Новости вестсайдская история мюзикл

Сегодня мы добрались до биографической драмы, основанной на реальных событиях – «Спенсер», а также до нового фильма самого Спилберга – ремейка одноименного киномюзикла 1961 года «Вестсайдская история». Первую российскую лицензионную постановку великого мюзикла показали в Москве Столичные зрители впервые увидели оригинальную постановку величайшего мюзикла всех времен и народов «Вестсайдская история», осуществленную на русском языке. Спустя 60 лет после выхода оригинального фильма «Вестсайдская история» Стивен Спилберг снял свою версию легендарного мюзикла. Почему новая «Вестсайдская история» получилась лучше оригинального фильма? О ремейке голливудской классики и о дебюте прославленного режиссёра в жанре мюзикла расскажет Станислав Анисимов. Новость о том, что Стивен Спилберг выпускает свою киноверсию "Вестсайдской истории", приняли с удивлением и даже недоумением.

"Вестсайдская история" Стивена Спилберга вызвала восторг у критиков

Персонаж без определенного возраста — да, по либретто он "взрослый", но насколько, чтобы иметь возможность дожить в здравом уме и твердой памяти до условной современности? Фото: Омская филармония В одежде же Тони и Марии не присутствует никаких временных, статусных или символических маркеров за таковой с натяжкой можно лишь признать белый цвет платья как аллюзию на свадебный салон и важный элемент в последующей сцене "бракосочетания". Это просто ребята, которым не повезло встретиться не в то время и не в том месте. Кстати, о месте. Большую часть сцены — практически две трети — во время представления занимает Омский академический симфонический оркестр. Конечно, это требование формы, и в этом есть своя красота и даже трогательность — но, к сожалению, иногда чувствовалась некоторая нехватка места, выделенного артистам-исполнителям. В массовых сценах особенно "Prologue" и "The Dance at the Gym" ощущалась избыточная теснота, которую можно, конечно, трактовать как символизацию настоящей причины вражды банд — битву за место под солнцем, толкотню на узких улочках, пятачках танцевальных залов, где и развернуться-то сложно. Но тогда и те сцены, в которых герои должны быть наедине с собой или друг с другом например, "Maria" и "Tonight" , приобретают оттенок трагизма — ну какая тайная любовь, когда кругом столько людей, тут не то что от себя не спрячешься… Очень красиво и неожиданно отыграна вертикаль "сцена — пол" в эпизоде у балкона — как и позже пробежка "Ракет" с фонариками по залу.

Фото: Омская филармония Вообще, цветовое и световое оформление подобрано очень осторожно и аккуратно. Нет стробоскопов, ярких и агрессивных цветов — всего того, чем иногда пытаются завуалировать некоторый аскетизм, собственно, сценического действа. На заднем фоновом занавесе демонстрируются условные виды Нью-Йорка, и не менее условные изображения кафе и свадебного салона, там же возникают и субтитры, вводящие в курс того, о чем же в данный момент поется. Да, в то время как основное действо проходит на русском языке, музыкальные номера исполняются исключительно в оригинальном виде. Ну а так как смысл практически всех песен можно уместить буквально в три-четыре строчки — эти три-четыре, самые важные строчки и переводятся. Весьма комфортно — и смысл ясен, и не надо вчитываться в десятикратное повторение одного и того же. Фото: Омская филармония Но, конечно, цвет, свет, субтитры, покрой рубашек и многое другое — это всего лишь дополнительные элементы, оттеняющие самое важное: исполнителей.

Да, часто говорят, что концертная постановка, в отличие от классической театральной, не предъявляет излишних требований к хореографической и актерской подготовке. И кое-кто поддается искушению поверить в это и не прыгать выше головы. К счастью, никакого "кое-кого" 13 мая на сцене Омской филармонии не было. Фото: Омская филармония Абсолютно все — от выхода всех всех, без исключения! Желанием не просто рассказать — но и прожить эту историю.

Цфасмана, Фантазия на тему Б. Гудмена и Ч. Кристиана «Seven come eleven» Д. Крамера, Кубинская увертюра Дж.

Да, персонажи разговаривают на живом языке, тут видна и тонкость диалогов, драки в ключевые моменты становятся драками, а не яростными па, как у Роберта Уайза. Но все еще цвета выкручены до предела, как и трагедийные эмоции, а само действие происходит будто не на камнях и пыли полуразрушенного района, а на обломках декораций — старого мира или прошлого киномюзикла. А что же с главными героями? Почти что все западные критики успели отметить, что Энсел Элгорт — слабое звено кастинга, единственный звездный актер из титров не считая второстепенной роли Кори Столла и при этом самый неубедительный. Может, и так, но его Тони — в том числе благодаря сценарию — действует и выглядит куда более осознанно, чем Тони-предшественник. Герой Ричарда Бейкера казался юродивым, его мотивы, кроме вспыхнувшей любви, были неясны, у актера не получалось их передать. Герой Элгорта — человек, уже отсидевший в тюрьме за почти что убийство, за несдержанный гнев, который теперь он пытается обуздать. В заключении у него было время подумать, и он надеется найти ниточку, которая удержит его стремление быть лучше и не поддаваться темной стороне. Такой ниточкой становится любовь к Марии, но в момент отчаяния гнев берет свое. Спилберг добавляет деталей образу Тони, переносит так называемое венчание Тони и Марии из шутливых декораций магазина одежды в интерьер почти что веронский, а еще отбирает у девушки условность. Мария из прошлого фильма, как не раз подчеркивали, выступала в финале матерью всех мужчин. Здесь же остается возлюбленной, потерявшей любовь, девочкой Джульеттой, чья вера в светлое будущее и надежда на счастье погибли вместе с несколькими разгневанными мальчишками. Универсальное горе прошлого мюзикла, подчеркнутое нарочитой театральностью, сменилось горем индивидуальным.

Но на самом деле раскол в одной из социальных ячеек общества является, скорее, следствием, нежели причиной фатального столкновения. Мотивы конфронтации — в универсальном человеческом конфликте. Различные системы ценностей у «Ракет» и «Акул» — так называются банды представителей белой Америки и пуэрториканцев, соответственно — лежат в основе их противоречий. Забыть о них невозможно, закопать топор войны — тоже. Влияние социума на отдельного индивида оказывается настолько велико, что даже мягкий по характеру член банды проявляет жестокость — эмоции берут верх над силой разума. Среда обитания, ее морально-нравственные нормы — одни из основополагающих факторов, воздействующих на взгляды человека. Напротив, известно, что изолированный от пагубного влияния общества человек смягчает свою бескомпромиссную позицию, а иногда и вовсе меняет взгляды. Эти прописные истины в «Вестсайдской истории» служат для развития драмы. Эпизоды с участием банд служат для развития конфликта, тогда как сцены, в которых акцент смещается на Тони и Марию, наоборот, усиливают романтическое настроение. Занимательны танцевально-музыкальные номера.

Кинокритик предрек мюзиклу Спилберга «Вестсайдская история» большой успех

И почему новая «Вестсайдская история» внезапно падает во вторую категорию. Если вам не особо интересно моё длинное занудство — можете перейти сразу к итогам. Итак, детишки, немного теории. Все мюзиклы можно условно поделить на три типа: песни в них могут быть diegetic для упрощения буду называть их «аутентичными» , non-diegetic «неаутентичными» и смешанными.

Хрестоматийный пример — в «Кабаре» 1972 года все музыкальные номера исполнялись со сцены, поэтому персонажи их слышали на самом деле. Любая фоновая музыка является «неаутентичной», потому что персонажи не реагируют на неё. Или же «Мама Мия!

Значит, нужно сделать так, чтобы у зрителя не было слишком резкого неприятия этого факта. Как этого добиваются в других фильмах? У « Тик-так… БУМ!

То есть вроде как Эндрю Гарфилд поёт посреди кафе, но при этом у нас есть тому обоснование. Мы понимаем, почему всё так, а не иначе. Или же « На высоте мечты », где каждый музыкальный номер сопровождается яркими спецэффектами, в которых персонажами нарушаются законы гравитации, по небу летят рулоны с тканями, а на заднем фоне танцуют манекены.

Я был молод, когда впервые увидел фильм, но хорошо помню то ошеломляющее впечатление, которое на меня произвела его музыка, хотя я не знал, кто такой Бернстайн. Надеюсь, что здесь мы сможем произвести на публику такое же впечатление. Хотя мы стараемся оживить некоторые моменты. Это великая история, и надо сказать, что американский театр сделал довольно рискованный шаг. Бернстайн отменил все в американском театре и фактически проложил новую дорогу.

Потом был снят фильм, который получил десять «Оскаров», но я считаю, что постановка на сцене лучше, чем в кино. Постановка на сцене более заряжена энергетически, ты находишься ближе к актерам, и это сильнее воздействует эмоционально. Мне интересно и то, что мюзикл будет идти в русском переводе. Вообще, хотелось бы, чтобы эту постановку на русском языке увидели в Нью-Йорке. У нас спектакли будут играться не подряд, а раз-два в месяц на протяжении, может, нескольких лет.

Вы не боитесь, что мюзикл сильно изменится за эти годы? Поэтому я стараюсь менять исполнителей и во время репетиций, чтобы каждый привносил в роль что-то свое. Надеюсь, ребята отрепетируют все как следуют. Как раз в Америке во время замен не хватает достаточного количества репетиций для тех, кто вводится в спектакль. Нет опасений, что публике покажутся далекими и сама история, и музыка Бернстайна?

Как воспримет ее совсем молодая публика, привыкшая совсем к другой музыке?

В фильмографии главного режиссера Голливуда были, пожалуй, все жанры, кроме музыкальных фильмов. Впервые на Бродвее его показали в 1957-м. Через четыре года вышла киноверсия.

Она взяла «Оскары» в десяти номинациях. Кинокритик, обозреватель «Российской газеты» Валерий Кичин специально перед пресс-показом Спилберга пересмотрел старую картину. По его мнению, это абсолютный шедевр, который трудно переплюнуть. Но у Спилберга получилось.

Валерий Кичин кинокритик, обозреватель «Российской газеты» «С моей точки зрения, он открыл для жанра «мюзикл» новые перспективы. Будем честными: жанр угасал в кинематографе. И вот — абсолютно новый подход. Канва сюжетная — та же самая, но мюзикл 1961 года был откровенно театральным, там даже была увертюра, которую слушали при закрытом занавесе, декорации, а Спилберг отважно погрузился в реальный Нью-Йорк.

Танцы стали принципиально другими: есть уличная драка, перерастающая в танец.

Кристиана «Seven come eleven» Д. Крамера, Кубинская увертюра Дж. В заключении блестящего концерта маэстро Даниил Крамер обратился к слушателям, пригласив их на ХI Международный фестиваль «Джаз-весна в Самаре», который пройдет в Самарской филармонии с 1 по 3 марта 2023 г.

Мюзикл «Вестсайдская история» запретили показывать в некоторых арабских странах

В мюзикле принимает участие 36 актеров и исполнителей, а полный состав спектакля насчитывает 80 человек. Постановка Джои МакКинли, отмеченная множеством наград, отправляется в мировое турне. В мюзикле сохранена оригинальная хореография Джерома Роббинса, которая так же радует глаз и живо рассказывает сюжет, как и пятьдесят лет назад.

Он типичный представитель white trash — нищих белых, о чем ему прямым текстом говорит лейтенант Шранк. То есть в глазах так называемого приличного американца из среднего класса он ничуть не лучше «понаехавших» иммигрантов. Хотя можно ли назвать иммигрантами выходцев из Пуэрто-Рико, страны, чье место на политической карте никак не могут определить ни американские власти, ни представители ООН? В фильме 1961 года этот вопрос не поднимался, но здесь «Джеты» успевают, прежде чем запеть, обменяться парой фраз о Пуэрто-Рико: это все-таки американский штат или нет? Горькой иронии добавляет и то, что и сами «Джеты» — потомки мигрантов, не сумевших пробиться. Но они называют себя американцами, потому что они здесь дольше, потому что они белые.

Тема расизма, конечно, поднималась в «Вестсайдской истории» и раньше, но сливалась с шекспировским конфликтом войны группировок, терялась за плохим бронзатором, которым были покрыты некоторые из «Акул», здесь же она выходит на передний план. Расизм — штука обоюдная, и предводитель пуэрториканцев Бернардо готов порвать любого белого, который приблизится к его младшей сестре Марии и к нему, для него любой белый американец — локальный представитель колониальной политики, потребитель, которого, если говорить о симпатии к Марии, потянуло на экзотику и очередные завоевания. Делать шаги веры Бернардо не намерен — он полон ярости по отношению к стране, которую, в отличие от других иммигрантов, не выбирал. Пуэрто-Рико находится во власти Америки, и Бернардо будет, ненавидя местный капитализм, стараться получить от этой страны все, что только сможет. Спилберг не раз повторил, что ориентировался при постановке не на фильм 1961 года, а на мюзикл, обожаемый с детства. И по сравнению с лентой Роберта Уайза в его работе появились акценты, нужные для полноты характеров. Так, Бернардо при назначении дня и места большой разборки между бандами подчеркивает: у «Акул», в отличие от бездельников «Джетов», есть работа и обязательства и нет возможности шляться целыми днями в поисках драк.

Прекрасная Мария Натали Вуд и красавчик Тони Ричард Беймер будто предназначены друг для друга — однажды встретившись, они уже не могут расстаться. Мария только и думает о Тони, а молодой человек настолько охвачен вспыхнувшими чувствами, что готов забыть свою ненависть к пуэрториканцам.

Обстоятельства, однако, складываются так, что без жертв не обойтись. Да и ошибались ли вообще? Тема разобщенности, на первый взгляд, тут здесь составляет основу сюжета. Но на самом деле раскол в одной из социальных ячеек общества является, скорее, следствием, нежели причиной фатального столкновения. Мотивы конфронтации — в универсальном человеческом конфликте. Различные системы ценностей у «Ракет» и «Акул» — так называются банды представителей белой Америки и пуэрториканцев, соответственно — лежат в основе их противоречий. Забыть о них невозможно, закопать топор войны — тоже. Влияние социума на отдельного индивида оказывается настолько велико, что даже мягкий по характеру член банды проявляет жестокость — эмоции берут верх над силой разума.

Например, на роль Тони, того самого «Ромео», они видели… Элвиса Пресли.

Наверняка картина смотрелась бы совсем по-другому… Но менеджер певца не согласился на условия контракта: по ним Элвису не принадлежали полные права на саундтрек, а также он пел бы всего в половине всех песен, что показалось Тому Паркеру незначительно малым количеством для Пресли. А вот на роль Марии изначально хотели взять Одри Хепберн; сама актриса была не против и хотела сняться в мюзикле, но в то время была беременна своим вторым сыном, Шоном Хепберн-Феррером.

Новой «Вестсайдской истории» отказали в прокате Саудовская Аравия и ряд стран Персидского залива

Снятый режиссёром Стивеном Спилбегергом мюзикл «Вестсайдская история» запретили в ряде мусульманских стран Ближнего Востока — Саудовской Аравии, Объединённых Арабских Эмиратах (ОАЭ), Катаре, Бахрейне, Кувейте и Омане, сообщает The Hollywood Reporter. Новая «Вестсайдская история» вышла в 2021 году, но сюжет не менялся с 1957 года — времён первой бродвейской постановки. Сегодня мы добрались до биографической драмы, основанной на реальных событиях – «Спенсер», а также до нового фильма самого Спилберга – ремейка одноименного киномюзикла 1961 года «Вестсайдская история». Композитор на редкость поэтично воплотил киносюжет о любви японской пианистки и русского дирижера в эпоху железного занавеса. Он создал одухотворенные музыкальные пейзажи Петербурга, отразил высокий драматизм и пронзительную грусть «обыкновенной истории». Новая «Вестсайдская история» вышла в 2021 году, но сюжет не менялся с 1957 года — времён первой бродвейской постановки. Старшее поколение пойдет на фильм «Вестсайдская история» Стивена Спилберга, вспоминая актрису Натали Вуд, а новое — пойдет посмотреть на блистательную хореографию и чудесный сюжет обновленной версии старой истории.

Универсальная «Вестсайдская история»

«Почти три часа счастья». Отзывы зрителей на «Вестсайдскую историю» На этой неделе пришло время познакомиться с мюзиклом "Вестсайдская история", который снял знаменитый голливудский режиссер.
Вестсайдская история «Вестсайдская история» из абонементного цикла «Музыкальный клу.
На экраны выходит "Вестсайдская история" - дебют Стивена Спилберга в жанре мюзикла Мюзикл «Вестсайдская история» запретили к просмотру в некоторых арабских странах.
Мюзикл Стивена Спилберга "Вестсайдская история" не выйдет в 6 странах Ближнего Востока В прокате новая версия «Вестсайдской истории» (West Side Story) — культового мюзикла 1950-х с музыкой Леонарда Бернстайна, положенной на слова Стивена Сондхайма.
Мюзикл Стивена Спилберга «Вестсайдская история» не выйдет в шести странах Ближнего Востока Студия 20th Century Fox представила дебютный трейлер мюзикла «Вестсайдская история», режиссёром которого выступил Стивен Спилберг.

Мюзикл Стивена Спилберга "Вестсайдская история" не выйдет в 6 странах Ближнего Востока

Адаптация «Вестсайдской истории» 1961 года имела аналогичный сюжет, но версия бродвейского мюзикла от режиссера Стивена Спилберга задает новую перспективу, которая немного серьезнее выражает идею сценического шоу. Мюзикл должен был называться «Истсайдская история». РИА Новости. "Вестсайдская история" Стивена Спилберга получила премию "Золотой глобус" в категории "Лучшая комедия/мюзикл", объявили организаторы по итогам закрытой церемонии.В этой категории также были представлены фильмы "Не смотрите. West Side Story, по пьесе Артура Лоренца. кадр из трейлера West Side Story / режиссер Стивен Спилберг. Вышел тизер нового фильма Стивена Спилберга — экранизации классического мюзикла «‎Вестсайдская история». Премьера фильма в России намечена на 9 декабря.

"Вестсайдская история" Спилберга стала обладателем "Золотого глобуса"

Сначала по оригинальному роману Арутра Лорена был поставлен бродвейский мюзикл, а затем снят фильм с музыкой Леонарда Бернстайна в соавторстве со Стивом Сондхеймом, включая такие шедевры, как I Feel Pretty, America, Maria и Tonight. В мюзикле принимает участие 36 актеров и исполнителей, а полный состав спектакля насчитывает 80 человек. Постановка Джои МакКинли, отмеченная множеством наград, отправляется в мировое турне.

Что надо знать о новом мюзикле «Вестсайдская история», который сегодня вышел в российский прокат И зачем Стивену Спилбергу понадобилось переснимать легендарный фильм 1957 года «Вестсайдская история», 2021 Сегодня в российский прокат вышла картина «Вестсайдская история», которую уже называют самым красивым фильмом 2021 года. Классический одноименный мюзикл получил 10 «Оскаров» и статус одной из лучших кинолент в истории Голливуда. Спустя 60 лет Стивен Спилберг решил дать знаменитой истории вторую жизнь и доказать, что она по-прежнему актуальна. Для Спилберга «Вестсайдская история» имеет практически сакральное значение: в детстве режиссера пластинка с музыкой именно из этой картины стала первой, которая появилась в его семье, да и саму ленту Спилберг всегда обожал. Поэтому экранизация мюзикла была его давней мечтой, о которой он не раз говорил в интервью.

Лучшие фильмы Стивена Спилберга, которые стоит пересмотреть на каникулах Читать Актуальная повестка «Вестсайдская история», 1957 Сюжет фильма описывает межнациональный конфликт между жителями Нью-Йорка и мигрантами из Пуэрто-Рико и отражает не теряющие с 1950-х годов актуальности проблемы ксенофобии и расизма. В центре истории — юные Тони и Мария, которые влюбляются друг в друга, несмотря на то, что принадлежат двум враждующим кланам: он — потомкам белых эмигрантов «Ракетам», она — пуэрториканцам «Акулам». Некоторым персонажам режиссер уделил особое внимание, сделав их более соответствующими повестке времени.

Представьте Одри Хепберн из «Забавной мордашки», Мэрилин Монро из «Джентльмены предпочитают блондинок» и Джуди Гарленд из «Звезда родилась» потерянными в глубине сцены: кинематограф же увековечил их образы и харизму, сохранив их музыкальную ценность. Они иначе преподносили хореографию, музыкальный ритм и костюмы массовки: коллективный танец концентрируется в ярких запоминающихся сценах.

Сравните «Вестсайдскую историю» в театре и танцевальный номер America у Стивена Спилберга : вы физически почувствуете сопричастность сюжету, который придумали больше 60 лет назад, несмотря на тысячи километров между Нью-Йорком и Россией. Надо сказать, что современные эстрадные суперхиты — будь то концерты Бейонсе или Джастина Тимберлейка — тоже построены с логикой и хореографией мюзикла. Эстрадный артист — это артист не только поющий, но и хорошо танцующий: правило, до сих пор работающее для поп-звезд первой величины. В документальном фильме Homecoming о концерте Бейонсе очевидно, что большое представление на сцене готовится так же, как и мюзикл с большой массовкой. Режиссер-хореограф Боб Фосс в фильме «Весь этот джаз» показывает закулисье этого производства и вызовы, с которыми сталкиваются как режиссер, так и его труппа.

Мюзикл был показан 732 раза, прежде чем отправиться в мировое турне. Этот музыкальный спектакль представлял собой перенесенную на современную американскую почву шекспировскую историю любви Ромео и Джульетты. Новые Ромео и Джульетта предстают в образах юноши-еврея Тони и итальянки-католички Марии, принадлежащих к двум враждебным молодежным группировкам Нью-Йорка конца 1950-х годов. Когда Тони также как и Ромео случайно убивает брата своей девушки, начинается война между двумя бандами.

«Вестсайдская история» — ностальгия по мюзиклам от Стивена Спилберга

это очередная, точнее, вторая экранизация бродвейского мюзикла 1957 года. Первый фильм появился в 1961 году. Сегодня в российский прокат вышла картина «Вестсайдская история», которую уже называют самым красивым фильмом 2021 года. История «Вестсайдской истории». Кадр из фильма «Вестсайдская история» (1961). Стивен Спилберг снял мюзикл — и не какой-то, а «Вестсайдскую историю». 9 декабря в прокат выходит «Вестсайдская история» — первый мюзикл в карьере Стивена Спилберга. Критики наперебой хвалят «Вестсайдскую историю» — первый мюзикл в карьере Стивена Спилберга. Это ремейк знаменитого музыкального фильма 1961 года.

Эта музыка будет вечной. Павел Матяж о фильме «Вестсайдская история»

Мюзикл «Вестсайдская история» вышел на экраны в 1961 году и завоевал премию «Оскар» за «Лучший фильм». Сюжет картины обыгрывал «Ромео и Джульетту» Шекспира и рассказывал о запретной любви двух людей, принадлежащих двум противоборствующим уличным бандам. Элгорт исполнит роль Тони — «Ромео» из банды «Джетов». Фильм являлся адаптацией популярной бродвейской постановки, написанной композитором Леонардом Бернстайном в 1957 году.

В 2020 году, когда фильм уже был готов, но еще не выпущен в прокат, исполнителя главной мужской роли Энсела Элгорта обвинили в насилии над несовершеннолетней. Надо было придумать, как рекламировать проект мечты абсолютного американского классика, который рисковал оказаться в центре скандала, не имеющего к кино никакого отношения. Судя по тому, как идет прокат и кампания «Истории» фильму уже прочат все главные «Оскары» , им это удалось.

The Blueprint изучил похожие случаи и рассказывает, как Голливуд работает с cancel culture. Когда в 1961 году в широкий прокат вышла «Вестсайдская история» Роберта Уайза — экранизация одноименного бродвейского хита, — Стивену Спилбергу было пятнадцать лет. Сказать, что он обалдел, было бы некоторым преуменьшением. Преуменьшением было бы и утверждение, что он в этом чувстве был одинок. История Ромео и Джульетты, перенесенная в Нью-Йорк 1950-х, когда на улицах города воевали друг с другом пуэрториканцы и «белые», стала самым прибыльным фильмом года, получила десять премий «Оскар» и до сих пор остается одним из лучших мюзиклов в истории кино популярнее только «Поющие под дождем». Кадры из фильма «Вестсайдская история», 1961 Этот успех, тем не менее, уже тогда омрачался некоторыми деталями в глазах прогрессивной публики.

Так, исполнительница главной роли, дочь русских эмигрантов Натали Вуд играла пуэрториканку — при том, что на Бродвее пуэрториканки эту роль исполняли уже более чем успешно. Голливуд, который выходил из своего самого консервативного десятилетия, в вопросе репрезентации от Бродвея сильно отставал. Исполнив мечту и преуспев, кажется, во всех возможных жанрах, он вернулся в кино своей молодости — теперь уже со знанием политической повестки. Обвинить его версию «Вестсайдской истории» в вайтвошинге этим термином обозначают случаи, когда представителей этнического меньшинства изображают представители этнического большинства не удастся, но скандал ее все-таки настиг.

В 2020-м режиссер потерял своего отца Арнольда Спилберга и посвятил картину его памяти. В одной из них ее и увидел Спилберг. Спилберг считал такой перевод некорректным по отношению к играющим "Акул" латиноамериканским актерам - английский язык оказался бы в положении основного и главного по отношению к их родному испанскому. Сценарист новой версии Тони Кушнер заверяет, что более точно придерживался литературного первоисточника. Сейчас они работают над следующей картиной Спилберга под рабочим названием "Похищение Эдгардо Мортары", а также фильмом на сюжет из детских воспоминаний Спилберга, который пока не имеет названия. Песня Тони "Мария" по просьбе актера тоже записывалась на съемочной площадке.

Все остальные вокальные номера снимались, как обычно, под заранее записанную фонограмму. Источник - IMDb Смотрел и слушал знакомую до каждого звука и каждого извива фабулы вещь и волновался, словно смотрел впервые. Хотелось отодвинуть трагическую развязку. То есть пережил то чувство, которое, по легенде, испытывали зрители "Чапаева" - может, все-таки Чапай выплывет, может, все-таки герои останутся жить... Смешно, но это так. Фильм гениальный от и до. Думаю, что одновременно с художественным взлетом Спилберг совершил черное дело: после этой картины смотреть фильм 1961 года станет невозможно. Фильм убит, как Тони - выстрелом в грудь. Говорю как человек, только вчера его пересмотревший. Было совершенство.

Казалось, совершенней некуда.

Первый написал слова для него, а второй, будучи "оскароносцем" и профессиональным хореографом, поставил танцевальные номера для всех основных сцен. Основа мюзикла За основу взяли классическую трагедию Уильяма Шекспира, рассказывающую о любви между мужчиной и женщиной из двух враждующих старинных кланов — Монтекки и Капулетти. Сочинение было написано еще в далеком 1595 году, а опубликовано в 1597-м. Эта работа Шекспира, послужившая базой для огромного количества современных историй любви, кочует из столетия в столетие, переиначивается и видоизменяется с каждым новым поколением, очарованным ее трагичностью.

Вот и сюжет «Вестсайдской истории» во многом повторяет события легендарной драмы. Этот факт в очередной раз подтверждает уникальный талант Шекспира и дает возможность современным поколениям прочувствовать новое повествование и погрузиться в него в полной мере. История создания «Вестсайдская история» была авантюрной попыткой адаптировать произведение Шекспира под современные реалии. Главные герои — аналоги Ромео и Джульетты, должны были стать членами разных религиозных конфессий евреев и католиков , а разделять их должны были религиозные предрассудки, образовавшиеся в обществе. Из-за наличия другой работы и планов данную постановку пришлось отложить на неопределенный срок.

Спустя 6 лет загоревшийся идеей о создании «Вестсайдской истории» Бернстайн вернулся к работе над мюзиклом, но его «сеттинг» утерял актуальность, посему была разработана новая идея и действие перенесли в более современную эпоху. К 1956 году сценарий был готов. Это была интересная и новаторская работа, которая, к сожалению, не вызвала энтузиазма у инвесторов. Они не готовы были пойти на столь решительный эксперимент. В итоге проблему решил продюсер Гарольд Принс, благодаря которому мюзикл все-таки был представлен на суд зрителей.

Место действия Раз уж зашла речь об очередном перевоплощении шекспировского романа, то перед кратким содержанием «Вестсайдской истории» стоит подробнее рассмотреть «сеттинг» среду, в которой совершается описываемое действие. События адаптированной истории должны были происходить в период вражды между евреями и католиками, но так как работа над мюзиклом была задержана, это утратило актуальность. Тогда команда создателей решила перебросить события в восточную часть Манхэттена. На тот момент заголовки газет пестрели новостями о стычках между латиноамериканскими бандами и потомками белых эмигрантов.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий