Новости дни мародеров фанфик

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дни мародёров (СИ), "-Joy.

Смотрите также

  • Read story Дни Мародёров (By -cherie-) - Ginny__Weasly |
  • Скачать книгу в формате:
  • Марадеры - видео
  • Дни Мародеров. Глава 72

Дни Мародёров (важно)LINE

Аниме Джеймс Поттер и Северус Снейп. Регулус Блэк и Сириус Блэк. Сириус Блэк и Регулус Блэк арт. Сириус Блэк и Регулус Блэк в молодости. Беллатриса Блэк и Рудольфус Лестрейндж.

Рудольфус Лестрейндж. Беллатриса Лестрейндж и Рудольфус Лестрейндж арт. Лестрейндж Рабастан в Гарри. Доркас Гарри Поттер.

Дни мародеров Роксана. Дни мародеров фанфик. Гарри Рон Гермиона и Джинни арт. Гарри Поттер Рон и Гермиона арт.

Гарри Поттер арт Гермиона Рон и Гарри. Джеймс Поттер анимаг. Омела Гарри Поттер. Гарри Поттер омела арт.

Джеймс и Лили Поттер Сириус Блэк. Гарри Поттер wolfstar. Люпин Сириус Блэк Джеймс Поттер. Гарри Сириус и Ремус арт.

Сириус Блэк и Ремус Люпин аниме. Римус Люпин и Сириус Блэк в молодости арт. Валери грей мародеры. Viria13 мародеры Валери грей.

Сириус Блэк и Лили Эванс любовь. Alessia Trunfio Джеймс Поттер. Джеймс Сириус Поттер аниме. Нарцисса и Сириус Блэк арт.

Роксана Малфой арт. Гарри Поттер Сириус и Регулус. Регулус Блэк Гарри Поттер. Джеймс Поттер и Регулус Блэк фанкаст.

Гарри Поттер Люпин и Сириус. Ремус Люпин и Сириус Блэк арт. Банда мародеров Гарри Поттер. Сириус Блэк в Хогвартсе арт.

Знак мародеров Гарри Поттер. Сириус Блэк арт Гриффиндор. Северус Снегг и мародеры аниме. Фем Северус Снейп и Джеймс Поттер.

Fem Поттер Северус Снейп. Северус Снегг и Джеймс Поттер. Лили, Снегг, Джеймс, Сириус. Джеймс Люпин Сириус и Питер.

Но как только нарушители пропадают из опасной зоны, Ива моментально успокаивается и ветви её шевелятся вновь тихо и спокойно. Всё ещё тяжело дыша, они отворачиваются от дерева и наконец-то смотрят друг на друга. Карие глаза встречаются с зелеными. В последних - испуг и ошеломление, но все ошеломление мира не идет ни в какое в сравнение с тем, которое настигло тринадцатилетнего Джеймса Поттера в тот момент, когда на него обрушилась Лили Эванс. Подобные неожиданности случались у Джеймса и раньше. Но сейчас это было так пронзительно и остро, что он ничего не может с собой поделать и только во все глаза смотрит на Лили из травы. Впрочем, волшебный миг длится недолго. Не успевает Лили оттолкнуть его и сесть, подозрительно сверкая глазищами, как на их головы обрушивается новое потрясение - на сей раз в лице профессора Макгонагалл, которая уже спешит в их сторону со стороны замка. Дальше, понятно, что - выволочка, угроза вызвать в школу отца, наказание, все как всегда, но Джеймсу уже нет до этого дела.

Он слишком потрясен и слишком взволнован, чтобы обращать внимание на такие мелочи. Он ничего не слышит и не видит. Ноги сами несут его до ближайшего туалета, туда, где можно запереть дверь, отгородиться от всего мира и дать себе время всё понять. Именно там, в запертой кабинке и произошло одно из самых ярких приключений Джеймса Поттера. И сколько бы лет не прошло, Джеймс всегда помнил его очень отчетливо: запах травы, первого настоящего возбуждения, дурацкого моющего средства и хриплое, беспомощное «Э-эванс», вдруг вырвавшееся из груди под конец... Крепко сжимая руку Джеймса, Лили шагнула внутрь. В вагоне было практически пусто, если не считать плечистого волшебника в белой шубе и шляпе, да сухонькой добропорядочной ведьмы в шляпке и пальто с номером «Ежедневного пророка» в руках. Стены здесь покрывала всё та же позолота, пол устилал вылинявший старый ковер. Вдоль окон тянулись ряды бархатных двухместных диванчиков - один напротив другого.

С любопытством озираясь по сторонам, Лили опустилась на мягкий диванчик. Пока она вертела головой, Поттер достал из кармана два билета и сунул в какой-то приборчик с щелью, изогнутой трубкой и динамиком. Лили привстала, чтобы рассмотреть приборчик повнимательнее и тут он хрипло выкрикнул название, да так неожиданно, что Лили подскочила и шлепнулась обратно на диван: - Сонная лощина! Волшебник резко обернулся и Лили чуть не вскрикнула, увидев под широкополой шляпой широкую приплюснутую морду с двумя лютыми черными глазками, изогнутыми клыками, торчащими из нижней губы и непонятным розовым носом. То, что она изначально приняла за шубу было мехом, под которым отчетливо виднелся полосатый галстук. Передавай привет Хагриду! На клочковатой голове криво сидела шляпа, увенчанная диковинного вида очками. Нервно вздрогнув, он стремительно повернулся к ним, обернувшись всем телом. Взгляд метнулся по лицу Поттера, перескочил на Лили, но, похоже, не нашел ни в них, ни в ней ничего опасного.

В этот момент трамвай вдруг снова качнуло. Икабод, который только-только собирался сесть, с размаху тюкнулся лбом в стену. Всё его имущество взлетело в воздух. Чертежи раскрутились, коробки попадали, устрашающе-круглый свиток покатился по полу... Остаток пути Джеймс знакомил Лили с пробегающим мимо Ипсвичем и своим детством. Только у него получалось рассказывать о невероятно смешных вещах с таким серьезным, почти трагичным лицом. Ему нравилось смешить Лили, видеть, как она пытается не смеяться и не может. В такие минуты он любил её особенно - поэтому без предупреждения лез целоваться и они надолго проваливались в щемящее сладкое тепло, не замечая входящих и выходящих из трамвая путников, прекрасного горного заката за окнами и захватывающего дух пейзажа... В один из таких, особенно сладких моментов, сухонькая дама у окна напротив отшвырнула газету и пригрозила, что пожалуется на них машинисту, если они не «прекратят этот грязный разврат!

Джеймс вежливо выслушал все её жалобы, не отпуская от себя Лили ни на дюйм, прокричал в ответ: «И вам Счастливого Рождества, миссис Крамплботтом! Мадам не выдержала и сошла на ближайшей же станции, сопровождаемая довольным смехом Поттера. Едва дверь за ней закрылась, Лили хлопнула Джеймса варежкой по груди, отстраняясь. Всякий раз, когда она видит меня с девчонкой, колотит своей гребанной сумочкой по... Раньше у меня было много подружек, но сейчас - нет. Я имел в виду только одна, - брови Лили поползли вверх. Но ты не подружка-подружка, понимаешь, ты не как другие девчонки, ты почти как парень... Пару секунд Лили ничего не говорила и Джеймс решился приподнять край шапки. Лили смотрела на него, всё так же подняв брови, только губы её теперь дрожали от смеха.

Надо сказать, что Джеймс Поттер ещё никогда не чувствовал себя таким счастливым, как в те мгновения в старом грохочущем трамвае. Кабинет зельеварения - Время вышло! Ученики шумят, Слизнорт пускается в обход по классу. Все суетятся и спешат показать ему свои противоядия, а Джеймс тоскливо смотрит в свой котел. Его зелье выглядит так, словно умоляет о легкой смерти, пока Сириус без особой надежды на успех тыкает его волшебной палочкой. Джеймс мрачно лохматит волосы и оглядывается на Нюниуса - тот явно состряпал очередное гениальное творение и весь светится в предвкушении очередной «звездочки». Эванс смотрит на упыренка с гордостью. Не в силах вынести такую несправедливость, Джеймс соскакивает с табурета и бросается к шкафу запасов. Сириус подпирает голову рукой, предчувствуя славную шалость.

Когда у вас на руках будет умирать от яда друг, вам некогда будет готовить сложную настойку. Моё зелье - иллюстрация того, что будет происходить с умирающим, пока мы будем греметь котлом и разводить огонь. Сириус смотрит на него во все глаза. Челюсть Нюнчика отвисает почти что до пола. Слизнорт рассеяно смотрит на то, как скрючивается комок вязкой слизи на дне их котла. Джеймс показывает ему безоаровый камень. Брови профессора ползут вверх и скрываются под феской алхимика. Класс погружается в тишину. Несколько долгих мгновений профессор смотрит на него, как на чудо-юдо, а потом вдруг раздается отчетливый, звонкий голос: - А я согласна с Джеймсом!

И лучше всего иметь под рукой такой камень, зная наверняка, что он поможет. По-моему это отличная идея, - Эванс оглядывается на него и ободряюще поджимает губы. Лили Эванс. Заступается за него перед всем классом. Обычно она никогда не упускает возможности дать ему понять, какой он тупица. Во имя Мерлина, если бы в этот момент на школу обрушился метеорит, Джеймс ни капельки бы не удивился. Слизнорт, однако, не разделяет энтузиазма своей любимицы. Посмеявшись ещё нахальству Джеймса, он влепляет ему «О» за работу над противоядиями и отпускает класс на перемену. Джеймс, впрочем, особо не расстраивается.

Голубые глаза девочки тут же вспыхнули, и их взгляд жадно метнулся к запертой двери. Нарцисса Блэк приехала сюда всего несколько часов назад и, хотя ей предстояло провести в этом доме всё лето, она уже мечтала сбежать. Её лицо, несмотря на юный возраст уже начала сковывать светская учтивость, почти такая же непроницаемая, как у троих других женщин. Губы её были ни грустными ни веселыми, брови спокойной дымкой подчеркивали гладкий чистый лоб, вот только в глазах всё ещё плескалась жажда жизни, которую Друэлла и Эдвин тщательно сводили на нет в течение долгих лет, превращая веселую и живую девочку в миссис Малфой. Миссис Блэк была облачена в узкое черное платье, а её смоляные волосы были такими гладкими и блестящими, что казались мокрыми — по новой моде она укладывала их на голове замысловатой короной, так что можно было подумать, будто это не локоны, а сплетенные в тугой комок змеи. Эдвин чуть сузила глаза, но одарила будущую родственницу улыбкой и сказала с преувеличенной учтивостью: — Вы очень заботливы, Bourgie. Но нас трудно испугать… непогодой. А как поживает ваш… Из детской вдруг снова донесся смех, и сразу кто-то громко произнес: «Тс-с-с! Она терпеть не могла маленьких детей, так как полагала, что более глупых и бесполезных существ трудно сыскать, и предпочитала не связываться с ними до тех пор, пока они не вырастут. Только для одного из них она сделала исключение.

И именно его неожиданное появление избавило детей в соседней комнате от возможного наказания. Как только Эдвин собралась крикнуть эльфа, чтобы тот запер их наверху, дверь в гостиную вдруг распахнулась.

Я поняла! Просто будь скромной и спокойной. И не заговорит со мной? Мне кажется, ты ему уже понравилась! Попробуй сделать так, чтобы он приревновал.

А сейчас пойдем. Уже пора. Он последние два часа дремал в кресле у камина. Давай вставай! За ним Ремус, тоже с ведром, и самым последним, полу спящим, и с картой под мышкой, тащился Сириус. В такой-то темноте! Но как только девушки подошли к ним, парень тут же взбодрился, и очаровательно улыбнулся Эре, на что та ответила не менее милой улыбкой.

Лете он посвятил более скромную улыбку. Девушка его немного смутила. Но чем? Интересно… может этой странной улыбкой? Она всегда улыбается. Странная, какая то. И вновь улыбнулась парню.

Она подметила, что он ничего, но все так был у него один недостаток. Он не был Джеймсом. Кстати о Джеймсе.. Чудо из чудес!

скачать | книги | картинки | постеры | фильмы

  • Популярное
  • Популярное
  • About Кэрри Блэк:
  • История Мародеров
  • Дни Мародёров (By -cherie-)

дни мародеров

Читайте самые популярные истории мародеры на Ваттпад, самой большой читательской платформе в мире. 125K +12K 28/08/2022 23:37:42 Фанфик, Попаданцы во времени, Попаданцы в магические миры Теги: au, альтернативная мировая история, времена мародеров, попаданцы в магический мир, фанфик по миру гарри поттера, хронофантастика. 2,3 Мбайт Cкачать pdf - 7,1 Мбайт Cкачать txt - 2,3 Мбайт Читать 576 страниц онлайн. бесплатно, без регистрации и без смс. Прекрасных принцев здесь нет. Это история о Мародерах.

Скачать книгу

  • «Какой самый интересный и длинный фанфик про ГП вы читали?» — Яндекс Кью
  • Дни мародеров фанфик
  • Марадеры - видео
  • Мародёры. Новая история — радуем вас новой историей от автора Asya Mayyer на Взахлёб

All the Young Dudes / Все молодые парни (Фанфик по Гарри Поттеру)

Описание манги Мародёры: Мутанты несутся к рассвету! Идея фанфика в >>озникла из неприязни автора к Мародерам и большинству персонажей светлой стороны канона. читать бесплатно онлайн в радость и с увлечением, все наполнено тайной и тонким смыслом, что появляется желание перечитать еще раз. Фото Перевоплощение в Римуса Жду всех в тгк Vimeison#гаррипоттер #мародеры #фанфики #римуслюпин.

cygne - История Мародеров

План мародера фанфик по гарри поттеру История Лили Эванс в компании господ Мародеров и Принца-полукровки (гет).
Мародеры фанфики - фото сборник Новейшую историю полистайте, время мародёров проявилось в 1993-ми по сей день идёт.
Книга "Дни Мародёров" - JOY. Цены, рецензии, файлы, тесты, цитаты История Мародеров, cygne.
Мародёры читать мангу Marauders онлайн Просмотрите доску «дни мародеров» пользователя Дарья Быценко в Pinterest.
Лансаротта 125K +12K 28/08/2022 23:37:42 Фанфик, Попаданцы во времени, Попаданцы в магические миры Теги: au, альтернативная мировая история, времена мародеров, попаданцы в магический мир, фанфик по миру гарри поттера, хронофантастика.

Мародеры - фанфик или апокриф?

"История Мародеров". фанфики по мародерам-макси/миди: история мародеров (лили/джеймс, марлин/сириус) — другие мародеры (лили/джеймс, сириус/марлин) — all the young dudes (сириус/римус, лили/джеймс) — о персиковом шампуне и колючих свитерах (вульфстар). Натанцевавшись, мародëры и Марелла (что было очень странно) перенаправили потоки студентов и профессоров на улицу ближе к школьному двору. Хочу отметить, что продолжению моего горячо любимого фанфика на днях исполнилось 10 лет (как быстро летит время!) и в честь него я сделала бук-трейлер.

Мародеры - фанфик или апокриф?

Сириус Блэк и Регулус Блэк арт. Сириус Блэк и Регулус Блэк в молодости. Беллатриса Блэк и Рудольфус Лестрейндж. Рудольфус Лестрейндж. Беллатриса Лестрейндж и Рудольфус Лестрейндж арт. Лестрейндж Рабастан в Гарри. Доркас Гарри Поттер. Дни мародеров Роксана. Дни мародеров фанфик.

Гарри Рон Гермиона и Джинни арт. Гарри Поттер Рон и Гермиона арт. Гарри Поттер арт Гермиона Рон и Гарри. Джеймс Поттер анимаг. Омела Гарри Поттер. Гарри Поттер омела арт. Джеймс и Лили Поттер Сириус Блэк. Гарри Поттер wolfstar.

Люпин Сириус Блэк Джеймс Поттер. Гарри Сириус и Ремус арт. Сириус Блэк и Ремус Люпин аниме. Римус Люпин и Сириус Блэк в молодости арт. Валери грей мародеры. Viria13 мародеры Валери грей. Сириус Блэк и Лили Эванс любовь. Alessia Trunfio Джеймс Поттер.

Джеймс Сириус Поттер аниме. Нарцисса и Сириус Блэк арт. Роксана Малфой арт. Гарри Поттер Сириус и Регулус. Регулус Блэк Гарри Поттер. Джеймс Поттер и Регулус Блэк фанкаст. Гарри Поттер Люпин и Сириус. Ремус Люпин и Сириус Блэк арт.

Банда мародеров Гарри Поттер. Сириус Блэк в Хогвартсе арт. Знак мародеров Гарри Поттер. Сириус Блэк арт Гриффиндор. Северус Снегг и мародеры аниме. Фем Северус Снейп и Джеймс Поттер. Fem Поттер Северус Снейп. Северус Снегг и Джеймс Поттер.

Лили, Снегг, Джеймс, Сириус. Джеймс Люпин Сириус и Питер. Лили Джеймс Сириус Люпин. Родители Гарри Поттера аниме.

В отзыве я хотела спросить: почему Вы не описали как Питер переходил на другую сторону? Но не смогла. Пальцы сами написали все слова благодарности на которые я способна. История Мародёров останется в моей памяти как то на что надо равняться, как то что вселяет капельку жизни и как то что невозможно забыть...

Джеймс много о вас рассказывал! Слушай, хоть ты и на гриффиндоре, выбирай себе нужных друзей например, таких как мы с слизарина! Ты, змея гримучая, ползи ка на свой факультет и больше сюда не приползай, иначе я тебя разукрашу собственным кулаком! Вот это да!

Схватив исцарапанную перепуганную Лили в охапку, он кое-как вытаскивает её из-под Ивы, закрывая собой, но напоследок буйное дерево делает поистине королевский теннисный выпад и дети отлетают на пару метров от земли, чтобы потом кучей повалиться в траву. Так же быстро, как рассыпались, студенты снова заполняют полянку и окружают приникших друг к другу, перепуганных детей. Крепко держась друг за друга, мальчик и девочка задыхаются и смотрят на Иву, так, словно ждут добавки. Но как только нарушители пропадают из опасной зоны, Ива моментально успокаивается и ветви её шевелятся вновь тихо и спокойно. Всё ещё тяжело дыша, они отворачиваются от дерева и наконец-то смотрят друг на друга. Карие глаза встречаются с зелеными. В последних - испуг и ошеломление, но все ошеломление мира не идет ни в какое в сравнение с тем, которое настигло тринадцатилетнего Джеймса Поттера в тот момент, когда на него обрушилась Лили Эванс. Подобные неожиданности случались у Джеймса и раньше. Но сейчас это было так пронзительно и остро, что он ничего не может с собой поделать и только во все глаза смотрит на Лили из травы. Впрочем, волшебный миг длится недолго. Не успевает Лили оттолкнуть его и сесть, подозрительно сверкая глазищами, как на их головы обрушивается новое потрясение - на сей раз в лице профессора Макгонагалл, которая уже спешит в их сторону со стороны замка. Дальше, понятно, что - выволочка, угроза вызвать в школу отца, наказание, все как всегда, но Джеймсу уже нет до этого дела. Он слишком потрясен и слишком взволнован, чтобы обращать внимание на такие мелочи. Он ничего не слышит и не видит. Ноги сами несут его до ближайшего туалета, туда, где можно запереть дверь, отгородиться от всего мира и дать себе время всё понять. Именно там, в запертой кабинке и произошло одно из самых ярких приключений Джеймса Поттера. И сколько бы лет не прошло, Джеймс всегда помнил его очень отчетливо: запах травы, первого настоящего возбуждения, дурацкого моющего средства и хриплое, беспомощное «Э-эванс», вдруг вырвавшееся из груди под конец... Крепко сжимая руку Джеймса, Лили шагнула внутрь. В вагоне было практически пусто, если не считать плечистого волшебника в белой шубе и шляпе, да сухонькой добропорядочной ведьмы в шляпке и пальто с номером «Ежедневного пророка» в руках. Стены здесь покрывала всё та же позолота, пол устилал вылинявший старый ковер. Вдоль окон тянулись ряды бархатных двухместных диванчиков - один напротив другого. С любопытством озираясь по сторонам, Лили опустилась на мягкий диванчик. Пока она вертела головой, Поттер достал из кармана два билета и сунул в какой-то приборчик с щелью, изогнутой трубкой и динамиком. Лили привстала, чтобы рассмотреть приборчик повнимательнее и тут он хрипло выкрикнул название, да так неожиданно, что Лили подскочила и шлепнулась обратно на диван: - Сонная лощина! Волшебник резко обернулся и Лили чуть не вскрикнула, увидев под широкополой шляпой широкую приплюснутую морду с двумя лютыми черными глазками, изогнутыми клыками, торчащими из нижней губы и непонятным розовым носом. То, что она изначально приняла за шубу было мехом, под которым отчетливо виднелся полосатый галстук. Передавай привет Хагриду! На клочковатой голове криво сидела шляпа, увенчанная диковинного вида очками. Нервно вздрогнув, он стремительно повернулся к ним, обернувшись всем телом. Взгляд метнулся по лицу Поттера, перескочил на Лили, но, похоже, не нашел ни в них, ни в ней ничего опасного. В этот момент трамвай вдруг снова качнуло. Икабод, который только-только собирался сесть, с размаху тюкнулся лбом в стену. Всё его имущество взлетело в воздух. Чертежи раскрутились, коробки попадали, устрашающе-круглый свиток покатился по полу... Остаток пути Джеймс знакомил Лили с пробегающим мимо Ипсвичем и своим детством. Только у него получалось рассказывать о невероятно смешных вещах с таким серьезным, почти трагичным лицом. Ему нравилось смешить Лили, видеть, как она пытается не смеяться и не может. В такие минуты он любил её особенно - поэтому без предупреждения лез целоваться и они надолго проваливались в щемящее сладкое тепло, не замечая входящих и выходящих из трамвая путников, прекрасного горного заката за окнами и захватывающего дух пейзажа... В один из таких, особенно сладких моментов, сухонькая дама у окна напротив отшвырнула газету и пригрозила, что пожалуется на них машинисту, если они не «прекратят этот грязный разврат! Джеймс вежливо выслушал все её жалобы, не отпуская от себя Лили ни на дюйм, прокричал в ответ: «И вам Счастливого Рождества, миссис Крамплботтом! Мадам не выдержала и сошла на ближайшей же станции, сопровождаемая довольным смехом Поттера. Едва дверь за ней закрылась, Лили хлопнула Джеймса варежкой по груди, отстраняясь. Всякий раз, когда она видит меня с девчонкой, колотит своей гребанной сумочкой по... Раньше у меня было много подружек, но сейчас - нет. Я имел в виду только одна, - брови Лили поползли вверх. Но ты не подружка-подружка, понимаешь, ты не как другие девчонки, ты почти как парень... Пару секунд Лили ничего не говорила и Джеймс решился приподнять край шапки. Лили смотрела на него, всё так же подняв брови, только губы её теперь дрожали от смеха. Надо сказать, что Джеймс Поттер ещё никогда не чувствовал себя таким счастливым, как в те мгновения в старом грохочущем трамвае. Кабинет зельеварения - Время вышло! Ученики шумят, Слизнорт пускается в обход по классу. Все суетятся и спешат показать ему свои противоядия, а Джеймс тоскливо смотрит в свой котел. Его зелье выглядит так, словно умоляет о легкой смерти, пока Сириус без особой надежды на успех тыкает его волшебной палочкой. Джеймс мрачно лохматит волосы и оглядывается на Нюниуса - тот явно состряпал очередное гениальное творение и весь светится в предвкушении очередной «звездочки». Эванс смотрит на упыренка с гордостью. Не в силах вынести такую несправедливость, Джеймс соскакивает с табурета и бросается к шкафу запасов. Сириус подпирает голову рукой, предчувствуя славную шалость. Когда у вас на руках будет умирать от яда друг, вам некогда будет готовить сложную настойку. Моё зелье - иллюстрация того, что будет происходить с умирающим, пока мы будем греметь котлом и разводить огонь. Сириус смотрит на него во все глаза. Челюсть Нюнчика отвисает почти что до пола. Слизнорт рассеяно смотрит на то, как скрючивается комок вязкой слизи на дне их котла. Джеймс показывает ему безоаровый камень. Брови профессора ползут вверх и скрываются под феской алхимика. Класс погружается в тишину. Несколько долгих мгновений профессор смотрит на него, как на чудо-юдо, а потом вдруг раздается отчетливый, звонкий голос: - А я согласна с Джеймсом! И лучше всего иметь под рукой такой камень, зная наверняка, что он поможет. По-моему это отличная идея, - Эванс оглядывается на него и ободряюще поджимает губы. Лили Эванс. Заступается за него перед всем классом. Обычно она никогда не упускает возможности дать ему понять, какой он тупица. Во имя Мерлина, если бы в этот момент на школу обрушился метеорит, Джеймс ни капельки бы не удивился.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий