В книжном интернет-магазине «Читай-город» вы можете заказать книгу Идиот от автора Федор Достоевский (ISBN: 978-5-17-147715-8) по низкой цене.
Выбор цветовой схемы:
- Упомянутые авторы
- О романе Достоевского Идиот (Сергей Трухтин) / Проза.ру
- Содержание
- Достоевский Федор Михайлович: Идиот
- Фёдор Достоевский: Идиот
«Идиот»: краткое содержание романа Достоевского
Всегда ли соответствуем тем принципам, которые были заложены Федором Михайловичем? Уверен, что после спектакля каждый сможет задуматься и для себя сделать определенные выводы", - резонно добавил Маркевич перед началом спектакля. И хотя в романе ярко описаны события XIX столетия, они легко экстраполируются на модели поведения и в веке нынешнем, в котором по-прежнему пытаются навязать западноевропейские ценности, а во главу угла ставятся деньги, доходы и статус, добавляет министр. Вот почему белорусы, по его словам, сохраняют верность гуманистическим идеалам: доброте, любви и взаимоуважению, возможности всегда прийти человеку на помощь.
Поэтому, не подвергая сомнению того, что Мышкин и вправду человек, в общем-то, неплохой, тем не менее, хочется возразить этому, уже ставшем обычному, подходу, в котором исследуется неудавшийся проект Христа. То, что в этом имени заключено какое-то противоречие, я бы сказал, ироническое, замечено уже давно см. Очевидно, соседство имен Льва и Мышкина как-то совсем даже не гармонирует друг с другом, они мешаются и путаются у нас в голове: то ли наш герой подобен льву, то ли мышке. И представляется, что главное здесь находится не в ассоциациях, возникающих с этими животными, а в наличии самого противоречия, на которое указывает их соседство.
Аналогично, на противоречивость внутреннюю, имманентную указывает и то обстоятельство, что героем является фигура с высоким титулом князь, которая вдруг получает низкое наполнение «идиота». Таким образом, наш князь даже при первом поверхностном знакомстве представляет собой фигуру в высшей степени противоречивую и далекую до той совершенной формы, которую, казалось бы ввиду предварительных записок Достоевского можно связывать или отождествлять с ним. Ведь совершенство по своей природе стоит на каком-то краю, отделяющим земное, ошибочное и нелепое от безошибочного идеала, наделенного одними лишь положительными свойствами — положительными в смысле отсутствия в них любых недостатков, недостроенностей. Нет, наш герой не без недостатков, с какими-то такими изюминками неправильности, которые, собственно, и делают его человеком и не дают нам право отождествлять его с неким умозрительным Абсолютом, который в обыденной жизни иногда именуют Богом. И недаром несколько раз в романе повторяется тема человечности Мышкина: в 14 гл. Настасья Филипповна в дальнейшем — Н. Иными словами, прав А.
Мановцев, когда утверждал, что «…мы видим в нем в Мышкине — С. Достоевский, возможно, в рассудочном сознании и представлял себе некое подобие Мышкина и Христа, а может даже и «русского Христа», о чем пишет Г. Ермилова [3], но рука вывела нечто иное, отличное, значительно более человечное и близкое. И если понимать роман «Идиот» как попытку его автора выразить невыразимое идеал , то следует вроде-бы признать невыполненность им своей задумки. С другой стороны, князь Мышкин тоже оказался в ситуации невозможности осуществить свою миссию, что наводит на мысль об истинном результате романа: он оказывается неотторжимым от неисполненности некой задумки нашим героем — человеком по фамилии князь Мышкин. Этот результат вырисовывается объективно, структурно, вне связи с тем, стремился к нему Федор Михайлович, или нет. В некотором роде, это опять возвращение к вопросу о том, понимал ли в явной форме автор шедевра того, что создает.
И опять, я склонен здесь дать отрицательный ответ. Но с другой стороны, я буду утверждать, что у писателя была некая скрытая мысль, скрытая в первую очередь для него самого, которая билась внутри его сознания и не давала ему покоя. Видимо, именно внутреннее требование разъяснить самому себе сущность этой мысли и послужило побудительным мотивом для создания этого поистине великого и цельного произведения. Эта мысль иногда вырывалась из подсознания, в результате чего возникла сеть своеобразных островков, опираясь на которые можно попытаться вытащить наружу тот смысл, ради которого и был написан роман. И если по форме вся история начинает излагаться со встречи Мышкина и Рогожина в сообществе с Лебедевым в поезде, то по существу все начинается гораздо раньше, с пребывания Льва Николаевича в далекой и комфортной Швейцарии и его общения с местными жителями. Конечно, в романе представлена краткая история героя и до его швейцарского периода, но она изложена довольно блекло и сжато по сравнению с описанием основных событий, которые связаны с отношениями князя и швейцарской девушки Мари. Отношения эти весьма примечательны и, по-существу, являются ключом для понимания всего романа, следовательно, именно в них и заключено смысловое начало.
Правильность этого положения станет очевидным со временем, по мере изложения всей нашей точки зрения, а сейчас читатель может вспомнить, что похожей позиции придерживается, например, Т. Поэтому будет правильнее сказать, что история с ослом является, скорее, не смысловым началом, а прелюдией к этому началу, который можно было бы и опустить, не теряя в содержании, но который был вставлен писателем в качестве той щели в формальной повествовательной канве, сквозь которую протискивается наш разум в поисках смысла. Крик осла — это указание на методологию, с помощью которой следует двигаться, или, иначе говоря, это указание метка языка повествования. Каков же это язык? Чтобы быть более четко понятым, выскажусь радикальнее, может быть рискуя, но зато экономя время за счет второстепенных объяснений: осел кричит о том, что Мышкин обладает рефлексией, и тот, действительно, вдруг видит в себе эту способность и, следовательно, приобретает ясность внутреннего взора. С этого момента он способен пользоваться рефлексией как инструментом с присущим этому инструменту особенным языком и философией. Мышкин становится философом-феноменологом и всю его деятельность следует оценивать с учетом этого важнейшего обстоятельства.
Таким образом, за границей выясняется нацеленность князя на феноменологическую установку сознания. Все правильно! В этих словах Лизаветы Прокофьевны просочилась подсказка к тайне романа, которая сама еще не есть тайна, но важное условие для ее постижения. Конечно, заграница — это фантазия Мышкина, в которой он обнаруживает свою самость Я. Какую фантазию? Да неважно, какую — любую. Заграница — это не физическое местоприбывание князя, нет.
Заграница — это погружение его в самое себя, фантазирование обычного человека, каковым он и является на деле, по поводу тех или иных обстоятельств. В то же время здесь нельзя не отметить и некоторое сходство с предлагаемым подходом. Действительно, рай субстанционально нематериален, как и результат фантазии; исход из рая предполагает материализацию, равно как и выход из состояния фантазирования предполагает обращение сознания из самого себя во внешний мир, то есть предполагает осуществление трансценденции и переоформление сознанием самого себя. Поэтому, следуя этому призыву, будем пользоваться не евангелическим языком, а языком, которым мыслят грамотные философы, и с помощью которого можно вытянуть наружу спрятанное в человеке Мышкине. Этот другой язык, безусловно, не сводим к евангелическому и его использование может дать новые нетривиальные результаты. Если угодно, феноменологический подход к князю Мышкину а именно это предлагается сделать в данной работе есть другой ракурс, не меняющий объект, но дающий новый пласт понимания. При этом только при таком подходе можно разобраться со структурой романа, которая, по справедливому мнению С.
Янга, теснейшим образом связана с сознанием героя [5]. И вот здесь мы и приходим к истории с Мари и отношения к ней Мышкина. Кратко ее можно пересказать следующим образом. Жила-была девушка Мари, ее соблазнил некий проходимец, а потом выкинул как выжитый лимон. Общество пастор и проч. Мари сама соглашалась, что поступила дурно и принимала издевательства над собой как должное. Мышкин же пожалел девушку, стал за ней ухаживать, и убедил детей, что она ни в чем не виновата, и даже более того, — достойна жалости.
Постепенно, не без сопротивления, вся деревенская община перешла на точку зрения князя, и когда Мари умерла, к ней отношение было совсем другое, чем прежде. Князь был счастлив. С точки зрения феноменологического подхода всю эту историю можно интерпретировать как то, что в своем сознании Мышкин смог соединить с помощью логики он действовал с помощью убеждения, использовал логические доводы общественную мораль селения и жалость к тому, кто ее достоин. Иными словами, наш герой просто создал умозрительную схему, в которой общественная мораль не противоречит жалости, и даже ей соответствует, и это соответствие достигается логическим путем: логически жалость состыковывается с моралью. И вот, получив такую умозрительную конструкцию, князь ощутил в себе счастье. Очевидно, как это уже часто отмечалось, Россия в романе выступает в качестве некоторой противоположности Западу, и если мы согласились, что Запад точнее, Швейцария, но это уточнение не принципиально представляет собой обозначение феноменологической установки сознания, рефлексии, то, в противоположность ей, Россию логично отождествить с внешней установкой, в которой люди находятся основное время и в которой Мир представляется объективной, независящей от них реальностью. Получается, что после создания умозрительной схемы по обустройству Мира, Мышкин выныривает из мира своих грез и обращает свои взоры на реальный мир.
Для чего это он делает, если не с некоторой целью? Ясно, что он имеет цель, о которой сообщает нам Аделаиде в начале романа: «…я действительно, пожалуй, философ, и кто знает, может, и в самом деле мысль имею поучать» гл. I , и далее добавляет, что думает умнее всех прожить. После этого становится все ясно: князь сконструировал умозрительную схему жизни и решил, в соответствии с этой схемой, построить изменить саму жизнь. По нему, жизнь должна подчиняться неким логическим правилам, то есть быть логически обусловленной. Этот философ возомнил о себе очень много, и все знают, чем это кончилось: жизнь оказалась сложнее надуманных схем. Здесь можно отметить, что, в принципе, то же самое происходит и с Раскольниковым в «Преступлении и наказании», который свои логические манипуляции про Наполеона, про вошь и право и т.
Он переступил через них, в результате эмоции наказали его через муки страха, а потом — совести. Получается, что в романе «Идиот» Федор Михайлович остается верен своей генеральной мысли об экзистенциальности человеческой души [6], в рамках которой человек руководствуется в первую очередь потоком ощущений, экзистенцией, а вот его эссенциальная сторона вторична и не так важна для того, чтобы прожить достойную и счастливую жизнь. Собственно, это нам и предстоит выяснить. При этом, получив в свое распоряжение понимание генеральной идеи, выходящей за рамки отдельного романа и охватывающей все жизненное мироощущение писателя в его зрелые творческие годы, а также получив право пользоваться языком феноменологии как самым точным в данной ситуации инструментом, несколько поменяем структуру нашего изложения и начнем следить за канвой повествования произведения, пытаясь уловить мысли его создателя. Ведь структура изложения зависит не только от уровня понимания, но и от того инструментария, которым располагает исследователь. А поскольку наше понимание, равно как и инструментарий, обогатились, то уже с новыми возможностями логично изменить и подход. По сути, это действие представляет собой переход сознания героя из состояния фантазирования заграница во внешнее сознание Россия.
А поскольку с самого начала Рогожин демонстрирует свое буйство, стихию жизни, и в дальнейшем в течение всего романа это его свойство нисколько не ослабевает, то выход князя сознанием в реальность происходит параллельно, или одновременно с окунанием его в поток неуправляемых жизненных ощущений, которые олицетворяет Рогожин. Более того, в последующем гл. II мы узнаем, что, по словам самого Рогожина, он ничему не учился и ни о чем не думает «Да разве я думаю! Следовательно, этот герой представляет собой простое, неосмысленное существование, сущее, с которой князь Мышкин привходит в реальность с тем, чтобы ее упорядочить. Важно, что в этом привходе в реальность происходит еще одна примечательная встреча Мышкина — с Настасьей Филипповной далее — Н. Он пока ее не видит, но уже о ней знает. Кто она, волшебная красавица?
Скоро все раскроется. Во всяком случае, она оказывается тем, к чему устремлено рогожинское буйство, к чему идет сущее. У Епанчиных, к которым Мышкин приходит сразу же по приезду в Петербург, он встречается уже с самим ликом фотографией Н. Из рассказа о судьбе Н. В то же время Н. Действительно, своего обидчика Тоцкого она смогла «построить» так, что позавидует любая женщина. Она живет в полном достатке, красива в отличие от Мари и у нее полно женихов.
Да и зовут ее по имени-отчеству, солидно и гордо — Настасья Филипповна, хотя ей всего-то 25 лет, при этом самого главного героя — князя Мышкина — порой зовут менее уважительно, по фамилии, а дочерей Епанчиных, несмотря на вхожесть в светские круги, и вовсе частенько величают простыми именами, хотя те приблизительные ровесницы «униженной и оскорбленной» героини. В общем, Н. Напоминает в первую очередь самому Мышкину, поскольку с самого первого взгляда на нее он ощутил, что будто бы где-то видел ее, ощутил неясную связь ее с собой: «…такою вас именно и воображал…будто видел где-то…я ваши глаза точно где-то видел…может быть, во сне…» гл. Аналогично, и Н. Судя по всему, здесь мы имеем встречу героев, которые были знакомы в другом мире. Отвергая гностицизм и всякую мистику, и придерживаясь принятого феноменологического подхода, лучше всего принять, что Н. Только в реальной жизни этот объект выглядит совершенно иначе, чем в фантазиях и поэтому полного узнавания не происходит ни со стороны князя, ни со стороны объекта жаления Мари-Н.
Таким образом, Н. Согласно проекту князя, Мир следует гармонизировать приведением в логическое соответствие морали и жалости, и если это сделать удастся, то тогда и наступит счастье, судя по всему, счастье всеобщее, вселенское. И поскольку объектом жалости выступает Н. Но вот именно это и натыкается в первые же минуты на сопротивление вполне ожидаемое и напоминающее ситуацию в Швейцарии со стороны общества: оно не готово к такому состраданию. Мышкин, в соответствии со своим проектом, должен преодолеть это сопротивление, но получиться ли у него задуманное? Ведь он оказывается в сложной ситуации. С одной стороны, к объекту жалости стремится сущее Рогожин.
С другой — общество, дающее моральную оценку, следовательно, оценивающее вообще, к нему не стремится, то есть не оценивает его адекватным образом. Дело здесь предстоит следующим образом: если сущее к чему-то стремится, то это что-то должно быть чем-то противоположным ему. Что же противоположно сущему?
Люди, которым пытается помочь князь, губят себя на его глазах. Отвергая его, общество отвергает возможность спастись. С сюжетной точки зрения роман предельно трагичен. Экранизации и театральные постановки К сюжету романа роману «Идиот» обращались многие режиссеры кино и театра, композиторы.
Драматические инсценировки начинаются уже с 1887 года. Одной из самых значительных театральных постановок версий романа Достоевского стал спектакль 1957 года, поставленный Георгием Товстоноговым в Большом драматическом театре в Петербурге. В роли князя Мышкина выступал Иннокентий Смоктуновский. Первая экранизация романа относится к 1910 году, периоду немого кино. Автором этого короткометражного фильма стал Петр Чардынин. Выдающейся киноверсией первой части романа стал художественный фильм Ивана Пырьева «Идиот» 1958 , где роль Мышкина сыграл Юрий Яковлев. Одна из лучших зарубежный экранизаций романа — японская чёрно-белая драма «Идиот» 1951 режиссера Акиры Куросавы.
Самой подробной и максимально приближенной к первоисточнику киноверсией романа является многосерийный фильм Владимира Бортко «Идиот» 2002 , роль Мышкина исполнил Евгений Миронов.
Аня Лемешева Ученик 174 , закрыт 8 лет назад Очень и очень кратко. Мне просто понять, о чём книга и стоит ли мне её читать мне 12 лет , в том плане, что будет ли интересно и вообще пойму ли я что-нибудь. Знаете, нет односложного ответа. Изначально книга задумывалась как повесть об идеальном человеке. А где ж такого взять в современном-то обществе?...
Это философский роман, в котором писатель попытался чертами лучшего из лучших - Иисуса Христа - наделить простого смертного человека.
Величайший роман Достоевского: к 155-летию романа “Идиот”
Вы меня пуще Епанчина оскорбили, который меня считает и без разговоров, без соблазнов, в простоте души, заметьте это способным ему жену продать! Ганя Ну, удивил же ты меня, право. Да неужто ты меня взять мог, зная, что вот он мне такой жемчуг дарит, чуть не накануне твоей свадьбы, а я беру? Да неужто же правду про тебя Рогожин сказал, что ты за три целковых на Васильевский остров ползком доползешь? Не садясь и остановившись неподвижно, он некоторое время смотрел Рогожину прямо в глаза; они еще как бы сильнее блеснули в первое мгновение.
У трупа Настасьи Филипповны рядом друг с другом Мышкин и Рогожин. Это единственный случай их пространственно-визуального уподобления. Целый ряд деталей композиционная постановка образов, семантика жеста, единственное в своем роде обращение Рогожина к Мышкину: «парень» говорит об одном: в мире Рогожина и для Рогожина князь стал своим. Языческая стихия русского мира втянула в себя князя, уравняла героев финала в акте жертвенного заклания. В «бесцветном» лице Мышкина первой части есть некая недовоплощенность.
Русская жизнь дорисовала его лик. Финальная сцена разыграна в скопческом доме Рогожина, визуальном воплощении ада; в его архитектурных сочетаниях Мышкину видится «своя тайна». Настасье Филипповне в «мрачном, скучном» доме Рогожина тоже мерещится «тайна», ей кажется, что в нем «где-нибудь, под половицей, еще отцом его, может быть, спрятан мертвый и накрыт клеенкой». На его стенах «мертвые», темные, закоптелые картины, создающие в сочетании с красным сафьяновым диваном и окрашенной красной краской лестницей впечатление адского мерцания. Строение дома напоминает лабиринт: маленькие клетушки, «крючки и зигзаги», подъемы вверх на три ступени с последующим спуском вниз ровно на столько же — все вызывает устойчивое ощущение тупика, механисточности, бессмыслицы. В этом доме царит ужас дурной бесконечности. Венчает царство мрака копия с «Мертвого Христа» Г. Гольбейна, занимающая не подобающее ей место — над дверью, где должны бы висеть икона или крест. В царстве сатаны, «обезьяны Бога», виртуозного имитатора, нет и не может быть креста.
Суть скопчества составляет вера в непрерывное телесное пребывание Христа на земле, в Его постоянное воплощение. Он — подлинный царь рогожинского дома, в нем его тайна. В финале «Идиота» особенно ощутимо «дыхание» апокрифической народной эсхатологии скопчество — один из ее проводников. Напрашивающиеся параллели с погребенным в скопческом аду Мышкиным «Ни в живых Он и ни в мертвых» — из народного стиха , в провиденциальность прихода которого верят персонажи «Идиота» «Точно Бог послал! В апокалиптических пророчествах «профессора антихриста» Лебедева различима та же народная эсхатология, только в интеллектуально-гностическом варианте. Созданная им картина мира завершается приходом «коня бледного», «коему имя Смерть, а за ним уже ад... Лебедевская эсхатология усилена одной деталью. Апокалипсис он, по его признанию, толковал его высокопревосходительству Нилу Алексеевичу «перед Святой», т. Апокалипсис без Воскресения Христова — вот, в сущности, его «символ веры», его проповедует он Настасье Филипповне, в нем находит она мрачное утешение, выстраивая свою судьбу вопреки своему имени Анастасия — воскресшая, греч.
Гольбейновский «Мертвый Христос», копия которого, вместо распятия, висит в мрачном доме Рогожина, — метасимвол всякого рода еретических вивисекций. Финал «Идиота» — потрясающее «многоточие» русской культуры. В его круговой свершенности и завершенной открытости — манящая метафизическая тайна русской души с присущим ей спором полярных возможностей. Поэтическая метафизика финала романа не исчерпывается народной эсхатологией и христологией. Страстная пятница и есть метафизическое время финала. Пафос воскресения через крестные муки и смерть, составляющий сущность великопостного богослужения, проникновенно уловлен автором. Единство страдания и воскресения особенно подчеркивается совмещением в финале «Идиота» Пасхи Распятия и Пасхи Воскресения, причем первая, несомненно, главенствует. Сошествие Мышкина в ад скопческого дома может восприниматься и как погружение в еретическую полуязыческую меональность, и как ее просветление, преодоление. В опыте соборного соумирания героев финальной сцены «Идиота» есть глубочайшая онтологическая и экзистенциальная подлинность: не только вне опыта рая, но и вне опыта ада невозможно духовное становление человека; без и вне этого опыта нет Воскресения.
Булгаков , приближения к Нему, ощущения Его в себе. В «понижении» Мышкина — не только его падение в языческой стихии русского мира, но и христианский кенозис, восстанавливающий этот мир. Рогожин все-таки выведен из ада скопческого дома, пасхальный финал «Преступления и наказания» для него почти реален, он все-таки освободился от власти «мертвого Христа», демонического соблазна его рода. Образ «мертвого Христа» становится в «Идиоте» инициатичным символом рождения через смерть. Только в рамках большого художественного целого романа малое целое главного героя получает качественную определенность, обнаруживает свою эстетическую функцию. Художественное целое романа — это поле трагедии. Еще в черновых набросках сформулировано: «лучше одну воскресить, чем подвиги Александра Македонского», там же появляется слово «реабилитация». В готовом тексте поведение героя определяется одним чувством: «Сострадание есть главнейший и, может быть, единственный закон бытия всего человечества». Хрупкий, невинный герой этот закон своими поступками выражает, так что сострадание в его случае становится равно роковой, чрезмерной трагической страсти.
С осуществлением этого закона связан и личностный выбор героя, могущего покинуть поле трагедии, но остающегося во власти гибельных обстоятельств. Он предчувствовал, что если только останется здесь хоть еще на несколько дней, то непременно втянется в этот мир безвозвратно, и этот же мир и выпадет ему впредь на долю. Но он не рассуждал и десяти минут и тотчас решил, что бежать "невозможно", что это будет почти малодушие... В силу своих огранических возможностей он тем не менее пытается повлиять на ход событий, остается с людьми, с которыми его связали обстоятельства. Затем перипетии отношений с Аглаей как будто ставят под сомнение решимость Мышкина жертвовать собой ради счастья и спокойствия Настасьи Филипповны. Младшая Епанчина провоцирует его на подвиг жертвы: «Вы ведь такой великий благотворитель», — толкая его к выбору между двумя женщинами. Но в решающие моменты во время встречи двух соперниц, например срабатывает то, что для князя сильнее всех разумных доводов, — его «доброе сердце», — все перекрывает закон сострадания. Эта беззащитность героя перед чужим страданием ясна окружающим и даже эксплуатируется ими. И тогда мы действительно видим «сюжет Христа вне изображения его образа» — сюжет самопожертвования, самоотдачи Поддубная.
Любовь Мышкина к людям и миру приобретает качество универсальности, при всех его человечески понятных метаниях: ведь «любовь его объемлет весь мир» Обломиевский. Достаточно перечитать «Эдипа», «Гамлета», «Отелло». Это присуще трагедии. Но перед нами именно христианская трагедия — христианская по утверждаемым ценностям, по духу, но не букве, по сущностной подоплеке действия. Ведь «сострадание — всё христианство». А «явленной истиной» становится герой — подвижник и чудак, абсолютными ценностями через его поведение утверждаются добро, любовь, жалость, уважение к достоинству другого. Его позиция опережающего результат доверия, щедрого душевного аванса любому человеку, как бы ни был он ничтожен или плох, — выражение принципиальной культуры человечности. Именно в пространстве трагедии герой обретает свое полное значение, так же как получают объяснение отдельные его черты, в частности его безбытность и буквальная бездомность. Со своей страстью-жалостью к людям, жаждой участвовать в их жизни, невниманием к ценности своей личности «Свою собственную судьбу он слишком дешево ценил» он не в состоянии обрасти бытом.
Его аскетическое странничество приближает его к идеалу христианского подвижничества, ставит в ряд с другими странниками русской литературы. Вместе с тем в поле трагедии он выходит из притяжения быта и социума, здесь-то его образ получает бытийную полнозвучность, метафизический смысл. С Настасьей Филипповной и Рогожиным, с Ипполитом у Мышкина устанавливаются изначально отношения сущностные, идеальные. Даже Аглая не входит в этот круг. Главный герой же, несмотря на свою физическую и душевную хрупкость, бытовую неустроенность, беззащитность перед интригами «ординарностей», тем не менее естественно чувствует себя на горней высоте трагедии, способен быть героем трагедии. В «странный и беспокойный век», «век пороков и железных дорог», когда везде «безобразие и хаос» и «связующей мысли не стало», Мышкину открывается то сверхзнание, которое недоступно большинству. В этом тоже свидетельство избранности князя на трагический жребий. Но тем более недопустимо мерить такого высокого героя бытовыми мерками, сводить его поведение к плоской психологии. Вера в то, что Настасья Филипповна «воскреснет в достоинстве» и обретет душевную гармонию, что «сострадание осмыслит и научит самого Рогожина», что гордец Ипполит усмирит свою гордость и найдет согласие с жизнью и людьми, — не утопия, хотя и может в контексте целого толковаться как трагическое и прекрасное заблуждение героя.
Его бессилие всех примирить и успокоить меньше всего должно ставиться ему в вину. Трагический герой — заложник своей правды, мученик принципа, не признанного всеми. Его трагическая вина не совпадает с виной моральной или юридической. Христианская трагедия это обозначение употреблялось С. Булгаковым, Е. Флоровским; по мнению последнего, «только Достоевский создал трагедию христианскую... Из прошлого русской мысли. Мережковский пытался проанализировать роман «Идиот» с точки зрения трагедии, поставил в ряд античную трагедию и Голгофу Христа, но был непоследователен в своем подходе и вину Мышкина понял отнюдь не в эстетическом плане. Отношения с «ординарностями», клубок их интриг вокруг князя составляют неизбежную данность и фон основной трагедии в романе.
Но в судьбе главного героя — «положительно прекрасного человека» — прежде всего показана трагическая участь добра в дисгармоничном современном мире. В ней этика смыкается с метафизикой бытия, и раскрываемое качество жизни, противоречия реальности приобретают онтологический характер. Самые общие законы осуществления добра в действительной жизни раскрываются через сюжетную линию Мышкина, линию его появления и пребывания в России 1860-х гг. Достоевский объяснял в письме А. Майкову 31 декабря 1867 г. И кроме этих героев есть еще два характера — совершенно главных, то есть почти героев». Остальные — «побочные характеры». Ко второму ряду действующих лиц относятся «ординарности», о которых ведет речь автор-повествователь в начале IV части романа. Резкую оценку «ординарным людям», в первую очередь Гане Иволгину, дает Ипполит.
С ними по преимуществу связана повседневная, бытовая натура в изображении дома и семьи Епанчиных, Иволгиных, Лебедевых. Трагическую тему поруганной, страдающей красоты воплощает в романе Настасья Филипповна. Этот образ и события, с ним связанные, напрямую выводят к «основной мысли всего искусства девятнадцатого столетия», как ее понимал Достоевский, — «восстановлению погибшего человека, задавленного несправедливо гнетом обстоятельств, застоя веков и общественных предрассудков», «оправданию униженных и всеми отринутых парий общества». В ней писатель видел «неотъемлемую принадлежность и, может быть, историческую необходимость» века. Воплощение удивительной и гордой красоты, Настасья Филипповна с самого начала показана уязвленной, но не примирившейся со своим положением, раздваивающейся между смирением и бунтом, неспособной справиться со своей болью и обидой, вымещающей свой позор на окружающих. Она пять лет вынашивала свою «злость» — желание отомстить своему соблазнителю-обидчику Тоцкому — и жалеет, что «пять лет в этой злобе потеряла». В своих болезненных переживаниях героиня доходит до предельного накала чувства, до стихийно-бесконтрольных проявлений на грани яви и бреда поэтому ее поведение характеризуется персонажами и повествователем в соответствующих определениях: «сумасшедшая», «в болезненном припадке», «в лихорадке, как в бреду» и т. Она почти осознанно идет к гибели ср. В первоначальных набросках ей предшествовал образ Насти Умецкой: «...
Но ее метания между Мышкиным и Рогожиным не столько выражение ее натуры, сколько результат ее поругания и неиссякающей тоски по идеалу и полноценной реализации. Совершенно необоснованны по отношению к ней упреки в «демонизме» или тем более в «беспутстве» А. Именно в отношении князя к Настасье Филипповне торжествуют и заметная тенденция века — уважение к достоинству человека, и закон христианства — сострадание. Главный герой одаряет ее своим доверием, приятием и сочувствием, для него она олицетворение красоты и чистоты. Для него она не «такая», какою «представляется» перед другими, «честная»: «... Его устами совершается ее оправдание, ее моральная «реабилитация». Но перед нами не какой-то безгрешный судия или моралист-проповедник, а скорее носитель безусловного нравственного критерия в самом реальном человеческом облике. Князь испытывает к героине любовь-жалость по словам Рогожина, «жалость» Мышкина «еще пуще» его любви-страсти , он понимает и оправдывает ее поведение и в самых чрезвычайных ее поступках провидит «мучительно-действительное и страдальчески-справедливое». Однако на отношениях Мышкина и Настасьи Филипповны с самого начала лежит и печать обреченности, тень трагического рока.
Уже на вечере в первой части героиня и благодарна Мышкину за доверие и сочувствие, и отчуждена от него, от его усилий: принять его предложение руки и сердца — это для нее «младенца сгубить», его появление в ее судьбе и приоткрывает ее сокровенные, самые идеальные мечтания, обостряет нравственную борьбу в ее душе и воспринимается ею как нечто мнимое, нежизненное — «из романов». Повторение истории с Мари действительно не удается, но проблема героини значительно сложнее. Князь пытался выполнить обещанное: «За вами нужно много ходить, Настасья Филипповна. Я буду ходить за вами». Но героиня безнадежно изуродована нанесенной ей моральной травмой, ее терзания неизлечимы. В записных тетрадях к роману обнажена логика ее поведения: «Князь поймал ее душу», «Почувствовала очень, что любит Князя, но считает себя недостойною». Особенно важна сложная мотивировка: «Воскресает в достоинстве, но не переносит на деле». Это в духе времени и искусства Достоевского, но осуществляется в рамках трагической художественной реальности. Роковое развитие событий во многом обусловлено уязвленной гордыней героини.
Мышкин обострил ее терзания, но успокоить ее ему не дано. Можно согласиться, что «история с Настасьей Филипповной — крестная мука князя» Ермилова , если не толковать эту историю слишком абстрактно, в отвлеченно-символичном духе. Перед нами ведь развертывается судьба человека живущего. Мышкин понимает, что его вовлеченность в события, центром которых является героиня, в состоянии погубить его, чревата для него катастрофой. Но он не способен на бегство и самосохранение, выбирает опять-таки удел быть с людьми, с которыми он оказался связан. Даже в человеческом плане понятны его метания между Настасьей Филипповной и Аглаей — между мраком и светом, болезнью и здоровьем, гибелью и спасением. Вместе с тем главный «закон» христианства, состоящий в сострадании, осуществляется в плане сюжетных перипетий и оказывается в случае князя сильнее многих самых естественных тяготений, что непонятно ни Аглае, ни здраво рассуждающему Евгению Павловичу. Мышкин совершает свой последний выбор на уровне подсознания, но в согласии с идеальными ценностями. И это единственно возможная реализация «положительно прекрасного» героя в поле христианской трагедии: он остается с «жертвою судьбы», а после ее гибели так же неизбежны его приход в дом Рогожина и его последнее общение со своим «крестовым братом» у тела погибшей.
Купеческий сын Парфен Рогожин и удивительно беззащитен перед красотой, что говорит о его духовной незаурядности, и пленник своей страсти, стихийной, безудержной. Настасья Филипповна распознала суть его натуры: «... Ипполит видит, что Рогожин — человек, «живущий самою полною, непосредственною жизнью, настоящей минутой, без всякой заботы о "последних" выводах, цифрах или о чем бы то ни было... Мочульский сравнил его даже с Раскольниковым: это «тоже трагический герой, попавший во власть рока; он тоже борется с ним и гибнет в этой борьбе». Однако не прав ли более А. Волынский, разглядевший в этом герое возможность развития и очищения через страдание? Мышкин замечает в разговоре с Рогожиным: «... Но Парфен пытается одолеть мрачную стихию своих чувств, его «исключительная, невульгарная натура» А. Волынский способна к душевной работе.
Рогожин усаживается за книги. Для князя нет сомнения: «... Встреча с Настасьей Филипповной и мучительные отношения с нею становятся роковым жребием для него, и в конечном счете именно ее поведение толкает его к страшному последнему поступку, превращая его в невольное орудие трагедии. Ипполит Терентьев не вовлечен прямо в события, двигателем которых выступает Настасья Филипповна. Но его судьба откровенно параллельна линии князя Мышкина, он более чем кто-либо в романе двойник главного героя. Они обречены на сходную участь, т.
Как ни странно это, а это было так. Эти образы женщин с бледными щеками, лихорадочным взором и порывистыми движениями навеяны той, кто был первой и большой любовью писателя.
На момент их встречи в 1861 году писателю было сорок лет, Сусловой — двадцать один. Полина, как ее звали домашние, не терпела намеков на свою красоту. Хотя ей было чем похвалиться: фигурка хрупкая, однако с плавными, соблазнительными формами, тонкий овал, чистые и правильные черты лица. Вскоре у Достоевского и его поклонницы завязался роман. Дальнейшие их отношения можно охарактеризовать как "любовь-ненависть". Федор Михайлович постоянно слышал от Аполлинарии упреки, требования развестись со "своей чахоточной женой". Эгоизм и самолюбие в ней колоссальны. Она требует от людей всего, всех совершенств, не прощает ни единого несовершенства в уважении других хороших черт, сама же избавляет себя от самых малейших обязанностей к людям", — писал Достоевский в письме Надежде Сусловой, сестре Аполлинарии.
Вместе с тем сам Достоевский оказался страшным ревнивцем и устраивал Сусловой сцены. Лицо его в моменты припадка ревности было отталкивающим, голос звучал визгливо и совершенно по-бабьи. Вслед за ней в Европу поехал и писатель, но нагонять любовницу не торопился: играл в рулетку. Она разорвала отношения письмом. Достоевский вернулся в Россию, к постели умирающей жены. Их переписка с Сусловой длилась еще много лет. Анна Корвин-Круковская В 1864 году в редакцию журнала "Эпоха" пришли две повести, переписанные женской рукой и подписанные именем Юрия Орбелова. Писатель оценил дарование неизвестного автора.
Вскоре произошло знакомство Достоевского с юной девушкой, скрывавшейся за псевдонимом — это была Анна Корвин-Круковская. Высокая, стройная, с длинными белокурыми волосами и лучистыми зелеными глазами девушка покорила писателя и едва не стала невестой. Достоевский ценил и поощрял ее талант, однако мировоззрения обоих были несовместимы: хотя Достоевский одно время и увлекался социалистическими идеями, к 1860-м годам он все больше тяготел к религии и консерватизму. Она — чрезвычайно умна, развита, литературно образована, и у нее прекрасное, доброе сердце. Это девушка высоких нравственных качеств; но ее убеждения диаметрально противоположны моим, и уступить их она не может, слишком уж она прямолинейна. Навряд ли поэтому наш брак мог быть счастливым". Со своей стороны, Анна говорила: "Ему нужна совсем не такая жена, как я. Его жена должна совсем посвятить себя ему, всю свою жизнь ему отдать, только о нем думать.
А я этого не могу, я сама хочу жить! Детской любовью в Достоевского влюбилась и младшая сестра Анны — Соня, которая спустя несколько десятилетий стала известна всему миру как выдающийся математик Софья Ковалевская. А в романе "Идиот" появились сестры Епанчины. Анна Сниткина В 1866 году писатель, испытывавший тяжелую нужду, был вынужден заключить договор с издателем Федором Стелловским, по которому он продал Стелловскому право на издание полного собрания сочинений в четырех томах и обязался написать для него новый роман объемом 12 печатных листов к 1 ноября 1866 года. Он обратился за помощью к знакомому профессору Павлу Ольхину, и тот порекомендовал ему свою лучшую ученицу, 20-летнюю Анну Сниткину. И сделал девушке предложение.
Это сильно впечатлило князя. Князь сказал, что Аглая красива почти так же, как Настасья Филипповна, портрет которой он видел.
Их квартира находилась на третьем этаже. Тут жил отец Гани — отставной генерал Иволгин, мать, сестра, младший брат — 13-летний гимназист Коля, квартирант Фердыщенко. Генерал Иволгин всем постоянно врал. Он тут же рассказал Мышкину, будто носил его маленького на руках, знал его отца. Мать и сестра Гани обсуждали, что сегодня вечером решится, выйдет ли Настасья Филипповна за него замуж. Неожиданно к ним пришла сама Настасья Филипповна. Случилось то, что Гане снилось «в виде кошмара, сжигало стыдом» : встреча его родителей с Настасьей Филипповной. Иволгин начал рассказывать свои небылицы, чем рассмешил гостью и Фердыщенко, но ввел в смятение всю свою семью.
Рогожин начал спрашивать, действительно ли Ганя с Настасьей Филипповной помолвлены. Парфен сказал, что Ганьку можно купить за сто рублей, а за три тысячи он и накануне свадьбы бежит. Рогожин пообещал, что вечером Настасье Филипповне привезет сначала 18, затем 40 и в итоге 100 тысяч. Мышкин высказал сомнение, что Настасья Филипповна выйдет замуж непременно за него. Она занимала «великолепно отделанную квартиру». Однако при всей роскоши комнат, девушка принимала у себя достаточно странное общество — «неизящного сорта». Фердыщенко предложил сыграть в игру: по очереди рассказывать про себя то, что он «считает самым дурным из всех своих дурных поступков в продолжение всей своей жизни». Бросили жребий: выпало Фердыщенко.
Глава XIV Фердыщенко рассказал, как когда-то украл три рубля, которые в тот же вечер пропил в ресторане. Но за кражу наказали ни в чем не повинную служанку. Следующим рассказывал Епанчин. Тридцать пять лет назад он жил в квартире отставной подпоручицы. Когда переехал, ему сказали, что старуха не отдала его миску. Он тут же бросился туда, начал кричать. Но неожиданно заметил, что старуха сидит мертвая — пока он ее ругал, «она отходила». Тоцкий рассказал историю, как разладил отношения одной дамы с поклонником, раздобыв женщине перед балом желанные камелии, которые поклонник никак найти не мог.
Настасья Филипповна спросила у Мышкина, стоит ли ей выходить замуж за Гаврилу Ардалионовича.
Читать книгу: «Идиот»
1980 — премьера балета «Идиот» в Ленинграде балетмейстера Бориса Эйфмана по мотивам одноимённого романа Достоевского на музыку Шестой симфонии П. И. Чайковского[5]. Роман писателя Фёдора Михайловича Достоевского «Идиот» впервые был опубликован в номерах журнала «Русский вестник» за 1868 год. 26-летний князь Лев Николаевич Мышкин (идиот) возвращается из санатория в Швейцарии, где он провёл несколько лет, лечась от эпилепсии. Репетиции спектакля «Идиот» по одноимённому роману Фёдора Достоевского идут на Четвёртой сцене театра, позже их перенесут на Основную сцену, гд.
Что скажете о пересказе?
- Легендарные христианские книги: Федор Достоевский «Идиот»
- ИДИОТ - Достоевский Федор :: Читать онлайн в
- Упомянутые книги
- О романе Достоевского Идиот (Сергей Трухтин) / Проза.ру
О романе Достоевского Идиот
Федор Михайлович Достоевский right away. «ИДИОТ» ФЁДОРА ДОСТОЕВСКОГО В 2023 году исполняет. Фёдор Михайлович Достоевский — великий русский писатель и невероятный психолог.
«Идиот»: краткое содержание романа Достоевского
Цитаты Цитата из книги Идиот Федор Михайлович Достоевский «Мой либерал дошел до того, что отрицает самую Россию, то есть ненавидит и бьет свою мать. Каждый несчастный и неудачный русский факт возбуждает в нем смех и чуть не восторг.
Слово и дело расходятся постоянно. Только что Рогожин братски поменялся с Мышкиным крестами, и вот уже поджидает его для убийства. Настасья Филипповна сделала все возможное, чтобы Мышкин перестал быть женихом Аглаи, и — вихрем — сбежала из-под венца. Сбежала с ненавистным Рогожиным, чтобы принять смерть. Все друг с другом скандалят и страшно суетятся. Нечто в героях знает, что они умрут, обязательно умрут, и надо спешить, надо успеть сыграть только свою роль! Ух, какая духовная мясорубка устроена Федором Михайловичем!
Гольбейну страшно станет! Что ж ты, князь, наделал?! Зачем ты влез в историю с бесноватой Настасьей Филипповной, придумал, что любишь ее какой-то особой спасительной жалостью? Для чего в доме Епанчиных стал заглядываться на вертлявую и злую Аглаю, говоря при этом, что по своей падучей болезни никогда и близко к женщине не подойдешь? Почему повернул дело так, что две смертельно опасные красотки — Настасья и Аглая — схлестнулись в поединке за твою душу, далеко удалившуюся от обыденного здоровья? Разве ты не видел, что простая и очень надежная Вера Лебедева смотрит на тебя так, что от одних ее глаз дети и счастье появиться могут? Вот и надо было бежать от демониц, обнять Веру и прожить с ней спокойную, замечательно незаметную жизнь. Перестать искать погибших и погибающих, немного потолстеть и больше никогда не быть смешным клоуном, всегда готовым умереть за других… … Достоевского такое развитие событий совершенно не интересует.
Каждый достойный человек должен встретиться со своим страданием. Никто из идущих на вершину не сбросит данного ему креста. Все будет правильно. Цитаты - Красота спасет мир. Кто виноват, что он этого не понимает? Гораздо приличнее желтым шарабаном с красными колесами. Интересные факты - Отец Достоевского, из духовного сословия, был убит собственными крестьянами за издевательства, но суд оправдал их. Но в последний момент по распоряжению императора приговор смягчили и отправили молодого писателя на каторгу в Сибирь.
В ссылке ему не давали ни книг, ни возможности писать, и заключенный все это время читал Божье слово. С этой книгой он не расставался потом до конца жизни. Будучи на каторге, Федор Михайлович заболел пневмонией, и его отправили в больницу. Кто-то решил его отравить, чтобы забрать деньги, которые прислали писателю накануне. Яд подсыпали в молоко больного. Только Достоевскому принесли стакан, как вбежал пес, которого тот подкармливал, опрокинул молоко и слизал его.
Однако надежды его рушатся: становится убийцей "крестный брат" Рогожин, гибнет "красота" Настасья Филипповна... И все-таки без таких людей, как князь, мир не существует. В книге впервые представлены новые иллюстрации Петра Высоцкого к роману Достоевского.
Терапевт предсказал мужчине скорую смерть. Время шло, пациент оставался жив, продолжая мучиться. Он протянул более 120 дней под постоянным наблюдением Боткина, пережил операцию, но потом все-таки умер. При вскрытии патологоанатом извлек воротную вену, в которой был тромб. Ее название упоминается в романе несколько раз, а генерал Иволгин и Настасья Филипповна — заядлые читатели этого издания. На газетной заметке завязана небольшая конфликтная сцена между этими двумя персонажами. Настасья Филипповна говорит, что несколько дней назад читала о таком же случае в газете. Купив хотя бы чашку кофе, можно было получить доступ к иностранным газетам и журналам. Так и поступали многие студенты, иногда заказывая одну чашку на двоих или на троих. Почему же из всех газет, доступных в Российской империи, Достоевский выбрал именно эту? Потому что сам читал и любил ее. Ее же он читал во время работы над «Идиотом», находясь за границей, о чем неоднократно вспоминала его супруга Анна Григорьевна. На нем князь Мышкин видит табличку с надписью «Дом потомственного почетного гражданина Рогожина».
Новости по теме: Федор Достоевский
Роман русского писателя и философа XIX века Федора Достоевского «Идиот» (1868) рассказывает о русском князе Мышкине, который возвращается в Россию после пребывания в санатории и оказывается втянутым в любовный треугольник с двумя женщинами. В книжном интернет-магазине «Читай-город» вы можете заказать книгу Идиот от автора Федор Достоевский (ISBN: 978-5-17-147715-8) по низкой цене. Роман «Идиот» написан Федором Достоевским в 1868 году, в пореформенной России, после отмены крепостного права. Сценарий экранизации знаменитого романа Фёдора Достоевского «Идиот» лежал на «Мосфильме» около десяти лет. Режиссер Эмир Кустурица рассказал, что планирует объединить в своем будущем фильме «Преступление без наказания» сюжеты сразу двух романов Федора Достоевского — «Идиота» и «Преступления и наказания».
Оглавление:
155 лет назад прозаик, критик, публицист Фёдор Михайлович Достоевский написал роман «Идиот» (1868). В романе «Идиот» Достоевский в образе Льва Мышкина вырисовывает перед читателем «положительно прекрасного человека». Роман «Идиот» написан Федором Достоевским в 1868 году, в пореформенной России, после отмены крепостного права.