да с вашей выдержкой, да с вашей обаятельностью! Свои, наоборот, заранее оплакивают вас, недоверчиво качают головой и каркают. У них какие-то тяжелые предчувствия на ваш счет.

И, кроме того, зная вашу беспечность, безалаберность, рассеянность и неумение ладить с людьми, они могут вам доказать, как дважды два -- четыре, что вас ждут большие неприятности и очень печальные последствия, если вы вовремя не одумаетесь и не выкинете из головы дурацкой затеи. Сознание, насколько чужие приятнее своих, мало-помалу проникает в массы, и я уже два раза имела случай убедиться в этом. Однажды -- это было в вагоне -- какой-то желчный господин закричал на своего соседа: -- Чего вы развалились-то!

И теперь её произведения полны философского смысла. Рассказ «Свои и чужие» Тэффи, краткое содержание которого мы рассмотрим ниже, считается блестящей иллюстрацией отношений между самыми родными и важными людьми в нашей жизни. Знакомство с автором Тэффи - это псевдоним Надежды Александровны Лохвицкой, русской писательницы, поэтессы, переводчицы и мемуаристки. Публика знает её по знаменитым рассказам «Демоническая женщина» и «Кефер». О биографии женщины поговорим более подробно. Краткая биография Надежда Лохвицкая родилась в прекрасном городе на Неве в семье адвоката. Образование девочка получила в гимназии на После замужества жила под Могилёвом. Публиковаться поэтесса начала с 1901 года. Она славилась своим и умением уместно сострить, была постоянным сотрудником журнала «Сатирикон». С первым мужем Владиславом Бучинским она воспитала трое детей - две девочки и мальчика. После расставания супругов писательница переехала в Санкт-Петербург, где ещё шире развернула свою литературную деятельность. О псевдониме Писательница не хотела подписывать свои рассказы настоящим именем. При этом прятаться за мужским ей также не хотелось, хотя это было весьма популярной практикой. Автор решила запутать своих читателей, выбрав что-то непонятное. Она вспомнила имя одного дурака - Стэффи, решив использовать его, как псевдоним, отбросив только первую букву. Однажды во время интервью журналист спросил поэтессу о происхождении псевдонима, добавив при этом тот факт, что это имя встречается в рассказах Киплинга. Услышав такую версию, Надежда Тэффи покорно согласилась. Другие исследователи творчества писательницы утверждают, что выбор псевдонима был частью мистической литературной игры, которую Надежда Лохвицкая очень любила. Кто-то же утверждает, что «Тэффи» - всего лишь модификация имени Стефан. Также существует версия, что Надежда Лохвицкая взяла псевдоним, так как её сестра Мирра Лохвицкая печаталась под настоящей фамилией. Её, кстати, называли «русской Сафо». Миниатюры Миниатюры были излюбленным жанром писательницы. Короткие рассказы, полные юмора, сатиры и проницательности, стали визитной карточкой поэтессы. Возможно, такой стиль рассказа понравился ей после длительной работы в журналах, где требовалось писать кратко, но ярко. Первые - это те, о которых известно все: начиная от возраста и заканчивая материальным положением. Эти же данные неизвестны о «чужих». Если случиться ситуация, что всё это станет известно, то «чужой» сразу перейдёт в разряд «своих». Так утверждает Тэффи. Этому утверждения приводится ряд доказательств. Человек, у которого много «своих», знает о себе больше плохого. Он больше страдает, ему тяжелее жить на свете, говорит читателю Надежда Тэффи «Свои и чужие». Показывает, что центральный вопрос произведения следующий: почему чужие люди в горе могут быть добрее и сострадательнее, чем самые близкие и родные? Эту тему писательница обыгрывает в духе иронии и издевок. Однако вопрос до боли знаком каждому.

Только её. Никого не надо. Одну Тэффи! Не исключено, что действительность и миф слишком тесно сплелись в этих воспоминаниях, — имя Тэффи всегда окружали легенды и мифы, зачастую авторство последних принадлежало ей самой. Излюбленный жанр Тэффи - миниатюра, построенная на описании незначительного комического происшествия. Иванов утверждал: «Тэффи-юмористка — культурный, умный, хороший писатель. Серьезная Тэффи - неповторимое явление русской литературы, которому через сто лет будут удивляться». Художественный такт, чисто женская мягкость сочетаются в рассказах Тэффи с едкой иронией, комическое сближается с трагическим. Полностью отвергнув октябрьский переворот 1917 года, Тэффи оказались среди вынужденных эмигрантов. В эмиграции: жизнь Тэффи сложилась внешне благополучно. Она жила в Париже, много писала, печаталась в газете «Последние новости» и других изданиях. Но что-то умерло в ней безвозвратно. Едкая ирония Тэффи по адресу белой эмиграции очевидна.

В чем конфликт рассказа свои и чужие Теффи? Есть ли в

Сюжет рассказа «Свои и чужие» построен на доказательстве тезиса «Чем больше у человека своих, тем больше он знает о себе горьких истин и тем тяжелее ему живётся на свете». Рассказ о случае в вагоне. «Всех людей по отношению к нам мы разделяем на «своих» и «чужих». Прослушайте рассказ "Свои и чужие". Сюжет произведения построен на доказательстве тезиса «чем больше у человека своих, тем больше он знает о себе горьких истин и тем тяжелее ему живется на свете». В основе рассказа «Свои и чужие» лежит антитеза.

Надежда Тэффи. Проблематика сатирического рассказа «Свои и чужие»

Рассказ «Свои и чужие» Тэффи был написан в 1912 году. Произведение представляет собой излюбленный жанр Надежды Тэффи – миниатюру, построенную на описании незначительного комического происшествия. Сюжет рассказа «Свои и чужие» построен на доказательстве тезиса «Чем больше у человека своих, тем больше он знает о себе горьких истин и тем тяжелее ему живётся на свете». Внешним конфликтом пьесы А.Н. Островского «Гроза» становится конфликт «своих» и «чужих». 1)Конфликт рассказа "Свои и чужие" в несовершенстве сообщества и человека,в проблемных отношениях между недалёкими людьми. 1. Противопоставление (свои-чужие) кта, как такового нет. «Свои и чужие», анализ рассказа Тэффи Творчество Надежды Александровны Лохвицкой, писавшей под псевдонимом Тэффи, переживает сейчас вторую волну.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий