"Я люблю звезду!" — говорит художник Ферхад в пьесе Назыма Хикмета "Легенда о любви", основы для либретто уже упомянутого мною одноимённого балета Григоровича. больше, чем балет в общепринятом смысле этого жанра. Балет «Легенда о любви» был впервые поставлен в Ленинграде в 1961 году в Кировском театре и перенесен в Большой театр в 1965-м.
Рената Литвинова и другие звезды на премьере балета "Легенда о любви"
«Легенда о любви» — восточная сказка с трагичным концом | Musecube | "Легенда о любви" укрепила творческое партнерство Григоровича и Вирсаладзе, начатое работой над балетом "Каменный цветок". |
Балет Легенда о любви в Большом театре - билеты на Легенда о любви, расписание, отзывы | Ленинградская премьера балета «Легенда о любви» и его последующие постановки вызывали многочисленные отклики критики и мастеров искусств. |
Рыцарская легенда о любви романтического Средневековья на сцене Астраханского театра оперы и балета
Впервые балет «Легенда о любви» был поставлен Юрием Григоровичем в 1961 году на сцене Кировского (ныне Мариинского) театра в Ленинграде. Прошёл год после премьеры балета, а они так играют вместе, как будто никогда в жизни больше не расстанутся. новости. азербайджан. баку. дворец гейдара алиева. балет арифа меликова "легенда о любви". Николай Цискаридзе в балете ва* "Легенда о любви" (куски). Сонные шестидесятые годы были буквально «взорваны» балетом «Легенда о любви».
Либретто балета Легенда о любви
балет Юрия Григоровича по мотивам драмы Назыма Хикмета «Ферхад и Ширин» на музыку Арифа Меликова - одна из лучших работ выдающегося хореографа. Однако в «Легенде о любви» Григорович не стал отрекаться от принципов советских балетов-драм, от костюмов и декораций, но придал своей работе лаконизм и динамическую остроту. Мировая премьера балета Арифа Меликова «Легенда о любви» по пьесе Назыма Хикмета состоялась на сцене Мариинского театра (Театра оперы и балета имени С. Кирова) 23 марта 1961. Со вступительным словом выступил сотрудник библиотеки Ломтева Ольга Алексеевна, представив интересные факты из истории создания балета: «Легенда о любви» — балет Арифа Меликова в трёх действиях, семи картинах. Второй премьерой 79-го театрального сезона Башкирского государственного театра оперы и балета станет балет «Легенда о любви» Арифа Меликова.
«Впервые в Узбекистане "Астана-балет" представит спектакль "Легенда о любви" »,
Балет Легенда о любви 2024 в Мариинском театре, Санкт-Петербург | Балет «Легенда о любви» Арифа Меликова в хореографии Юрия Григоровича и оформлении Симона Вирсаладзе не только изменил судьбу советского балета, но и покорил и продолжает покорять сердца многих поколений зрителей. |
Кинолекторий: балет «Легенда о любви», ЦБС Красносельского района | Возрождение «Легенды»: Цискаридзе, Лопаткина Балет «Легенда о любви» был поставлен во многих российских и зарубежных театрах. |
Восточная вязь «Легенды о любви» · Родина на Неве | «Легенда о любви», постановка 2014 года. |
Уфимский государственный институт искусств имени Загира Исмагилова | «Легенда о любви» — балет Арифа Меликова в трёх действиях, семи картинах, на либретто Назыма Хикмета по мотивам его драмы «Ферхад и Ширин»[1]. |
Мариинский театр покажет три спектакля "Легенда о любви" к 60-летию балета Григоровича
В канун Дня столицы на сцене Театра «Астана Балет» премьера культового балета легендарного хореографа-постановщика Юрия Григоровича «Легенда о любви» – приятный сюрприз. 3 июля состоялся первый из трех премьерных показов знаменитого балета "Легенда о любви" в постановке выдающегося хореографа современности Юрия Григоровича. «Легенда о любви», постановка 2014 года. Премьера балета «Легенда о любви» состоялась 23 марта 1961 года в Ленинграде (ныне Санкт-Петербург) на сцене Театра оперы и балета (Мариинский театр), и с тех пор этот спектакль был поставлен на лучших сценах мира. Мировая премьера балета Арифа Меликова «Легенда о любви» по пьесе Назыма Хикмета состоялась на сцене Мариинского театра (Театра оперы и балета имени С. Кирова) 23 марта 1961. «Легенда о любви» в театре им. Кирова (ныне Мариинском) стала вторым по счёту спектаклем молодого ленинградского балетмейстера Юрия Григоровича, спектаклем, изменившим его судьбу и судьбу советского балета.
Астана Балет - «Легенда о любви», овации, восторг ташкентской публики
Со вступительным словом выступил сотрудник библиотеки Ломтева Ольга Алексеевна, представив интересные факты из истории создания балета: «Легенда о любви» — балет Арифа Меликова в трёх действиях, семи картинах. Со вступительным словом выступил сотрудник библиотеки Ломтева Ольга Алексеевна, представив интересные факты из истории создания балета: «Легенда о любви» — балет Арифа Меликова в трёх действиях, семи картинах. Знаменитый балет «Легенда о любви» Арифа Меликова представили в театре «Астана Балет», сообщает «24KZ». подробная информация, 6+. Либретто к балету написал турецкий поэт Назым Хикмет, а музыку создал азербайджанский композитор Ариф Меликов. Впервые балет «Легенда о любви» был поставлен Юрием Григоровичем в 1961 году на сцене Кировского (ныне Мариинского) театра в Ленинграде. подробная информация, 6+. Либретто к балету написал турецкий поэт Назым Хикмет, а музыку создал азербайджанский композитор Ариф Меликов.
КТО «Премьера» представляет «Легенду о любви» с приглашёнными солистами
Премьера «Легенды о любви» состоялась в Мариинском театре в 1961 году. Четыре года спустя спектакль вошел и в репертуар Большого театра. Постановку осуществил прославленный хореограф Юрий Григорович, а над оформлением балета работал блистательный художник Симон Вирсаладзе. Основой для либретто «Легенды о любви» стала пьеса «Ферхад и Ширин» турецкого писателя Назыма Хикмета, который черпал вдохновение в старинных персидских легендах.
В центре сюжета — драматичный любовный треугольник. Гордая царица Мехмене Бану жертвует своей небывалой красотой, чтобы колдун спас от смерти ее младшую сестру Ширин. Позднее Ширин сбегает из дворца вместе с придворным художником Ферхадом, в которого страстно влюблена Мехмене Бану.
Меэменэ Бану охвачена страстью к Ферхаду. Ничто не может отвлечь мыслей отпрекрасного юноши. Она в отчаянии понимает, что теперь ей, потерявшей красоту, недоступна любовь Ферхада. Юная Ширин мечтает о счастье с любимым. Она полна тревожных и радостных предчувствий встречи. Ферхад проникает в покои Ширин, и влюбленные бегут из дворца. Терзаемая ревностью, Мехменэ Бану приказывает схватить влюбленных.
Погоня настигает беглецов. Тщетны мольбы влюбленных даровать им счастье. Мехменэ Бану ставит перед Ферхадом непреодолимое условие: он получит Ширин, если сумеет пробить железную гору, закрывающую путь к воде, которая является источником жизни для народа.
Словом, та - старая "Легенда" - оказалась в незавидном положении. Возобновление вытащило ее глубинные противоречия на божий свет.
Преодолеть их так и не удалось. Все отрепетировано, на первых порах исполнялось слаженно и стройно, хотя формально. И все же при двух исполнительских составах, и до того танцевавших "Легенду", она показалась затянутой и однообразной. И прежде всего виноват в том оркестр под управлением Павла Сорокина. Слабо выявлены в музыке драматургические контрасты.
Отсутствуют также точные смысловые акценты, снивелирована фразировка. Игра оркестра артистов никак не вдохновляет. Хореография тут головоломная, а музыка усыпляет подобно колыбельной. Вот и мучаются бедолаги, ожидая, когда же завершатся бесконечные танцы. По той же причине "провалилось" и трио Мехмене Бану, Ширин и Ферхада, потрясающе вмонтированное хореографом в многолюдные, грандиозные по масштабу и динамике сцены "Шествия" или "Погони", которые когда-то наглядно демонстрировали мощь и иерархию восточной деспотии.
При отсутствии в этих композициях музыкально-хореографического крещендо исчезает задуманный постановщиками контраст, от которого раньше мурашки пробегали по телу. Куцыми, вялыми, "пришитыми белыми нитками" показались народные сцены. Никого не увлекают какие-то подвиги "во имя... Миновали времена мужества и патриотизма - зачем скалу-то долбать, когда вода в супермаркете! На требования времени по-своему отреагировал Григорович, незаметно отнявший у Ферхада его "орудие труда" - молоток - и без громких деклараций превративший его из каменотеса или художника-скульптора в восточного поэта.
Сейчас Ферхад появляется из "книжки" значит - ожившей легенды. И в нее же он уходит в конце спектакля. Ему как бы изначально задан иной уровень бытия. В реальном мире балетмейстер оставил обреченных на одиночество Мехмене Бану и Ширин, не прошедших испытание любовью... Подобные "смысловые сдвиги" на руку изящному, очень восточному Николаю Цискаридзе, сам облик и танец которого в этом балете представляют собой самодостаточный эстетический феномен.
Он похож на утонченных влюбленных старинных персидских миниатюр - на одной из них изображен юный поэт, от обилия чувств упавший к ногам возлюбленной. Более простым и милым "реальным парнем" предстал Ферхад Дмитрия Белоголовцева, который за неимением других обречен тянуть в гордом одиночестве весь героический репертуар театра. Он более атлетичен, очень старательно воплощает все требования хореографа. Но ориентализм в любом проявлении - не его стихия, Белоголовцеву ближе, скажем, урбанизм баланчинского "Агона". Есть "заостренный восточный колорит" у Мехмене Бану Марии Аллаш, несколько "размыто", как бы нехотя, ее танцует Надежда Грачева.
Но ни восточных цариц, ни принцесс, ни любовниц на сцене нет. Просто женщины, в разной степени переживающие невзгоды судьбы. Статен Визирь, добротно станцованный Марком Перетокиным, но почему-то испарилась психологическая подоплека его страстно-мучительного дуэта с Царицей. Лишь трое - аскетичный Незнакомец Алексея Лопаревича, инфернальный Шут-горбун Геннадия Янина и уже упомянутый восточный поэт Николая Цискаридзе - интуитивно "пробились" к культуре и верованиям Среднего Востока, и прежде всего Персии. В пластике они - каллиграфы и орнаменталисты, по сути - символические персонажи изысканных "персидских миниатюр", пронизанных мистическими озарениями.
Они словно указывают на путь, по которому при желании мог пойти балетмейстер, сочиняя современную хореографическую версию древней легенды. Старая модель балета, увы, уже изжила себя, а новая, к сожалению, так и не была создана. Ширин - Ирина Колпакова. Меликова Переделав финал и отдельные сцены, Григорович не пошел на капитальную реконструкцию собственного балета, который, для того чтобы "выжить" в нынешней "эмоциональной пустыне", на мой взгляд, нуждается в сокращениях, в более концентрированной двухактной? Но "вытянуть" такую махину, как "Легенда", в одиночку - непосильная задача даже для самых одаренных исполнителей.
Нашла в статью интересно почитайте Наталия Звенигородская Вечно живая "Легенда" Спектакль Юрия Григоровича пробудил ностальгию по золотому веку нашего балета В Большом опять возобновление. Вслед за "Лебединым озером" Юрий Григорович восстановил "Легенду о любви". Впервые он поставил этот балет в Кировском театре сорок один год назад, а московская премьера состоялась в апреле 1965-го. Говорят, не надо сравнивать, смотрите и судите то, что есть сегодня. Но сама акция, сам факт возобновления волей-неволей заставляет оглянуться.
Хотя в спектакле заняты лучшие силы нынешнего Большого - Грачева, Цискаридзе, Антоничева, те, кто помнит в этом балете Бессмертнову, Плисецкую, Тимофееву, Лиепу, вздохнут, и даже не украдкой. Кто спорит, Надежда Грачева - балерина суперкласса. К тому же вошла в ту пору, когда, помимо высокой техники, явились в ее танце и подлинный драматизм и истинное чувство.
В этой постановке сошлись четыре гениальных компонента, вознесшие искусство балета на небывалую высоту. В основе либретто философская пьеса драматурга Назыма Хикмета. Колоритную и сочную музыку написал Ариф Меликов, а изящную и выразительную — при всей лаконичности — сценографию создал Симон Вирсаладзе.
То, что сегодня он идет на сцене Театра «Астана Балет» говорит о великолепной форме артистов. В основе сюжета - древняя восточная легенда. Две сестры — Мехменэ Бану и Ширин - страстно влюбляются в придворного художника Ферхада. Ширин сразу покоряет сердце прекрасного юноши, а взаимная любовь для Мехменэ Бану невозможна: когда-то она пожертвовала своей красотой ради спасения жизни сестры. Сбежавших из дворца влюбленных ждет тяжелое испытание, и Ферхад жертвует своей любовью ради спасения народа. В самой хореографии Юрия Григоровича заложена невероятная мощь высказывания, однозначная определенность языка в сочетании с многослойностью возможных красок.
Затаив дыхание публика внимала каждому движению артистов, что повествуют о чувствах, довлеющих над их персонажами. Низкий поклон солистам за их выдержку, потому что хореография у Григоровича своеобразная, очень тяжелая. Очень легкий Фархад, очень мужественный, покорил, думаю все женские сердца. Мы очень рады приезду, наши артисты все вдохновились.
Танцевать о Востоке: возвращение «Легенды»
В июле 1962 года премьера произведения состоялась на сцене Азербайджанского государственного академического театра оперы и балета. Балетмейстерами-постановщиками представления 18 и 19 сентября станут ассистенты Юрия Григоровича - главный балетмейстер Азербайджанского государственного академического театра оперы и балета Руслан Пронин и Оксана Цветницкая. Загадочную музыку Арифа Меликова исполнит Азербайджанский государственный симфонический оркестр имени Узеира Гаджибейли под управлением народного артиста Азербайджана Ялчина Адыгезелова.
Артисты понимают и международные тенденции — повышенное внимание к чистоте танца. Великолепными по синхронности стали ключевые массовые сцены, к примеру, «Шествие». Это не случайно: переносом легендарного спектакля на столичную сцену занимались ассистенты Юрия Николаевича — Руслан Пронин и Оксана Цветницкая, в прошлом — они солисты Большого театра. И еще в мире балета они известны своей тщательной работой с кордебалетом.
Кстати, зритель, придя на спектакль, все понимает и без чтения программки. Особенность творческого почерка Юрия Григоровича в этом и заключается: все понятно, не нужны слова, чтобы рассказать о безграничной власти царицы Мехменэ Бану и ее любви к Ферхаду.
Вагановой — прим.
А с 2001 года она работает балетмейстером-репетитором», — уточнил худрук. Не себя любить, а любить именно людей, с которыми ты работаешь, которых ты воспитываешь. Ведь не является большим секретом, что, будучи замечательным, ярким, талантливым танцовщиком или балериной, так же может человек потом ярко проявить себя уже в качестве педагога.
Не всегда, к сожалению, это происходит, способность свой опыт передать следующим поколениям — не всем это дано. В лице Адырхаевой это абсолютно какая-то естественность. Вот насколько ярко она танцевала, настолько она сегодня так же и живет проблемами своих учениц-балерин.
Человек абсолютно преданный тому, чему служит.
После этого Вирсаладзе продолжал оформлять все постановки хореографа до конца своей жизни. Либретто Назыма Хикмета и Юрия Григоровича Хореограф-постановщик — Юрий Григорович Художник по свету — Михаил Соколов Дирижер-постановщик — Павел Сорокин Если возникнут вопросы или потребуется консультация по поводу предстоящих мероприятий — к вашим услугам наши специалисты. Звоните по телефону, указанному на сайте.
Мариинский театр отметит юбилей «Легенды о любви» Юрия Григоровича тремя представлениями
Он отвергает все дары, и говорит, что сестру можно спасти только благодаря великой жертве. Незнакомец предлагает Мехменэ отдать собственную красоту. Это большая жертва, но царица идет на нее во имя любви. В одно мгновение она прощается с привлекательностью и молодостью, а Ширин обретает жизненные силы. Позже, гуляя в саду, Ширин и Мехменэ встречают молодого красивого художника Ферхада. Обе сестры влюбляются с первого взгляда, художник отдает предпочтение Ширин. В то время как Мехменэ страдает, влюбленные счастливы, он нашли настоящую любовь.
Но радость омрачает трагедия — в стране засуха, не хватает воды, и царица просит Ферхада прорубить скалу, чтобы спасти народ.
Либретто постановки написано по мотивам драмы "Фархад и Ширин" турецкого поэта Назыма Хикмета. Дирижёром-постановщиком выступил Арман Уразгалиев под аккомпанемент Государственного академического симфонического оркестра РК. Фото предоставлено театром "Астана Балет" По сюжету, царица Мехменэ Бану влюбляется в придворного художника Фархада, но тот отвечает взаимностью не ей, а её младшей сестре — Ширин, ради исцеления которой Мехменэ пожертвовала своей красотой. В первый раз "Легенду о любви" показали в 1961 году на сцене Мариинского театра.
Колоритную и сочную музыку написал Ариф Меликов, а изящную и выразительную — при всей лаконичности — сценографию создал Симон Вирсаладзе. То, что сегодня он идет на сцене Театра «Астана Балет» говорит о великолепной форме артистов. В основе сюжета - древняя восточная легенда. Две сестры — Мехменэ Бану и Ширин - страстно влюбляются в придворного художника Ферхада. Ширин сразу покоряет сердце прекрасного юноши, а взаимная любовь для Мехменэ Бану невозможна: когда-то она пожертвовала своей красотой ради спасения жизни сестры. Сбежавших из дворца влюбленных ждет тяжелое испытание, и Ферхад жертвует своей любовью ради спасения народа. В самой хореографии Юрия Григоровича заложена невероятная мощь высказывания, однозначная определенность языка в сочетании с многослойностью возможных красок. Затаив дыхание публика внимала каждому движению артистов, что повествуют о чувствах, довлеющих над их персонажами. Низкий поклон солистам за их выдержку, потому что хореография у Григоровича своеобразная, очень тяжелая. Очень легкий Фархад, очень мужественный, покорил, думаю все женские сердца. Мы очень рады приезду, наши артисты все вдохновились. Своим выступлением они, естественно, подняли планку, - поделилась впечатлениями ведущая солистка балетной труппы ГАБТ имени Алишера Навои Надира Хамраева. В ее выразительном исполнении царица предстала гордой и неумолимой, но в то же время — глубоко внутри — несчастной и нелюбимой.
Ферхад проникает в покои Ширин. Боясь, что их разлучат, Ферхад и Ширин бегут из дворца. Выследивший их визирь сообщает о происшедшем царице. Терзаемая ревностью, Мехменэ Бану приказывает схватить влюбленных. Воины визиря исполняют волю царицы. Мехменэ Бану ставит перед Ферхадом условие: он получит Ширин лишь тогда, когда сумеет пробить гору, закрывающую путь воде. Влюбленные прощаются друг с другом. Действие третье Картина первая. Народ томится от жажды. С каждым днем иссякает поток воды — источник жизни. В мечтах Ферхаду кажется, что он уже пробил гору, открыл дорогу воде, в плавном течении которой ему видится Ширин... Картина третья. Безответное чувство мучит царицу.
Рената Литвинова и другие звезды на премьере балета "Легенда о любви"
Она сразу увидела в маленькой и хрупкой ученице сильный и волевой характер, исключительную выносливость и трудолюбие. После трех лет обучения был вынесен вердикт: «Девочка обладает редким талантом, и его обязательно надо развивать! Через восемь лет она окончила его с красным дипломом и была приглашена в балетную труппу главного театра нашей республики. Мы побеседовали с Екатериной по телефону. Безусловно, люди из Москвы или Санкт-Петербурга, Парижа или Лондона, из Германии или Японии уже одним названием города или страны обозначают свой статус. Но в спорте и искусстве —другие критерии и ценности. Важен не город, важен талант, способности человека. А они могут зародиться у любого, независимо от места рождения.
Везде есть талантливые люди. Важно, чтобы они проявляли себя, и заметили не только их талант, но и трудолюбие, усердие. Без этих качеств талант не развить! Занятие балетом — это титанический труд, требующий невероятной выносливости, выдержки и самоотдачи. К тому же балет очень травмоопасный вид искусства. Со мной училисьталантливые ребята из разных уголков страны, ближнего зарубежья и из Японии.
Небогатая лексика тоже оказалась достаточной: Юрий Григорович четверть века так и переносил из спектакля в спектакль все эти ренверсе, верхние поддержки, большие батманы, падения на колено - вплоть до характерных жестов, одинаковых что у Визиря, что у Красса, что у Ивана Грозного. В-третьих, стало ясно, почему московские артисты десятилетиями танцуют грязно. Крупный помол хореографии Григоровича, на которой выросли поколения, не требует ни отчетливости позиций, ни выворотности, ни изощренности - только силы и выносливости. А также особой пафосной остервенелости раньше ее называли одержимостью , для которой отчетливость танца даже вредна. Есть у танцовщиков эта самая одержимость - и можно не обращать внимание на косолапые ноги, сорванный пируэт, запоротое шене; а вот если ее нет, любой спектакль Юрия Григоровича тут же превращается в примитивный плакат. Ну вроде как песни Высоцкого, которые можно слушать только в его собственном надрывном исполнении. Сегодняшние артисты от кордебалета до премьеров работали так старательно, как никогда не работали на каком-нибудь Баланчине, Эйфмане и тем более на Лакотте. Отшкуренные репетиторами, с младенчества воспитанные на том, что лучше этой хореографии мир еще не создал, они выполняли знакомые григоровичевские па, как высокий ритуал. Но с высоцкими нынче плохо - время ушло. Все прыгали, вертелись, переживали и, как могли, пытались соответствовать легендарным предшественникам. Реанимировать свою роль смог только не обремененный пиететом Геннадий Янин: несмотря на откровенно трюковой характер партии, его горбатый хромой шут ошарашивал, как нежданный выходец из преисподней. И все равно "Легенда о любви" была обречена на успех. Воспитанная на Григоровиче публика реагировала на спектакль, как собака Павлова на привычные раздражители: цирковая верхняя поддержка в шпагат ли, "на стульчик" - аплодисменты, фуэте - бурные аплодисменты, jete en tournant в быстром темпе два круга - овация. Как в счастливом детстве, когда советский балет был опорой в трудный час, когда, как сказано в буклете, "умели тогда, знали, как побеждать и быть на коне". И чтобы опять почувствовать себя на коне, надо всего лишь вернуть в театр Григоровича. Его водружали на пьедестал еще год назад - после возобновления "Лебединого озера". Тогда не получилось, постановка оказалась уж очень невразумительной и скучной. И вот на авансцену опять выводят хореографа со звездой Героя соцтруда на лацкане. Зал ревет, цветы летят, мэтр властно гонит кордебалетное стадо к рампе. Независимая Независеммая газета, 26 апреля 2002 года Майя Крылова Н. Бессмертнова Ширин и В. Тихонов Ферхад в балете "Легенда о любви Слагаемые "Легенды" - либретто по пьесе турецкого поэта-коммуниста Назыма Хикмета, музыка Арифа Меликова, декорации темный складень в виде огромной книги Симона Вирсаладзе. Знатоки ислама находят скрытые суфийские мотивы, попавшие в балет от литературного первоисточника - поэм Навои и Низами. В событиях притчи участвуют две сестры-царицы, один пригожий зодчий, идея справедливости и скала, которую надо героически пробить, чтобы в средневековой стране была вода. Этот аскетический балет-плакат в духе и букве шестидесятников многие считают лучшей постановкой Григоровича. В момент создания спектакль потряс невиданной в сталинском балете диалектикой "объективной" судьбы народа и субъективизма частных жизней. Не менее поражала почти диссидентская идея, что жизнь человека зависит от его собственного выбора, а не от закономерностей исторического процесса. Но Григорович угодил и тем, кто требовал от художников "воспитательного" искусства: мироздание у него героизировано, а нравственная коллизия между "хочу" и "должен" решается в пользу долга. Долгушин - Ферхад, Татьяна Зимина - Мехменэ Бану балет "Легенда о любви Апологеты не замечали малого набора балетной лексики и восторгались, что хореограф отменил синонимичность понятий "балетная драматургия" и "сюжет", обильные бытовизмы и танцы "по поводу", заменив их потоками "обобщающих" танцев с хореографическими лейтмотивами. Только ленивый не упоминал про персидские миниатюры, вдохновлявшие Григоровича. Балетоведы обсуждали танцующее золото, танцующие мечты о воде и танцующий царский гнев - все в исполнении женского кордебалета. Зрители ахали от лирических интерлюдий-кульминаций, когда массы мудрецы, плакальщицы, шуты, воины, жители пустыни и т. Григорович использовал здесь модный европейский художественный прием: соорудил два потока времени, время объективное - и субъективное, темп которого регулируется нюансами "Я"-переживаний. Конечно, сейчас все эти новации оттепельного романтизма - давно традиции. Но по-прежнему впечатляют мастерски поставленные массовые сцены-нарастания: шествие первого акта и знаменитая погоня второго - чистейший хронотоп по Бахтину, время и пространство, обнаруживающие друг друга в едином пластическом целом. Задача исполнителей - строго следовать графике пластического орнамента, несложного танцевально, но напряженного физкультурно, и соблюдать былой запрет Григоровича на хлопотание физиономией почти никто не соблюдает. Николай Цискаридзе зодчий Ферхад в разговоре со мной описал метаморфозы своего героя, из художников попавшего в каменотесы, фразой: "Это все равно что пианиста заставить лепить кирпичи". Требуемой пластической каллиграфии, одновременно упругой и льющейся, как арабская буквенная вязь, у солисток нет. Сцена из балета "Легенда о любви" А. Ленинградский театр Сегодняшний день внес коррективы в восприятие некогда новаторского балета. То, что в танце и сценографии раньше считалось лаконичным и емким, теперь наивно. Впрочем, картинно вскинутые в запястьях кисти рук, многократные силовые поддержки и балетный Восток без восточной цветистости получили горячее одобрение публики. Наши зрители десятилетиями воспитывались на суровой простоте Григоровича. В ней многое недосказано, недоговорено с момента постановки. Вовсе отсутствовала религиозная тематика, без которой Восток - не Восток.
Справедливости ради стоит сказать, что "Раймонда" относится к ряду спектаклей,для которых нужен не только подготовленный зритель, но и опытный балетмейстер, а также чуткий дирижёр. Это не "Лебединое озеро" и даже не "Баядерка". Балетмейстер-постановщик Вера Арбузова предельно точно показала столкновение культур, цивилизаций и это дало не только контраст и противоречие, но и взаимообогащение. Характерные танцы и классические, в итоге дают движение к выстраиванию, к кристаллизации классической формы, всё это в некотором роде символизирует поиск героини самой себя.
Ревнующая Мехмене Бану ставит перед парнем задачу: он сможет воссоединиться со своей возлюбленной, если сможет пробить ход в железной горе, которая преграждает путь воде, необходимой людям. Фархад соглашается. После разговора с сестрой правительница меняет свое решение. Они едут к парню и пытаются увезти его обратно. Но Фархад неумолим. Парень видит изнеможенные лица людей, умирающих от жажды, и принимает героическое решение — продолжить свой тяжкий труд, чтобы дать им воду. Все присутствующие поражены этим решением художника. Как создавали «Легенду о любви»? Либретто этого произведения было написано Назимом Хикметом драматург и популярный поэт Турции на основе своего произведения «Фархад и Ширин», которое было основано на другой поэме азербайджанского классика Низами под наименованием «Хосров и Ширин». Еще в 1958 году Ариф Меликов, бывший в то время одним из самых молодых композиторов Азербайджана, приступил к работе над созданием балета по драме Назима Хикмета. Он трудился над этим два года.
Церемония открытия XV Международного музыкального фестиваля состоится балетом «Легенда о любви»
Знаменитый балет «Легенда о любви» Арифа Меликова представили в театре «Астана Балет», сообщает «24KZ». "Я люблю звезду!" — говорит художник Ферхад в пьесе Назыма Хикмета "Легенда о любви", основы для либретто уже упомянутого мною одноимённого балета Григоровича. Купить официальные билеты на балет Легенда о любви в Государственный академический Большой театр России. Лента новостей Друзья Фотографии Видео Музыка Группы Подарки Игры. Балет "Легенда о любви" 26.10. Балет «Легенда о любви» и по сей день не сходит с мировой сцены.