В Великобритании началась демонстрация онлайн-спектакля под названием «Портрет Дориана Грея», представляющего собой адаптацию знаменитого романа Оскара Уайлда, сюжет которого перенесен в современный мир соцсетей и дейтинг-приложений.
Билеты на танцевальный спектакль «Портрет Дориана Грея. Frame Up версия»
Я придумал сценический станок в виде палитры, Слава Зайцев сделал мне костюмы, и мне кажется, что спектакль мог получиться очень интересный. Но у меня в тот момент были натянутые отношения с Царевым, и он, выступая в театре на партбюро, сказал: мы этого ставить не будем, потому что Оскар Уайльд — это не классика. Однако Уайльд — до сих пор один из самых моих любимых авторов. В свои чтецкие программы я его вещи, правда, не включал, потому что ездил по всей стране, а Уайльда можно читать только подготовленной публике. Правда, помню, как я когда-то читал «Балладу Редингской тюрьмы» таксисту. Я был веселенький, коньячку выпил и спрашиваю таксиста: «Вы любите поэзию? Тогда я говорю: «Я вам сейчас буду всю дорогу стихи читать. Если, когда мы приедем, вы скажете, что по-прежнему не любите поэзию, я вам заплачу по счетчику втрое. А если понравится, я вам ничего не заплачу». Дорога была длинная, поэтому стихов пришлось читать много, в том числе и «Балладу Редингской тюрьмы». Когда приехали, я полез за деньгами, а он говорит: «Не надо платить.
Как сказал Феллини: «Даже если я буду снимать кино из жизни рыб, я буду все равно снимать про себя». И тот, кто утверждает, что знает эту формулу, лукавит. Ты каждый раз ее изобретаешь, каждый раз сочиняешь, рождаешь в муках, и каждый раз стоишь над пропастью, которая называется «провал». А провал может быть, так как не угадали, хотя вроде все сделали: и актеры хорошие, и режиссер не идиот, и костюмы прекрасные. Та телеграмма, сверхзадача произведения, которую режиссер посылает в зал, видно, оказывается неточной, потому что обвинять зрителя, говорить «зритель не дорос до нас» - смешно, это мы не доросли до зрителя, до понимания актуальности проблематики, мы не поняли время. Поэтому даже спустя пять лет, когда, казалось бы, что еще можно найти в персонаже, у меня возникают новые эмоции, которых я не ожидаю и которым сам удивляюсь, потому что в обычной жизни они мне не присущи. У меня до сих пор такое ощущение, как будто все только-только начинается. И постоянные зрители, кстати, отмечают, что персонаж меняется, и меняется в глубину, несмотря на рисунок, построенный режиссером. Пошалил, поиграл — бывает, молодость — но пора уже на покой.
Сейчас это локомотив, который несется вперед, а за ним — вагоны с багажом, которые придают скорости и герою, и спектаклю, ведь спектакль — это не только персонаж, это и сценография, и общий дух постановки, который, как сказала моя коллега, Ольга Васильева играет в «Портрете…» Сибиллу Вейн. Конечно, хочется жить максимально честно, но наше общество диктует совершенно другие правила, и мы живем по ним, с этим ничего не сделать. Но мне кажется, смысл именно в этом преодолении, ведь Дориан тоже хотел бы быть честным, и в кульминации своей жизни у него это проявляется в добром, честном поступке по отношению к Хетти, но уже поздно. Мы не можем вернуть прошлое, как хотел бы Гэтсби, мы не можем летать как птицы. Все, что нам остается — стремиться к невозможному — своей мечте. Не обошлось и без авторского видения. В итоге, все сошлось в нужных координатах: и мысль, и желание выразить свои режиссерские амбиции, и согласие руководства театра с выбором материала и видением его режиссером, потому что у нас не просто мюзикл, а хоррор-мюзикл, и хоррор в понимании не только внешнего ряда, но, прежде всего, внутреннего ощущения: ужас от того, что происходит у персонажа внутри. Для меня это было очень волнительно и ответственно, и спасибо большое Наталье Валерьевне Индейкиной, которая довольно трепетно меня вела, обучила очень многому, подсказала, как, что лучше. Я очень волновался на первых показах, и переживал даже на второй, на третий год, а потом уже, набравшись и сценического, и жизненного опыта, начал добавлять персонажам большую правдоподобность, большую живость.
Если первые спектакли шли, скажем так, с известной долей наигрыша, то сейчас я просто стараюсь дать и Генри, и Алану более человеческие оценки. Совет — видеть истину внутри, а не снаружи, не гнаться за красивой оберткой, не верить тому, что ярко оформлено снаружи, а заглядывать в суть, выбирать себе друзей не по внешним формам, а по душе. Что касается Генри… Оскар Уайльд прожил сложную жизнь, и к ее концу отказался от многих своих мыслей, часть из которых в свое время транслировал через Лорда Генри. Думаю, я повторю за великим английским классиком и скажу: «Надо, уважаемый Лорд Генри Уоттон, не только получать удовольствие, думать не только о себе, но и об окружающих». Конечно, Лорд Генри бы меня не послушал, он бы меня осмеял, точно также, как он не слушал Дориана, который пытался ему возразить. Это как два костюма: один — строгий, а второй — спортивный. Смотря для какой ситуации. Я одинаково тепло отношусь к обоим персонажам, не могу делить их, вдруг они обидятся. Это во многом и сейчас со мной остается, но ноша уже становится, я очень на это надеюсь, по плечу.
Сейчас это просто качественный, грамотный продукт от режиссера, команды, артистов, балетмейстера, композитора. Ничего, мне кажется, хорошего в бессмертии нет. К слову сказать, у нас в октябре состоится премьера мюзикла «Средство Макропулоса». Тема та же, мы, так или иначе, вращаемся вокруг бессмертия.
И вся музыка скреплена интонациями английского и ирландского фольклора.
Невероятная образность языка ирландского писателя, его поэтическое слово, а так же танцы и оригинальная музыка делают историю ещё более многогранной и мистической. Эта история о необдуманном, но страстном желании Дориана Грея оставаться всегда неизменно прекрасным и молодым. Однако любое запретное желание должно быть оплачено. И плата героя — душа, которую он невольно заключает в собственном портрете.
Необыкновенная нежность и красота, несмотря на всю тяжесть жизненных историй, — основные ощущения от спектакля. Немалая доля позитива лежит в обнадеживающем финале. Наринэ Абгарян в каком-то из интервью говорила, что при написании вещи ей вспоминались образы Маркеса из «Сто лет одиночества», мне же постановка напомнила «Поминальную молитву». Центральный сценографический образ дерева, согнувшегося под ветрами, но крепко держащегося за почву, образ рода — корнями впаянного в землю предков. Из самого досадного, то что Ведогонь-театр расположен в Зеленограде, а это значительно ограничивает количество потенциальных зрителей. Будем надеяться, что придумают что-то со временем показа, потому что сейчас, даже при начале действия в 18 часов премьерный показ , обратная дорога до дома после почти четырехчасового представления ощущалась еще одним испытанием. Но спектакль стоит этих испытаний. Написала и подумала, как мы изнежены, что считаем такую малость за подвиг. И искренне завидую всем жителям Зеленограда, потому что захотелось увидеть и другие работы театра. Огромное спасибо всем причастным к созданию спектакля. Автор: Ирина 19 сентября 2022 Вот уже третий день я нахожусь под чудесным впечатлением от премьеры спектакля С неба упали три яблока. Я тот самый человек, не читавший роман Наринэ Абгарян, чье мнение о спектакле было бы интересно написавшей отзыв Ирине Красильниковой. Я не сочла постановку слишком затянутой, хотя с удивлением поняла, что шла она четыре часа. Но это были часы наслаждения театром. Это погружение в сагу,настолько сильное, что я делилась впечатлениями с другими людьми ещё два дня. Впервые слушала со сцены не разговор, а повествование. Необычно, но слух ласкает. В первые минуты спектакля забыла как дышать- это была песня на неизвестном мне языке. Это сказка. С добрыми и злыми духами, важными снами, непростой жизнью, но верой в лучшее. Актерам спасибо за то что верила их игре весь спектакль! Одни и те же актеры играли две-три роли, но как они мгновенно преображались! Интересные декорации, они превращаются то в одно, то в другое. Прекрасно пение- сильное, многоголосое. Сценарий очень понравился, так как наблюдая за очередной историей, впитывала ее, забывала предыдущую, хотя та была не закончена и хотелось сначала дождаться, а потом снова продолжение наконец-то... Внимательно следила за деталями, образами, иногда не успевала, так все славно переплетено в постановке. Интерес не пропадал ни на минутку. Улыбалась и грустила и верила. Восхищена спектаклем, отзыв пишу впервые, хотя люблю посещать Ведогонь-театр. Большое спасибо Людям театра и всем, кто создал этот шедевр.
Портрет Дориана Грея. Театр им.Гоголя. 26.05.2023.
И, надо сказать, Александру Созонову удалось справиться с этой непростой задачей. Смелость режиссерских решений Необычные эффекты и декорационные решения спектакле заставили чопорную Англию конца XIX века соседствовать впрочем, вполне гармонично с проектором и экраном, на который выводится изображение с камер на сцене. Так, взгляд на сцену соединяется со взглядом изнутри нее, и зритель полностью погружается в разворачивающиеся события. Монологи на русском языке прерываются гротескным «How do you do? Оперный вокал и хор, экстравагантная игра на синтезаторе — «Портрету Дориана Грея» точно есть, чем впечатлить зрителя. Актерский дуэт Меньшикова и Кемпо «Лечите душу ощущениями» — слова лорда Генри, блестяще воплощенного на сцене Олегом Меньшиковым, художественным руководителем и директором театра.
Режиссер Константин Мишин о спектакле: «Я достаточно давно болел этим произведением. На мой взгляд, в этом романе удивительным образом сочетается детективная фабула и философский трактат об искусстве, о жизни. По сюжету душа главного героя переселяется в его портрет, и у Дориана появляется возможность посмотреть на нее со стороны. С научной точки зрения, «душа» — понятие сомнительное, измерить его, ощутить физически невозможно, но все знают, что она существует.
Все просто. Нажмите на подходящий сектор и выберите любые из доступных мест Как оплатить билет? С помощью банковской карты на сайте онлайн или наличными курьеру Как получить билет?
Спектакль решен в необычном для Омска жанре саунд-драма. В постановке равно важны драматические диалоги, речитативные монологи героев, их соло на музыкальных инструментах, пластические номера и акробатические номера на полотнах. Музыку к спектаклю написала композитор Виктория Карловски. Пластические номера поставила хореограф Надежда Московец. Художник — Иван Шатов Тара. Начинаться эта история будет, как и роман Оскара Уайльда.
В погоне за страстями, или Дориан Грей сквозь призму русской литературы
Зрители, не шелохнувшись, внимают перерождению легкомысленного, беззаботного, юного красавца Дориана арт. Носков в духовного урода, который страшит своим цинизмом и полнейшей беспринципностью. В минуты, когда просыпается совесть «» к нему являются призраки его жертв: Сибила Вейн арт. Попова , его первая любовь, художник Безил, виноватый лишь в том, что когда-то нарисовал злосчастный портрет Грея и поклонялся юному красавцу, как идолу арт.
Чевычелов , лорд Генри заслуж. Кухарешин , злой гений, способствующий растлению юной души... Именно лорд Генри сеет пагубные зерна в душе Грея, говоря о том, что молодость — eдинственное богатство, которое стоит беречь, что красота выше гения, что осуществление греха — путь к очищению.
Но еще раньше развращает eго, как ни странно, добрый и искренний друг — художник Безил, разбудив в нем тщеславие. Грей совершает страшные грехи, и свершается то, о чем он когда-то бездумно, с легкостью попросил: «Мои пороки будут разъедать полотно с моим изображением». Картина стареет на глазах, она устрашает воображение, Дориан же при этом остается все тем же юным красавцем.
Но час расплаты за содеянные грехи близок. И он под тяжестью бремени, которое свалил на картину, в отчаянии кричит: «Душа моя больна смертельно». Уничтожив картину, он погибает сам.
Человек может быть счастлив лишь при гармонии тела и души. История Дориана Грея — яркое тому подтверждение. Но как великолепно они ее преподнесли.
И наш Дориан Михаил Грищенко , игрушка в их руках, начинает свой путь от восторженного и чистого прекрасного юноши до прожжённого порочного циника. Сквозь лживые улыбки, сплетни светских дам и пустые разговоры чопорных джентльменов английское high society представлено безупречно. Сквозь пороки, страсти и дно лондонских трущоб. Тут на помощь приходит музыка, пластика и танцы, которые можно назвать важными и узнаваемыми составляющими стиля Театра на Юго-Западе. Сквозь любовь, боль и несчастья всех, кто Дориана искренне любил и боготворил. Страдает и умирает юная актриса Сибилла Вейн Алина Дмитриева , её брат Денис Нагретдинов , но пронзительнее всех как и у автора прорисована трагедия Бэзила, написавшего злосчастный портрет и до последнего верившего в чистоту самого Дориана — тем страшнее его разочарование и гибель.
Сергей Бородинов, казалось бы, только несколько дней назад являл на сцене ослеплённого жаждой власти жестокого Макбета — и вот он здесь, совсем другой, простодушный и прямодушный, искренний художник. Сейчас, спустя много лет после первого чтения романа, мне видится в Бэзиле много от самого Уайльда, пришедшего к концу своей яркой жизни уставшим, нищим, отвергнутым обществом и брошенным своим возлюбленным.
Артисты - профессионалы с прекрасными голосами. Так вышло, что я видела все составы данного мюзикла и могу сказать, что каждый артист заслуживает отдельного внимания. Балет и вовсе искромётный: ребятам явно в кайф то, что они делают Приятным открытием стал исполнитель главной роли - Александр Чернышёв, артист с сильнейшей харизмой и самоотдачей. Статный, с шикарным голосом и не менее шикарной шевелюрой: И пусть его Дориан внешне не совсем соответствует книжному "белокурому ангелу", но зато демоническая сущность в нём раскрывается в полной мере, смотрится органично и очень эффектно. А вот сам портрет, воссозданный на экране с помощью мультимедиа-технологий, разочаровал и выглядит скорее забавно, чем устрашающе.
Всё-таки лучше в эти моменты наблюдать за героем на сцене. Что касается шума вокруг темы нетрадиционных отношений - их там всего ничего, и мне искренне жаль тех зрителей, которым кроме этого больше не о чем высказаться. Это мюзикл качественный, красивый и содержательный, в нём есть драматизм, которого мне лично порой не хватает в других постановках данного жанра. Но отмечу, что предназначен он в первую очередь для тех, кто способен переступить за рамки шаблонов и условностей, кто не боится думать своим умом, для кого театр - не просто развлечение, но диалог между зрителем и создателями спектакля. Приличной публике здесь просто нечего делать! Такого я от Мюзик-Холла не ожидал! Спектакль отвратителен!
Кошмарный проект! Запретите геев!!! Это пропаганда! Сплошное разочарование! Запретите Геев!!! Не смотря на то, что оригинальную сюжетную линию сильно исказили, оставив от него лишь некоторых героев и громкое, привлекающее название, но исказили умело, свежо и... Спектакль рассчитан на молодого зрителя, неискушённого театром и чтением оригинального произведения.
Мораль и взгляды этого зрителя тоже должны быть свежими, в постановке много намеков прямых и сразу в лоб на нетрадиционные отношения, весь спектакль — протест сценическим и жизненным правилам в отношении к гомосексуальности. Конечно, всем не секрет, что это была нечуждая тема Оскару Уайльду, но то, что в книге описано намеками и метафорическими полуфразами, то в спектакле открыто на показ и кричит зрителю со сцены. Смысл всех слов, собранных в одной книге, остался невредим и расцветал, раскрываясь в исполнении песен «нет, я себя не в праве обвинять... Главный персонаж был показан достаточно точно и блистал в центре сюжете, хотя некоторые другие герои, без внимания постановщика, остались в тени и представляли из себя безжизненные фигуры, чьи отношения, слова и действия казались немотивированными. К тому же, поспешили они назваться хорром - или понятие этого жанра отсутствует у создателей, или это еще один трюк для привлечения внимания, как бы то ни было, соответствие нулевое, зритель разочарован. Теперь стоит перейти к технической части, к части исполнения... Декораций было немного, но они массивны и, как мне кажется, их было вполне достаточно для создания необходимой атмосферы.
Костюмы сдержаны за исключением , можно сказать, что однообразны, но не кажутся скучными, а хорошо вписываются в общую картину. Кордебалет выкладывался на все двести процентов, показывая высокий уровень - это было гармонично, синхронно, иногда по-настоящему сложно и поражало то, с какой легкостью держаться танцоры и как прекрасно танец дополняет действие. Голос Чернышева я открыла для себя в новых красках, особенно был прекрасен дуэт с Сибиллой и, конечно, без внимания нельзя оставить и саму исполнительницу этой роли - Марию Елизарову, чей звонкий голос заставляет сердце замирать. Лорд Генри в исполнении Игоря Шумаева покорял своей харизмой, герой действительно получился интересными. В моем случаи, неполадок со звуком не было, я сидела далеко, поэтому и изображения казались мне вполне качественными и я действительно посчитала их подходящими в дополнении к декорациям. У этого мюзикла сильно ограниченная аудитория, я не думаю, что мужчинам будет приятно смотреть на оголенные мужские тела и на однополые вальсирующие пары, хотя у некоторых есть и такой уровень терпимости или, может, даже принятия, а детях и говорить нес стоит... Хотя и тут есть отступление, мюзикл бы понравился подростковому поколению, которое сейчас принимает направление толерантности.
Вот так, особо ничего не сказав, я рассказала обо всем... Без описания сюжета думаю знаете вы, мой читатель, или найдете , без четких ДА и НЕТ, ибо нет этому единого мнения, лишь одно могу посоветовать - идите и смотрите, тогда все станет яснее.
Но после фильма мне все равно казалось, что на экране все сделано не совсем так, как мне хотелось, и я задумал поставить спектакль в Малом театре. Написал сначала инсценировку на 200 страниц, прочитал коллегам, но к концу читки в комнате стоял мощный храп. Пришлось взять в руки ножницы, и в результате получилась очень динамичная инсценировка. Я задумал сделать вечер Оскара Уайльда: в первом отделении должны были идти «Счастливый принц» и «Баллада Редингской тюрьмы», во втором и третьем — «Портрет Дориана Грея». Я придумал сценический станок в виде палитры, Слава Зайцев сделал мне костюмы, и мне кажется, что спектакль мог получиться очень интересный. Но у меня в тот момент были натянутые отношения с Царевым, и он, выступая в театре на партбюро, сказал: мы этого ставить не будем, потому что Оскар Уайльд — это не классика. Однако Уайльд — до сих пор один из самых моих любимых авторов.
В свои чтецкие программы я его вещи, правда, не включал, потому что ездил по всей стране, а Уайльда можно читать только подготовленной публике. Правда, помню, как я когда-то читал «Балладу Редингской тюрьмы» таксисту. Я был веселенький, коньячку выпил и спрашиваю таксиста: «Вы любите поэзию? Тогда я говорю: «Я вам сейчас буду всю дорогу стихи читать.
«Портрет Дориана Грея»
«Спектакль «Портрет Дориана Грея», запланированный на 10 апреля, отменяется по техническим причинам. Смотрите онлайн видео «Backstage. Премьера спектакля "Портрет Дориана Грея. Все Итоги недели Происшествия Спорт Телемикс-новости. «Портрет Дориана Грея» – спектакль о смысле жизни и искусства, добре и зле, предательстве и любви.
ПОРТРЕТ ДОРИАНА ГРЕЯ
«Портрет Дориана Грея» |online · Новости · О театре · Челябинский театр драмы имени Наума Орлова | Сдача спектакля "Портрет Дориана Грея" (15.12.2023). |
Спектакль "Портрет Дориана Грея" в театре им. Н.В. Гоголя | «Портрет Дориана Грея» — фантасмагорическая версия романа Оскара Уайльда, мистическая история с захватывающим сюжетом. |
Театр на Юго-Западе. Портрет Дориана Грея | Людмила Чиркова. |
Портрет Дориана Грея | kogda_leto | Дзен | "Портрет Дориана Грея" по мотивам одноименного романа Оскара Уайльда. |
Билеты на танцевальный спектакль «Портрет Дориана Грея. Frame Up версия»
19 ноября на сцене Конгресс-холла ДГТУ состоится Спектакль «Портрет Дориана Грея. Молодой и невероятно красивый Дориан Грей в мастерской талантливого художника Бэзила Холлуорда, пишущего его портрет, поддается дьявольскому влиянию циничного Генри Уоттона, в ходе которого загорается. В спектакле «Портрет Дориана Грея» зритель погружается в атмосферу загадочности и таинственности, ведь главный герой, Дориан Грей, обладает необычным даром сохранять юность и красоту, в то время как его портрет стареет и распадается. Оригинальная версия романа «Портрет Дориана Грея» и письма-исповеди «De profundis» («Тюремная исповедь») Оскара Уайльда.
Backstage. Премьера спектакля "Портрет Дориана Грея. Frame Up версия"
Дориана Грея погубили много аспектов: самовлюбленность, в какой-то степени Лорд Генри - Дориан принял его идею о том, что внешнее важнее, чем внутреннее и в какой-то момент отказался от морали. Дориан Грей потом осознает, что он пошел куда-то не в ту сторону, пытается вернуться обратно, но не получается», — поделился Иван Мишин. Нравственный вывод, по словам режиссера, в спектакле очевиден: важно содержание, а не только внешняя оболочка. Сегодня это произведение вдвойне актуально, потому что многие выбирают «не быть, а казаться», уточняет Глеб Черепанов. В нашем спектакле есть маленькая часть этого — социальные сети, где мы выбираем не быть, а казаться.
Если зайти в соцсети, там у людей все замечательно по всем фронтам. Основная тема в спектакле — «быть или казаться». Настоящий художник, в данном случае Бэзил, конечно, выбирает быть», — говорит Глеб Черепанов. Бэзил Холлуорд — художник, который всегда ищет свой идеал.
После спектакля выходишь с ощущением наполненности, желанием жить и еще сильнее и глубже наслаждаться каждой минутой. Мой однозначный рекоменд, «С неба упали три яблока» в Ведогонь-театре, смотреть всем, кто хочется напитаться эмоциями, получить пищу для размышлений, вдохновиться, взглянуть внутрь себя через простую бытовую мудрость и историю. Автор: Ирина Красильникова 19 сентября 2022 «Мне кажется, чем больше мы будем говорить о хорошем, писать о хорошем, мечтать о хорошем, тем быстрее и явственнее это хорошее случится». Наринэ Абгарян. Из интервью С творчеством «Ведогонь-Театра» я была знакома уже давно по тем спектаклям, которые они играли на разных московских площадках. А вот в Зеленограде, в родном здании этого театра, оказалась впервые.
И по достоинству оценила и прекрасный его интерьер, и уютный зал с удобными креслами, и вежливость сотрудников. Ну и, конечно, сам спектакль меня не разочаровал! Небольшая армянская деревушка Маран в горах практически оторвана от внешнего мира. Чтобы дозвониться до скорой, приходится отправлять с телеграфа «молнию». Там, внизу, в долине давно уже махнули рукой на упрямых стариков, отказавшихся жить у подножья горы. Да и зачем им спускаться туда?
Судя по статьям в газетах, в долине только и занимаются тем, что заговаривают любовь, берут в долг у банка деньги на покупку ненужного хлама, и стригут своих питомцев в дорогущих парикмахерских. Жизнь в Маране могла бы показаться одноообразной, упорядоченной и даже скучной, если бы не происходили в ней время от времени такие напасти, как землетрясения; жуткое нашествие особо кусачих насекомых, коим не страшны были никакие яды; засуха, после которой мало кто остался в живых… Спектакль, поставленный по известному роману Наринэ Абгарян, охватывает период жизни этой деревни примерно в сто лет. Прекрасна сценография постановки: яркие декорации, похожие на мультипликационные, изображают одновременно и высокие горы, и экзотические деревья, и дома жителей. Ибо все в этом мире взаимосвязано и произрастает одно из другого. Прибавьте к этому «живое» пение — то тихое и нежное, то громкое — тревожное или праздничное — и вы получите полное представление о щедрой и красивой армянской земле. Спектакль рассказывает о дружбе, взаимопомощи, мирном сосуществовании таких разных, не похожих друг на друга людей.
И конечно, о Любви с большой буквы, которой были вознаграждены за свои прошлые страдания двое очень хороших и добрых людей — Анатолия и Василий. Любви, породившей Чудо. Ты как будто сама становишься жительницей этой деревни: плачешь, страдаешь, переживаешь, смеёшься, любишь вместе со всеми. Такого вот эффекта присутствия добились режиссер и артисты. Очень интересно было бы узнать мнение о спектакле тех, кто не читал роман Наринэ Абгарян. Вполне возможно, что они сочтут постановку сильно затянутой.
Но на поверку оказывается, что здесь нет «не главных», проходных ролей, как нет и случайных сцен, которые можно было бы опустить или игнорировать. Даже «нечаянно» присланный в деревню, вместе с домашней птицей, «неуместно-роскошный» павлин — и тот в конечном счете сыграет свою роль. Из спектакля мы также узнаём много интересного о жизни армянского народа. О приметах, которым верят армянские женщины — вплоть до строгих правил развешивания только что постиранного белья. О толковании снов и необычайно вкусных блюдах, многие из которых мы никогда не пробовали. О том, как дружно и бескорыстно умеет помогать этот простой народ, когда с кем-нибудь из односельчан случается беда.
Интересно как по-разному передают его эстетику, настроение, посыл. Заметила за собой, что ерзала на стуле, напрягала мышцы, как бы повторяя движения девочек! Что это, если не слияние с актёрами? Счастье от осознания, как это талантливо, профессионально, увлекающе, восхитительно красиво!
Красивые танцевальные композиции, яркие костюмы, потрясающее музыкальное сопровождение создают на сцене и в зале особую атмосферу. Каждый танец — это отдельный художественный образ, который зрителям предстоит увидеть. Все они складываются единый интересный сюжет. Не знаете куда пойти за яркими эмоциями?
Рецензия на спектакль «Портрет Дориана Грея». Театр на Юго-Западе. Дьявольская красота
Онлайн-показ спектакля «Портрет Дориана Грея» 6 мая провели сотрудники Парка культуры и отдыха «Таганский». Дориан Грей, глядя на свое изображение, изъявляет желание никогда не стариться и оставаться таким, как на портрете. "Портрет Дориана Грея" в постановке Константина Мишина одна из первых премьер возрожденного театра. Слишком часто." (с) "Портрет Дориана Грея" Оскар Уайльд.
Спектакль «Портрет Дориана Грея» в московском Театре на Юго-Западе
это премьера декабря прошлого года, а во вторых он только-только "переехал" с Малой сцены на Основную. Сдача спектакля "Портрет Дориана Грея" (15.12.2023). выразительных режиссерских решений спектакля. «Портрет Дориана Грея» — единственный опубликованный роман Оскара Уайльда.