"Мымра" – это оскорбительное в контексте фильма "Служебный роман" слово пришло к нам из коми-пермятского языка.
Спасибо, что помогаете находить ответы!
- Сообщить об опечатке
- О ЛЮДЯХ НЕУВАЖАЕМЫХ И ОТВРАТИТЕЛЬНЫХ
- Анна Никольская: Мымра. В 2-х частях
- Кто такая Мымра?
- Мымра,шельма и другие(происхождение слов) — Славянская культура (Руслан Цвиткис) — NewsLand
что означает слово мымра
Обрыбиться — Обрыбишься! Слово имеет корни в рыбацкой среде, где изначально «обрыбиться» означало «поймать первую рыбу, найти рыбное место». Потом в СССР выражение приобрело противоположный смысл. Мымра Еще одно словечко, которое можно услышать в советском кино.
Со времен 70-х слово как-то ушло в тень, хотя его смысл понятен, наверное, каждому. Может быть, потому, что некрасивых женщин стало меньше? А для ругательств теперь вместо мымры используют «сука» или «сучка».
Ротозей Как можно догадаться по составу слова, оно образовано от «рот» и «зевать», изначально имело смысл — «засматриваться на что-то, праздно наблюдать без всякого толка». Дополнительное толкование — «тот, кому свойственна невнимательность, рассеянность, неудачливость». В современном русском есть отличный синоним, оканчивающийся на «-яй», но нецензурный.
На этом наша минутка просвещения заканчивается. Но мы еще встретимся на нашей познавательной страничке и вновь поговорим о русском языке! Какое из этих слов вы не знали или не знали значение?
Другую знаменитую «мымру» можно опознать в фильме «Гостья из будущего»: Однако еще сто лет назад слово «мымра» имело другое значение: так называли угрюмых, скучных людей. Изначально «мымра» произошло от слова «мыныра», которое переводится с коми-пермяцкого языка как «угрюмый». В таком значении слово можно встретить, например, в очерке русского писателя XIX века Глеба Ивановича Успенского «Столичная беднота»: «Он сделался вдруг разговорчивым, даже подсмеивался над швеями, прикрикивая им со двора: «Эй, вы, мымры! Что приуныли?
Сперва там появляется глагол «мымрить», а точнее, одно из его значений: безвылазно сидеть дома, забиться.
Островского «На всякого мудреца довольно простоты» в польских театрах называлась иначе, а именно «Записки подлеца». Шляхта - это знать, нешляхтичи - подлецы. Позднее подлецами стали называть крайне непорядочных, порочных людей. Немецкое schelmen - это обманщик. Негодяя и мошенника называли шельмецом в случае, если он выдавал себя за другого человека, пытался кого-то обмануть. Главный герой - палач из города Берг. Он появился на маскараде, притворившись знатным человеком, но когда с него сорвали маску, то уличили в бесчестном поступке. Из литературы слово перекочевало в словарь аристократии, а потом и в народные выражения типа «Бог шельму метит».
Владимир Даль в знаменитом своем словаре сообщил: мымрить - это сидеть дома и никуда не выходить. В известном смысле весь мир мымрит уже около трех месяцев на карантине. А вообще «мымра» - это коми-пермяцкое слово со значением «замкнутый, угрюмый». Русские называли так необщительного домоседа, а также серого и угрюмого человека. В известном фильме «Служебный роман» главная героиня одно время носила именно такое «доброе» прозвище. Крайне распространенное сегодня ругательное слово. В древности оно было совсем обыденным глаголом «сволочати», то есть сволакивать. Сгреб мусор в кучу? Значит, занимался сволочизмом.
Интересно, все знают, что это значит слушать звуковой файл. Да, все в курсе. А вот откуда прибежало к нам это популярное словосочетание, не знает никто.
Оказывается, древний славянский корень «чек» означал «ждать», родственен корню чаять , а выражение «быть на чеку» или «начеку» произошло из охотничьей терминологии как например настороже. То есть «чек» —это охотничья засада. Идем дальше.
«Получи и радуйся, мымра!» В Сети поздравили Троянову со статусом иноагента
Сокращенно мы в семье зовем ее Кэсси, но племянники зовут ее Кася. Я работала в школе. Изначально ее обнаружила в одном из магазинов села Яр-Сале моя коллега. Наша будущая любимица сидела в коробке в небольшом коридоре перед входом», — рассказала Далтаева. Коллега забрала котенка на работу в школу и предложила приютить кошку Роксолане.
Та сначала отказалась, поскольку была уверена, что муж не поддержит это решение, но после разговора с супругом, оказалось, что он не против домашнего любимца. Так кошка Кассиопея обрела имя и семью. Теперь она практически не остается одна и даже в отпуске сопровождает своих хозяев. Муки выбора Семья Юлии Алымовой из Ноябрьска готовилась к появлению питомца около пяти лет — главным фактором стало желание дочери.
Но, когда четвероногий друг появился в доме, определиться с именем для него не смогли.
В русском языке слов поменявших или исказивших свое первоначальное значение немало. Есть среди них и такие, которые сегодня стали ругательными, хотя раньше ничего подобного не подразумевали. Значение многих слов неоднократно менялось.
Фото: Twitter. Слово «харя» - первоначально данным словом на Руси называли страшные маски. Постепенно смысл слова поменялся, и его стали применять для обозначения человека с непривлекательной внешностью, частности с некрасивым лицом. Слово «пентюх» - в давние времена этим словом обозначали всего-навсего желудок.
Постепенно его стали применять к очень ленивым, праздным людям, которые не делают ничего, кроме как едят и спят. Слово «стерва» - первоначально данное слово обозначало совсем не то, что значит сегодня. Более того, его не использовали в качестве оскорбления.
Это выражение показывает положительный отзыв или одобрение человека. В рабочей обстановке оно может быть использовано для выражения поддержки и согласия. Приведем примеры использования этого выражения: Пример Коллега: «Было бы лучше, если мы провели встречу раньше. Оно обозначает отсутствие претензий, жалоб или возражений и является выражением одобрения и согласия. Примеры использования выражения «мымра нет» Выражение «мымра нет» используется в различных ситуациях для описания отсутствия какой-либо проблемы, недостатка или ограничения. Ниже представлены некоторые примеры использования данного выражения: В интернете можно найти любую информацию, мымра нет! Этот магазин имеет широкий ассортимент товаров, мымра нет.
В кафе вас ждет высокий уровень обслуживания — мымра нет.
Сама Фарион, которая долгое время утверждала[6] о своей непричастности к коммунистической партии, в ноябре 2013 года после публикаций доказательств журналистами признала своё членство в КПСС, однако заявила, что вышла из неё в 1989 году[10]. Отмечалось, что в предоставленной журналистами комсомольской характеристике Ирины Фарион говорилось о том, что она поощряла изучение русского языка иностранными студентами[6].
Говорит что хохлы бегут в Польшу и там говорят на "путинском языке" и что мол паны поляки паникуют что теперь Путин придёт и в Польшу защищать русскоязычное население, посему всем беженцам надо переходить на хохломову чтобы это никак не угрожало Польше. Поэтому Польша уже бьёт тревогу, потому что понимает, что Путин и её придёт освобождать от русскоязычного населения, которое оказалось сейчас в Польше.
трейлер >>
- Другие статьи в литературном дневнике:
- Что значит "мымра нет": объяснение и примеры
- Сообщить об опечатке
- Кого на Руси звали «мымрами», а также истинные значения нескольких ныне ругательных слов
- Мымра, цугундер, карачки — откуда в русском языке эти слова? | MAXIM
Почему слово «мымра» не было обидным на Руси
Лингвисты считают, что «мымра» имеет коми-пермяцкие корни и восходит к слову «мыныра» — «угрюмый». Также в современном значении обычно мымрами нередко неодобрительно называют очень образованных, но непривлекательных женщин. что это такое? значение и описание. Не в меру серьезную женщину-директора дружный коллектив в едином порыве окрестил Мымрой.
Анна Никольская: Мымра. В 2-х частях
В русский мымра пришла из коми-пермяцкого, где была мынырой и означала “угрюмый”, попав сначала в качестве экспрессивного ругательства в областные говоры. Не в меру серьезную женщину-директора дружный коллектив в едином порыве окрестил Мымрой. это персонаж популярного интернет-мема, который стал известен в русскоязычной сети несколько лет назад. Мымра — личинка поденок (отряд Ephemeroptera), а также некрупных стрекоз (Odonata) или веснянок (Plecoptera). Примеры использования в литературе на русский языке, цитаты и новости о слове мымра.
Мы называем ее "наша мымра"
Также выражение «мымра нет» может использоваться для подчеркивания отсутствия какой-либо угрозы или опасности: Парк является безопасным для детей — здесь мымра нет. Эта машина прошла все необходимые проверки и в ней мымра нет. Безопасность нашего дома — наша главная задача, поэтому здесь мымра нет. В целом, выражение «мымра нет» используется для подчеркивания положительных аспектов и отсутствия проблем в определенной ситуации, предмете или месте. Общепринятые значения фразы «мымра нет» Отсутствие проблем или забот: В данном контексте фраза «мымра нет» означает, что у человека нет каких-либо проблем, забот или тревог. Это выражение используется для подчеркивания хорошего настроения и отсутствия негативных событий или препятствий в жизни.
Смелое и бесстрашное поведение: «Мымра» в этом случае означает страх или робость, и фраза «мымра нет» указывает на отсутствие страха или робости. Такое значение применяется, когда человек проявляет внутреннюю силу, уверенность и смелость, не позволяя страху влиять на свои действия.
Гейне «Шельм фон Бергер» в этой роли выступает бергенский палач, который явился на светский маскарад, притворившись знатным человеком.
Герцогиня, с которой он танцевал, уличила обманщика, сорвав с него маску. Мымра «Мымра» — коми-пермяцкое слово и переводится оно как «угрюмый». Попав в русскую речь, оно стало означать прежде всего необщительного домоседа в словаре Даля так и написано: «мымрить» — безвылазно сидеть дома».
Постепенно «мымрой» стали называть и просто нелюдимого, скучного, серого и угрюмого человека. Сволочь «Сволочати» — по-древнерусски то же самое, что и «сволакивать». Поэтому сволочью первоначально называли всяческий мусор, который сгребали в кучу.
Это значение среди прочих сохранено и у Даля: «Сволочь — все, что сволочено или сволоклось в одно место: бурьян, трава и коренья, сор, сволоченный бороною с пашни». И уж потом им стали именовать всяческий презренный люд — алкашей, воришек, бродяг и прочие асоциальные элементы. Подонок Еще одно слово, которое изначально существовало исключительно во множественном числе.
Иначе и быть не могло, так как «подонками» называли остатки жидкости, остававшейся на дне вместе с осадком. А так как по трактирам и кабакам частенько шлялся всякий сброд, допивающий мутные остатки алкоголя за другими посетителями, то вскоре слово «подонки» перешло на них. Возможно также, что немалую роль сыграло здесь и выражение «подонки общества», то есть, люди опустившиеся, находящиеся «на дне».
Ублюдок Слово «гибрид», как известно, нерусское и в народный арсенал вошло довольно поздно. Гораздо позже, нежели сами гибриды — помеси разных видов животных. Вот и придумал народ для таких помесей словечки «ублюдок» и «выродок».
Слова надолго в животной сфере не задержались и начали использоваться в качестве унизительного наименования байстрюков и бастардов, то есть, «помеси» дворян с простолюдинами. Наглец Слова «наглость», «наглый» довольно долго существовали в русском языке в значении «внезапный, стремительный, взрывчатый, запальчивый». Бытовало в Древней Руси и понятие «наглая смерть», то есть смерть не медленная, естественная, а внезапная, насильственная.
В церковном произведении XI века «Четьи Минеи» есть такие строки: «Мьчаша кони нагло», «Реки потопят я нагло» нагло, то есть, быстро. Пошляк «Пошлость» — слово исконно русское, которое коренится в глаголе «пошли».
Участники рейда обходят магазины, торговые центры, учреждения города — все потенциальные точки массового скопления людей. Также они проверяют общественный транспорт. За отсутствие на входе в магазин стойки с масками и антисептиком, ее недоступность или же присутствие в помещении посетителей без масок — за все это несет ответственность должностное лицо, будь то директор или управляющий.
За выявленные нарушения составляют протоколы. В дальнейшем, все они передаются на рассмотрение в суд. Далее служители Фемиды определяют меру наказания.
Это выражение показывает положительный отзыв или одобрение человека. В рабочей обстановке оно может быть использовано для выражения поддержки и согласия. Приведем примеры использования этого выражения: Пример Коллега: «Было бы лучше, если мы провели встречу раньше. Оно обозначает отсутствие претензий, жалоб или возражений и является выражением одобрения и согласия. Примеры использования выражения «мымра нет» Выражение «мымра нет» используется в различных ситуациях для описания отсутствия какой-либо проблемы, недостатка или ограничения. Ниже представлены некоторые примеры использования данного выражения: В интернете можно найти любую информацию, мымра нет! Этот магазин имеет широкий ассортимент товаров, мымра нет. В кафе вас ждет высокий уровень обслуживания — мымра нет.
Иллюстрации к книге Анна Никольская - Мымра. В 2-х частях
- Любимица посетителей - выдра Мымра фотокадры
- Мымра, кто она?). Часто слышу отзывы о женщинах — мол такая мымра и прочее) а кто она?
- Мымра: кого так звали на Руси, почему это слово не считалось обидным | Этобаза | Дзен
- Служебный роман (1978, фильм) - «Недотепа и мымра. Парочка еще
- Последние новости
- Смотрите также:
Кто такая мымра 42 фото
Очковтиратель Тоже замечательное звучное слово, которое совершенно исчезло из языка. По-нашему это «обманщик, шарлатан, врун». К втиранию обычных очков которые для зрения не имеет отношения — слово возникло в среде карточных игроков, где было свое понятие очка: на карты наносили дополнительные метки, а потом в случае надобности втирали их в сукно, то есть меняли номинал например, семерка превращалась в шестерку. Галдеж — Что за галдеж стоит?
А это когда сразу несколько человек беспорядочно говорят или кричат, перебивая друг друга. Соответственно, есть и глагол «галдеть», причем применялся он в литературе не только к людям, но и, например, к стаям птиц: «Воробьи галдели». То есть по-нашему — «медлите, ленитесь, вошкаетесь, тормозите».
Говорят, что слово имеет алтайские крестьянские корни и отсылает к медленной тяжелогруженой телеге. Колобкова корова Еще про медлительность и лень — «Ах ты ж колобкова корова! Кроме медлительности дополнительный смысл — «бродить, шляться где попало».
Предполагается, что выражение получило корни в крестьянской среде, где у одного крестьянина по фамилии Колобков корова не шла сразу домой после выгула, а шлялась, окаянная, по деревне. Обрыбиться — Обрыбишься! Слово имеет корни в рыбацкой среде, где изначально «обрыбиться» означало «поймать первую рыбу, найти рыбное место».
Очень напоминает золотую классику нашего кино - "Служебный роман". Сцена появления... Название, конечно, сразу напомнило Служебный роман. Так и есть, постоянные отсылки-ассоциации.
Всякий язык развивается вместе с народом. Фото: m.
Слово «подлец» изначально не имело отрицательной коннотации. До этого данным словом называли простых, низкорожденных людей, представителей народа. Слово «олух» - в давние времена также не было ругательным. В свое время обозначало всего лишь пастуха. Слово «мымра» - в древние времена мымрами называли всех тех, кто постоянно сидел дома и никуда не вылазил. Существовал даже производный глагол: «мумрить» - сидеть дома безвылазно.
Многие слова не были ругательными. Если хочется узнать еще больше всего интересного, то стоит почитать о том, кто такие «плевальщицы» , чем занимались на Руси и почему были в почете.
Упала как звезда с неба Хозяйка кошки Кассиопеи — Роксолана Далтаева — признается, что появление кошки в их с мужем семье оказалось большой неожиданностью, будто падение звезды с неба. Поэтому они решили назвать своего питомца в честь созвездия. Сокращенно мы в семье зовем ее Кэсси, но племянники зовут ее Кася. Я работала в школе.
Изначально ее обнаружила в одном из магазинов села Яр-Сале моя коллега. Наша будущая любимица сидела в коробке в небольшом коридоре перед входом», — рассказала Далтаева. Коллега забрала котенка на работу в школу и предложила приютить кошку Роксолане. Та сначала отказалась, поскольку была уверена, что муж не поддержит это решение, но после разговора с супругом, оказалось, что он не против домашнего любимца. Так кошка Кассиопея обрела имя и семью. Теперь она практически не остается одна и даже в отпуске сопровождает своих хозяев.
Слушать НЕРЕКЛАМА - Мобильное приложение для знакомств «Мымра»
Литературные дневники / Проза.ру | Просто если есть люди, которые разговаривают на путинском языке, то логично предположить, что есть те кто разговаривает на зеленском языке, на байденовском языке или на СалманИбнАбдул-АзизАльСаудовском языке. |
Слушать НЕРЕКЛАМА - Мобильное приложение для знакомств «Мымра» | Смотреть что такое «МЫМРА» в других словарях: Мымра — Мымра многозначное слово коми пермяцкого происхождения в переводе означающее угрюмость[1]. |
«Улыбайся, мымра»: у продавцов в «Пятерочке» сдают нервы от масочного режима | Понятие «мымра нет» относится к русскому языку и означает отсутствие гласного звука между согласными звуками. |
История ругательств: Мымра | Кто встретит, плюньте ей в глаза ее пропитые, пожалуйста. |
История ругательств: Мымра: braille_teeth — LiveJournal | Практически все в ее образе похоже на героиню фильма Эльдара Рязанова Людмилу Прокофьевну. «Мы называем её наша мымра» — крылатая фраза из фильма, которая в точности характеризует образ модели Виктории Бэкхэм. |
Мымра,шельма и другие(происхождение слов)
Мымрами на Руси именовали вовсе не зануд и обладательниц скверных характеров, а домоседов любого пола: «мымрить» означало торчать безвылазно дома. Собой займись, мымра злая. Билась, билась и добилась звания позорного. РИА Новости: подполье сообщило о возможном поражении военного аэродрома в Одессе. Мымра – в древней Руси «мымрами» звали домоседов («мумрить» – сидеть дома безвыходно).