Новости сзкэо издательство фантлаб форум

Большинство издателей узнали о нем сейчас, после того как этот новый орган проверил три книги издательства АСТ. Книги Издательства Сзкэо – покупайте на OZON по выгодным ценам! Издательство АСТ в связи с предостережением прокуратуры приостанавливает продажи романов "Маленькая жизнь" Ханьи Янагихара и "Песнь Ахилла" Мадлен Миллер. Хруст новых страниц, уникальная букинистика, потрясающая классика, энциклопедии и многое другое!

Издательство АСТ приостановило продажу еще двух книг

Руслакс 1500 экз. Франс Харчевня королевы Гусиные Лапы 200стр пух. Руслакс ЛД Принт пух. Гуровой ЛД Принт пух.

Блейна ЛД Принт пух.

Самые популярные Таро. Самые хорошие карты Таро. СЗКЭО книга "русские сказки". Иллюстрации Ивана Билибина.

СЗКЭО книги. СЗКЭО русские сказки.

Основной вид деятельности "Издательство Сзкэо" - Издание книг и 12 дополнительных видов.

Способ прекращения: Ликвидация юридического лица.

Гуровой ЛД Принт пух. Блейна ЛД Принт пух. Leighton 208стр ЛД Принт пух. Руслакс ———.

Каталог Издательство СЗКЭО

Компания была также зарегистрирована в таких категориях ОКВЭД как "Торговля розничная, осуществляемая непосредственно при помощи информационно-коммуникационной сети Интернет", "Торговля розничная через Интернет-аукционы", "Деятельность по курьерской доставке различными видами транспорта", "Виды издательской деятельности прочие", "Торговля оптовая неспециализированная" и других. Ликвидатор — Троицкий Александр Олегович. Юридическое лицо было ликвидировано 2 июня 2021 года.

Как только мы это сделаем, издательство «Горгулья» завершит свою работу. Редактор «Прочтения» Наташа Михалева.

С одной стороны, сложно писать о поэзии, если ты от нее далека, с трудом отличаешь ямб от хорея увы! Что есть новаторство, а что — ошибка? Где притаилось смелое решение, а где — бездарность и само других повтор? С другой же стороны — собственное незнание будто бы позволяет говорить с позиции более простой: нравится — не нравится, цепляет или нет.

В предисловии стихам Наташи Михалевой присваивается «детскость» не инфантильность, ведь детское «активно, а не пассивно» , и это будто бы созвучно личным впечатлениям: читая Михалеву, действительно возвращаешься не в детство, но в то состояние, когда мир слишком большой — а ты в нем слишком мала, но значит это примерно ничего. Ведь всякое глубокое море можно перейти вброд, задержав дыхание, а смерть — это что-то страшное, но любопытное и не конечное. Ведь как можно поверить, что однажды меня — тебя, ее, его, их — просто не будет? Яна Грецова, главный редактор, Диана Чанкселиани, бренд-менеджер: «Бель Летр» — издательство современной зарубежной литературы для женщин.

В нашем портфеле есть и увлекательные исторические романы, и остро-социальная, психологическая проза, и вдохновляющие истории в жанре «фил-гуд», призванные помочь читателям почувствовать себя лучше. Мы стремимся переосмыслить понятие «женской прозы» и показать, что это определение целевое, но не жанровое. Нам кажется важным следить за мировой культурной повесткой и не терять связи с Европой и миром даже в ситуации, когда многие крупные зарубежные издательства заморозили сотрудничество, а отдельные авторы и вовсе ушли с российского книжного рынка. Мы даем нашим читательницам возможность узнать, чем вдохновляются, о чем мечтают, что обсуждают зарубежные современницы, и читать те же книги, которые прямо сейчас можно полистать в книжных магазинах Парижа, Рима, Мадрида.

Редсовет «Бель Летр» тщательно отбирает книги, обращая внимание на издания, отмеченные престижными литературными премиями, и оригинальные дебюты, рекомендованные ведущими западными издательствами. В январе 2024 года мы предложим нашим читателям познакомиться со второй частью уже полюбившейся многим книги «Пообещай мне весну» Мелиссы Перрон. А также второй роман Анн-Гаэль Юон «Я помню музыку Прованса» — о памяти личной и семейной, важности внимания к деталям и об искусстве жить. Обозреватель «Прочтения» Франческа Рис.

Британка Лия живет в Париже. У нее блестящее филологическое образование, Лия подумывает о магистратуре в Сорбонне, но особо четких целей не ставит, просто плывет по течению, подрабатывая официанткой и репетитором английского и преимущественно наслаждаясь собой. Старомодное объявление в газете о том, что известный писатель ищет помощницу, интригует Лию, она решается на приключение на юге Франции — и она его получит. Дебют Франчески Рис издалека кажется ироничной историей, наполненной, как газом, романтическим — на грани базового набора клише — флером: два параллельных плана, богемный Лондон 1960-х и современная Ривьера, свободная любовь и время возможностей, страсти без обязательств и...

А вот здесь читатель, уже подсевший на богатый сочными яркими деталями сюжет, сталкивается с male gaze во всей красе и его последствиями — брезгливое недоумение вызывают все эти ужимки у современной женщины с настроенной фемоптикой. И постепенно «Наблюдатель» оборачивается драматичной историей о том, что, сколько действительность ни лакируй, со временем поверхность пойдет трещинами, и кракелюр этот не будет выглядеть благородно. Обозреватель «Прочтения» Бьянка Питцорно. Недавний роман известной и плодовитой итальянской писательницы Бьянки Питцорно, которая пишет книги как для взрослых, так и для маленьких читательниц можно вспомнить ее «Французскую няню», выпущенную в «Самокате».

Главным образом «читательниц» — на этом играет сам импринт «Бель Летр», нацеленный на издание переводной «филгуд»-литературы. Действие «Швеи с Сардинии» разворачивается в начале XX века: героиня — бедная девушка, которая зарабатывает себе на жизнь пошивом одежды. Роман многое рассказывает о разных социальных классах, разрыве доходов, об устройстве быта и, конечно, о тканях, швейных машинках и фасонах платьев. И, конечно, о женщинах того времени: об эмансипированной синьоре, отец которой уважал ее желания; о своенравной американке, жившей не по итальянским законам; о работнице борделя, не потерявшей свое достоинство.

История швеи с Сардинии совсем не слащавая — и не могла такой быть, потому что, при всех нюансах жанра, отразила жизнь. Полынь Александр Лазарев, исполнительный директор: В самом начале нашего пути мы поняли, что хотим делать те книги, в которых разбираемся сами, те книги, которые будем любить, перечитывать и сдувать с них пылинки. Именно поэтому мы остановились на варианте фэнтезийной литературы, а если говорить шире, то это еще и мистика, магический реализм и даже хоррор-литература. Наша специализация состоит в том, что мы выпускаем только русскоязычную литературу, никаких переводов.

Однако, мы публикуем авторов со всего света, которые говорят и пишут на русском языке: у нас есть ребята из Беларуси, Швейцарии, Молдовы и других стран. Для нас это честь — работать с молодыми авторами, открывать для рынка и читателей новые имена и популяризовать литературу. Еще одним важным параметром наших книг можно назвать их направленность — между собой мы называем это «интеллектуальное фэнтези». Большая часть наших книг поднимает важные социальные, исторические, политические моменты, которые скрыты под толщей фэнтезийной оболочки.

Мы любим, чтобы читатели думали, когда у них в руках наши книги. Открыться именно в этом году получилось само собой. Мы вышли из небольшой фэнтезийной серии, которая могла бы и дальше существовать, но пришло понимание, что настал тот момент, когда нужно либо расширять это все, находить новых авторов и выходить на новую аудиторию, либо продолжать ехать по старым рельсам, не рискуя и не ища новый потенциал. Мы выбрали риск — и вот мы здесь.

Официально мы анонсировали «Полынь» на первой неделе августа и за пять месяцев успели неплохо пошуметь в фэнтезийно-литературном сообществе, что заряжает нас мотивацией продолжать это дело. В будущем мы хотим делать больше, делать лучше. На 2024 год мы планируем увеличить количество наших книг, количество наших авторов и, конечно, наших читателей. Это будет трудно, потому что литературный рынок у нас забит под завязку именами, книгами и событиями и довольно сложно двигаться в таком плотном потоке, но мы что-нибудь придумаем.

Нас очень радует тот энтузиазм, который выказывают наши авторы и авторы, которые только хотели бы к нам попасть. Такое доверие... Обозреватель «Прочтения» Мария Тович. Света, Яша и и Кира собирают фольклор Карелии и сами оказываются втянуты в фантастические события.

Когда Света исчезает при странных обстоятельствах, ребята попадают в мир Белой Чуди — народа, который в жизни совсем не такой, как в легендах. У них есть умные дома из странного материала и белковая пища. Но вот беда: оказывается, Свету хочет захватить древний дух по имени Маракель. Мария Тович пишет одновременно и этническое фэнтези с нетипичной да еще и осовремененной!

Каждую страницу в книге что-нибудь происходит: то надо ответить на вопросы богини Нефтиды, то вытащить кое-что из причудливой кладки. Автор конструирует весьма эклектичный мир, где, как на коллаже, сочетаются разные мифологии, суеверия, легенды. Однако, как и положено хорошему роману, сюжетное мясо здесь нарастает на кости тем любви и мести, предательства и дружбы. NoSugar Books Елена Яковлева, шеф-редактор: Видя и понимая интерес и любовь читателей к жанровой прозе, особенно к фэнтези, весной этого года мы открыли импринт NoSugar Books, который занимается литературой для эскапистов, книгами для молодежной аудитории.

Тем самым сегментом young adult во всех его проявлениях. Преимущественно это современное фэнтези, фантастика, хоррор и другие жанры, где есть, миры, в которые можно сбежать от реальности. Но не только. В наступающем году мы продолжим авторские серии Алисы Бодлер, Александрии Рихтер, Дианы Ибрагимовой и Хельги Воджик, а также азиатскую линейку наших российских авторов: выйдут третья и четвертая книги серии «Серебряный змей в корнях сосны» от Соры Наумовой и Марии Дубининой, их же хоррор-детектив о далеком японском острове «Дзюсан», невероятное фэнтези о средневековом Китае от Юлии Фим, а также будет фэнтези в тибетском сеттинге от Дарьи Урбанской и Валерии Шаталовой.

Эксперты смотрят текст на соответствие законодательству РФ, пишут заключение, как минимум два-три человека занимаются одной книгой, после этого идет заключение наше, и рекомендацию мы передаем издательству, а издательство вправе само решать, как поступать. Считаю, что министерство цифрового развития свой функционал перебросило на общественную организацию. Пытаются говорить, что это гослит, который был в советское время, нет, это просто экспертная площадка, так называемый пылеуловитель, или громоотвод, который пытается каким-то образом разобраться». Запуск экспертного совета для проверки книг на соответствие законам обсуждали еще в январе прошлого года на встрече издательств и Российского книжного союза с Роскомнадзором.

Такая схема некой централизованной комиссии представлялась тогда как одна из приемлемых для участников встречи.

Каждый участник «Лаборатории» может писать рецензии на книги и серии и выставлять им оценки от 1 до 10. На основании этих оценок движок сайта создаёт схему «единомышленников» и «антиподов» для каждого участника, а также подбирает произведения, интересные именно этому конкретному посетителю. Единомышленниками называются те, чьи оценки в основном совпадают с оценками данного пользователя, а антиподами — те, чьи оценки тех же произведений резко отличаются. Любой пользователь может запросить у движка сайта рекомендацию, основанную на оценках его единомышленников. Жанровый классификатор Продвинутые пользователи «Фантлаба» имеют доступ к жанровому классификатору. Для любого художественного произведения они могут указать, к какому жанру они его причисляют, а также задать дополнительные уточняющие характеристики [16].

СЗКЭО (Санкт-Петербург)

Следить за организацией Как это работает и зачем нужно? Актуально на 26. Размер уставного капитала - 20 000 рублей.

Запуск экспертного совета для проверки книг на соответствие законам обсуждали еще в январе прошлого года на встрече издательств и Российского книжного союза с Роскомнадзором. Такая схема некой централизованной комиссии представлялась тогда как одна из приемлемых для участников встречи. Книжные издательства оказались не готовы его трактовать самостоятельно. Функцию общими усилиями делегировали не только представителям РПЦ, Духовного управления мусульман России, Федерации еврейских общин России.

Кроме них, в комиссию вошли и светские организации.

Наиболее популярные результаты отображаются на странице произведения. Из списка жанров выбирается один или несколько подходящих фантастика, фэнтези, детектив, исторический роман и т. Например, для жанра «фэнтези» поджанрами являются «эпическое фэнтези», «героическое фэнтези», «технофэнтези» и т. Список общих характеристик позволяет уточнить тип произведения: приключенческое, юмористическое, философское и т. Если местом действия является другая планета, время действия указывает на аналогичный исторический период Земли. Прочие характеристики Сюжетные ходы прилагается список типичных сюжетных ходов ; Линейность сюжета наличие сюжетных развилок ; Возраст читателя для детей, для подростков, для взрослых, без ограничений.

Иван Филиппов написал роман-апокалипсис — жанр так и тянет за собой громадный пласт масскультурных наслоений: от Стивена Кинга и Кормака Маккарти до «Зомби по имени Шон» и «Тепла наших тел». И все это не случайно: в книге найдется место и серьезной проблематике всеобщей катастрофы, перед лицом которой человек человеку волк, а властные иерархии хрупки и бессмысленны, и мягкой иронии и светлой лирике, обильно сдобренным трогательными деталями нашей повседневности. И, конечно, надежде на счастливый финал. Куратор рубрики «Опыты» Непоследние слова: Речи обвиняемых и политзаключенных. Грустная реальность такова, что последние слова на суде у нас превратились в отдельный жанр. Они не должны были, но так и есть. Вообще, последнее слово — такой привет в УПК из времен, когда смертная казнь была еще a thing и подсудимый буквально больше ничего сказать не смог бы. И обычно, когда с правом в стране все в порядке, отдельным жанром оно становиться не должно — зачем? Если суд работает как надо, то и подсудимому ничего не останется, кроме как попросить о снисхождении. Никаких посланий граду и миру не будет. Но так получилось, что формула «Суд не может ограничивать продолжительность последнего слова подсудимого определенным временем» из УПК стала палочкой-выручалочкой, благодаря которой политзаключенные могут высказать то, что они хотели бы сказать раньше, но им мешал, назовем это мягко, страх оказаться на скамье подсудимых среди еще тысячи политзеков. В суде же они по-настоящему свободны — и собранные в эту книгу тексты показывают подчас настоящую глубину мысли и крепкую эссеистику. Горгулья Владимир Кошелев, соредактор издательства «Горгулья»: Издательство «Горгулья» работает с авторами и книгами, которые нельзя вписать в определенные рамки. Все они расположены как будто по другую сторону литературной реальности. Как полагается, в этих текстах время и пространство работают совершенно иначе, а их авторы развивают отдельные, непохожие на другие, стратегии в литературном поле. Мне кажется, что первые наши книги — повесть Натальи Явлюхиной «Иониты» и сборник Наташи Михалевой «тон сонец» — в этом отношении особенно показательны. Ситуация, в которой нам всем приходится существовать, напоминает геологические процессы, связанные с движением материков: они сталкиваются и расходятся. Всё это влияет на видимый ландшафт, на поверхность и фактуру литературы, на изменение ее пейзажа. Нет желания и надобности впадать в зависимость от этого переиначивания, но его нужно учитывать, чтобы быть способным в том числе что-то ему противопоставить. Поэтому «Горгулья» появилась именно сейчас. Мы поставили перед собой определенную цель — издать сотню книг. Как только мы это сделаем, издательство «Горгулья» завершит свою работу. Редактор «Прочтения» Наташа Михалева. С одной стороны, сложно писать о поэзии, если ты от нее далека, с трудом отличаешь ямб от хорея увы! Что есть новаторство, а что — ошибка? Где притаилось смелое решение, а где — бездарность и само других повтор? С другой же стороны — собственное незнание будто бы позволяет говорить с позиции более простой: нравится — не нравится, цепляет или нет. В предисловии стихам Наташи Михалевой присваивается «детскость» не инфантильность, ведь детское «активно, а не пассивно» , и это будто бы созвучно личным впечатлениям: читая Михалеву, действительно возвращаешься не в детство, но в то состояние, когда мир слишком большой — а ты в нем слишком мала, но значит это примерно ничего. Ведь всякое глубокое море можно перейти вброд, задержав дыхание, а смерть — это что-то страшное, но любопытное и не конечное. Ведь как можно поверить, что однажды меня — тебя, ее, его, их — просто не будет? Яна Грецова, главный редактор, Диана Чанкселиани, бренд-менеджер: «Бель Летр» — издательство современной зарубежной литературы для женщин. В нашем портфеле есть и увлекательные исторические романы, и остро-социальная, психологическая проза, и вдохновляющие истории в жанре «фил-гуд», призванные помочь читателям почувствовать себя лучше. Мы стремимся переосмыслить понятие «женской прозы» и показать, что это определение целевое, но не жанровое. Нам кажется важным следить за мировой культурной повесткой и не терять связи с Европой и миром даже в ситуации, когда многие крупные зарубежные издательства заморозили сотрудничество, а отдельные авторы и вовсе ушли с российского книжного рынка. Мы даем нашим читательницам возможность узнать, чем вдохновляются, о чем мечтают, что обсуждают зарубежные современницы, и читать те же книги, которые прямо сейчас можно полистать в книжных магазинах Парижа, Рима, Мадрида. Редсовет «Бель Летр» тщательно отбирает книги, обращая внимание на издания, отмеченные престижными литературными премиями, и оригинальные дебюты, рекомендованные ведущими западными издательствами. В январе 2024 года мы предложим нашим читателям познакомиться со второй частью уже полюбившейся многим книги «Пообещай мне весну» Мелиссы Перрон. А также второй роман Анн-Гаэль Юон «Я помню музыку Прованса» — о памяти личной и семейной, важности внимания к деталям и об искусстве жить. Обозреватель «Прочтения» Франческа Рис. Британка Лия живет в Париже. У нее блестящее филологическое образование, Лия подумывает о магистратуре в Сорбонне, но особо четких целей не ставит, просто плывет по течению, подрабатывая официанткой и репетитором английского и преимущественно наслаждаясь собой. Старомодное объявление в газете о том, что известный писатель ищет помощницу, интригует Лию, она решается на приключение на юге Франции — и она его получит. Дебют Франчески Рис издалека кажется ироничной историей, наполненной, как газом, романтическим — на грани базового набора клише — флером: два параллельных плана, богемный Лондон 1960-х и современная Ривьера, свободная любовь и время возможностей, страсти без обязательств и... А вот здесь читатель, уже подсевший на богатый сочными яркими деталями сюжет, сталкивается с male gaze во всей красе и его последствиями — брезгливое недоумение вызывают все эти ужимки у современной женщины с настроенной фемоптикой. И постепенно «Наблюдатель» оборачивается драматичной историей о том, что, сколько действительность ни лакируй, со временем поверхность пойдет трещинами, и кракелюр этот не будет выглядеть благородно. Обозреватель «Прочтения» Бьянка Питцорно. Недавний роман известной и плодовитой итальянской писательницы Бьянки Питцорно, которая пишет книги как для взрослых, так и для маленьких читательниц можно вспомнить ее «Французскую няню», выпущенную в «Самокате». Главным образом «читательниц» — на этом играет сам импринт «Бель Летр», нацеленный на издание переводной «филгуд»-литературы. Действие «Швеи с Сардинии» разворачивается в начале XX века: героиня — бедная девушка, которая зарабатывает себе на жизнь пошивом одежды. Роман многое рассказывает о разных социальных классах, разрыве доходов, об устройстве быта и, конечно, о тканях, швейных машинках и фасонах платьев. И, конечно, о женщинах того времени: об эмансипированной синьоре, отец которой уважал ее желания; о своенравной американке, жившей не по итальянским законам; о работнице борделя, не потерявшей свое достоинство. История швеи с Сардинии совсем не слащавая — и не могла такой быть, потому что, при всех нюансах жанра, отразила жизнь. Полынь Александр Лазарев, исполнительный директор: В самом начале нашего пути мы поняли, что хотим делать те книги, в которых разбираемся сами, те книги, которые будем любить, перечитывать и сдувать с них пылинки. Именно поэтому мы остановились на варианте фэнтезийной литературы, а если говорить шире, то это еще и мистика, магический реализм и даже хоррор-литература. Наша специализация состоит в том, что мы выпускаем только русскоязычную литературу, никаких переводов. Однако, мы публикуем авторов со всего света, которые говорят и пишут на русском языке: у нас есть ребята из Беларуси, Швейцарии, Молдовы и других стран. Для нас это честь — работать с молодыми авторами, открывать для рынка и читателей новые имена и популяризовать литературу. Еще одним важным параметром наших книг можно назвать их направленность — между собой мы называем это «интеллектуальное фэнтези». Большая часть наших книг поднимает важные социальные, исторические, политические моменты, которые скрыты под толщей фэнтезийной оболочки. Мы любим, чтобы читатели думали, когда у них в руках наши книги. Открыться именно в этом году получилось само собой. Мы вышли из небольшой фэнтезийной серии, которая могла бы и дальше существовать, но пришло понимание, что настал тот момент, когда нужно либо расширять это все, находить новых авторов и выходить на новую аудиторию, либо продолжать ехать по старым рельсам, не рискуя и не ища новый потенциал.

Please wait while your request is being verified...

Планы издательства сзкэо. Планы издательства сзкэо. Художественная литература: самые ожидаемые книги на официальном сайте издательств «Азбука», «Иностранка», «Махаон», «КоЛибри». Поможем выбрать книгу, с которой можно с удовольствием и пользой провести время! Издательство СЗКЭО: детальный анализ группы, количество подписчиков, статус и свежие фото. Большинство издателей узнали о нем сейчас, после того как этот новый орган проверил три книги издательства АСТ. Планы издательства сзкэо. Планы издательства сзкэо.

Смотрите также

  • Фантлаб планы издательств
  • Издательство «СЗКЭО» | Купить книги в интернет-магазине «Читай-Город»
  • Каталог Издательство СЗКЭО
  • Воображаемые жизни (с иллюстрациями)

Скоро: художественная литература

Сзкэо издательство фантлаб форум. Библиотека мировой литературы СЗКЭО. Издательство АСТ приостановило продажи двух книг после того, как получило предостережение от Пресненской межрайонной прокуратуры города Москвы. Все книги издательства СЗКЭО в наличии с доставкой по Москве, Санкт-Петербургу и в регионы России. Книги Авторы Жанры Серии Теги Города Издательства Отзывы.

Книги издательства СЗКЭО

У этой все хорошо, нигде никаких потертостей не обнаружила. Я теперь хочу собрать коллекцию книг в этом издании. Единственный минус это то, что она тяжелая и большая и с собой не возьмёшь в дорогу или просто в кофейне почитать. И лёжа с ней тоже не удобно читать.

Считаю, что министерство цифрового развития свой функционал перебросило на общественную организацию. Пытаются говорить, что это гослит, который был в советское время, нет, это просто экспертная площадка, так называемый пылеуловитель, или громоотвод, который пытается каким-то образом разобраться». Запуск экспертного совета для проверки книг на соответствие законам обсуждали еще в январе прошлого года на встрече издательств и Российского книжного союза с Роскомнадзором.

Такая схема некой централизованной комиссии представлялась тогда как одна из приемлемых для участников встречи. Книжные издательства оказались не готовы его трактовать самостоятельно.

ЛД Принт пух. Косач 173501755 ЛД Принт пух. Руслакс 1500 экз. Франс Харчевня королевы Гусиные Лапы 200стр пух. Руслакс ЛД Принт пух.

В Грозном стартовал международный форум с участие... В центре обсуждения — ключевые вопросы в области культуры и образования, экономики и строительства, промышленности, сельского хозяйства, экологии, туризма и спорта, в том числе обсуждалась и инвестиционная привлекательность Чеченской Республики.

Рецензии на книги издательства «СЗКЭО»

Волонтерская программа. Global F5. Издательство "Лань". Издательство "Планета музыки". Узнайте все о бренде Издательство СЗКЭО на Все книги издательства «СЗКЭО» в книжном интернет-магазине «Москва». СЗКЭО. 2'139 подписчиков 1'779 просмотров на пост. Большой выбор товаров из каталога Издательство СЗКЭО в интернет-магазине СЗКЭО. 2'139 подписчиков 1'779 просмотров на пост.

Please wait while your request is being verified...

ООО "Издательство Сзкэо" (ИНН 7811732600) Санкт-Петербург реквизиты и контактные данные организации. Юридический адрес, руководство, учредители и другие данные на Rusprofile. Библиотека мировой литературы Издательство СЗКЭО иллюстрации. Expand Menu. Контакты. Библиотека мировой литературы сзкэо планы издательства. Издательство сзкэо фантлаб. Сзкэо форум фантлаб. Книга Дон Кихот Издательство СЗКЭО. В наше время книги очень дороги, а СЗКЭО умудряется издавать изящно и хорошо и при этом продавать книги за 150-500 рублей.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий