Новостные заголовки и заметки в Google Translate при переводе русского текста на шизофренический. Тогда пресс-офис Google в России рассказал, что искажение произошло из-за неверных шаблонов перевода, которые нейросеть нашла в интернете. Google-переводчик перестал предлагать исправить фразу «дорогие россияне» на «мёртвые».
Как включить переводчик Google Chrome
В устаревших версиях Google Chrome перестанет работать фирменный переводчик Но обновиться смогут не все пользователи Google предупредила пользователей, что в устаревших версиях фирменного браузера Chrome исчезнет функция автоматического перевода страниц с иностранных языков Google Translate. При попытке перевести страницу в устаревшем браузере пользователь будет видеть сообщение «Эта страница не может быть переведена».
До этого, в 2020 году, сообщалось, что КНР готовится начать антимонопольное расследование в отношении Google. Уточнялось, что компанию обвиняют в использовании доминирующего положения на рынке операционной системы Android для подавления конкурентов.
Ведомство зафиксировало порядка 60 актов цензуры в отношении страниц российских средств массовой информации, просветительских кинопроектов, общественных деятелей и организаций. Поделиться: Подписывайтесь на «Газету. Ru» в Дзен и Telegram.
Данный сервис при вводе для перевода словосочетания «dear Russians» дорогие россияне предлагал российским пользователям заменить его переводом фразы «dead Russians» мертвые россияне. Накануне Роскомнадзор заявил, что компания Google и принадлежащий ей видеохостинг YouTube с начала украинского кризиса ведут антироссийскую политику, блокируя российские ресурсы. Ведомство зафиксировало порядка 60 актов цензуры в отношении страниц российских средств массовой информации, просветительских кинопроектов, общественных деятелей и организаций.
Функция перевода текста в Google Таблицах
Google Translate также обеспечивает переводы для Google Assistant Google Ассистент на устройствах, где он работает, в частности — на Google Nest умная колонка и Pixel Buds беспроводные наушники. По состоянию на сентябрь 2023 года в разработке находятся ещё 103 языка, в числе которых адыгейский, аварский, башкирский, чеченский, чувашский, гагаузский, карачаево-балкарский, каракалпакский, хакасский, кумыкский, сибирско-татарский, южно-алтайский, тувинский и якутский. В Google Переводчике существует краудсорсинговое сообщество, Translate Community помогающее повысить точность работы этого сервиса. Добровольцы помогают повысить точность перевода редких и сложных фраз. Тесты этого приложения также улучшают возможности перевода Google Translate. Точность перевода сильно различается в зависимости от языка — достаточно точные переводы с английского на языки стран западной Европы. Как и все программы машинного перевода, Google Translate сложно работает с полисемией многозначность, многовариантность слов и фразеологизмами свойственное определённому языку устойчивые словосочетания, смысл которых не определяется значением отдельно взятых слов, входящих в его состав.
Интересно, что сервисом Google Translate пользуются около пятисот миллионов человек, а Бразилия является лидером в этом списке. Португальский и индонезийский — одни из самых популярных языков в этом сервисе.
Присутствие Google в Китае ограничено. В начале сентября The New York Times сообщила, что американская компания перенесла часть производства смартфонов Pixel во Вьетнам. В 2018 году Google рассматривала возможность повторного входа на китайский рынок с поисковой системой, но в итоге отказалась от этого проекта из-за негативной реакции со стороны сотрудников и политиков. Узнайте больше Google не единственная компания, сокращающая присутствие на китайском рынке. В конце сентября стало известно, что Apple расширит производство ряда устройств в Индии и Вьетнаме.
Ранее, 29 мая, сенаторы республиканских партий США призвали Apple и Google запретить в своих магазинах приложений размещение программ с поддержкой оплаты в виде цифровой национальной валюты Китая, напоминает «Газета. До этого, в 2020 году, сообщалось, что КНР готовится начать антимонопольное расследование в отношении Google. Уточнялось, что компанию обвиняют в использовании доминирующего положения на рынке операционной системы Android для подавления конкурентов.
Кроме того, в Китае в последние годы наблюдается активный рост собственных сервисов перевода, способных конкурировать с зарубежными. Google в 2010 году вывел из Китая свой поисковый сервис, отказавшись подвергнуть цензуре поисковые запросы в стране. Между тем компания стремилась расширить присутствие на китайском рынке, в 2017 году запустив обновленную версию Google Translate для китайских пользователей. Компания также управляла центром исследования искусственного интеллекта в Пекине, однако закрыла его в 2019 году и сообщила, что больше не проводит исследования в этой области в КНР.
Google-переводчик начал предсказывать конец света
В ближайшие несколько недель Google внедрит эту функцию для английского, французского, немецкого и испанского языков. Вторая функция использует ИИ и машинное обучение для правильного размещения переведенного текста на изображении. В настоящее время Google отображает текст в виде наложения, которое может накладываться на основной текст или отображаться неправильно. Google говорит, что если вы используете телефон на Android с более чем 6 ГБ оперативной памяти, теперь он сможет правильно вписать текст в изображение, чтобы оно выглядело более «естественным».
Для тех языков, где слова особенно сложно произносить, Google Переводчик использует транслитерацию, которая показывает эквивалентное написание в привычном для пользователя алфавите. В ходе последнего обновления поддержка функции транслитерации была добавлена для 10 новых языков: арабского, бенгальского, гуджарати, каннады, маратхи, тамильского, телугу и урду. Напомним, что в 2018 году Google Translate начал использовать систему нейронного машинного перевода Neural Machine Translation system, NMT для офлайн-перевода.
Переводчик", из-за которой Роскомнадзор потребовал незамедлительно принять меры по исключению угроз в адрес российских пользователей.
Every account comes with powerful features like spam filters that block 99.
This simple tool gives you personalized recommendations to help keep your account secure. Your Google Account comes with a built-in password manager that securely saves your passwords in a central place only you can access. Your account gives you access to helpful features like Autofill, personalized recommendations, and much more — any time on any device. Works better for you When you sign in to your Google Account, all the Google services you use work together to help you get more done.
Google Переводчик: обзор функции «Разговор»
Google не назвала дату, когда прекратит поддержку перевода для старых версий Chrome, но сообщила, что работа над этим уже началась. проект довольно любопытный. Google не назвала дату, когда прекратит поддержку перевода для старых версий Chrome, но сообщила, что работа над этим уже началась. Однако знайте, что Google Переводчик не всегда справляется со сложными словосочетаниями и чувствителен к ошибкам в словах.
Содержание
- Обновление Гугл Переводчика 2023: что изменится
- Рассылка новостей
- В устаревших версиях Google Chrome перестанет работать фирменный переводчик
- Новости планеты Гугл
- 9 малоизвестных, но полезных функций переводчика Google. Читайте на
- All of Google, working for you
Google Переводчик: обзор функции «Разговор»
Планируется, что рядом с переводами будет отображаться дополнительный контекст, который поможет вам лучше понять смысл переведенной фразы. Google Переводчик, как и другие инструменты автоматического перевода, имеет свои ограничения. Google Переводчик, как и другие инструменты автоматического перевода, имеет свои ограничения. Google Переводчик, как и другие инструменты автоматического перевода, имеет свои ограничения. это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических. Смотрите онлайн фильм Переводчик на Кинопоиске. перевод "новости" с русского на английский от PROMT, news, update, tidings, РИА Новости, смотреть.
Переводчик Google по-разному интерпретировал фразы про Путина и Байдена
Ожидается, что данная возможность будет реализована в версии, предназначенной для установки на мобильные устройства, построенные на базе операционной системы Android. По предварительной информации в скором будущем приобрести новинку можно будет в фирменном магазине Google Play. Планируется, что мобильное приложение будет распознавать речь на нескольких языках, а выдавать перевод будет в формате текстового сообщения. Аналогичный сервис уже используется в Google Translate, но новая версия предложит практически моментальную реакцию, расширяя возможности использования синхронизированного перевода. Стоит отметить, что подобная возможность уже реализована в Skype Translator от компании Microsoft. Сервис начал действовать в режиме тестирования с декабря 2014 года для голосовых звонков, предлагая перевод в реальном времени, но пока действует только на двух языках английский и испанский. Функция работает только в тестовых версиях браузера Google Chrome и может распознавать и переводить фразы только с английского языка. Тем не менее, поскольку система распознавания речи основана на наработках "Голосового поиска Google", в дальнейшем сервис будет поддерживать большее количество языков, включая русский.
Поддержка этой технологии, представленной в Chrome в марте, пока носит экспериментальный характер.
Для некоторых языков нейронный перевод начал использоваться с ноября 2016 года; другие, в том числе и русский, перейдут на новую технологию в ближайшее время. Разработчики утверждают, что нейросети значительно улучшают качество перевода, поскольку машины могут анализировать не отдельные слова и фразы, а законченные предложения и контекст [2]. Поскольку в языке используются не искусственно придуманные корни слов, как во многих других искусственных языках, а действительно существующие индоевропейские корни, интерлингва может быть понятна огромному числу людей из разных стран, в особенности тем, кто говорит на каком-либо романском языке. Аналогично, как пишет New Scientist, искусственный интеллект Google создал для удобства перевода некий общий язык, объединив схожие по смыслу и написанию предложения и слова из разных языков. При этом специалисты уточняют, что этот новый язык Google Translate все же пригоден исключительно для перевода и не подойдет для общения между людьми. По мнению экспертов, метод перевода Google, получивший название Zero-shot Translation, не способен сравниться с «человеческим» переводом, однако демонстрирует хороший потенциал.
Нейронный машинный перевод Google В сентябре 2016 г. Google Translate начал работать по новой схеме с использованием нейронных сетей. Сейчас эта схема распространяется на восемь языковых пар к примеру, английский — китайский , с которыми работает Google Translate всего переводчик поддерживает более 100 языков и порядка 10 тыс.
Но самое интересное в этой функции — не сам перевод. Google Translate перезаписывает оригинальный текст, заменяя его переводом, как если бы это был исходный язык. Перевод отображается в виде границ, как будто кто-то взял печатные версии слов и наклеил их поверх оригиналов. В одних случаях это совершенно незаметно, а в других — не так изящно, как хотелось бы.
Это был один из немногих оставшихся сервисов, которые компания использовала в стране. Google закрыла свою поисковую систему на материковом Китае в 2010 году из-за государственной цензуры интернет-контента. Компания некоторое время занималась поиском вариантов сохранения своего присутствия на рынке.
Google Переводчик: обзор функции «Разговор»
Смотрите онлайн фильм Переводчик на Кинопоиске. перевод "новости" с русского на английский от PROMT, news, update, tidings, РИА Новости, смотреть. Обзор последних и самых свежих новостей из Гугл на сегодня. Примеры использования google news в предложениях и их переводы. Такой вариант перевода Google Translate предлагал и на момент написания новости. Google Новости (англ. Google News) — бесплатный агрегатор новостей, который предоставлен и управляется компанией Google Inc. Сервис был создан в 2002 году, находился в. Google предупредила пользователей, что в устаревших версиях фирменного браузера Chrome исчезнет функция автоматического перевода страниц с иностранных языков Google Translate.
Перевод текстов
Также теперь от пользователя требуется меньше действий для выбора языка. В переработанном приложении добавлен жест смахивания вниз для доступа к недавним переводам и удержание кнопки языка для быстрого выбора недавно использовавшегося языка. Приложение для iOS также недавно получило поддержку автономного перевода на 33 новых языка, включая баскский, корсиканский, гавайский, хмонг, курдский, латынь, люксембургский, суданский, идиш и зулу. В сентябре прошлого года Google продемонстрировал новую функцию перевода, которая интеллектуально смешивает перевод с оригинальным изображением, заменяя только переведённый текст. То есть при переводе с помощью наведения камеры смартфона на постер, плакат или объявление пользователь увидит на дисплее исходное изображение с переведённым по месту текстом. Можно перевести текст и на сохранённых картинках.
Мила на собственном примере попробовала перевести одно и то же предложение, поменяв только имена политиков, и результаты действительно вышли не похожими друг на друга. Женщина попробовала перевести с английского языка фразу changed for bad «изменился к худшему» , вставляя разные фамилии политиков. Переводчик Google в зависимости от фамилии президентов выдавал разный перевод, а Яндекс. Переводчик — один и тот же. Так, у Google Путин и Трамп изменились к худшему, а Обама и Байден — к лучшему, хотя везде было одно и то же предложение. Он проверил только две фамилии — Трамп и Байден. Результат был таким же, как и у Милы: нынешний президент США изменился к лучшему, а прошлый — к худшему.
Компания некоторое время занималась поиском вариантов сохранения своего присутствия на рынке. Google рассматривал возможность создания отдельного прототипа поисковой службы для китайского рынка, но позже заявил, что проект закрыт. В заявлении Google говорится, что причиной удаления Translate является низкий уровень использования.
Сервис начал действовать в режиме тестирования с декабря 2014 года для голосовых звонков, предлагая перевод в реальном времени, но пока действует только на двух языках английский и испанский. Функция работает только в тестовых версиях браузера Google Chrome и может распознавать и переводить фразы только с английского языка. Тем не менее, поскольку система распознавания речи основана на наработках "Голосового поиска Google", в дальнейшем сервис будет поддерживать большее количество языков, включая русский. Поддержка этой технологии, представленной в Chrome в марте, пока носит экспериментальный характер. В дальнейшем с ее помощью разработчики предполагают реализовать полное голосовое управление браузером. Спецификации еще не закончены, поэтому другие браузеры пока не внедряют поддержку этой технологии. Технологии, необходимые для полноценной работы новой функции Google Translate, пока находятся на ранней стадии развития. По этой причине распознавание голоса часто не срабатывает нужным образом. Разработчики пока не сообщают, когда данная возможность будет пригодна для повседневного использования.