В ранних произведениях Агаты Кристи поразительно много материала о судебной баллистике.
СМИ: Из детективов Агаты Кристи убрали "оскорбительные" описания
Британское издательство HarperCollins решило отредактировать тексты произведений Агаты Кристи с учетом современных требований, сообщает В ранних произведениях Агаты Кристи поразительно много материала о судебной баллистике. На этот раз под каток толерантности попали детективы Агаты Кристи. Издание The Telegraph утверждает, что из новых изданий романов писательницы пропали "описания. Британское издательство HarperCollins решило отредактировать тексты произведений Агаты Кристи с учетом современных требований, сообщает
📚 Сегодня мы чествуем "королеву детективов", писательницу Агату Кристи.
И я не думаю, что на самом деле люблю детей». Издательская компания HarperCollins «добавила» Эркюлю Пуаро толерантностиФото: кадр из сериала «Пуаро» Издатели исключили из романов Агаты Кристи упоминания о нубийцах, превратили «чёрного и ухмыляющегося» слугу просто в «кивающего слугу», лишив его характерных черт. Агата Кристи — не первый легендарный автор, который подвергся современной цензуре. Так, в Альбионе переписали для «чувствительных читателей» истории Яна Флеминга об агенте 007 и детские книги Роальда Даля.
Как сообщает The Guardian, Мэттью Причард решил обнародовать письма по случаю 125-летия со дня ее рождения. Сохранилось несколько сотен посланий, в том числе от английского литератора и драматурга Пэлема Грэнвила Вудхауза «Дживс и Вустер».
Агата Кристи — не первый легендарный автор, который подвергся современной цензуре.
Так, в Альбионе переписали для «чувствительных читателей» истории Яна Флеминга об агенте 007 и детские книги Роальда Даля. Журналисты и современные писатели Британии считают, что такие правки искажают замысел авторов , а читатели вправе выбирать, как им относиться к тем или иным формулировкам. Читайте новости и статьи octagon.
В частности, из произведений, которые были написаны в 1920-1976 годах, удалены отрывки с «описаниями, оскорблениями или отсылками к этнической принадлежности». Были также значительно изменены внутренние монологи знаменитых персонажей Агаты Кристи — мисс Марпл и Эркюля Пуаро. Из выражения «его индийский характер» в сборнике «Последние дела Мисс Марпл» и двух рассказов в новой версии убрано слово «индийский», а из романа «Карибская тайна» удалили отрывок, где герой ночью не увидел в кустах темнокожую девушку.
Коварство и любовь. Как Агата Кристи изощренно отомстила мужу за измену
Кроме того, издатель исключил упоминание нубийцев так, что теперь "нубийский лодочник" превратился в простого "лодочника". Похожая участь постигла и роман "Карибская тайна" о расследовании мисс Марпл во время отпуска на островах. Редактор вычеркнул из текста фразы "такие чудесные белые зубы" и "красивые зубы" - так Кристи описывала работника местного отеля. Изменения коснулись и других детективов о мисс Марпл, например, "индийский темперамент" судьи в одном из романов заменили на просто "темперамент". Попутно издатели "очистили" тексты писательницы от оскорбительного в западном обществе слова "ниггер".
Любопытно, что в России найденные детективные произведения Агаты Кристи будут выпущены в подарочной упаковке. При этом покупателей ждет сюрприз. Вместе с произведениями Агаты Кристи они смогут приобрести романы Софи Ханны, которые также повествуют о приключениях персонажей детективов Агаты Кристи мисс Марпл и других. Софи Ханна — это английская сочинительница, которой официально доверено продолжение знаменитых детективных серий.
Фрагменты высказываний "антипатичных" героев также были вырезаны. Так, в романе "Смерть на Ниле" персонаж миссис Аллертон жалуется на то, что к ней пристает группа детей, говоря, что "они возвращаются и смотрят, и смотрят, и их глаза просто отвратительны, как и их носы, и я не верю, что действительно люблю детей".
В новом издании это было урезано: "Они возвращаются и смотрят, и смотрят. И я не верю, что действительно люблю детей".
Фото: из открытых источников Из новых изданий произведений английской писательницы Агаты Кристи, которые опубликованы издательством HarperCollins, убрали «оскорбительные» отрывки. Они могут показаться нетолерантными и неполиткорректными, пишет Daily Telegraph. Речь идет о новых публикациях книг, которые планируют выпустить или уже вышли в свет с 2020-го.
Агату Кристи, её Эркюля Пуаро и мисс Марпл в Британии избавили от «бестактности»
Кто зарабатывал на детективах Агаты Кристи | Агата Кристи, настоящее имя Агата Мэри Кларисса Миллер родилась 15 сентября 1890 года. |
Детективы Агаты Кристи подвергли цензурным правкам | Агата Кристи была плодовитой писательницей, выпустившей за свою блистательную карьеру 66 детективных романов и 14 сборников рассказов. |
Из книг Агаты Кристи в США вырезали слова о чернокожей женщине в темноте и критику носов
15 лучших книг Агаты Кристи - Рейтинг 2024 | Следуя в форватере толерантности крупнейшее американское издательство HarperCollins заменило «оскорбительные» слова или полностью удалило некоторые – Самые лучшие и интересные новости по теме: HarperCollins, Агата Кристи, издательство на развлекательном. |
Агата Кристи - все новости об авторе - Агата Кристи | Эксмо | Читайте и слушайте книги автора Агаты Кристи: доступно 252 книги, отзывы и цитаты. На Литрес вы можете скачать электронные и аудиокниги в удобном формате или читать онлайн. |
Кто зарабатывал на детективах Агаты Кристи | Коммерсантъ UK | Британское издательство HarperCollins решило отредактировать тексты произведений Агаты Кристи с учетом современных требований. |
Интересные факты об Агате Кристи: куда она пропадала в 1926 | 360° | 4. Агата Кристи не боялась затрагивать в своих произведениях социальную проблематику (например, случаи судебных ошибок, связанных со смертной казнью). |
Агата Кристи. Криминальная хроника. | “Песни веры и отчаяния” – это первая в России неавторизованная биография группы “Агата Кристи”, которая освещает весь творческий путь коллектива – от рождения до нового рождения в середине 2000-х. |
Telegraph: из произведений Агаты Кристи убрали оскорбительные отрывки
Книги Агаты Кристи изданы тиражом свыше 4 миллиардов экземпляров и переведены на более чем 100 языков мира. Большинство произведений Агата Кристи публиковала под фамилией первого мужа. Переводы произведений Агаты Кристи на французский язык отредактируют. Об этом сообщило агентство Agence France-Presse (AFP) со ссылкой на издательство Masque. “Песни веры и отчаяния” – это первая в России неавторизованная биография группы “Агата Кристи”, которая освещает весь творческий путь коллектива – от рождения до нового рождения в середине 2000-х. Британское издательство HarperCollins решило отредактировать тексты произведений Агаты Кристи с учетом современных требований, сообщает
Романов Агаты Кристи тоже коснулась зачистка
В наших фотокарточках собраны цитаты из произведений Агаты Кристи, а на платформе "Смотрим" вас ждет подборка аудиокниг для прослушивания. Какое произведение Агаты Кристи ваше любимое? #смотрим #АгатаКристи #детективы. Издатели произведений Агаты Кристи в Великобритании переписали тексты её романов об Эркюле Пуаро и мисс Марпл, чтобы привести их в соответствие с современными понятиями европейской толерантности. Исчезновение Агаты Кристи в 1926 году — детективная история, разгадку которой знала лишь сама писательница, всем остальным оставалось только строить догадки. “Песни веры и отчаяния” – это первая в России неавторизованная биография группы “Агата Кристи”, которая освещает весь творческий путь коллектива – от рождения до нового рождения в середине 2000-х.
Кто зарабатывал на детективах Агаты Кристи
Агата Кристи (Agatha Christie) | В наших фотокарточках собраны цитаты из произведений Агаты Кристи, а на платформе "Смотрим" вас ждет подборка аудиокниг для прослушивания. Какое произведение Агаты Кристи ваше любимое? #смотрим #АгатаКристи #детективы. |
В России допустили переименование детектива «Десять негритят» | РИА Новости. Произведения английской писательницы Агаты Кристи (1890 - 1976) отредактировали для публикации издательством HarperCollins, с тем чтобы убрать из новых изданий отрывки, которые могут задеть чувства тех или иных читателей, сообщила. |
Кто зарабатывал на детективах Агаты Кристи | Коммерсантъ UK | Согласно информации, которую опубликовали журналисты британского издания Telegraph, произведения известной писательницы Агаты Кристи были подвергнуты цензурным правкам. |
Новости автора Агата Кристи | Издательство HarperCollins отредактировало произведения писательницы Агаты Кристи для новых публикаций, убрав из них отрывки, которые могут задеть. |
Королева детективов: 10 интересных фактов об Агате Кристи
Однако на пароходе «Карнак» оружие имелось не только у дам. Пассажир по фамилии Пеннингтон путешествовал с гораздо более крупным оружием, револьвером «Кольт», который был позднее украден и использован для убийства. Пока Пуаро допрашивал свидетелей, пытаясь понять, как это произошло, Пеннингтон беспечно хвастался, что он всегда брал с собой револьвер в путешествия. Какая странная тема для непринужденной беседы в обществе богачей! Из-за всей этой болтовни об огнестрельном оружии легко забыть, что это круиз, а не собрание Национальной стрелковой ассоциации! Закон об огнестрельном оружии, благодаря которому его использование в Великобритании стало строго контролироваться, должны были вот-вот принять, и это чувствуется в книге. Банально, но авторы гениальных детективных романов всегда опираются на науку и знание судебной баллистики. Хотя брошенная Жаклин де Бельфор не раз говорит о желании убить свою бывшую подругу Линит. Дойл, никто не утверждает, что именно ее пистолет был орудием убийства.
Читателю говорят, что нет абсолютной уверенности в использовании конкретного пистолета, и сыщики избегают каких-либо выводов до того, как они получат больше информации после вскрытия. Для произведений золотого века детективного жанра это прогрессивный подход. Персонажи книг Кристи ведут себя как логически мыслящие сыщики, не делают поспешных выводов, основанных на обстоятельствах, и призывают читателей вести себя так же. Кроме того, рана на голове Линит Дойл описана доктором Бесснером весьма реалистично: «Смотрите: вот, прямо над ухом — здесь вошла пуля. Очень мелкая пуля, я думаю — двадцать второго калибра. Револьвер — его держали почти вплотную к голове, видите — темное пятно, это обгорела кожа». Во время выстрела из ствола выходит не только снаряд: оттуда с силой выбрасываются дым и пороховые газы вкупе с копотью, частичками пороха и ружейной смазки, остатков капсюльного состава. Если дуло касается преграды того, во что стреляют или находится от нее на близком расстоянии, эта смесь оседает на ее поверхности.
От этого кожа темнеет, а если частицы пороха проникнут внутрь раневого канала, получится эффект татуировки1. Результат очень похож на косметическую татуировку, сделанную иглой, — не внешне, а в том смысле, что частицы пороха, словно чернила, проникают в эпидермис. Во время выстрела продукты горения пороха также остаются на коже рук или перчатках того, кто стреляет. Интересно, что Кристи никогда не упоминает экспертизу дополнительных следов продуктов выстрела, потому что до 1970-х годов она не была стандартной практикой. Хотя во времена Агаты подобная криминалистическая техника уже существовала, она была довольно примитивной и занимала много времени. Однако в произведении «Смерть на Ниле» Кристи описывает ранение не только для того, чтобы читатель понял, как выглядело тело Линит. Писательница, таким образом, предлагает нам ключ к разгадке тайны в сочетании с другими находками. Между Эркюлем Пуаро и полковником Рейсом состоится разговор: «Странно, — бормотал он, — все-таки странно...
Пуаро сокрушенно продолжал: — Cette pouvre madame Doyle1. Лежит себе мирно... Вы помните, как она лежала? Еще одной интересной уликой становится мокрая бар-хатная накидка с дырками от пуль и подпалинами. Пуаро подчеркивает, что накидка служила определенной цели. Он говорит полковнику, что ее наверняка использовали, чтобы заглушить звук выстрела. Проницательный Пуаро понимает значимость этой находки и говорит доктору Бесснеру: «Вы обследовали тело Линит Дойл. Вспомните: кожа вокруг ранки обгорела — иными словами, стреляя, револьвер приставили почти вплотную к голове».
Бесснер это подтверждает, и Пуаро объясняет парадокс: если выстрел действительно был совершен через бархатную ткань, чтобы заглушить звук, на коже Линит не должно было остаться следов ожога. Пуаро оказался прав. Хотя доктор Бесснер надлежащим образом провел вскрытие, он не понял важности импровизированного глушителя.
Женщина рассказала, что в лагере она обменяла у своей сокамерницы кусок свечи на произведение «Человек в коричневом костюме». Первые несколько страниц куда-то делись, так что я не знала ни названия, ни автора, но на протяжении семи месяцев это была моя единственная связь с нормальным миром», — написала она. Также в письмах от поклонников, которые хранила Агата Кристи, есть послание от 14-летнего юноши из Бристоля, который специально, чтобы собрать денег на покупку нового романа Кристи, организовал в своей школе литературный клуб.
Я даю их напрокат мальчикам за три пенни, если они хотят читать в школе, и за шесть — если дома», — рассказал он в своём письме к писательнице. Напомним, что работы Агаты Кристи обрели популярность практически сразу после их появления на полках книжных магазинов в 1920-х годах.
Издание The Telegraph утверждает, что из новых изданий романов писательницы пропали "описания, оскорбления или ссылки на этническую принадлежность, особенно для персонажей, с которыми герои Кристи сталкиваются за пределами Великобритании". К примеру, из романа "Смерть на Ниле" исчезли упоминания "нубийцев", были убраны описания телосложения небританских персонажей, а слово "местные" заменено на "коренные". Из других книг пропали упоминания еврейских корней некоторых героев.
Писательница опубликовала более 60 детективных романов, шесть психологических романов и 19 сборников рассказов. Навигация по записям.
Из романов Агаты Кристи на Западе убрали «отсылки к этнической принадлежности»
Переводы произведений английской писательницы Агаты Кристи на французский хотят отредактировать, пишет агентство Agence France-Presse (AFP) со ссылкой на издательство Masque. Так, по данным агентства, из произведений во французском переводе хотят убрать. Би-би-си экранизирует семь произведений Агаты Кристи. Многие читали произведения Агаты Кристи. Самыми популярными из них можно назвать: «Десять негритят», «Убийство на поле для гольфа» и «Таинственный противник». Но что мы знаем о самой Агате?
📚 Сегодня мы чествуем "королеву детективов", писательницу Агату Кристи.
Агата Кристи — не первый легендарный автор, который подвергся современной цензуре. Так, в Альбионе переписали для «чувствительных читателей» истории Яна Флеминга об агенте 007 и детские книги Роальда Даля. Журналисты и современные писатели Британии считают, что такие правки искажают замысел авторов , а читатели вправе выбирать, как им относиться к тем или иным формулировкам. Читайте новости и статьи octagon.
Сюжет Литература Западные издательства по примеру российских принялись «редактировать» уже давно вышедшие книги. Напомним, что несколько месяцев назад издатели московской «Альпины Паблишер» удалили из книги «Все хреново» американца Марка Мэнсона все фрагменты, которые касаются действий советских солдат в Польше во Второй мировой войне. Причем об этом общественности рассказали внимательные читатели: в книге Мэнсона неожиданно появились серые полосы вместо удалённых фрагментов. Отечественные издатели объяснили, что в своих действиях они следовали требованию закона «Об увековечении Победы советского народа в ВОВ», о чем и сообщили в сносках к удаленному тексту.
Показав перчатку Агаты Кристи, он получил ответ, что женщина жива и вскоре появится. Так и произошло, спустя несколько дней полиция получила сведения, что в одном из отелей квартируется женщина, которая внешне очень напоминает Агату Кристи. Постоялица называла себя Тереза Нил и уверяла, что она из ЮАР проездом, и вместе с тем была прекрасно осведомлена о нравах современной Англии и зажигательно отплясывала под модные ритмы вечерами. Агата Кристи со своим вторым мужем Максом Маллоуэном, надгробие на могиле Агаты Кристи На опознание в отель вместе с полицейскими прибыл и Арчибальд.
Конечно же, он узнал жену, та, в свою очередь, попыталась заверить всех, что у нее произошла временная амнезия, и память начала возвращаться, когда она увидела мужа. Агата Кристи за пишущей машинкой В личной беседе с Арчибальдом Агата Кристи призналась, что план побега был придуман ею, когда она приняла неизбежность развода. Ей хотелось насолить предавшему ее мужчине, и план сработал. Одновременно с этим писательница сделала прекрасный пиар для своих книг, хотя искренне убеждала Арчи, что не затевала всего этого в целях саморекламы.
Поговорив после встречи, пара приняла мудрое решение остаться временно вместе чтобы в прессе улеглись страсти , а через год расторгнуть брак. Настоящей любовью в жизни Агаты Кристи стал союз со вторым мужем Максом Маллоуэном.
По словам адвоката, претензии музыканта связаны с гастрольным туром Вадима Самойлова "Агата Кристи. Все хиты", который проходит по городам России с 2015 года. Вадим Самойлов исполняет песни группы без разрешения брата, который является автором большинства произведений, чем нарушает его права на интеллектуальную собственность.
Вадим Самойлов - это не "Агата Кристи", это отдельный музыкант, который незаконно использует чужое авторство", - пояснила адвокат. Образцова отметила, что сам Вадим Самойлов неоднократно принуждал Глеба прекратить отстаивать свое авторство. Самойлов обещал, что если Глеб не остановится, то он испортит ему карьеру.
Telegraph: из произведений Агаты Кристи убрали оскорбительные отрывки
Би-би-си экранизирует семь произведений Агаты Кристи. убийство роджера экройда, десять негритят, убийства по алфавиту, смерть в облаках, объявлено убийство и другие произведения. Издательство HarperCollins приняло решение отредактировать произведения английской писательницы Агаты Кристи, убрав из них текст, который, по версии издателей, может задеть чувства читателей, сообщают британские СМИ. Это список произведений английской писательницы Агаты Кристи. 15 лучших книг Агаты Кристи: Эркюль Пуаро, мисс Марпл и автобиография Агата Кристи.