«Хроники Нарнии» — всемирно известная серия из семи книг ирландского писателя Клайва Стейплза Льюиса, признанная классикой фэнтезийного жанра. Поскольку появляется все больше новостей о предстоящем кинопроекте, сейчас самое время для будущих зрителей познакомиться с Хрониками Нарнии. Первая книга Нарнии – “Принц Каспиан”. «Серебряное кресло» — четвертая опубликованная книга из серии «Хроники Нарнии».
Аудиокнига «Хроники Нарнии»
Представляем вашему вниманию все аудиокниги Клайва Стейплз Льюиса из серии «Хроники Нарнии». Представляем вашему вниманию все аудиокниги Клайва Стейплз Льюиса из серии «Хроники Нарнии». К предыдущей странице. Предыдущий слайд. Комплект из 2-х книг. Хроники Нарнии Эксмо. Порядок чтения «Хроник Нарнии» – версия писателя. «Последняя битва» — седьмая и последняя книга Хроник Нарнии Клайва С. Льюиса — Апокалипсис мира Нарнии. Книги из серии «Хроники Нарнии», которые можно как читать онлайн бесплатно, так и скачать в формате fb2.
Хроники Нарнии
Можно дополнительно указать максимальное количество возможных правок: 0, 1 или 2. Чем выше уровень, тем более релевантно данное выражение. Допустимые значения - положительное вещественное число. Поиск в интервале Для указания интервала, в котором должно находиться значение какого-то поля, следует указать в скобках граничные значения, разделенные оператором TO. Будет произведена лексикографическая сортировка.
Сперва они хотят прокрасться к «священному хлеву», где почивает лже-Аслан, и разоблачить его, но вскоре выясняется, что власть подложного льва и Обезьяна уже не так велика. Главную мощь представляют тархистанцы, для которых Хитр теперь просто марионетка. Тархистанцы начинают порочить образ Великого льва.
Широкое распространение получает миф о том, что Аслан и злобная богиня Таш прим. Этому демону даже придумывают название — Ташлан, как производное от слов Таш и Аслан. Запуганные животные начинают мало-помалу терять самое дорогое, что у них было всегда, — веру. Тириан и дети тщетно пытаются донести истину до местных жителей. Даже когда они освобождают племя гномов, только один из них по имени Поггин переходит на сторону Тириана. На фронтах ведутся бои с тархистанцами, однако войска Тириана терпят поражения. Страшной вестью для короля становится гибель его доброго друга и военачальника кентавра Руномудра.
Надежда иссякает с каждым днем. Это начало конца. Битва у хлева и настоящая Нарния Неожиданно хлев преображается. Из него открывается дверь в дивную страну, где светит солнце, цветут луга и текут молочные реки. Один за другим в свете солнечных лучей появляются Питер, Эд и Люси, облаченные в одеяния древних королей. Вместе с ними выходят другие давно умершие нарнийцы. Взору изумленных воинов открывается картина другого места.
Там находятся родственники детей из человеческого мира.
Тюрбаны носятся мусульманскими священнослужителями и большинством взрослых сикскхих мужчин. Ятаганы созданы на Ближнем Востоке , и очень символичны для Ислама. Колормены поклоняются «ложному богу» изображаемому в виде стереотипного образа Сатаны, который требует злых дел и жертв от своих последователей Ваал. Колормены Льюиса контекстуально и исторически похожи на Османскую империю поэтому были сделаны сравнения, в которых колормены изображались как сарацины , а нарнийцы как средневековые крестоносцы. Несмотря на то, что Льюис из Ирландии, очевидно, что он отчетливо британский автор, как и его современники Толкиен , Чарльз Вильямс и др. Поэтому, его стиль изложения может иметь британский привкус Викторианской эпохи , что может показаться некоторым, старомодным или консервативным. Но популярность этих авторов говорит о том, что люди вполне могут распознать любые отклонения в текстах этих авторов, вызванные тем, что они жили в другую эпоху и не возлагать на них ответственность за те вещи, которые, для современного читателя, могут быть похожи на нетерпимость. Телевидение[ edit edit source ] В 1967 «Лев, Ведьма и Платяной шкаф» впервые была представлена на экранах телесериалом. В отличие от последующих экранизаций, в настоящее время трудно достать его для домашнего просмотра.
Сперва они хотят прокрасться к «священному хлеву», где почивает лже-Аслан, и разоблачить его, но вскоре выясняется, что власть подложного льва и Обезьяна уже не так велика. Главную мощь представляют тархистанцы, для которых Хитр теперь просто марионетка. Тархистанцы начинают порочить образ Великого льва. Широкое распространение получает миф о том, что Аслан и злобная богиня Таш прим. Этому демону даже придумывают название — Ташлан, как производное от слов Таш и Аслан. Запуганные животные начинают мало-помалу терять самое дорогое, что у них было всегда, — веру. Тириан и дети тщетно пытаются донести истину до местных жителей. Даже когда они освобождают племя гномов, только один из них по имени Поггин переходит на сторону Тириана.
На фронтах ведутся бои с тархистанцами, однако войска Тириана терпят поражения. Страшной вестью для короля становится гибель его доброго друга и военачальника кентавра Руномудра. Надежда иссякает с каждым днем. Это начало конца. Битва у хлева и настоящая Нарния Неожиданно хлев преображается. Из него открывается дверь в дивную страну, где светит солнце, цветут луга и текут молочные реки. Один за другим в свете солнечных лучей появляются Питер, Эд и Люси, облаченные в одеяния древних королей. Вместе с ними выходят другие давно умершие нарнийцы.
Взору изумленных воинов открывается картина другого места. Там находятся родственники детей из человеческого мира.
Серия книг Хроники Нарнии
Можно дополнительно указать максимальное количество возможных правок: 0, 1 или 2. Чем выше уровень, тем более релевантно данное выражение. Допустимые значения - положительное вещественное число. Поиск в интервале Для указания интервала, в котором должно находиться значение какого-то поля, следует указать в скобках граничные значения, разделенные оператором TO. Будет произведена лексикографическая сортировка.
Люси и Эдмунд вместе с Юстасом очутились на борту этого корабля, где знакомятся с Каспианом и Рипичипом. Им предстоит отправиться на край мира в поисках 7-ми лордов Нарнии. Их ждут опасные приключения и удивительные встречи.
Они смогут пережить плен в руках работорговцев, испытать, что значит дружить с драконами, побывать на нескольких зачарованных островахИ наконец они смогут снова встретиться с Асланом Серебряное кресло 1953 Джил Поул пытается спрятаться от издевающихся над ней школьниц на заднем дворе учреждения. Юстэс Вред, чтобы помочь девушке, рассказывает ей об удивительной стране — волшебной Нарнии. Скрываясь от преследующих их одноклассников, Джил и Юстэс бегут к потайной калитке, и, открыв ее, переносятся в Нарнию.. Здесь они обнаруживают, что король Каспиан в беде. Его любимый сын Рилиан ушел на поиски гигантской зеленой змеи, которая погубила его мать. Король Каспиан боится за судьбы жителей Нарнии, которые могут быть под угрозой из-за поисков сына. Ведь все, кто уходил на поиски Рилиана, так и не возвращались обратно.
Джил и Юстэс соглашаются помочь королю вернуть принца и мир в Нарнию. Последняя битва 1956 «Последняя битва» 7-я и последняя книга известного цикла «Хроники Нарнии». Мир в Нарнии снова находится под угрозой.
Эдмунд, подобно Иуде, гад и предатель, однако, в отличие от Иуды, он раскаялся и получил прощение как, без сомнения, получил бы Иуда, если бы раскаялся. На самом краешке нарнийского мира Аслан начинает больше походить на Христа, каким мы знаем Его здесь. Отсюда — ягненок, т. Отсюда — трапеза, как в конце Евангелия от Иоанна. Разве он не говорит: «После того как вы узнали меня здесь [в Нарнии], вам легче будет увидеть меня там [в нашем мире]»? И, разумеется, Обезьян и Недотепа перед Страшным Судом в «Последней битве» — это как приход Антихриста перед концом нашего мира. Все ясно?
Очень рад, что книжки тебе понравились. Искренне твой К. Льюис А за месяц до смерти, 26 октября 1963 в письме к девочке-читательнице он пишет: Дорогая Рут. Большое спасибо за теплое письмо, мне очень приятно, что тебе понравились мои книжки. Замечательно, что ты уже здорово пишешь! Если ты и дальше будешь любить Христа, ничего не сможет по—настоящему тебе повредить; надеюсь, так оно и будет. Я очень благодарен, что ты разгадала в нарнийских книжках «спрятанную историю». Удивительное дело, дети почти все ее видят, взрослые — практически никто. Боюсь, что нарнийская серия пришла к концу, и, как мне ни жаль, ждать тебе больше нечего. Благослови тебя Бог.
Льюис С выходом фильма «Хроники Нарнии: Лев, Колдунья и Платяной шкаф» интерес к христианским параллелям, найденным в книгах, возобновился. Некоторые нашли их неудачными, отмечая, что их легко упустить, если вы не знакомы с основами христианства.
И весьма напрасно. Ведь, "чем дальше в лес", тем от сказок оставалось все меньше. А последняя книга цикла "Последняя битва" и вовсе приводит в замешательство, как концовка сериала "Lost", заставляя полностью переосмыслить все предыдущие романы цикла. Цикл, написанный Клайвом Стэйплзом Льюисом, состоит из 7 книг. При этом, герои книг периодически меняются.
«Хроники Нарнии. Последняя битва»: краткое содержание
Хроники Нарнии, 7. Последняя битва | «Хроники Нарнии» написаны в обществе, где принято быть христианином. Эта книга создана для того, чтобы человек влюбился в то, во что он раньше только верил. |
"Хроники Нарнии: Последняя битва": последняя фантастическая книга в биографии автора | Клайв Льюис хроники Нарнии порядок книг. Хроники Нарнии Клайв Стейплз Льюис книга. |
Серия книг "Хроники Нарнии" | Порядок книг цикла “Хроники Нарнии” в порядке издания: Лев, колдунья и платяной шкаф. |
Хроники Нарнии (вся серия) (слушать аудиокнигу бесплатно) - автор Клайв Стейплз Льюис | 00 $a Хроники Нарнии $h [Текст]: $b начало истории: четыре повести: [12+] $c Клайв С. Льюис ; [перевод с английского Натальи Трауберг и др. ; иллюстрации Паулин Бэйнс]. |
Серия книг Хроники Нарнии скачать бесплатно fb2 и epub | Клайв Льюис хроники Нарнии порядок книг. Хроники Нарнии Клайв Стейплз Льюис книга. |
Комментарии
- Серия книг "Хроники Нарнии"
- СОЦИАЛЬНЫЕ СЕТИ
- Хроники Нарнии —
- Почему «Хроники Нарнии» незаслуженно забыты
- «Хроники Амбера». Порядок чтения
- Книги «Хроники Нарнии»: все части по порядку от Клайва Стейплза Льюиса
Серия книг "Хроники Нарнии"
Информация о цикле и порядок чтения книг Мариссы Мейер «Лунные хроники». цикл из семи книг, написанных британским писателем Клайвом Стейплзом Льюисом в 1950-ых годах. Учебное пособие для книжного клуба по четвертой из серии книг () "Хроники Нарнии". 989 предложений - низкие цены, быстрая доставка от 1-2 часов, возможность оплаты в рассрочку для части товаров, кешбэк Яндекс Плюс - Яндекс Маркет.
Что надо знать о «Хрониках Нарнии»
Вся история Нарнии в 7 повестях» целиком полную версию весь текст книги представлен совершенно бесплатно. А также можно скачать книгу бесплатно в формате fb2 Скачать в формате:.
Полли удивилась: до сих пор в том доме детей не было, там жили мисс и мистер Кеттерли, старая дева и старый холостяк. И вот Полли удивлённо посмотрела на мальчика. Лицо у него было грязное, словно он копался в земле, потом плакал, потом утёрся рукой. Примерно это, надо сказать, он и делал. А тебя? Он что-то делает в мансарде, тётя Летти меня туда не пускает. Странно, а?
В « Принце Каспиане» он все еще сохранил первоначальную структуру и объяснил, что больше людей прибыло из нашего мира в более позднее время, захватив Нарнию.
Однако позже он сдался и изменил всю концепцию этого мира - всегда было очень много людей. Ведьма не заподозрила бы Эдмунда в том, что он гном, сбривший бороду, - были бы гораздо более простые и очевидные объяснения его происхождения. И на самом деле, в этом обновленном мире не совсем понятно, почему четверо детей Певенси были выделены на Троны Нарнии по сравнению со многими другими людьми в мире. Тем не менее, мы просто должны жить с этими несоответствия, и наслаждайтесь каждой книгой Нарнии по ее достоинствам ". Обвинения в гендерных стереотипах В последующие годы и Льюис, и Хроники подвергались критике часто другими авторами фантастических произведений за стереотипные представления о гендерных ролях, хотя другие авторы защищали Льюиса в этой области. Большинство обвинений в сексизме сосредоточено на описании Сьюзан Певенси в «Последней битве», когда Льюис пишет, что Сьюзен «больше не друг Нарнии» и в настоящее время не интересует «ничего, кроме нейлона, губной помады и приглашений». Филип Пуллман , враждебный Льюису во многих отношениях, называет рассказы о Нарнии «монументально пренебрежительным к женщинам». Его интерпретация отрывков из Сьюзен отражает эту точку зрения: Сьюзен, как и Золушка , переживает переход от одной фазы своей жизни к другой. Льюис этого не одобрил. Ему не нравились женщины в целом или сексуальность вообще, по крайней мере, на том этапе своей жизни, когда он писал книги о Нарнии.
Он был напуган и потрясен самой мыслью о желании вырасти. В рассказе автора фэнтези Нила Геймана «Проблема Сьюзен» 2004 пожилая женщина, профессор Гастингс, рассказывает о горе и травмах, связанных с гибелью всей ее семьи в результате крушения поезда. Хотя девичья фамилия женщины не разглашается, подробности повествования явно указывают на то, что этим персонажем является пожилая Сьюзен Певенси. История написана для взрослой аудитории и посвящена вопросам сексуальности и насилия, и через нее Гейман представляет критику обращения Льюиса со Сьюзен, а также проблемы зла в отношении наказания и спасения. Сторонники Льюиса ссылаются на положительные роли женщин в сериале, в том числе Джилл Поул в «Серебряном кресле» , Аравис Тархина в «Лошади и его мальчике» , Полли Пламмер в «Племяннике волшебника» и особенно Люси Певенси в «Льве, колдунье и волшебный шкаф». Алан Джейкобс , профессор английского языка в Колледже Уитон , утверждает, что Люси - самый восхитительный из человеческих персонажей, и что в целом девочки оказываются лучше мальчиков на протяжении всего сериала Jacobs, 2008: 259. В своем вкладе в «Хроники Нарнии и философии» Карин Фрай, доцент философии Университета Висконсина в Стивенс Пойнт, отмечает, что «самые симпатичные женские персонажи в Хрониках постоянно ставят под сомнение традиционные роли женщин. Фрай продолжает: Персонажи могут сказать как о мужских, так и о женских персонажах как положительные, так и отрицательные стороны, что свидетельствует о равенстве полов. Однако проблема в том, что многие положительные качества женских персонажей кажутся теми, с помощью которых они могут подняться над своей женственностью... Поверхностный характер стереотипных женских интересов осуждается.
Натан Росс отмечает, что «большая часть сюжета« Гардероба »рассказывается исключительно с точки зрения Сьюзан и Люси. Именно девушки становятся свидетелями убийства Аслана и его возвращения к жизни - уникальный опыт, из которого исключены мальчики. На протяжении многих пугающих и шокирующих моментов Сьюзен и Люси ведут себя со взрослой храбростью и ответственностью. Их опыт подробно описан в нескольких главах, а то, что мальчики делают одновременно - готовят армию и вступают в бой. Такое расположение материала явно подразумевает, что то, что девушки видели и делали, было более важным. Учитывая широко распространенное толкование, что Аслан - это Иисус Христос, а то, что видели девушки, было не чем иным, как воспроизведением Распятие - такой порядок приоритетов вполне логичен ». Занимая совершенно иную позицию, Моника Б. Хильдер тщательно исследует женский этос, очевидный в каждой книге серии, и предполагает, что критики склонны неверно истолковывать гендерное представление Льюиса. По ее словам, «... В той мере, в какой мы не исследовали наш собственный шовинизм, мы унижаем« женские »качества и превозносим« мужское начало ».
Обвинения в расизме В дополнение к сексизму, Пуллман и другие также обвинили серию «Нарния» в разжигании расизма. Со всеми его стереотипами, в основном играемыми для смеха живота, есть моменты, когда вам захочется засунуть эту историю обратно в шкаф. Грегг Истербрук , писавший в The Atlantic , заявил, что «Калормены - безошибочные мусульманские дублеры», в то время как романист Филип Хеншер высказывает особые опасения, что у читателя может сложиться впечатление, что ислам - это «сатанинский культ». В опровержение этого обвинения в своем выступлении на конференции К. Льюиса доктор Девин Браун утверждал, что существует слишком много различий между религией калорменов и исламом, особенно в областях политеизма и человеческих жертвоприношений, чтобы сочинения Льюиса можно было рассматривать как критически относится к исламу. Николас Ванберг утверждал, повторяя заявления Мервина Николсона, что обвинения в расизме в книгах являются «чрезмерным упрощением», но он утверждает, что в рассказах используются представления о человеческой эстетике, в том числе приравнивание темной кожи к уродству, которые традиционно ассоциировались с расизмом. Критики также спорят о том, представляет ли работа Льюиса положительный или отрицательный взгляд на колониализм. Николь ДюПлесси поддерживает антиколониальную точку зрения, утверждая, что «негативные последствия колониальной эксплуатации и темы прав животных и ответственности за окружающую среду подчеркнуты в построении Льюисом сообщества живых существ. Клэр Этчерлинг возражает своим утверждением, что «эти« незаконнорожденные »правители часто бывают очень темнокожими» и что единственными «законными правителями являются те сыновья и дочери Адама и Евы, которые придерживаются христианских концепций морали и управления - либо белые английские дети. Адаптации Хроник Нарнии Телевидение Различные книги из «Хроник Нарнии» были адаптированы для телевидения на протяжении многих лет.
Лев, колдунья и платяной шкаф впервые была адаптирована в 1967 году. Сценарий, состоящий из десяти эпизодов по тридцать минут каждый, был написан Тревором Престоном и поставлен Хелен Стендедж. Между 1988 и 1990 годами первые четыре книги в том виде, в каком они были опубликованы были адаптированы BBC как три телесериала. Согласно Fortune , это был первый случай, когда права на весь каталог Нарнии принадлежали одной компании.
Хотя девичья фамилия женщины не разглашается, подробности повествования явно указывают на то, что этим персонажем является пожилая Сьюзен Певенси. История написана для взрослой аудитории и посвящена вопросам сексуальности и насилия, и через нее Гейман представляет критику обращения Льюиса со Сьюзен, а также проблемы зла в отношении наказания и спасения. Сторонники Льюиса ссылаются на положительные роли женщин в сериале, в том числе Джилл Поул в «Серебряном кресле» , Аравис Тархина в «Лошади и его мальчике» , Полли Пламмер в «Племяннике волшебника» и особенно Люси Певенси в «Льве, колдунье и волшебный шкаф». Алан Джейкобс , профессор английского языка в Колледже Уитон , утверждает, что Люси - самый восхитительный из человеческих персонажей, и что в целом девочки оказываются лучше мальчиков на протяжении всего сериала Jacobs, 2008: 259.
В своем вкладе в «Хроники Нарнии и философии» Карин Фрай, доцент философии Университета Висконсина в Стивенс Пойнт, отмечает, что «самые симпатичные женские персонажи в Хрониках постоянно ставят под сомнение традиционные роли женщин. Фрай продолжает: Персонажи могут сказать как о мужских, так и о женских персонажах как положительные, так и отрицательные стороны, что свидетельствует о равенстве полов. Однако проблема в том, что многие положительные качества женских персонажей кажутся теми, с помощью которых они могут подняться над своей женственностью... Поверхностный характер стереотипных женских интересов осуждается. Натан Росс отмечает, что «большая часть сюжета« Гардероба »рассказывается исключительно с точки зрения Сьюзан и Люси. Именно девушки становятся свидетелями убийства Аслана и его возвращения к жизни - уникальный опыт, из которого исключены мальчики. На протяжении многих пугающих и шокирующих моментов Сьюзен и Люси ведут себя со взрослой храбростью и ответственностью. Их опыт подробно описан в нескольких главах, а то, что мальчики делают одновременно - готовят армию и вступают в бой.
Такое расположение материала явно подразумевает, что то, что девушки видели и делали, было более важным. Учитывая широко распространенное толкование, что Аслан - это Иисус Христос, а то, что видели девушки, было не чем иным, как воспроизведением Распятие - такой порядок приоритетов вполне логичен ». Занимая совершенно иную позицию, Моника Б. Хильдер тщательно исследует женский этос, очевидный в каждой книге серии, и предполагает, что критики склонны неверно истолковывать гендерное представление Льюиса. По ее словам, «... В той мере, в какой мы не исследовали наш собственный шовинизм, мы унижаем« женские »качества и превозносим« мужское начало ». Обвинения в расизме В дополнение к сексизму, Пуллман и другие также обвинили серию «Нарния» в разжигании расизма. Со всеми его стереотипами, в основном играемыми для смеха живота, есть моменты, когда вам захочется засунуть эту историю обратно в шкаф.
Грегг Истербрук , писавший в The Atlantic , заявил, что «Калормены - безошибочные мусульманские дублеры», в то время как романист Филип Хеншер высказывает особые опасения, что у читателя может сложиться впечатление, что ислам - это «сатанинский культ». В опровержение этого обвинения в своем выступлении на конференции К. Льюиса доктор Девин Браун утверждал, что существует слишком много различий между религией калорменов и исламом, особенно в областях политеизма и человеческих жертвоприношений, чтобы сочинения Льюиса можно было рассматривать как критически относится к исламу. Николас Ванберг утверждал, повторяя заявления Мервина Николсона, что обвинения в расизме в книгах являются «чрезмерным упрощением», но он утверждает, что в рассказах используются представления о человеческой эстетике, в том числе приравнивание темной кожи к уродству, которые традиционно ассоциировались с расизмом. Критики также спорят о том, представляет ли работа Льюиса положительный или отрицательный взгляд на колониализм. Николь ДюПлесси поддерживает антиколониальную точку зрения, утверждая, что «негативные последствия колониальной эксплуатации и темы прав животных и ответственности за окружающую среду подчеркнуты в построении Льюисом сообщества живых существ. Клэр Этчерлинг возражает своим утверждением, что «эти« незаконнорожденные »правители часто бывают очень темнокожими» и что единственными «законными правителями являются те сыновья и дочери Адама и Евы, которые придерживаются христианских концепций морали и управления - либо белые английские дети. Адаптации Хроник Нарнии Телевидение Различные книги из «Хроник Нарнии» были адаптированы для телевидения на протяжении многих лет.
Лев, колдунья и платяной шкаф впервые была адаптирована в 1967 году. Сценарий, состоящий из десяти эпизодов по тридцать минут каждый, был написан Тревором Престоном и поставлен Хелен Стендедж. Между 1988 и 1990 годами первые четыре книги в том виде, в каком они были опубликованы были адаптированы BBC как три телесериала. Согласно Fortune , это был первый случай, когда права на весь каталог Нарнии принадлежали одной компании. Entertainment One , которая приобрела права на производство четвертого фильма о Нарнии , также присоединилась к сериалу. Программы под общим названием « Сказки о Нарнии» охватывают всю серию, их продолжительность составляет около 15 часов. В Великобритании BBC Audiobooks выпустила версии этой серии как на аудиокассетах, так и на компакт-дисках. В период с 1998 по 2002 год «Фокус на семье» производил радиодраматизации всего сериала в рамках своей программы « Радиотеатр».
В нем приняли участие более ста исполнителей, в том числе Пол Скофилд в роли рассказчика и Дэвид Суше в роли Аслана. Сопровождаемый оригинальной оркестровой партитурой и цифровым звуковым оформлением кинематографического качества , сериал был организован пасынком Льюиса Дугласом Грешемом и длился чуть более 22 часов. Записи всей адаптации были выпущены на компакт-диске в период с 1999 по 2003 год. Этап За эти годы было снято множество инсценировок «Льва, ведьмы и платяного шкафа». В 1984 году Vanessa Ford Productions представила картину «Лев, колдунья и платяной шкаф» в лондонском Вестминстерском театре. Также были поставлены постановки других сказок из «Хроник» , в том числе «Путешествие Покорителя Зари» 1986 , Племянник волшебника 1988 и Лошадь и Его мальчик 1990. В 1997 году филиппинская христианская театральная и музыкальная продюсерская компания Trumpets Inc. Royal Shakespeare Company Премьера Лев, колдунья и волшебный шкаф в Стратфорде-на-Эйвоне в 1998 году роман был адаптирован в качестве музыкального производства Адриан Митчелл, с музыкой Шон Дэви.
Хорошо принятый публикой, спектакль в течение нескольких лет после этого периодически переставлялся в РСК.
Отзывы на серию книг «Хроники Нарнии»
- Серия книг Хроники Нарнии скачать бесплатно fb2 и epub
- В каком порядке читать "Хроники Нарнии" К.С.Льюиса? | Хроники Нарнии | VK
- Клайв Льюис: Хроники Нарнии. Вся история Нарнии в 7 повестях
- Отзывы, вопросы и статьи
В какой последовательности читать "Хроники Нарнии"
Хроники Нарнии, 7. Последняя битва | «Хроники Нарнии» — это вымышленная история, повторяющая великий сюжет христианства и расцвечивающая его идеями, которые Льюис почерпнул из христианской литературной традиции. |
Клайв Стейплз Льюис – серия книг Хроники Нарнии – скачать по порядку в fb2 или читать онлайн | Клайв Льюис хроники Нарнии порядок книг. Хроники Нарнии Клайв Стейплз Льюис книга. |
«Хроники Нарнии» – все книги по порядку | «Хроники Нарнии» — цикл из семи детских фэнтезийных книг, в 1949-1954 гг. написанных Клайвом Стейплзом Льюисом, иллюстрированных Паулиной Бейнс. |
Серия «Хроники Нарнии» | Порядок книг цикла “Хроники Нарнии” в порядке издания: Лев, колдунья и платяной шкаф. |
Все части "Хроник Нарнии" по порядку: история создания, интересные факты
3617" и прочитать книги именно так, а не в том порядке, который установило с 1994 года издательство HarperCollins! «ПЛЕМЯННИК ЧАРОДЕЯ» — первая книга «Хроник Нарнии» Клайва С. Льюиса (хотя написана шестой). Вот кому надо издать Хроники Нарнии с красивыми картинками каждую книгу отдельно! Книги→Серии→Хроники Нарнии.
Серия «Хроники Нарнии»
В 1976 году ученый Сьюзан Корнелл Посканцер похвалил Льюиса за его «странно мощные фантазии». Посканзер утверждал, что дети могут относиться к книгам о Нарнии, потому что герои и героини были реалистичными персонажами, каждый со своим отличительным голосом и индивидуальностью. Более того, главные герои становятся могущественными королями и королевами, которые решают судьбы королевств, в то время как взрослые в книгах Нарнии, как правило, были шутами, что, перевернув нормальный порядок вещей, нравилось многим молодым людям. Однако Посканзер критиковал Льюис за то, что она считала сценами беспричинного насилия, которые, по ее мнению, расстраивали детей. Посканзер также отметил, что Льюис достаточно тонко изложил свое христианское послание, чтобы не утомлять детей открытыми проповедями.
Примеры включают: Фэнтезийный сериал Филипа Пуллмана « Его темные материалы» рассматривается как ответ на «Хроники». Пуллман - самопровозглашенный атеист , полностью отвергающий духовные темы, пронизывающие «Хроники» , тем не менее в его сериале рассматриваются многие из тех же проблем и представлены некоторые похожие типы персонажей, в том числе говорящие животные. Параллельно с этим, первые книги каждой серии - « Северное сияние» Пуллмана и «Лев, колдунья и платяной шкаф» - открываются молодой девушкой, прячущейся в платяном шкафу. В серии комиксов Билла Уиллингема « Басни» по крайней мере дважды упоминается король по имени «Великий Лев», слегка завуалированная ссылка на Аслана.
Сериал избегает явных ссылок на персонажей или произведения, не являющиеся общественным достоянием. В романе « Мост в Терабитию » Кэтрин Патерсон Лесли, один из главных героев, раскрывает Джесси свою любовь к книгам Льюиса, впоследствии одалживая ему «Хроники Нарнии», чтобы он мог научиться вести себя как король. В ее книге также есть название острова «Терабития», которое по звучанию похоже на Теребинтия , нарнийский остров, который появляется в фильмах « Принц Каспиан» и «Путешествие Рассвета». Сама Кэтрин Патерсон признает, что Терабития, скорее всего, произошла от Теребинтии: Я думал, что это придумал.
Затем, перечитывая «Путешествие покорителя зари» К. Льюиса, я понял, что, вероятно, получил его с острова Теребинтия из той книги. Однако Льюис, вероятно, получил это имя от теребинта в Библии, поэтому мы оба ущипнули его откуда-то еще, вероятно, неосознанно ». Рассказ писателя-фантаста Грега Игана «Оракул» описывает параллельную вселенную, в которой автор по прозвищу Джек прозвище Льюиса написал романы о вымышленном «Королевстве Несика», и чья жена умирает от рака одновременно со смертью.
Некоторые нарнийские аллегории также используются для исследования проблем религии и веры в сравнении с наукой и знанием. Бестселлер « Нью-Йорк Таймс» Льва Гроссмана « Волшебники» - это современная мрачная фантастика о необычайно одаренном молодом человеке, одержимом Филлори, волшебной страной из его любимых детских книг. Филлори - это тонко завуалированная замена Нарнии, и автор явно ожидает, что она будет воспринята как таковая. Мало того, что эта земля является домом для многих похожих говорящих животных и мифических существ, на нее также можно попасть через напольные часы в доме дяди, к которому во время Второй мировой войны отправили пятерых английских детей.
Более того, страной правят два барана, похожих на Аслана, по имени Эмбер и Умбер, и их терроризирует Женщина-Наблюдательница. Она, как Белая Ведьма, вовремя замораживает землю. Сюжет книги сильно вращается вокруг места, очень похожего на «лес между мирами» из «Племянника волшебника» , промежуточной станции между мирами, по которой лужи воды ведут в другие земли. Эта ссылка на племянника волшебника повторяется в названии книги.
Роулинг , автор серии о Гарри Поттере , сказала, что в детстве была поклонницей произведений Льюиса, и цитирует влияние «Хроник» на ее работы: «Я поймал себя на мысли о пути из гардероба в Нарнию, когда Гарри ему сказали, что он должен броситься на барьер на вокзале Кингс-Кросс - он растворяется, и он находится на платформе девять и три четверти, а там поезд до Хогвартса ". Тем не менее, она изо всех сил старается подчеркнуть различия между Нарнией и ее миром: «Нарния - это буквально другой мир», - говорит она, «тогда как в книгах о Гарри вы попадаете в мир внутри мира, который вы можете увидеть, если случайно окажетесь в нем. Большая часть юмора возникает из-за столкновений между волшебным и повседневным мирами. Как правило, в книгах о Нарнии не так много юмора, хотя я обожал их, когда был ребенком.
Я так увлекся, что не думал К. Льюис был особенно проповедником. Читая их сейчас, я обнаружил, что его подсознательное послание не очень подсознательное ». Писатель New York Times Чарльз МакГрат отмечает сходство между Дадли Дурслем , неприятным сыном небрежных опекунов Гарри, и Юстасом Скраббом, избалованным мальчишкой, который мучает главных героев, пока его не выкупит Аслан.
В ответ на письма читателей Шипманс процитировал влияние К. Льюиса и сериала « Нарния ». В 2019 году Фрэнсис Спафффорд написал неофициальный роман-продолжение Нарнии «Каменный стол». Влияния на популярную культуру Как и в случае с любыми другими популярными произведениями-долгожителями, современная культура изобилует ссылками на льва Аслана, путешествиями по гардеробу и прямыми упоминаниями Хроник.
Примеры включают: Шарлотта Стейплс Льюис , персонаж, впервые появившийся в начале четвертого сезона сериала « Остаться в живых» , названа в честь К. Пропавший продюсер Дэймон Линделоф сказал, что это ключ к пониманию того, в каком направлении будет развиваться шоу в течение сезона. Второй SNL Digital Short Энди Samberg и Крис Парнелл имеет юмористический nerdcore хип - хоп песню под названием Хроники Нарнии Ленивый воскресенье , в котором основное внимание на плане исполнителей , чтобы увидеть Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф в кино. Он был описан Slate журнал в качестве одного из самых культурно значимой субботу Night Live пародий на протяжении многих лет, и являются важным комментарием о состоянии рэпа.
Шведская христианская пауэр-метал группа Narnia , песни которой в основном посвящены Хроникам Нарнии или Библии, изображает Аслана на обложках всех своих альбомов. Название взято из отрывка из «Последней битвы» , и в одном куплете песни описывается плавание на край света, чтобы встретить короля, как в финале « Путешествий Покорителя Зари». Льюис явно признан как влиятельный участник в примечаниях к компакт-диску 1990 года. Во время интервью основной создатель японского аниме и игрового сериала Дигимон сказал, что на него повлияли «Хроники Нарнии».
Итак, кому в мире не знакома история храбрых детей Певенси, Великого Льва Аслана и волшебной страны Нарнии? Но как уже многим известно, книги - это одно, а вот их экранизации - совсем другое. Давайте же рассмотрим все части "Хроник Нарнии" по порядку и выясним, как создавался шедевр. Предыстория В 1996 году молодые продюсеры Фрэнк Маршалл и Кэтлин Кеннеди обратились с запросом на разрешение экранизации первой части тогда уже популярной серии книг Клайва Стэйплза Льюиса "Хроники Нарнии: Лев, Колдунья и волшебный шкаф". Однако получили весьма резкий отказ, который объяснялся простым упрямством и нежеланием автора видеть своё детище на большом экране. Оно и понятно, ведь кинематограф того времени оставлял желать лучшего. В скором времени в жизни Льюиса появился весьма настойчивый молодой американский сценарист Перри Мур.
Мур в течение последующих двух лет вел переговоры с самим Льюисом и его литературным агентом Дугласом Грешем, который в 2001 году и подписал контракт на экранизацию первой части "Хроник Нарнии" с молодой компанией Walden Media. Так началось воплощение волшебной истории в более реальную форму искусства. Если мы хотим осуществить наш разбор всех частей "Хроник Нарнии" по порядку, то начать нужно с самого первого фильма. Четверо детей отправляются в деревню. Они едут к другу семьи, в чьём доме обнаруживают загадочный платяной шкаф. Зайдя внутрь, они попадают в Нарнию - страну, где обитают фантастические существа, и магия - это не выдумка, а реальность. Позднее оказывается, что Нарния находится под властью Белой Колдуньи, которая превратила Нарнию в страну вечной зимы.
Дети с помощью царя Аслана Льва - основателя Нарнии , должны сразиться с Колдуньей, чтобы разрушить заклинания и освободить жителей чудесной страны. История умалчивает о количестве вариантов развития событий, которые приходили Льюису в голову во время написания первой части серии. Известно лишь, что сюжет часто менялся, а в 1947 году, руководствуясь отрицательными отзывами своих друзей, Льюис даже уничтожил рукопись. Только лишь в начале весны 1949 года был создан вариант книги, устраивавший и самого Льюиса, и его друзей. Прообразом маленькой Люси стала крестница Льюиса - Люси Барфилд. Девочка была приёмной дочерью лучшего друга писателя Оуэна Барфилда. Кэрол отправил крестнице свою рукопись на её пятнадцатилетие.
Создание же фильма, оригинальным названием которого является "Хроники Нарнии: Лев, Колдунья и волшебный шкаф" в названии первой части серии фильмов слово "платяной" было заменено на "волшебный" , представляло собой не менее сложный процесс, к которому команда из нескольких талантливых людей шла несколько лет. Режиссером картины выступил Эндрю Адамсон, одновременно являющийся и продюсером, и соавтором сценария.
При этом, герои книг периодически меняются. Не все книги повествуют о семье Пэвенси о которой рассказано в фильмах. Вот список книг в порядке прочтения: 1. Надеюсь, было интересно. Спасибо за внимание.
Последняя битва и Апокалипсис «Последняя битва», заключительная книга серии, рассказывающая о конце старой и начале новой Нарнии, представляет собой аллюзию на Откровение Иоанна Богослова, или Апокалипсис. Источники «Хроник Нарнии» Античная мифология Хроники Нарнии не просто наполнены персонажами античной мифологии — фавнами, кентаврами, дриадами и сильванами.
Иллюстрация Паулины Бейнс к ниге «Принц Каспиан». Неудивительно, что в «Нарниях» множество отсылок к средневековой литературе. Вот только два примера. В «Бракосочетании Филологии и Меркурия», сочинении латинского писателя и философа V века Марциана Капеллы, рассказывается, как дева Филология приплывает к краю света на корабле вместе с львом, кошкой, крокодилом и командой из семи матросов; готовясь пить из чаши Бессмертия, Филология извергает из себя книги точно так же, как Рипичип, воплощение рыцарства, в «Покорителе зари» отшвыривает шпагу на пороге страны Аслана. Английская литература Основной специальностью Льюиса была история английской литературы, и он не мог отказать себе в удовольствии поиграть с любимым предметом. Главные источники «Нарний» — два лучше всего изученных им произведения: «Королева фей» Эдмунда Спенсера и «Потерянный рай» Джона Мильтона. Белая колдунья очень похожа на Дуэссу Спенсера. Она пытается соблазнить Эдмунда восточными сладостями, а Дигори — яблоком жизни точно так же, как Дуэсса соблазняла Рыцаря Алого креста рыцарским щитом совпадают даже детали — бубенцы на экипаже Белой колдуньи достались ей от Дуэссы, а Зеленая колдунья из «Серебряного кресла», как и Ложь, оказывается обезглавлена своим пленником. Уна и лев.
Картина Брайтона Ривьера. Иллюстрация к поэме Эдмунда Спенсера «Королева фей». Там на серебряном троне в подземном царстве восседает Прозерпина. Вот как: «Лев, колдунья и платяной шкаф» — Юпитер Его атрибуты — царственность, поворот от зимы к лету, от смерти к жизни.
Серия «Хроники Нарнии»
Хроники Нарнии — цикл из 7 детских фэнтезийно-фантастических книг. [3] Льюис К.С. Хроники Нарнии: Вся история Нарнии в 7 повестях / Пер.с англ. Хроники Нарнии (вся серия) автор Клайв Стейплз Льюис читает Андрей Антипов. «Хроники Нарнии» написаны в обществе, где принято быть христианином. Эта книга создана для того, чтобы человек влюбился в то, во что он раньше только верил. Первая книга Нарнии – “Принц Каспиан”.