Новости ирон дзырдуат

Главная / Новости. Ф.Ф. и Джабиевой Т.С. с литературно-музыкальной композицией «Цъиу æмæ сывæллæттæ», приняли участие в муниципальном этапе республиканского конкурса «Ирон аив дзырды. Смотрите новые видео в TikTok (тикток) на тему #ирон_зарджыта. Финал конкурса 'Ирон Дæн Æз'. Во Владикавказе прошёл финал всероссийского конкурса профессионального мастерстваПодробнее.

Альберт Джуссоев о нефти в Южной Осетии, квайсинском сыре и будущем автомобиле "Дзау"

Финал конкурса 'Ирон Дæн Æз'. Во Владикавказе прошёл финал всероссийского конкурса профессионального мастерстваПодробнее. Васойæн йæ сæйрагдæр куыстытæй иу у, ирон æвзаджы «Историон-этимологион дзырдуат», кæцыйы спайда кодта дунейы 159 æвзагæй. Рухс федтой «Стыр уырыссаг-ирон дзырдуат», «Нырыккон уырыссаг-ирон дзырдуат» (Гуӕцӕлты Л., Парсиаты Л.). Гуыриаты Тамерлан цы цыппартомон. Ирон зарджыта • 2,6 тыс. просмотров.

Конкурс «Ирон аив дзырды дæсны» («Мастер осетинского художественного слова»)

Помимо внешних изменений, по аналогии с празднованием у святилища Реком, мы поменяли и сам ритуал хода праздника. Теперь уже участники не засиживались за застольем, а как в старину после десятого тоста начались народные игры — молодежь мерилась силами в борьбе, армрестлинге, перетягивании каната, и, конечно, в мастерстве национального танца, образовали Нартский симд. Вдохновленный удачно проведенным праздником, я решил восстановить в селе водную мельницу. А после захотелось основать здесь и осетинский дом. Первыми вложениями были вырученные с продажи дома в Цхинвале средства, потом подоспела и помощь меценатов, а их было немало, за что каждому из них большое спасибо, ведь в нашем воссозданном историческом строении каждый их них фактически вложил частичку своей души. Как вам работалось в тандеме? Ведь Людвиг Алексеевич доводится мне дядей, так что в этом плане мне очень повезло, ведь я мог обратиться в любое время суток по любому вопросу и по-родственному в какой-то мере даже надоедать J.

А если серьезно, то мой дядя действительно блестящий знаток истории и этнографии. Он ещё в 1960 году выпустил книгу «Осетинское жилище» и это не считая многочисленных сопутствующих работ. Словом, лучшего консультанта найти было невозможно. Поэтому, естественно, он составлял эскиз будущего дома вплоть до мельчайших подробностей, размеры окон, внутреннее обустройство жилья… Дом разделен на две части — женскую и мужскую. Это образец дома 1700 года. Строительство началось в 2017 году, но пока еще многое необходимо сделать.

Признаться, в планах уже не ограничиваться одним домом, а создать здесь этническую деревню из нескольких дворов. Это мой такой своеобразный вклад в презентабельность статуса Государства Алания.

Можно добавить еще. Наши застольные молитвы. В порядке их последовательности! А так в целом.

Значение каждого фразеологизма объясняется на иронском диалекте в зоне перевода. В зоне примеров можно ознакомиться с иллюстративным материалом при наличии такового. В конце каждого примера употребления данного фразеологизма указан источник, из которого взят данный пример в скобках и выделен курсивом. Там, где выявлена связь между фразеологизмами, помогающими понять значение друг-друга, такие карточки снабжены дополнительными ссылками друг на друга, за исключением случаев, когда такие фразеологизмы расположены рядом в списке по алфавиту. В списке часто встречаются варианты одного и того же фразеологизма. В электронном словаре с ними решено поступить следующим образом: Если варианты сильно отличаются по лексическому составу, то второстепенный вариант выделен в отдельную карточку с ссылкой на первостепенный вариант. Первостепенность варианта определялась наличием большего количества иллюстративного материала. Если варианты не сильно отличаются по лексическому составу, то второстепенный вариант оставлен в той же карточке с пометкой тж. Некоторые глагольные фразеологизмы не представлены в своей изначальной форме. Иногда глагольный фразеологизм представлен в каком-то лице, а объясняется в неопределенной форме и наоборот.

Для лучшего понимания, некоторые фразеологизмы, как варианты самих себя, снабжены краткими формами личных местоимений иногда в скобках и относятся к зоне комментариев. В словарь вошли фразеологизмы, употребляемые в просторечии, ругательства, проклятия, пожелания, клятвы, имеющие переносное фигуральное значение. Некоторых иронские фразеологизмы имеют русские соответствия. Если таковые имеются, то они приведены в зоне перевода вслед за осетиноязычным текстом и выделены неизменяемым цветом firebrick. Если таковые не имеются, то возможно будет дан нефразеологический, пояснительный перевод на русский язык.

Abchasische Vorgelegt der k. Akademie d. Wis- sensch. Berlin: Lemgo und Det- mold, Meyersche Hofbuchhandlung, 1846. Миллер Вс.

Осетинские этюды. В 3-т. Дигорские сказания. Осетинско-русско-немецкий словарь. Иосиф, Епископ Владикавказский. Русско-осетинский словарь с краткой грамматикой. Владикавказ, 1884. Beitrage zur syntax des ossetischen. Strassburg: Karl J. Bilder aus dem Kaukasus: Neue studien zur kenntnis Kaukasiens.

Qocyty B. Dzagurti G. Seoti Z. Бигъуылаты Б. Лингвистон Терминты: Уырыссаг-ирон цыбыр дзырдуат. Budapest: V. Hofbuchdruckerei A. Осетинский язык и фольклор. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Abaev V.

Grammatical sketch of the Ossetian language.

Республиканский фестиваль танца «Ирон Кафт»

Эксперты оценивали выступления по нескольким критериям: знание текста, осмысленная передача содержания, сложность произведения, выразительность, артистичность, стилистика, актерское мастерство, внешний вид. Жюри отметило, что большинство участников справилось с волнением и эмоциями. Исполнители проявили творческий подход в построении творческих номеров, порадовали литературно-музыкальными композициями, сценическими этюдами, эстетикой, подбором атрибутов, костюмов, режиссурой. Зрители тепло встречали и поддерживали каждое выступление, делились позитивным настроением. Коста Хетагуров является гордостью нации. Он проявил свой дар во многих областях — в живописи, публицистике, этнографии, драматургии, прозе и поэзии. Сквозь столетия новым поколениям озаряет путь к знаниям, правде, гуманизму яркий свет звезды по имени Коста.

Скорее всего, Масуди не мог знать точное расстояние между воротами и называл приблизительную цифру. Стену между Дербентом и Дарьялом в совокупности с Келасурской стеной Абхазии по праву можно назвать Великой Кавказской стеной.

Правда, сегодня от внушительного раннесредневекового оборонительного сооружения остались редкие развалины отдельных башен и крепостей. Эта горная стена, уходящая от Дербентской крепости далеко на запад в Кавказские горы сравнима по значению с Великой Китайской стеной. Арабских географов о народах и населении этого края в эпоху арабского владычества, начнем со слов Йакут ал-Хамави: «Это Дербент один из крупных и важных пограничных городов. Он окружен многочисленными врагами и разноязычными народами. Рядом с городом есть большая гора, известная под названием «Волк», на вершине которой ежегодно собирают много дров, чтобы в случае нужды разводить огонь и предупреждать жителей Азербайджана и Аррана о наступлении врагов, если они нападают неожиданно. Передают, что в горах, тянущихся от Баб Ал-Абваба, живет более семидесяти народов, каждый из которых говорит на особом языке, которого не понимает его сосед. Сасанидские цари придавали этому краю большое значение в виду его важности и внимательно следили за всеми его делами [из-за страха перед вторжением северных племен]. Поэтому для [обороны] этого места были назначены стражи из переселенцев из разных стран и из людей, пользующихся у них доверием».

Видимо, так же назначались иранские наместники, которые контролировали бы местных охранников. Точно так же поступали арабы, когда завоевали эти земли. Арабы так же поместили в проходах своих военачальников. Так, в 852 г. Жители окрестностей Аграна были им переселены из Хорасана. Местопребыванием этого эмира также был Агран 6. В Мускуре, в Кюринском владении и в Ахты он поселил некоторое число жителей из Фарса и поставил над ними эмирами из своего дома. Когда Ануширван устроил, таким образом, пограничные дела и возвратился, то хакан овладел Гельбахским округом и оставил в городе Агране 7 эмира своих войск.

Далее Бакиханов пишет: «Все население магалов, расположенных между городами Шемаха, Кудиал Куба 8 , как то: Геуз, Лагич и Кошунлу в Ширванском, Бармак, Шешпара 9 , нижняя часть Будуха 10 в Кубинском уезде и весь уезд Бакинский, исключая шесть деревень терекеме или туркменов, говорят на том же языке, что свидетельствует об их персидском происхождении» 11. Табасаран этнически был разнородным. Наряду с коренными жителями, здесь были колонии персидских поселенцев, а также арабских семей. Правитель владения носил титул табасараншах 12. Табасаране, пишетБакиханов, в селениях: «Джалкан, Рукал, Камах, Магатир, Зиднан, Гумейди, Мутаги и Билхади, находящихся близ развалин города, основанного Ануширваном в связи с Дербендскою стеною, говорят на языке татов, одного из наречий древнеперсидского языка 13. Это дает возможность полагать, что они были жителями данного города, но по разорении его они переселились в окрестные деревни. В этом городе близ деревни Бильгяди есть ворота удивительной работы: их можно принять за Баб ал-хадид Железные ворота , часто встречаемые в истории, а сама деревня может быть от них получила название, которое впоследствии стало Бильгади» Потомков ираноязычного населения современные этнологии так же связывают с размещенными гарнизонами и поселенными колонистами. И таким образом, считают историки, здесь появились ираноязычные таты 15 , которые до сих пор живут как в Азербайджане, так и в Дагестане.

Карта 2. Этническая карта Кавказа. Кроме этого, Сасанидские шахи проводили набор всадников в Закавказье, которые затем отправлялись в далекие восточные и закаспийские гарнизоны. Большинство отправленных туда воинов обратно не возвращались 16. Затем почти на всей территории распространился зороастризм, чему способствовало переселение Хосровом I в Дербент и его окрестности персов. В это же время, вероятно, здесь появляются предки современных горских евреев, говоривших на иранском наречии. Трудно сказать, как это происходило: действовали ли враги измором, или помогала измена, переходили ли в руки "северных племен" только нижние укрепления у моря, или сдавалась сама цитадель. В «Истории агван» в одном месте описывается переход армии Тюркютского кагана Джебу-хакана «князя севера, владыки всей земли, и царя всех царей»: «Он Джебу хакан отправил отборных воинов-всадников, искусных лучников, числом в одну тысячу, которые внезапно перешли через ворота Чора, пренебрегая внутренней стражей города и другими отрядами персидского царя, посланными туда для охраны великих ворот.

Как орлы, пролетели они вдоль большой реки Куры, не щадя никого из тех, кто попадался им, они держали путь через страну иверов и егеров». Как известно, Дарьяльский проход расположен в Центральном Кавказе на севере Грузии, относительно недалеко от города Тбилиси. В Иверию и дальше в Византийские области быстрее всего можно было попасть через Дарьяльский проход и поэтому, этот путь использовался ни менее чаще, нежели Дербентский. Грузинский источник XII в. Стали частыми походы хазар, увод людей в плен, и никто не мог им противостоять. Отныне стали все Таргамосианы данниками хазар... В первый же свой поход хазарский царь перевалил горы Кавказа и полонил народы, о чем выше писано мною. Дал ему часть страны Кавкаса, к западу от реки Ломека Терека до западных пределов гор.

И поселился Уобос. Потомками его являются овсы. Это и есть Овсети… Как только царь персов покорил Армению и вторгся в Картли, картлийский царь Аспагур пошел в Овсети, дабы привести войско из Овсети и укрепить города-крепости. Но по пришествии в Овсети Аспагура настигла смерть... У Аспагура осталась одна дочь. По инициативе мцхетской знати «ради спасения Картли» было решено «замириться» с царем Персии и предложить ему женить сына на дочери Аспагура. К персидскому царю были отправлены послы. Прежде всего царь персов расспросил о городе Мцхете.

Сообщили ему о его размерах и мощи и о расстоянии до [земель] хазар и овсов. Вновь расспросил он о роде дочери Аспагура. Далее говорится об установлении согласия между «царем персов» и картлийцами, о замужестве дочери Аспагура за сына персидского царя — Мириана, ставшего первым «хрисианским царем» Картли.

Абайты Васо.

Васо Абаев биография. Васо Абаев биография на осетинском языке. Васо Абаев презентация. Осетинские слова с переводом.

Словарь осетинский приложение. Осетинский язык слова. Дигорские слова с переводом на русский. Ирон Мадалон авзаг.

Ирон 15. Высказывания о Васо Абаеве. Васо Абаев цитаты. Осетинское пиво.

Осетинское национальное пиво. Осетинская чаша для пива название. Осетинское пиво история. Эмблема осетинского языка.

День осетинского языка картинки. Эмблемы ко Дню осетинского языка. Символ осетинского языка. Ирон Осетия.

Ае в осетинском языке. Надписи на осетинском языке. Стихи на осетинском языке. Стихи о любви на осетинском языке.

Стих на Цунтинском языке. Стихи о родном осетинском языке. Алфавит осетинского языка. Осетия на осетинском языке.

Стихи на осетинском языке для детей. Осетинский текст. Детские стихи на осетинском языке. Стихи про осетинский язык на осетинском языке.

Стих на осетинском языке про Осетию. Алан осетинка. Изабель осетинка. Осетинки страшные.

Цыппурс праздник у осетин. Цыппурс в Осетии. Сиукаев Николай Васильевич" словарь физических терминов". Стихотворение на осетинском языке.

Стихи о родине на осетинском языке.

В этом фестивале примут участие лучшие танцевальные ансамбли и хореографические коллективы Республики Северная Осетия - Алания, обладатели почётных званий «народный» и «образцовый». Осетинские, русские, казачьи танцы, а также хореографическое искусство других народов многонациональной Осетии будут представлены на этом празднике танца.

Абайты Вассо – планетӕйы фарны лӕг - Хъодзаты Æхсар

Межрегиональный рейтинговый фестиваль по шоу дисциплинам "Iron Dance" 13 октября 2022г. в МБОУ СОШ №27 прошел республиканский конкурс «Ирон аив дзырды дæсны» («Мастер осетинского художественного слова»).
Абайты Васойы номыл Цӕгат Ирыстоны гуманитарон ӕмӕ социалон иртасӕнты институтыл сӕххӕст сӕдӕ азы ИРОН ДИАЛЕКТЫ ФРАЗЕОЛОГИОН ДЗЫРДУАТ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ ИРОНСКОГО ДИАЛЕКТА: 5240 карточек.

Ирон дайджест №2

СОГТЭК - Ирон аив дзырды дæсны! Уымӕн та ӕвдисӕн сты йӕ зонадон фундаменталон куыстытӕ, уӕлдайдӕр та йӕ «Ирон ӕвзаджы историон-этимологион дзырдуат» 5 томӕй.
IRON DANCE 2023, , 23 апреля 2023, г. Железноводск Ирон-урыссаг нывгонд дзырдуат.
Абайты Васойы номыл Цӕгат Ирыстоны гуманитарон ӕмӕ социалон иртасӕнты институтыл сӕххӕст сӕдӕ азы ИРОН ДИАЛЕКТЫ ФРАЗЕОЛОГИОН ДЗЫРДУАТ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ ИРОНСКОГО ДИАЛЕКТА: 5240 карточек.
Республиканский фестиваль танца «Ирон Кафт» 13 октября 2022г. в МБОУ СОШ №27 прошел республиканский конкурс «Ирон аив дзырды дæсны» («Мастер осетинского художественного слова»).
Хуссарирыстойнаг ахуыргæнджытæ хайад райстой конференцийы Васойæн йæ сæйрагдæр куыстытæй иу у, ирон æвзаджы "Историон-этимологион дзырдуат", кæцыйы спайда кодта дунейы 159 æвзагæй.

Конкурс «Ирон аив дзырды дæсны» («Мастер осетинского художественного слова»)

Ana Sayfa Anadilimde Jineps Osetçe Ирон Æгъдæуттæ – 4 Рагон ирон куывдтытæ. Хистæр скувы, цæмæй бинонтæн, сыхбæстæн, ирон адæмæн сæ фыдбылызтæ, сæ низтæ зæронд азы баззайой, зæронд азы хорздзинадæй цы уыд, уыдон та Ног азмæ рахизой. Ирон дзырдуат - онлайн поиск * Первый в интернете осетинскийон-лайн on-line словарь существенно пополнились словарные базы стали доступны новые словари. Ирон квартирник, Новости. Ирон квартирник №2. Крылья PODCAST: как сделать осетинскую музыку массовой. Новости. "Ирон дан аз". Администратор сайта / 26 ноября 2019 г. Смотрите новые видео в TikTok (тикток) на тему #ирон_зарджыта.

«Ирон фœндыр» выявил лучших

Ребята рассказывали об истории своей фамилии, соревновались в знаниях по традициям и обычаям осетин. Лихо отплясывали и выразительно читали стихи собственного сочинения. Коста, а 3 место- десятикласснику 2 ардонской школы Тигиеву Эдуарду.

Это нужно, чтобы улучшать сайт. Если согласны, продолжайте пользоваться сайтом. Если нет — установите специальные настройки в браузере или обратитесь в техподдержку.

В этом фестивале примут участие лучшие танцевальные ансамбли и хореографические коллективы Республики Северная Осетия - Алания, обладатели почётных званий «народный» и «образцовый». Осетинские, русские, казачьи танцы, а также хореографическое искусство других народов многонациональной Осетии будут представлены на этом празднике танца.

Реалии, Крым. Реалии, Фактограф, Север. Минина и Д.

ОСЕТИНЫ САНКТ-ПЕТЕРБУРГА

новостной сайт о событиях в курдском регионе Глава Чечни Рамзан Кадыров встретился с арестованным за сожжение Корана Никитой Журавелем, которого избил в СИЗО его сын Адам Кадыров. Журавель заявил о своем.
УАРЗТА ИРОН ФЫНДЖЫ ÆГЪДÆУТТÆ, ИРОН УÆЗБЫН НЫХАС ÆМÆ ИРОН АДÆМЫ Цавæр дзырдтæй хъæздыг у ирон литературæйы патриархы æвзаг?

Осетинский календарь

На строительство теплиц были привлечены ученые-агрономы и специалисты из ботанических садов различных регионов России. Ранее было объявлено, что поставки бананов из Эквадора, основного поставщика в Россию, сократились из-за ограничений Россельхознадзора на поставки от пяти экспортеров из-за опасного вредителя - мухи-горбатки. В то же время начались первые поставки бананов из Индии.

Узкие ворота , Железными воротами, Баб Ал-Абваб араб. Рисунок 1. Горная стена Дербента. Рисунок неизвестного автора XVII в. Чтобы надёжно закрыть границу для племен Северного Кавказа, велось строительство каменной крепостной стены, которая протянулась вдоль Кавказского хребта от Дербента до древнего иранского оборонительного комплекса, который возведён был еще Аршакидами, то есть до сооружения известного как «Врата против аланов», т.

Цари персидские, в особенности Ездигерд сын Бахрама Гура, Кавад и его сын Ануширван, переселили сюда целые колонии из разных областей Ирана, основали здесь города и крепости, развалины которых видны и поныне. Описывая восточно-кавказские оборонительные сооружения, арабский путешественник Масуди пишет: «Гора Кабх Кавказ — великая гора, занимающая огромную площадь. Она вмещает много царств и народов. На ней живут семьдесят два народа, каждый из которых имеет своего царя и язык, отличный от других. Эта гора имеет много отрогов шиаб и долин. Город ал-Баб вал-Абваб Врата горных] проходов стоит на одном из отрогов шиаб и построил его Кисра Ануширван между горой и Хазарским морем. Каждые три мили, или больше или меньше, в зависимости от дороги, для которой служили ворота, Ануширван построил железные ворота 3. С внутренней стороны у каждых ворот он поселил отдельные племена, чтобы охранять ворота и примыкающую часть стены; все это для отражения опасности со стороны народов, живущих по соседству с этой горой, а именно от хазар, аланов, различных тюрков, сарирцев и других неверных» 4.

Ал-Масуди сообщает о мили 1 фарсах железных воротах, а длина Кавказской стены между Ширваном и Аланом, построенная Ануширваном, составляет 40 фарсахов, которая равно «240 км» 5. Но до Аланских ворот даже если по прямой провести черту, то выходит расстояние получается более 350 км. Скорее всего, Масуди не мог знать точное расстояние между воротами и называл приблизительную цифру. Стену между Дербентом и Дарьялом в совокупности с Келасурской стеной Абхазии по праву можно назвать Великой Кавказской стеной. Правда, сегодня от внушительного раннесредневекового оборонительного сооружения остались редкие развалины отдельных башен и крепостей. Эта горная стена, уходящая от Дербентской крепости далеко на запад в Кавказские горы сравнима по значению с Великой Китайской стеной. Арабских географов о народах и населении этого края в эпоху арабского владычества, начнем со слов Йакут ал-Хамави: «Это Дербент один из крупных и важных пограничных городов. Он окружен многочисленными врагами и разноязычными народами.

Рядом с городом есть большая гора, известная под названием «Волк», на вершине которой ежегодно собирают много дров, чтобы в случае нужды разводить огонь и предупреждать жителей Азербайджана и Аррана о наступлении врагов, если они нападают неожиданно. Передают, что в горах, тянущихся от Баб Ал-Абваба, живет более семидесяти народов, каждый из которых говорит на особом языке, которого не понимает его сосед. Сасанидские цари придавали этому краю большое значение в виду его важности и внимательно следили за всеми его делами [из-за страха перед вторжением северных племен]. Поэтому для [обороны] этого места были назначены стражи из переселенцев из разных стран и из людей, пользующихся у них доверием». Видимо, так же назначались иранские наместники, которые контролировали бы местных охранников. Точно так же поступали арабы, когда завоевали эти земли. Арабы так же поместили в проходах своих военачальников. Так, в 852 г.

Жители окрестностей Аграна были им переселены из Хорасана. Местопребыванием этого эмира также был Агран 6. В Мускуре, в Кюринском владении и в Ахты он поселил некоторое число жителей из Фарса и поставил над ними эмирами из своего дома. Когда Ануширван устроил, таким образом, пограничные дела и возвратился, то хакан овладел Гельбахским округом и оставил в городе Агране 7 эмира своих войск. Далее Бакиханов пишет: «Все население магалов, расположенных между городами Шемаха, Кудиал Куба 8 , как то: Геуз, Лагич и Кошунлу в Ширванском, Бармак, Шешпара 9 , нижняя часть Будуха 10 в Кубинском уезде и весь уезд Бакинский, исключая шесть деревень терекеме или туркменов, говорят на том же языке, что свидетельствует об их персидском происхождении» 11. Табасаран этнически был разнородным. Наряду с коренными жителями, здесь были колонии персидских поселенцев, а также арабских семей. Правитель владения носил титул табасараншах 12.

Табасаране, пишетБакиханов, в селениях: «Джалкан, Рукал, Камах, Магатир, Зиднан, Гумейди, Мутаги и Билхади, находящихся близ развалин города, основанного Ануширваном в связи с Дербендскою стеною, говорят на языке татов, одного из наречий древнеперсидского языка 13. Это дает возможность полагать, что они были жителями данного города, но по разорении его они переселились в окрестные деревни. В этом городе близ деревни Бильгяди есть ворота удивительной работы: их можно принять за Баб ал-хадид Железные ворота , часто встречаемые в истории, а сама деревня может быть от них получила название, которое впоследствии стало Бильгади» Потомков ираноязычного населения современные этнологии так же связывают с размещенными гарнизонами и поселенными колонистами. И таким образом, считают историки, здесь появились ираноязычные таты 15 , которые до сих пор живут как в Азербайджане, так и в Дагестане. Карта 2. Этническая карта Кавказа. Кроме этого, Сасанидские шахи проводили набор всадников в Закавказье, которые затем отправлялись в далекие восточные и закаспийские гарнизоны. Большинство отправленных туда воинов обратно не возвращались 16.

Затем почти на всей территории распространился зороастризм, чему способствовало переселение Хосровом I в Дербент и его окрестности персов. В это же время, вероятно, здесь появляются предки современных горских евреев, говоривших на иранском наречии. Трудно сказать, как это происходило: действовали ли враги измором, или помогала измена, переходили ли в руки "северных племен" только нижние укрепления у моря, или сдавалась сама цитадель. В «Истории агван» в одном месте описывается переход армии Тюркютского кагана Джебу-хакана «князя севера, владыки всей земли, и царя всех царей»: «Он Джебу хакан отправил отборных воинов-всадников, искусных лучников, числом в одну тысячу, которые внезапно перешли через ворота Чора, пренебрегая внутренней стражей города и другими отрядами персидского царя, посланными туда для охраны великих ворот. Как орлы, пролетели они вдоль большой реки Куры, не щадя никого из тех, кто попадался им, они держали путь через страну иверов и егеров». Как известно, Дарьяльский проход расположен в Центральном Кавказе на севере Грузии, относительно недалеко от города Тбилиси. В Иверию и дальше в Византийские области быстрее всего можно было попасть через Дарьяльский проход и поэтому, этот путь использовался ни менее чаще, нежели Дербентский. Грузинский источник XII в.

В зоне примеров можно ознакомиться с иллюстративным материалом при наличии такового. В конце каждого примера употребления данного фразеологизма указан источник, из которого взят данный пример в скобках и выделен курсивом. Там, где выявлена связь между фразеологизмами, помогающими понять значение друг-друга, такие карточки снабжены дополнительными ссылками друг на друга, за исключением случаев, когда такие фразеологизмы расположены рядом в списке по алфавиту. В списке часто встречаются варианты одного и того же фразеологизма. В электронном словаре с ними решено поступить следующим образом: Если варианты сильно отличаются по лексическому составу, то второстепенный вариант выделен в отдельную карточку с ссылкой на первостепенный вариант. Первостепенность варианта определялась наличием большего количества иллюстративного материала. Если варианты не сильно отличаются по лексическому составу, то второстепенный вариант оставлен в той же карточке с пометкой тж. Некоторые глагольные фразеологизмы не представлены в своей изначальной форме.

Иногда глагольный фразеологизм представлен в каком-то лице, а объясняется в неопределенной форме и наоборот. Для лучшего понимания, некоторые фразеологизмы, как варианты самих себя, снабжены краткими формами личных местоимений иногда в скобках и относятся к зоне комментариев. В словарь вошли фразеологизмы, употребляемые в просторечии, ругательства, проклятия, пожелания, клятвы, имеющие переносное фигуральное значение. Некоторых иронские фразеологизмы имеют русские соответствия. Если таковые имеются, то они приведены в зоне перевода вслед за осетиноязычным текстом и выделены неизменяемым цветом firebrick. Если таковые не имеются, то возможно будет дан нефразеологический, пояснительный перевод на русский язык. При активном русско-иронском словаре двойной щелчок на любом русском слове приводит к открытию соответствующей карточки перевода на иронский диалект если это слово есть в списке.

Издревле осетины, посещая святые места, после вознесения молитв обязательно устраивали «хъазт», где принимали участие как молодежь,так и представители старшего поколения. Целью нашего мероприятия является сохранение лучших традиций наших предков»,- сказал Гаглоев.

"Iron Dirt" for guests in the Stavropol Territory

Уый цы уырыссаг-ирон дзырдуат сарæзта, уымæн ис хисæрмагонд бынат. Ирон дзырдуат - онлайн поиск. Национальная телекомпания Осетия-Ирыстон: адреса со входами на карте, отзывы, фото, номера телефонов. Васойæн йæ сæйрагдæр куыстытæй иу у, ирон æвзаджы "Историон-этимологион дзырдуат", кæцыйы спайда кодта дунейы 159 æвзагæй.

Лекцит? — стыр ахуыргонды цыт?н

Владикавказ, 2001. Орджоникидзе, 1963. Орджоникидзе, 1969. Словосочетание с глаголом в роли главного слова. Грамматика осетинского языка. Гуыриаты Т. Орджоникидзе, 1980.

Владикавказ, 2000. Наследие скифов и алан: Очерки о словах и именах. Владикавказ, 1991. К проблеме генезиса осетинского нартского эпоса.

Минина и Д. Боровский Тюменского района Тюменской области, Община Коренного Русского народа Щелковского района, Правый сектор, Украинская национальная ассамблея — Украинская народная самооборона, Украинская повстанческая армия, Тризуб им. Они позволяют узнавать вас и получать информацию о вашем пользовательском опыте.

Праздничный вечер проходил в Пионерском парке Цхинвала на уже традиционной площадке рядом с композицией "Я люблю тебя Цхинвал", куда собрались сотни горожан - выпускники школ, студенты, мамочки с детьми и цхинвальцы старшего поколения. Поздравить с праздником молодости и красоты молодежь пришли представители городских властей - замглавы администрации Дмитрий Пухаев, руководитель управления молодежи, культуры и спорта Игорь Тасоев, а также председатель молодежной организации...

Орджоникидзе, 1971. Толковый словарь русского языка. Пособие для учащихся национальных школ. Краткий русско-осетинский словарь. Владикавказ, 1999.

Краткий осетинско-русский и краткий русско-осетинский словарь. Владикавказ, 2003. Кто есть кто в аланской Нартиаде: Словарь. Осетинско-русский словарь. Владикавказ, 1993. Юдакин А.

Северо-Осетинский информационный портал «REGION15.RU».

2007 азы мыхуыры рацыдис ирон æвзаджы æмбарынгæнæн дзырдуаты фыццаг чиныг. Главная» Новости» Новости на осетинском языке. Республикон конкурс «Ирон дæн æз»-ы чи фæуæлахиз, уый ныр та сси нæ программæйы хъайтар. Она также добавила, что «Ирон хъазт» снова проведут 28 октября. Нæ ирон уарзон газет «Рæстдзинад»-ы арæх бакæсæн вæййы цымыдисаг æрмæджытæ: фыдæлтыккон хабæрттæ, нæ диссаджы æгъдæуттæ, нæ разагъды лæгты тыххæй.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий