Новости сказки про зиму для детей

Слушая сказки и рассказы о природе зимой, дети познают о жизни окружающего мира в трудное зимнее время года, как переживает зиму деревья, животные, как зимуют птицы, узнают о явлениях природы зимой. Дети очень любят и легко понимают сказки.

Рассказы про зиму для учащихся начальной школы

  • Сказки про зиму - слушать онлайн все подряд
  • Снегурочка. Зимние сказки
  • Сказки о зиме — 19 сказок читать
  • Русские народные ЗИМНИЕ СКАЗКИ для детей
  • Эрнст Теодор Амадей Гофман «Щелкунчик и Мышиный король» (1816)
  • Зимние русские народные сказки

Аудиосказки про Новый год, Рождество и зиму

Читатель познакомится с зимними сюжетами русских народных сказок "Морозко", "Снегурочка", "Про Емелю, или По щучьему веленью" в пересказе Л. Елисеевой; побывает в гостях у бабушки Вьюги и заглянет на ёлку, где уже начали раздавать подарки, среди которых бравый солдат Щелкунчик. Сюжеты к зимним сказкам нарисовали талантливые художники Л. Владимирский, Э.

Стрыгина Сборник восполняет почти забытое в современной литературе явление — святочные рассказы. Главное, что объединяет все эти произведения, погружающие читателя в атмосферу ожидания праздника, — чудеса, которые творим мы сами. В списке авторов произведений как классики русской литературы — Лесков Н. В рассказах есть ответы на вопросы: как подготовиться к празднику Рождества Христова? Как сохранить светлый, радостный настрой в предпраздничной суете? Каким должен быть праздник в семейном кругу? В святочных рассказах традиционно присутствует чудо, а герои с радостью делают трудную и прекрасную работу, проявляя любовь, заботу, сострадание, соучастие и преодолевая жизненные препятствия.

Розамунда Пилчер, «В канун Рождества» Роман «В канун Рождества» — рождественская сказка для девушек, светлая, милая, неторопливая, как медленно кружащийся снег за окном. Где-то далеко в Шотландии, в старом провинциальном доме в самый канун Рождества случай сводит вместе разных по возрасту, социальному положению и интересам людей. Пять человек с непростой судьбой и обожжённой душой: у одной разбито сердце, другой пережил тяжёлую потерю, у третьего впереди развод. Пять историй, рассказанных у ярко горящего камина с чашечкой свежесваренного кофе под рокот морского прибоя — как романтично! Казалось бы, истории жизни героев просты, но они заставляют задуматься о вечных человеческих ценностях — любви, дружбе, сострадании, взаимопомощи, помогают переосмыслить жизненные цели, а многим обрести долгожданный душевный покой. Чудесная история людей, случайно встретившихся и примирившихся с собой и жизнью. Автор искусно использует приём, когда одни и те же истории рассказываются глазами разных героев. Это душевная книга о человечности и доброте, которая подходит для чтения в тихие рождественские вечера, когда хочется тепла, уюта, немного чудес и веры в людей. Строк восхищения заслуживает и описание шотландской природы! Генри, «Дары волхвов» Новелла «Дары волхвов» считается классикой мировой литературы и образцом любовной лирики.

Сюжет прост: молодая супружеская пара — Джим и Делла Янг — живут на съёмной квартире в очень стеснённых обстоятельствах. Но у них есть главное сокровище — искренняя любовь друг к другу. В канун Рождества Христова они решают преподнести подарки своей второй половинке. Конец этой истории очаровывает своей непредсказуемостью. Новелла о чистой и жертвенной любви, о красоте души, взаимопонимании и благодарности. Морган С. Сюжет крутится вокруг встречи дочерей с умирающей матерью за рождественским столом после пяти лет размолвок. Гейл, променявшая любовь к дочерям на карьеру и успех, на пороге смерти осознает ценность материнской любви, тепла и уюта домашнего очага. Как поступят дочери? Хватит ли у них любви ответить на просьбу матери отпраздновать вместе Рождество?

Повествование идёт от лица Гейл и дочерей, и у каждого своя правда. Трогательная жизненная история. Несомненно, ярким, привлекательным, полезным! Этим требованиям отвечают предлагаемые ниже книги и подарочные наборы, заботливо подготовленные авторами и издательствами. Пожалуйста, выбирайте! Книги в подарок ребёнку на Новый год Андерсен Г. Купить книгу можно в интернет-магазинах Wildberries и Labirint. Возрастной ценз: для младшего школьного возраста. Всем известная сказка, ставшая классикой, о решительности, стойкости, любви и преданности маленьких героев, победивших зло. Войцеховски Сьюзан «Рождественское чудо мистера Туми», издательство «Качели» Купить книгу можно в интернет-магазине Labirint.

Возрастной ценз: для среднего школьного возраста. Светлая, добрая, трогательная рождественская история о то, что совсем немного любви и заботы к тем, кто рядом, могут сотворить чудо. Главным героем в сказке выступает прекрасно описанная автором природа, изменяющаяся в зависимости от времени года. От знакомства с произведением маленькие читатели получат истинное эстетическое наслаждение. Ракитина, издательство «Речь» Купить книгу можно в интернет-магазинах Wildberries , My-shop и других. Возрастной ценз: для детей дошкольного возраста. У каждой ёлочной игрушки особенно старинной есть своя история, своя тайна и свой волшебный мир.

Ах, как ныли её бедные, усталые ножки! Как холодно, сыро было вокруг! Длинные листья на ивах совсем пожелтели, туман оседал на них крупными каплями и стекал на землю; листья так и сыпались.

Один только терновник стоял, весь покрытый вяжущими, терпкими ягодами. Каким серым, унылым казался весь мир! История четвёртая. Принц и принцесса Пришлось Герде опять присесть отдохнуть. На снегу прямо перед ней прыгал большой ворон. Долго смотрел он на девочку, кивая ей головою, и наконец молвил: — Кар-кар! Выговаривать по-человечески чище он не мог, но он желал девочке добра и спросил её, куда это она бредёт по белу свету одна- одинёшенька. Что такое «одна-одинёшенька», Герда знала очень хорошо, сама на себе испытала. Рассказав ворону всю свою жизнь, девочка спросила, не видал ли он Кая. Ворон задумчиво покачал головой и сказал: — Может быть!

Может быть! Но теперь он, верно, забыл тебя со своею принцессой! Вот если бы ты понимала по-вороньи, я рассказал бы тебе обо всем куда лучше. И он рассказал всё, что знал: — В королевстве, где мы с тобой находимся, есть принцесса, такая умница, что и сказать нельзя! Прочла все газеты на свете и позабыла всё, что в них прочла, — вот какая умница! Раз как-то сидит она на троне — а веселья-то в этом не так уж много, как люди говорят, — и напевает песенку: «Отчего бы мне не выйти замуж? Но в мужья она хотела выбрать такого человека, который бы умел отвечать, когда с ним говорят, а не такого, что умел бы только важничать, — это ведь так скучно! И вот барабанным боем созывают всех придворных дам, объявляют им волю принцессы. Уж так они все обрадовались! На другой день все газеты вышли с каймой из сердец и с вензелями принцессы.

А в газетах объявлено, что каждый молодой человек приятной наружности может явиться во дворец и побеседовать с принцессой; того же, кто будет держать себя непринуждённо, как дома, и окажется всех красноречивее, принцесса изберёт в мужья. Да, да! Народ валом повалил во дворец, пошла давка и толкотня, да всё без проку ни в первый, ни во второй день. На улице все женихи говорят отлично, а стоит им перешагнуть дворцовый порог, увидеть гвардию в серебре да лакеев в золоте и войти в огромные, залитые светом залы — и их оторопь берёт. Подступят к трону, где сидит принцесса, да и повторяют за ней её же слова, а ей вовсе не это было нужно. Ну, точно на них порчу напускали, опаивали дурманом! А выйдут за ворота — опять обретут дар слова. От самых ворот до дверей тянулся длинный- длинный хвост женихов. Я сам там был и видел. И он пришёл свататься?

Вот мы дошли и до него! На третий день явился небольшой человечек, не в карете, не верхом, а просто пешком, и прямо во дворец. Глаза блестят, как твои, волосы длинные, вот только одет бедно. Так вот, моя невеста рассказывала, как вошёл он в дворцовые ворота и увидел гвардию в серебре, а по всей лестнице лакеев в золоте, ни капельки не смутился, только головой кивнул и сказал: «Скучненько, должно быть, стоять тут на лестнице, войду-ка я лучше в комнаты! Тайные советники и их превосходительства расхаживают без сапог, золотые блюда разносят, — торжественнее некуда! Сапоги его страшно скрипят, а ему всё нипочём. Я сама слышала, как они скрипели, когда он приходил к бабушке. Она сидела на жемчужине величиною с колесо прялки, а кругом стояли придворные дамы со своими служанками и служанками служанок и кавалеры со слугами и слугами слуг, а у тех опять прислужники. Чем ближе кто-нибуДь стоял к дверям, тем выше задирал нос. На прислужника, стоявшего в самых дверях, нельзя было и взглянуть без дрожи — такой он был важный!

Он завёл с принцессой беседу и говорил не хуже, чем я по- вороньи, — так, по крайней мере, сказала мне моя ручная невеста. Держался он очень свободно и мило и заявил, что пришёл не свататься, а только послушать умные речи принцессы. Ну и вот, она ему понравилась, он ей тоже. Он знал все четыре действия арифметики, да ещё с дробями! Ах, проводи же меня во дворец! Постой, я поговорю с моей невестой, она что-нибудь придумает и посоветует нам. Ты думаешь, что тебя вот так прямо и впустят во дворец? Как же, не очень- то впускают таких девочек! Вернулся он уже совсем под вечер и закаркал: — Кар, кар! Моя невеста шлет тебе тысячу поклонов и вот этот хлебец.

Она стащила его на кухне — там их много, а ты, верно, голодна!.. Ну, во дворец тебе не попасть: ты ведь босая — гвардия в серебре и лакеи в золоте ни за что не пропустят тебя. Но не плачь, ты всё-таки попадешь туда. Невеста моя знает, как пройти в спальню принцессы с чёрного хода и где достать ключ. И вот они вошли в сад, пошли по длинным аллеям, где один за другим падали осенние листья, и, когда огни во дворце погасли, ворон провёл девочку в полуотворённую дверь. О, как билось сердечко Герды от страха и нетерпения! Точно она собиралась сделать что-то дурное, а ведь она только хотела узнать, не здесь ли её Кай! Да, да, он, верно, здесь! Герда так живо представляла себе его умные глаза, длинные волосы, и как он улыбался ей, когда они, бывало, сидели рядышком под кустами роз. А как обрадуется он теперь, когда увидит её, услышит, на какой длинный путь решилась она ради него, узнает, как горевали о нём все домашние!

Ах, она была просто вне себя от страха и радости! Но вот они на площадке лестницы. На шкафу горела лампа, а на полу сидела ручная ворона и осматривалась по сторонам. Герда присела и поклонилась, как учила её бабушка. Не угодно ли вам взять лампу, а я пойду вперед. Мы пойдём прямою дорогой, тут мы никого не встретим. Тем лучше для нас, удобнее будет рассмотреть спящих. Тут они вошли в первую залу, где стены были обиты розовым атласом, затканным цветами. Мимо девочки опять пронеслись сны, но так быстро, что она не успела рассмотреть всадников. Одна зала была великолепнее другой, так что было от чего прийти в замешательство.

Наконец они дошли до спальни. Потолок напоминал верхушку огромной пальмы с драгоценными хрустальными листьями; с середины его спускался толстый золотой стебель, на котором висели две кровати в виде лилий. Одна была белая, в ней спала принцесса, другая — красная, и в ней Герда надеялась найти Кая. Девочка слегка отогнула один из красных лепестков и увидала тёмно-русый затылок. Это Кай! Она громко назвала его по имени и поднесла лампу к самому его лицу. Сны с шумом умчались прочь; принц проснулся и повернул голову... Ах, это был не Кай! Принц походил на него только с затылка, но был так же молод и красив. Из белой лилии выглянула принцесса и спросила, что случилось.

Герда заплакала и рассказала всю свою историю, упомянув и о том, что сделали для неё вороны. Ворон с вороной поклонились и попросили должности при дворе. Они подумали о старости и сказали: — Хорошо ведь иметь верный кусок хлеба на старости лет! Принц встал и уступил свою постель Гер- де — больше он пока ничего не мог для неё сделать. А она сложила ручки и подумала: «Как добры все люди и животные! Сны опять прилетели в спальню, но теперь они везли на маленьких саночках Кая, который кивал Герде головою. Увы, всё это было лишь во сне и исчезло, как только девочка проснулась. На другой день её одели с ног до головы в шёлк и бархат и позволили ей оставаться во дворце, сколько она пожелает. Девочка могла жить да поживать тут припеваючи, но прогостила всего несколько дней и стала просить, чтобы ей дали повозку с лошадью и пару башмаков — она опять хотела пуститься разыскивать по белу свету своего названого братца. Ей дали и башмаки, и муфту, и чудесное платье, а когда она простилась со всеми, к воротам подъехала карета из чистого золота, с сияющими, как звёзды, гербами принца и принцессы: у кучера, лакеев, форейторов — дали ей и форейторов — красовались на головах маленькие золотые короны.

Принц и принцесса сами усадили Герду в карету и пожелали ей счастливого пути. Лесной ворон, который уже успел жениться, провожал девочку первые три мили и сидел в карете рядом с нею — он не мог ехать, сидя спиною к лошадям. Ручная ворона сидела на воротах и хлопала крыльями. Она не поехала провожать Герду, потому что страдала головными болями, с тех пор как получила должность при дворе и слишком много ела. Карета была битком набита сахарными крендельками, а ящик под сиденьем — фруктами и пряниками. Герда заплакала, ворона — тоже. Через три мили простился с девочкой и ворон. Тяжёлое было расставание! Ворон взлетел на дерево и махал черными крыльями до тех пор, пока карета, сиявшая как солнце, не скрылась из виду. История пятая.

Маленькая разбойница Вот Герда въехала в тёмный лес, в котором жили разбойники; карета горела как жар, она резала разбойникам глаза, и они просто не могли этого вынести. Орешками откормлена! Ну-ка, какова на вкус будет? И она вытащила острый сверкающий нож. Какой ужас! И девочка опять так укусила мать, что та подпрыгнула и завертелась на месте. Разбойники захохотали: — Ишь, как пляшет со своей девчонкой! Они уселись с Гердой в карету и помчались по пням и кочкам в чащу леса. Маленькая разбойница была ростом с Герду, но сильнее, шире в плечах и гораздо смуглее. Глаза у неё были совсем чёрные, но какие- то печальные.

Она обняла Герду и сказала: — Они тебя не убьют, пока я не рассержусь на тебя. Ты, верно, принцесса? Маленькая разбойница серьёзно поглядела на неё, слегка кивнула и сказала: — Они тебя не убьют, даже если я и рассержусь на тебя, — я лучше сама убью тебя! И она отерла слёзы Герде, а потом спрятала обе руки в её хорошенькую мягкую тёплую муфточку. Вот карета остановилась: они въехали во двор разбойничьего замка. Он был весь в огромных трещинах; из них вылетали вороны и вороны. Откуда-то выскочили огромные бульдоги, казалось, каждому из них нипочём проглотить человека, но они только высоко подпрыгивали и даже не лаяли — это было запрещено. Посреди огромной залы с полуразвалив- шимися, покрытыми копотью стенами и каменным полом пылал огонь. Дым подымался к потолку и сам должен был искать себе выход. Над огнём кипел в огромном котле суп, а на вертелах жарились зайцы и кролики.

Девочек накормили, напоили, и они ушли в свой угол, где была постлана солома, накрытая коврами. Повыше сидело на жердях больше сотни голубей. Все они, казалось, спали, но когда девочки подошли, слегка зашевелились. А вот и мой милый старичина бяшка! Каждый вечер я щекочу его под шеей своим острым ножом — он до смерти этого боится. С этими словами маленькая разбойница вытащила из расщелины в стене длинный нож и провела им по шее оленя. Бедное животное забрыкалось, а девочка захохотала и потащила Герду к постели. Ну, расскажи мне ещё раз о Кае и о том, как ты пустилась странствовать по белу свету. Герда рассказала. Лесные голуби в клетке тихо ворковали; другие голуби уже спали.

Маленькая разбойница обвила одною рукой шею Герды — в другой у неё был нож — и захрапела, но Герда не могла сомкнуть глаз, не зная, убьют её или оставят в живых. Вдруг лесные голуби проворковали: — Курр! Мы видели Кая! Белая курица несла на спине его санки, а он сидел в санях Снежной королевы. Они летели над лесом, когда мы, птенцы, ещё лежали в гнезде. Она дохнула на нас, и все умерли, кроме нас двоих. Спроси у северного оленя, что стоит тут на привязи. Чудо как хорошо! Там раскинут летний шатёр Снежной королевы, а постоянные её чертоги — у Северного полюса, на острове Шпицберген. Утром Герда рассказала ей, что слышала от лесных голубей.

Маленькая разбойница серьёзно посмотрела на Герду, кивнула головой и сказала: — Ну, так и быть!.. А ты знаешь, где Лапландия? И вот старуха хлебнула из своей бутылки и захрапела, а маленькая разбойница подошла к северному оленю и сказала: — Ещё долго можно было бы потешаться над тобой! Уж больно ты уморительный, когда тебя щекочут острым ножом. Ну, да так и быть! Я отвяжу тебя и выпущу на волю. Можешь бежать в свою Лапландию, но за это ты должен отвезти к дворцу Снежной королевы эту девочку — там её названый брат. Ты ведь, конечно, слышал, что она рассказывала? Она говорила громко, а у тебя вечно ушки на макушке. Северный олень так и подпрыгнул от радости.

А маленькая разбойница посадила на него Герду, крепко привязала её для верности и даже подсунула под неё мягкую подушку, чтобы ей удобнее было сидеть. А муфту уж я оставлю себе, больно она хороша. Но мёрзнуть я тебе не дам: вот огромные рукавицы моей матери, они дойдут тебе до самых локтей. Сунь в них руки! Ну вот, теперь руки у тебя, как у моей у родины матери. Герда плакала от радости. Вот тебе ещё два хлеба и окорок, чтобы не пришлось голодать. И то и другое было привязано к оленю. Затем маленькая разбойница отворила дверь, заманила собак в дом, перерезала своим острым ножом верёвку, которою был привязан олень, и сказала ему: — Ну, живо! Да береги, смотри, девочку!

Герда протянула маленькой разбойнице обе руки в огромных рукавицах и попрощалась с нею. Северный олень пустился во всю прыть через пни и кочки по лесу, по болотам и степям. Выли волки, каркали вороны. И он побежал дальше, не останавливаясь ни днём, ни ночью. Хлебы были съедены, ветчина тоже, и вот они очутились в Лапландии. История шестая. Лапландка и финка Олень остановился у жалкой лачуги. Крыша спускалась до самой земли, а дверь была такая низенькая, что людям приходилось проползать в неё на четвереньках. Дома была одна старуха лапландка, жарившая при свете жировой лампы рыбу. Северный олень рассказал лапландке всю историю Герды, но сначала рассказал свою собственную — она казалась ему гораздо важнее.

Герда же так окоченела от холода, что и говорить не могла. Придётся сделать сто с лишним миль, пока доберётесь до Финляндии, где Снежная королева живёт на даче и каждый вечер зажигает голубые бенгальские огни. Я напишу несколько слов на сушёной треске — бумаги у меня нет, — и вы снесете послание финке, которая живёт в тех местах и лучше моего сумеет научить вас, что надо делать. Когда Герда согрелась, поела и попила, лапландка написала несколько слов на сушёной треске, велела Герде хорошенько беречь её, потом привязала девочку к спине оленя, и тот снова помчался. Так добежал олень с Гердой и до Финляндии и постучался в дымовую трубу финки — у неё и дверей-то не было. Ну и жара стояла в её жилье! Сама финка, низенькая толстая женщина, ходила полуголая. Живо стащила она с Герды платье, рукавицы и сапоги, иначе девочке было бы жарко, положила оленю на голову кусок льда и затем принялась читать то, что было написано на сушёной треске. Она прочла всё от слова до слова три раза, пока не заучила наизусть, а потом сунула треску в котёл — рыба ведь годилась в пищу, а у финки ничего даром не пропадало. Тут олень рассказал сначала свою историю, а потом историю Герды.

Финка мигала своими умными глазами, но не говорила ни слова. Тогда бы она одолела Снежную королеву! С этими словами она взяла с полки большой кожаный свиток и развернула его; он был весь исписан какими-то удивительными письменами. Финка принялась читать их и читала до того, что пот градом покатился с её лба. Олень опять принялся просить за Герду, а сама Герда смотрела на финку такими умоляющими, полными слёз глазами, что та опять заморгала, отвела оленя в сторону и, меняя ему на голове лёд, шепнула: — Кай в самом деле у Снежной королевы, но он вполне доволен и думает, что лучше ему нигде и быть не может. Причиной же всему осколки зеркала, что сидят у него в сердце и в глазу. Их надо удалить, иначе Снежная королева сохранит над ним свою власть. Не видишь разве, как велика её сила? Не видишь, что ей служат и люди, и звери? Ведь она босая обошла полсвета!

Не у нас занимать ей силу, её сила в её сердце, в том, что она невинный милый ребенок. Если она сама не сможет проникнуть в чертоги Снежной королевы и извлечь из сердца Кая осколок, то мы и подавно ей не поможем! В двух милях отсюда начинается сад Снежной королевы. Отнеси туда девочку, спусти у большого куста, обсыпанного красными ягодами, и, не мешкая, возвращайся обратно. С этими словами финка посадила Герду на спину оленя, и тот бросился бежать со всех ног. Ай, я без рукавиц! Но олень не смел остановиться, пока не добежал до куста с красными ягодами. Тут он спустил девочку, поцеловал её в губы, и по щекам его покатились крупные, блестящие слёзы. Затем он стрелой пустился назад. Бедная девочка осталась одна на трескучем морозе, без башмаков, без рукавиц.

Она побежала вперёд что было мочи. Навстречу ей нёсся целый полк снежных хлопьев, но они не падали с неба — небо было совсем ясное, и в нём полыхало северное сияние, — нет, они бежали по земле прямо на Герду и становились всё крупнее и крупнее. Герда вспомнила большие, красивые хлопья под увеличительным стеклом, но эти были куда больше, страшнее и все живые. Это были передовые дозорные войска Снежной королевы. Одни напоминали собой больших безобразных ежей, другие — стоглавых змей, третьи — толстых медвежат с взъерошенной шерстью. Но все они одинаково сверкали белизной, все были живыми снежными хлопьями. Однако Герда смело шла всё вперёд и вперёд и, наконец, добралась до чертогов Снежной королевы. Посмотрим же, что было в это время с Каем. Он и не думал о Герде, а уж меньше всего о том, что она так близко от него. История седьмая.

Что случилось в чертогах Снежной королевы и что случилось потом Стенами чертогам были вьюги, окнами и дверями — буйные ветры. Сто с лишним зал тянулись здесь одна за другой так, как наметала их вьюга. Все они освещались северным сиянием, и самая большая простиралась на много-много миль. Как холодно, как пустынно было в этих белых, ярко сверкающих чертогах! Веселье никогда и не заглядывало сюда. Никогда не устраивались здесь медвежьи балы с танцами под музыку бури, на которых могли бы отличиться грацией и умением ходить на задних лапах белые медведи; никогда не составлялись партии в карты с ссорами и дракою, не сходились на беседу за чашкой кофе беленькие кумушки лисички. Холодно, пустынно, грандиозно! Северное сияние вспыхивало и горело так правильно, что можно было точно рассчитать, в какую минуту свет усилится, в какую померкнет. Посреди самой большой пустынной снежной залы находилось замёрзшее озеро. Лёд треснул на нем на тысячи кусков, таких одинаковых и правильных, что это казалось каким-то фокусом.

Посреди озера сидела Снежная королева, когда бывала дома, говоря, что сидит на зеркале разума; по её мнению, это было единственное и лучшее зеркало на свете. Кай совсем посинел, почти почернел от холода, но не замечал этого — поцелуи Снежной королевы сделали его нечувствительным к холоду, да и самое сердце его было всё равно что кусок льда. Кай возился с плоскими остроконечными льдинами, укладывая их на всевозможные лады. Есть ведь такая игра — складывание фигур из деревянных дощечек, которая называется китайской головоломкой. Вот и Кай тоже складывал разные затейливые фигуры, только из льдин, и это называлось ледяной игрой разума. В его глазах эти фигуры были чудом искусства, а складывание их — занятием первостепенной важности. Это происходило оттого, что в глазу у него сидел осколок волшебного зеркала. Складывал он и такие фигуры, из которых получались целые слова, но никак не мог сложить того, что ему особенно хотелось, — слово «вечность». Снежная королева сказала ему: «Если ты сложишь это слово, ты будешь сам себе господин, и я подарю тебе весь свет и пару новых коньков». Но он никак не мог его сложить.

Так она называла кратеры огнедышащих гор — Этны и Везувия. Это хорошо для лимонов и винограда. Она улетела, а Кай остался один в необозримой пустынной зале, смотрел на льдины и всё думал, думал, так что в голове у него трещало. Он сидел на месте, такой бледный, неподвижный, словно неживой.

Заблистало солнце, проглянула зелень, строили гнёзда ласточки. Окна растворили, и дети опять могли сидеть в своём садике в водосточном жёлобе над всеми этажами. Розы в то лето цвели пышно как никогда. Дети пели, взявшись за руки, целовали розы и радовались солнцу. Ах, какое чудесное стояло лето, как хорошо было под розовыми кустами, которым, казалось, цвести и цвести вечно!

Как-то раз Кай и Герда сидели и рассматривали книжку с картинками — зверями и птицами. На больших башенных часах пробило пять. Девочка обвила ручонкой его шею, он часто-часто моргал, но в глазу как будто ничего не было. Но это было не так. Это были как раз осколки того дьявольского зеркала, о котором мы говорили вначале. Бедняжка Кай! Теперь его сердце должно было стать как кусок льда. Боль прошла, но осколки остались. Фу, какая ты некрасивая!

А та совсем кривая. Какие гадкие розы! Не лучше ящиков, в которых торчат. И он пнул ящик ногою и сорвал обе розы. Принесёт ли теперь ему Герда книжку с картинками, он скажет, что эти картинки хороши только для грудных ребят; расскажет ли что-нибудь старая бабушка — придерётся к её словам. А то дойдёт даже до того, что начнёт передразнивать её походку, надевать её очки, говорить её голосом. Выходило очень похоже, и люди смеялись. Скоро Кай научился передразнивать и всех соседей. Он отлично умел выставлять напоказ все их странности и недостатки, и люди говорили: — Удивительно способный мальчуган!

А причиной всему были осколки, что попали ему в глаз и в сердце. Потому-то он и передразнивал даже милую маленькую Герду, а ведь она любила его всем сердцем. И забавы его стали теперь совсем иными, такими мудрёными. Раз зимою, когда шёл снег, он явился с большим увеличительным стеклом и подставил под снег полу своей синей куртки. Каждая снежинка казалась под стеклом куда больше, чем была на самом деле, и походила на роскошный цветок или десятиугольную звезду Это было так красиво! И какая точность! Ни единой неправильной линии! Ах, если б только они не таяли! Немного спустя Кай явился в больших рукавицах, с санками за спиною, крикнул Герде в самое ухо: «Мне позволили покататься на большой площади с другими мальчиками!

На площади каталось множество детей. Кто посмелее, привязывал свои санки к крестьянским саням и катился далеко-далеко. Это было куда как занятно. В самый разгар веселья на площади появились большие сани, выкрашенные в белый цвет. В них сидел кто-то укутанный в белую меховую шубу и в такой же шапке. Сани объехали вокруг площади два раза. Кай живо привязал к ним свои санки и покатил. Большие сани понеслись быстрее, затем свернули с площади в переулок. Сидевший в них человек обернулся и приветливо кивнул Каю, точно знакомому.

Кай несколько раз порывался отвязать свои санки, но человек в шубе всё кивал ему, и он продолжал ехать за ним. Вот они выбрались за городские ворота. Снег повалил вдруг хлопьями, и стало темно, хоть глаз выколи. Мальчик поспешно отпустил верёвку, которою зацепился за большие сани, но санки его точно приросли к ним и продолжали нестись вихрем. Кай громко закричал — никто не услышал его. Снег валил, санки мчались, ныряя в сугробы, перескакивая через изгороди и канавы. Кай весь дрожал. Снежные хлопья всё росли и обратились под конец в больших белых кур. Вдруг они разлетелись в стороны, большие сани остановились, и сидевший в них человек встал.

Это была высокая, стройная, ослепительно белая женщина — Снежная королева; и шуба и шапка на ней были из снега. Посадила она мальчика в сани, завернула в свою медвежью шубу. Кай словно в снежный сугроб опустился. Поцелуй её был холоднее льда, он пронизал его насквозь и дошёл до самого сердца, а оно и без того уже было наполовину ледяным. Каю показалось, что ещё немного — и он умрёт... Но только на минуту, а потом, напротив, ему стало так хорошо, что он даже совсем перестал зябнуть. Не забудь мои санки! Санки привязали на спину одной из белых кур, и она полетела с ними за большими санями. Снежная королева поцеловала Кая ещё раз, и он позабыл и Герду, и бабушку, и всех домашних.

Кай взглянул на неё. Как она была хороша! Лица умней и прелестней он не мог себе и представить. Теперь она не казалась ему ледяною, как в тот раз, когда сидела за окном и кивала ему. Он совсем не боялся её и рассказал ей, что знает все четыре действия арифметики, да ещё с дробями, знает, сколько в каждой стране квадратных миль и жителей, а она только улыбалась в ответ. И тогда ему показалось, что на самом-то деле он знает совсем мало. В тот же миг Снежная королева взвилась с ним на чёрное облако. Буря выла и стонала, словно распевала старинные песни; они летели над лесами и озёрами, над морями и сушей; студёные ветры дули под ними, выли волки, искрился снег, летали с криком чёрные вороны, а над ними сиял большой ясный месяц. На него смотрел Кай всю долгую-долгую зимнюю ночь, а днём заснул у ног Снежной королевы.

История третья. Цветник женщины, которая умела колдовать А что же было с Гердой, когда Кай не вернулся? Куда он девался? Никто этого не знал, никто не мог дать ответ. Мальчики рассказали только, что видели, как он привязал свои санки к большим великолепным саням, которые потом свернули в переулок и выехали за городские ворота. Много было пролито по нему слёз, горько и долго плакала Герда. Наконец решили, что Кай умер, утонул в реке, протекавшей за городом. Долго тянулись мрачные зимние дни. Но вот настала весна, выглянуло солнце.

Под конец и сама Герда перестала этому верить. Было ещё очень рано. Она поцеловала спящую бабушку, надела красные башмачки и побежала одна-одинёшенька за город, прямо к реке. И девочке почудилось, что волны как-то странно кивают ей. Тогда она сняла свои красные башмачки — самое драгоценное, что у неё было, — и бросила в реку. Но они упали у самого берега, и волны сейчас же вынесли их обратно — река словно бы не хотела брать у девочки её драгоценность, так как не могла вернуть ей Кая. Девочка же подумала, что бросила башмачки недостаточно далеко, влезла в лодку, качавшуюся в тростнике, встала на самый краешек кормы и опять бросила башмачки в воду. Лодка не была привязана и от её толчка отошла от берега. Девочка хотела поскорее выпрыгнуть на берег, но, пока пробиралась с кормы на нос, лодка уже совсем отплыла и быстро неслась по течению.

Герда ужасно испугалась и принялась плакать и кричать, но никто, кроме Воробьёв, не слышал её. Воробьи же не могли перенести её на сушу и только летели за ней вдоль берега и щебетали, словно желая её утешить: — Мы здесь! Мы здесь! Лодку уносило всё дальше. Герда сидела смирно, в одних чулках: красные башмачки её плыли за лодкой, но не могли догнать её. Но вот она приплыла к большому вишнёвому саду, в котором ютился домик под соломенной крышей, с красными и синими стёклами в окошках. У дверей стояли два деревянных солдата и отдавали честь всем, кто проплывал мимо. Герда закричала им — она приняла их за живых, но они, понятно, не ответили ей. Вот она подплыла к ним ещё ближе, лодка подошла чуть не к самому берегу, и девочка закричала ещё громче.

Из домика вышла старая-престарая старушка с клюкой, в большой соломенной шляпе, расписанной чудесными цветами. С этими словами старушка вошла в воду, зацепила лодку клюкой, притянула к берегу и высадила Герду. Герда была рада-радёшенька, что очутилась, наконец, на суше, хоть и побаивалась незнакомой старухи. Герда стала рассказывать ей обо всём, а старушка покачивала головой и повторяла: «Гм! Та ответила, что он ещё не проходил тут, но, верно, пройдёт, так что горевать пока не о чем, пусть Герда лучше отведает вишен да полюбуется цветами, что растут в саду: они красивее, чем в любой книжке с картинками, и все умеют рассказывать сказки. Тут старушка взяла Герду за руку, увела к себе в домик и заперла дверь на ключ. Окна были высоко от пола и все из разноцветных — красных, синих и жёлтых — стёклышек; от этого и сама комната была освещена каким-то удивительным радужным светом. На столе стояла корзинка с чудесными вишнями, и Герда могла есть их сколько угодно. А пока она ела, старушка расчёсывала ей волосы золотым гребешком.

Волосы вились кудрями и золотым сиянием окружали милое, приветливое, круглое, словно роза, личико девочки. И она продолжала расчёсывать кудри девочки и чем дольше чесала, тем больше забывала Герда своего названого братца Кая — старушка умела колдовать. Только она была не злою колдуньей и колдовала лишь изредка, для своего удовольствия; теперь же ей очень захотелось оставить у себя Герду. И вот она пошла в сад, дотронулась клюкой до всех розовых кустов, и те как стояли в полном цвету, так все и ушли глубоко-глубоко в землю, и следа от них не осталось. Старушка боялась, что Герда при виде этих роз вспомнит о своих, а там и о Кае, да и убежит от неё. Потом старушка повела Герду в цветник. Ах, какой аромат тут был, какая красота: самые разные цветы, и на каждое время года! Во всём свете не нашлось бы книжки с картинками пестрее, красивее этого цветника. Герда прыгала от радости и играла среди цветов, пока солнце не село за высокими вишнёвыми деревьями.

Тогда её уложили в чудесную постель с красными шёлковыми перинками, набитыми голубыми фиалками. Девочка заснула, и ей снились сны, какие видит разве королева в день своей свадьбы. На другой день Герде опять позволили играть в чудесном цветнике на солнце. Так прошло много дней. Герда знала теперь каждый цветок в саду, но, как ни много их было, ей всё же казалось, что какого-то недостаёт, только какого? И вот раз она сидела и рассматривала соломенную шляпу старушки, расписанную цветами, и самым красивым из них была роза — старушка забыла её стереть, когда спровадила живые розы под землю. Вот что значит рассеянность! Тут нет роз? Тогда девочка опустилась на землю и заплакала.

Тёплые слёзы падали как раз на то место, где стоял прежде один из розовых кустов, и, как только они увлажнили землю, куст мгновенно вырос из неё, такой же цветущий, как прежде. Обвила его ручонками Герда, принялась целовать розы и вспомнила о тех чудных розах, что цвели у нее дома, а вместе с тем и о Кае. Вы не знаете, где он? Но каждый цветок грелся на солнышке и думал только о своей собственной сказке или истории. Много их наслушалась Герда, но ни один не сказал ни слова о Кае. Тогда Герда пошла к одуванчику, сиявшему в блестящей зелёной траве. Одуванчик засиял ещё ярче и взглянул на девочку. Какую же песенку спел он ей? И в этой песенке ни слова не говорилось о Кае!

Лучи его скользили по белой стене соседнего дома, и возле самой стены проглянул первый жёлтенький цветок, он сверкал на солнце, словно золотой. Во двор вышла посидеть старая бабушка. Вот пришла из гостей её внучка, бедная служанка, и поцеловала старушку. Поцелуй девушки дороже золота — он идёт прямо от сердца. Золото на её губах, золото в сердце, золото и на небе в утренний час! Вот и всё! Но я скоро вернусь и его приведу с собой. Нечего больше и расспрашивать цветы — толку от них не добьёшься: они знай твердят своё! Дверь была заперта, но Герда так долго шатала ржавый засов, что он поддался, дверь отворилась, и девочка так, босоножкой, и пустилась бежать по дороге.

Раза три оглядывалась она назад, но никто не гнался за нею. Наконец она устала, присела на камень и осмотрелась: лето уже прошло, на дворе стояла поздняя осень. Только в чудесном саду старушки, где вечно сияло солнышко и цвели цветы всех времён года, этого не было заметно. Как же я замешкалась! Ведь уж осень на дворе! Тут не до отдыха! Ах, как ныли её бедные, усталые ножки! Как холодно, сыро было вокруг! Длинные листья на ивах совсем пожелтели, туман оседал на них крупными каплями и стекал на землю; листья так и сыпались.

Один только терновник стоял, весь покрытый вяжущими, терпкими ягодами. Каким серым, унылым казался весь мир! История четвёртая. Принц и принцесса Пришлось Герде опять присесть отдохнуть. На снегу прямо перед ней прыгал большой ворон. Долго смотрел он на девочку, кивая ей головою, и наконец молвил: — Кар-кар! Выговаривать по-человечески чище он не мог, но он желал девочке добра и спросил её, куда это она бредёт по белу свету одна- одинёшенька. Что такое «одна-одинёшенька», Герда знала очень хорошо, сама на себе испытала. Рассказав ворону всю свою жизнь, девочка спросила, не видал ли он Кая.

Ворон задумчиво покачал головой и сказал: — Может быть! Может быть! Но теперь он, верно, забыл тебя со своею принцессой! Вот если бы ты понимала по-вороньи, я рассказал бы тебе обо всем куда лучше. И он рассказал всё, что знал: — В королевстве, где мы с тобой находимся, есть принцесса, такая умница, что и сказать нельзя! Прочла все газеты на свете и позабыла всё, что в них прочла, — вот какая умница! Раз как-то сидит она на троне — а веселья-то в этом не так уж много, как люди говорят, — и напевает песенку: «Отчего бы мне не выйти замуж? Но в мужья она хотела выбрать такого человека, который бы умел отвечать, когда с ним говорят, а не такого, что умел бы только важничать, — это ведь так скучно! И вот барабанным боем созывают всех придворных дам, объявляют им волю принцессы.

Уж так они все обрадовались! На другой день все газеты вышли с каймой из сердец и с вензелями принцессы. А в газетах объявлено, что каждый молодой человек приятной наружности может явиться во дворец и побеседовать с принцессой; того же, кто будет держать себя непринуждённо, как дома, и окажется всех красноречивее, принцесса изберёт в мужья. Да, да! Народ валом повалил во дворец, пошла давка и толкотня, да всё без проку ни в первый, ни во второй день. На улице все женихи говорят отлично, а стоит им перешагнуть дворцовый порог, увидеть гвардию в серебре да лакеев в золоте и войти в огромные, залитые светом залы — и их оторопь берёт. Подступят к трону, где сидит принцесса, да и повторяют за ней её же слова, а ей вовсе не это было нужно. Ну, точно на них порчу напускали, опаивали дурманом! А выйдут за ворота — опять обретут дар слова.

От самых ворот до дверей тянулся длинный- длинный хвост женихов. Я сам там был и видел. И он пришёл свататься? Вот мы дошли и до него! На третий день явился небольшой человечек, не в карете, не верхом, а просто пешком, и прямо во дворец. Глаза блестят, как твои, волосы длинные, вот только одет бедно. Так вот, моя невеста рассказывала, как вошёл он в дворцовые ворота и увидел гвардию в серебре, а по всей лестнице лакеев в золоте, ни капельки не смутился, только головой кивнул и сказал: «Скучненько, должно быть, стоять тут на лестнице, войду-ка я лучше в комнаты! Тайные советники и их превосходительства расхаживают без сапог, золотые блюда разносят, — торжественнее некуда! Сапоги его страшно скрипят, а ему всё нипочём.

Я сама слышала, как они скрипели, когда он приходил к бабушке. Она сидела на жемчужине величиною с колесо прялки, а кругом стояли придворные дамы со своими служанками и служанками служанок и кавалеры со слугами и слугами слуг, а у тех опять прислужники. Чем ближе кто-нибуДь стоял к дверям, тем выше задирал нос. На прислужника, стоявшего в самых дверях, нельзя было и взглянуть без дрожи — такой он был важный! Он завёл с принцессой беседу и говорил не хуже, чем я по- вороньи, — так, по крайней мере, сказала мне моя ручная невеста. Держался он очень свободно и мило и заявил, что пришёл не свататься, а только послушать умные речи принцессы. Ну и вот, она ему понравилась, он ей тоже. Он знал все четыре действия арифметики, да ещё с дробями! Ах, проводи же меня во дворец!

Постой, я поговорю с моей невестой, она что-нибудь придумает и посоветует нам. Ты думаешь, что тебя вот так прямо и впустят во дворец? Как же, не очень- то впускают таких девочек! Вернулся он уже совсем под вечер и закаркал: — Кар, кар! Моя невеста шлет тебе тысячу поклонов и вот этот хлебец. Она стащила его на кухне — там их много, а ты, верно, голодна!.. Ну, во дворец тебе не попасть: ты ведь босая — гвардия в серебре и лакеи в золоте ни за что не пропустят тебя. Но не плачь, ты всё-таки попадешь туда. Невеста моя знает, как пройти в спальню принцессы с чёрного хода и где достать ключ.

И вот они вошли в сад, пошли по длинным аллеям, где один за другим падали осенние листья, и, когда огни во дворце погасли, ворон провёл девочку в полуотворённую дверь. О, как билось сердечко Герды от страха и нетерпения! Точно она собиралась сделать что-то дурное, а ведь она только хотела узнать, не здесь ли её Кай! Да, да, он, верно, здесь! Герда так живо представляла себе его умные глаза, длинные волосы, и как он улыбался ей, когда они, бывало, сидели рядышком под кустами роз. А как обрадуется он теперь, когда увидит её, услышит, на какой длинный путь решилась она ради него, узнает, как горевали о нём все домашние! Ах, она была просто вне себя от страха и радости! Но вот они на площадке лестницы. На шкафу горела лампа, а на полу сидела ручная ворона и осматривалась по сторонам.

Герда присела и поклонилась, как учила её бабушка. Не угодно ли вам взять лампу, а я пойду вперед. Мы пойдём прямою дорогой, тут мы никого не встретим. Тем лучше для нас, удобнее будет рассмотреть спящих. Тут они вошли в первую залу, где стены были обиты розовым атласом, затканным цветами. Мимо девочки опять пронеслись сны, но так быстро, что она не успела рассмотреть всадников. Одна зала была великолепнее другой, так что было от чего прийти в замешательство. Наконец они дошли до спальни. Потолок напоминал верхушку огромной пальмы с драгоценными хрустальными листьями; с середины его спускался толстый золотой стебель, на котором висели две кровати в виде лилий.

Одна была белая, в ней спала принцесса, другая — красная, и в ней Герда надеялась найти Кая. Девочка слегка отогнула один из красных лепестков и увидала тёмно-русый затылок. Это Кай! Она громко назвала его по имени и поднесла лампу к самому его лицу. Сны с шумом умчались прочь; принц проснулся и повернул голову... Ах, это был не Кай! Принц походил на него только с затылка, но был так же молод и красив. Из белой лилии выглянула принцесса и спросила, что случилось. Герда заплакала и рассказала всю свою историю, упомянув и о том, что сделали для неё вороны.

Ворон с вороной поклонились и попросили должности при дворе. Они подумали о старости и сказали: — Хорошо ведь иметь верный кусок хлеба на старости лет! Принц встал и уступил свою постель Гер- де — больше он пока ничего не мог для неё сделать. А она сложила ручки и подумала: «Как добры все люди и животные! Сны опять прилетели в спальню, но теперь они везли на маленьких саночках Кая, который кивал Герде головою. Увы, всё это было лишь во сне и исчезло, как только девочка проснулась. На другой день её одели с ног до головы в шёлк и бархат и позволили ей оставаться во дворце, сколько она пожелает.

Сказки про зиму для детей

Не случайно в русских сказках Мороз носит имена Трескун и Студенец. Живёт он в ледяных домах, глубоких колодцах, одаривая богатствами тех, кто умеет трудиться, кто совестлив и энергичен по присловью «Зима лодыря морозит». Отсчёт зиме в народе вели с первых заморозков и до первой капели. Сегодня наш обзор посвящён зимним сказкам. Аннотация к книге Н.

Павлова «Зимние сказки»: добрые и поучительные сказки Нины Павловой поведают маленьким читателям о том, как красавица снежинка Хорошинка загордилась, захотела покрасоваться перед людьми, да и растаяла; как белка победила жадность и поделилась своими запасами с голодным зайцем; и о том, как из трёх сестёр шишек, самых длинных во всем лесу, уцелела та, что не хвасталась, а хотела принести пользу. Эти три истории научат малышей отзывчивости, щедрости, скромности и взаимовыручке. Аннотация к книге А. Усачёв «Здравствуй, дедушка Мороз!

И хотя в каждом стихотворении присутствует холодный снег, снежинки, снеговики и Дед Мороз, все они наполнены теплом и добрым юмором. Прочитайте их со своими детьми, и в ваш дом придёт Новый год, праздничное настроение, ожидание чудес.

Умановской девять лет? Разве от этого знания прочитанная сказка станет для него лучше или хуже? Иначе говоря, пускай дети привыкают к оценке по «гамбургскому счету».

Во-вторых, это нужно для читателя — чтобы тот не настраивался заранее на добродушно-снисходительную волну. Мол, куда им, детишкам, против Успенского и Маршака, но для своего возраста весьма неплохо… Нет, пускай и читатель оценивает только качество текста. Впрочем, предполагается, что основной читатель этой книжки — ребенок, сверстник наших «и других». Вот тем более интересно, как он оценит творчество детей, не зная, что это дети. Как их сказки и стихи покажутся ему на фоне классиков?

Рискну предположить, что ребята ничуть не проиграют — потому что они выплескивают на бумагу то, что живет в них, они в своем творчестве ни перед кем не приседают на корточки, не пытаются играть с маленьким читателем или воспитывать его. Поэтому их тексты зачастую куда искреннее, нежели у взрослых авторов, заслуженно увенчанных лаврами. Дети пишут всерьез — даже на такую, казалось бы, веселую и несерьезную тему, как зимние развлечения и новогодний праздник. Вот, к примеру, сказка Данилы Симонова «Братья Снежкины» — пронзительная история о доверии, предательстве, раскаянии и прощении.

А весна — это когда прилетают аисты. Они принесли на себе двух детей — мальчика и девочку. Дети растут вместе с природой.

Летом они превращаются в зрелых мужчину и женщину и становятся парой. Когда приходит зима, жена уходит на покой. А ее муж, седой старик, ожидает новую чету. Он вовсе не умер еще, как говорит календарь, и назначен регентом до появления молодого принца, Весны», — объясняет старый воробей молодым сородичам в сказке «История года». Произведение рекомендовано для детей с 6-летнего возраста, однако она понравится и подросткам, и взрослым. У взрослых после ее прочтения возникает ощущение, что они способны на большее, настолько сказка увлекает человека, изменяя глубины сознания, уверена доктор психологических наук, автор книги «Сказкотерапия в работе психолога» Оксана Защиринская. Читая сказку детям, взрослые сами начинают верить в чудеса, потому что перестают мыслить и действовать стереотипно.

Ульф Старк «Маленькая повесть о любви» Эта книга о любви шведского мальчика Фрэда, которая закралась к нему в душу накануне Рождества и вспыхнула яркой звездой в благословенный праздник. Тогда случилось еще много немыслимых для военного времени чудес. Фрэд встретился с женщиной-феей, неожиданно приехал с войны отец и привез с собой целый мешок вкусностей, вдруг повеселела мама, помогли духи радости, которые подарил ей Фрэд. Папе она сказала о рождественском подарке для него у нее в животе, и он заплакал от счастья. Девочка Эльза подарила Фрэду зеркальце, чтобы он мог видеть того, кого она любит, когда будет смотреть в него. Чудесная книга для зимнего чтения обеспечит настоящее новогоднее настроение. Она порадует детей 10—13 лет.

Зима — лучшее время для чудес, а зимние сказки — прекрасное их воплощение. Устраивайтесь поудобнее, выбирайте книгу из подборки и отправляйтесь вместе с детьми в волшебное путешествие.

Экранизация: нет.

Павел Бажов «Серебряное копытце» 1938 Фото: АСТ Услышала однажды сиротка Дарёнка от старика-охотника Коковани рассказ о волшебном козлике с серебряным копытцем, из-под которого при каждом ударе ножки сыплются самоцветы. Стала девочка мечтать, как увидит чудесного козлика и полюбуется сиянием и блеском сокровищ, какие он оставляет. Желание сиротки сбывается, и волшебный гость показывается ей, осыпав лесную охотничью избушку Коковани драгоценными дарами. Позднее люди находили на месте той избушки редкие, диковинные камни и вспоминали о старике и его приёмной дочке Дарёнке.

Сказ «Серебряное копытце» входит в сборник «Малахитовая шкатулка», написанный Бажовым по мотивам уральского фольклора. О чём он? В предновогоднюю пору семья Серёгиных в лице мамы и двух озорных и смышлёных сыновей решает поехать в гости к папе-геологу. И всё бы ничего, да один из мальчиков решает утаить от матери отцовскую телеграмму… Из Москвы Серёгиным предстоит долгий путь вглубь тайги, полный сложностей, открытий и приключений.

Без взаимопонимания и взаимовыручки на этом пути никак не обойтись, а сорванцы-братья благодаря пережитым испытаниям станут ещё дружнее между собой и честнее с родителями. Экранизация: фильм-сказка «Чук и Гек. Большое приключение» Россия, 2022. Играя в прятки, младшая, Люси, забирается в старый гардеробный шкаф и через него попадает в сказочную страну Нарнию.

Здесь всегда зима и холод, и никогда не наступает Рождество, потому что правит Нарнией, захватив власть, коварная Белая колдунья. Дети решают восстановить справедливость и помочь жителям волшебной страны свергнуть злодейку. Это очень непросто, но на стороне добра с ними великий лев Аслан, создатель и хранитель Нарнии. Туве Янссон «Волшебная зима» 1957 Фото: «Азбука» Эта сказочная повесть напоминает: все муми-тролли на зиму впадают в спячку.

Однако Муми-тролль неожиданно нарушает неписаную традицию и просыпается, пугаясь утопающего в сугробах и морозного Муми-дола.

Лучшие зимние и новогодние книги для детей 2 — 3 лет

9 января в Абышевской сельской библиотеке для детей прошла новогодняя литературная викторина «Сказки матушки Зимы». Завершилась неделя «Зимних сказок» викториной, где дети смогли применить свои знания, полученные на занятиях, отвечать на вопросы, связанные со сказками, угадывать мелодии из мультфильмов и играть в сказочные эстафеты. Долгие сказки про зиму утомляют особенно родителей и дошкольников, а вот короткие и не очень длинные сказки будут очень полезны для развития детей. Предлагаем вам подборку сказок для детей, которые помогут провести много незабываемых минут и подарят ощущение праздника и волшебства.

«Снежные сказки. 30 и 1 новогодняя сказка». Елена Ульева

  • Читать сказки про зиму
  • Рейтинг новогодних сказок: топ-10 по версии «КП»
  • Зимние сказки на ночь — 22 книги
  • Подборки сказок
  • муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение
  • Сказка про Новый год для детей

Список лучших новогодних сказок для детей

тонкие и нежные зимние истории про зверей. Вот, например, даже действие гоголевских «Вечеров на хуторе близ Диканьки» происходит под Новый год, а, следовательно, это вполне себе сказка про зиму. Зимние сказки. Мы собрали советские киносказки и мультфильмы, посвященные зиме и зимним чудесам. «Морозко» — одна из самых известных работ мастера киносказки Александра Роу.

Лучшие зимние и новогодние книги для детей 2 — 3 лет

Во-вторых, это нужно для читателя — чтобы тот не настраивался заранее на добродушно-снисходительную волну. Мол, куда им, детишкам, против Успенского и Маршака, но для своего возраста весьма неплохо… Нет, пускай и читатель оценивает только качество текста. Впрочем, предполагается, что основной читатель этой книжки — ребенок, сверстник наших «и других». Вот тем более интересно, как он оценит творчество детей, не зная, что это дети. Как их сказки и стихи покажутся ему на фоне классиков? Рискну предположить, что ребята ничуть не проиграют — потому что они выплескивают на бумагу то, что живет в них, они в своем творчестве ни перед кем не приседают на корточки, не пытаются играть с маленьким читателем или воспитывать его. Поэтому их тексты зачастую куда искреннее, нежели у взрослых авторов, заслуженно увенчанных лаврами. Дети пишут всерьез — даже на такую, казалось бы, веселую и несерьезную тему, как зимние развлечения и новогодний праздник. Вот, к примеру, сказка Данилы Симонова «Братья Снежкины» — пронзительная история о доверии, предательстве, раскаянии и прощении. Вот исполненная иронии и самоиронии сказка Ильи Еремина «Новый Старый год», где юный автор всерьез размышляет над тем, какое добро лучше — «воспитательное» или потакающее человеческим слабостям. Вот крошечное, в четыре строки, стихотворение Кости Прозорова, где звучит философская мысль: радость лишь тогда становится радостью, когда случается на фоне трудностей, а там, где все хорошо и легко, настоящий праздник невозможен.

Вот сказка Вани Пронина «Шатун» — о том, как можно в этом неидеальном, несовершенном мире решать проблемы, поначалу кажущиеся неразрешимыми.

Читать можно как одно издание вслух для всех, так и разные произведения, выбранные каждым из домочадцев по своему возрасту и вкусу. Русская народная сказка «Морозко» Кадр из фильма «Морозко». Фото: kino-teatr. Тепло ли тебе, красная? Конечно же, со счастливым для бедняжки концом и заслуженной наградой от сурового Морозко в другой версии — Мороз Красный Нос : хозяин зимнего леса дарит ей богатое приданое, а мачеху и её глупую дочь наказывает. Это одна из самых любимых книжек у малышей, небольшая по объёму, поэтому ни мама, ни папа, ни бабушки-дедушки не устанут её читать и перечитывать крохе. Эрнст Теодор Амадей Гофман «Щелкунчик и Мышиный король» 1816 Фото: «Проф-Пресс» Всемирно известная и любимая рождественская сказочная повесть, которую обязательно нужно прочитать своим детям и перечитать самим, даже если вы уже видели, и не раз, одноимённый балет Петра Ильича Чайковского. Сюжет вы помните: в сочельник Мари и Фриц, дети советника медицины Штальбаума, получают от родителей и крёстного подарки — книги, кукольную посуду и игрушки, среди которых оказывается и деревянный человечек Щелкунчик, умеющий колоть орехи. Мари узнает его тайну, проникается жалостью и помогает ему в битве с коварным Мышиным королём, а её любовь окончательно расколдовывает смелого Щелкунчика.

Повесть о том, как храбрый кузнец Вакула мешает козням нечистой силы и женится на любимой, хотя и весьма капризной девушке Оксане, не устаревает уже почти два века. А начинается всё с того, что чёрт, желая насолить людям и испортить им светлый праздник — Рождество, крадёт месяц с неба и прячется у знакомой ведьмы Солохи, матери кузнеца. Из весело колядующей деревни Диканьки чёрту и Вакуле предстоит невероятное путешествие в парадный, поражающий столичным величием Петербург и обратно. Ганс Христиан Андерсен «Снежная королева» 1844 Фото: «Эксмодетство» Жили-были и очень дружили мальчик Кай и девочка Герда: вместе гуляли, играли, ухаживали за любимыми розами в маленьком мансардном садике. Однажды Каю в глаз и сердце попали осколки зеркала троллей, и он стал злым, холодным и равнодушным ко всем, кроме себя. Именно такого мальчика хотелось усыновить владычице севера Снежной королеве, и она похитила его. А верная Герда отправилась на поиски того, кем дорожила больше всего на свете, преодолела множество трудностей, но сумела вернуть Кая, растопив лёд в его сердце. Мудрый Андерсен подчёркивает: «Дойдя до конца нашей истории, мы будем знать больше, чем теперь». Джек Лондон «Белый Клык» 1906 Фото: «Самовар» В конце этой приключенческой повести о полусобаке-полуволке мы попадаем в знойную, залитую солнцем Калифорнию с её вечным летом.

Оказывается, есть не только старый дед Мороз, но и молодые и глупые морозцы. Как раз о встрече и споре старого и молодого морозов идет речь в этой интересной детской сказке. Может быть слишком злая королева меня пугала, а может сказка казалась долгой и занудной, не могу сказать. Но все же я включаю эту сказку в список зимних сказок для малышей. Ребенок, читая сказку, не просто узнает захватывающую историю, но и знакомится со всеми месяцами года. Сказка Даля о месяцах года. Зимние сказки для школьников В этот список попали сказки для начальной школы. Это замечательные и всем знакомые новогодние сказки, которые больше подойдут для предновогоднего и рождественского чтения школьникам. К слову сказать, мультфильм добрее и мягче, чем сама сказка.

Автор Ирис Ревю Сказка о зиме. Автор Ирис Ревю Было совсем тихо. Все в лесу знали, что должна прийти Тётушка Зима и ждали её прихода. Лисёнок, Зайчонок и Бельчонок ещё никогда не видели зимней хозяйки. Ещё бы! Ведь когда они родились, было тепло, вся земля была покрыта мягким зелёным ковром. Вот зверятам и не довелось пока увидеть зимы, они лишь слушали рассказы старших про морозы да вьюги, и не могли себе представить, что когда-то будет холодно и зябко. Наконец над лесом показалась снеговая туча.

Русские народные ЗИМНИЕ СКАЗКИ для детей

сказка про зиму для детей. «Зимняя книга» — одна из серии детских виммельбухов (книг для рассматривания) немецкой художницы Ротраут Сузанны Бернер. Темным зимним вечером, когда на улице мороз, а дома тепло и уютно, можно вместе залезть под плед и почитать ребенку сказки. |. Аннотация к книге Н. Павлова «Зимние сказки»: добрые и поучительные сказки Нины Павловой поведают маленьким читателям о том, как красавица снежинка Хорошинка загордилась, захотела покрасоваться перед людьми, да и растаяла. Завершилась неделя «Зимних сказок» викториной, где дети смогли применить свои знания, полученные на занятиях, отвечать на вопросы, связанные со сказками, угадывать мелодии из мультфильмов и играть в сказочные эстафеты.

«Сказка про обиженную зиму». Онлайн сказки для детей 6 лет

Приходится одеваться тепло, порой даже кутаться. Но это всё временно. Всё-таки зима — это сказка!

Его скорее дойму: полушубок старый, заплатанный, шапка вся в дырах, на ногах, кроме лаптишек, ничего.

Он же, никак, дрова рубить едет... А уж ты, братец, как посильнее меня, за барином беги. Видишь, на нём шуба медвежья, шапка лисья, сапоги волчьи.

Где уж мне с ним! Не совладаю. Мороз—Багровый нос только подсмеивается.

Ну, да уж быть по-твоему. Беги за мужичком, а я побегу за барином. Как сойдёмся под вечер, узнаем, кому была легка работа, кому тяжела.

Прощай покамест! Только солнышко закатилось, сошлись они опять в чистом поле. Спрашивают друг друга: — Что?

Где его было пронять! Старший посмеивается себе. Я его так уважил, что он час будет греться, не отогреется.

Забрался я к нему и в шубу, и в шапку, и в сапоги — да как зачал знобить!.. Он-то ёжится, он-то жмётся да кутается; думает: дай-ка я ни одним суставом не шевельнусь, авось меня тут мороз не одолеет. Ан не тут-то было!

Мне-то это и с руки. Как принялся я за него — чуть живого в городе из повозки выпустил. Ну, а ты что со своим мужичком сделал?

Думал — заморожу мужика, а вышло — он же отломал мне бока. Ехал он, сам ты видел, дрова рубить. Дорогой начал было я его пронимать; только он всё не робеет — ещё ругается: такой, говорит, сякой этот Мороз.

Совсем даже обидно стало; принялся я его пуще щипать да колоть. Только ненадолго была мне эта забава. Приехал он на место, вылез из саней, принялся за топор.

Я-то думаю: «Тут мне сломить его». Забрался к нему под полушубок, давай его язвить. А он-то топором машет, только щепки кругом летят.

Читать зимние сказки особенно интересно детям, которые любят зиму и все что с ней связано. Пушистый снег, катание на коньках и санках, волшебное непередаваемое ощущение приближающегося Новогоднего праздника. Каждая сказка имеет краткое содержание, описание героев и выделенную главную мысль. Этот материал поможет школьникам заполнить читательский дневник.

Их можно сделать дома из ваты, подушек, белых простыней или днем на прогулке — из снега, веточек, камешков. В ночь перед Рождеством начинаются опасные и увлекательные приключения мальчика Тильтиль и девочки Митиль. Дети должны найти синюю птицу, которая может спасти больную внучку Феи Берилюны. Спросите у детей, какое настроение создает эта сказка?

Слово «настроение» очень важно для этой книги, потому что автор не говорит прямо о переживаниях героев, а старается намеками вызывать чувства у читателя. Ключик к этой книге — изготовление костюмов. Дети обожают переодеваться, а в этой книге действуют ожившие вещи, так что вам вместе с малышом придется поломать голову над костюмом Хлеба, Воды или Света. Дети окунаются в страшноватую мистическую историю: героя посещают три святочных духа, которые помогают ему стать добрым и начать заботиться о ближних. Читая книгу, расскажите ребенку о празднике Рождества и спросите — почему история Скруджа происходит именно в это время?

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий