Новости мера человека фанфик

массовый контроль людей, во сохранения мирового порядка и безопасности."ЭТА КНИГА РЕДАКТИРУЕТСЯ, ПОЭТОМУ ПРОШУ ПРОЩЕНИЯ ЗА ВОЗМОЖНЫЕ НЕСОВПАДЕНИЯ В СЮЖЕТЕ Cover by @MILANIZA. Вводи промокод и получай Бургеркоины или Робаксы! Присоединяйся к Роблокс-миру Бургерленд прямо сейчас! Читать бесплатно манхва 87 глав на русском Современный человек. dom фанфиков» драмиона фанфик» мера человека драмиона фанфик (120) фото.

Последняя реальность

Тег Омегаверс Огромный выбор взрослой манхвы и манги, маньхуа и комиксов. Подберите свои любимые жанры и тэги. Доска объявлений – свежие объявления частных лиц о продаже и покупке товаров всех категорий в Москве. Самый простой способ продать или купить вещи. Подать объявление бесплатно в Юле. Фанфики «Мера человека», «Песочный человек», как постеры фильмов. Итак, держи самые смешные, романтичные и классные фанфики про магию и суперсилы. ›pdf/oconnor cheloveka_najti_ne_legko.

Оцените возможности нейросети — 10 000 символов ежемесячно бесплатно

  • Марвел 11 фанфики
  • Rakot - Список фанфиков с моими комментариями | samread
  • Фанфик Люди Икс. Апокалипсис (Расима Бурангулова) / Проза.ру
  • Мэри и саша известные люди фанфик. Перлы из фанфиков. Осторожно: Мэри-Сью

Все книги жанра Фанфик

Каждый сможет выбирать между борьбой или вспомогательной работой через пробуждение, когда ему исполнится 18 лет. Эти люди станут сильнее, убивая демонических существ. Лу Ян проснулся для самой слабой работы, некроманта. Однако он также получил Систему поддержки работы и смог пробудиться к скрытой работе, Повелителю Смерти. Он получил боевую работу, но она самая слабая.

И мне не стыдно. Я посплю," - сказала совесть. Но зазвонил будильник. Вроде просматриваю фотографии людей, животных, природу. Гуляю по улице, стараюсь фотографировать красивые вещи, лица..

А Гермиона Грейнджер вынуждена сотрудничать с самым ненавистным человеком в Волшебной Британии. Fun fact: образ Драко из «Скованных» вдохновлен образом Драко из "Любовь во время зомби апокалипсиса"! Злой 32 Аннотация: Война длится третий год. Гермиона Грейнджер попадает в плен после неудачной миссии, наивно полагая, что единственное, ожидающее её дальше - это старая добрая гуманная смерть.

Произведение далеко от фантазий о розовых пони в мире вечной радости, герой реально циничен, безнравственен и расчётлив. Последний пункт особенно важен, так как он именно расчётлив, то есть руководствуется разумом, а не так любимы недорослями "кровь-кишки-распидорясю, потомучтА рИализьм, а я - круто-о-ой! Герой действительно силён и не стесняется этим пользоваться, так что жанр "Оверпауэр" тут есть, но произведение не об этом. Пожалуй, одно из лучших произведений, которые я видел по фандому Песни Льда и Пламени, несмотря на то, что идеалы и симпатии героя я не разделяю. ГГ - попаданец в Яноса Слинта, командующего "Золотыми плащами" - городской стражи Королевской гавани. Причём попадает он буквально за несколько часов, до смерти Роберта Баратеона. Тоже очень достойное произведение, которое я не могу не уважать, даже не смотря на то, что в корне не согласен со многими решениями автора по сюжету и личности героя. Несогласие несёт исключительно вкусовой характер, а не разногласия в вопросах логики и правдоподобности. Император Человечества даровал своему сыну прощение, признав свои ошибки... У меня текст вызвал двойственные впечатления. С одной стороны обстоятельства попадания очень похожи на те, что я сам некоторое время назад хотел сделать, естественно со своим героем, а не персонажами Вахи. С другой, в тексте есть ряд сомнительных моментов, как основанных на недостоверности с моей точки зрения , так и из ряда тех сомнительных моментов, которые всегда возникают при попытках совмещения разных вселенных и объяснения законов мира обеих механикой лишь одной из них.

Мера за меру

Огромное количество самой разной манги, удобный поиск и сортировка. Жанры и категории. огромный каталог манги. Фанфик на вселенную Марвел (Marvel), Людей Икс, Мстителей, Человека-паука и прочих. Все книги жанра Фанфик в библиотеке Readli.

Глобальная смена работы: начиная со скрытой работы, Повелителя Смерти

Ну который задаёт тупые вопросы. Короче писали мы контрошу. Нас посадили в конференц зал, пишим… далее 13. А вот итоговый счет: 1: 2 голоса.

В итоге, сбежавшего Серама снова поймали и отправили на казнь. Однако Тео помешал ей свершиться.

Вы, может, думаете, что я пьян? Это ничего!.. Гораздо свободнее, могу вас уверить... Я видел, что она готова упасть в обморок от страху и негодования. Я подошел к пьяному господину, взял его довольно крепко за руку и, посмотрев ему пристально в глаза, попросил удалиться, — потому, прибавил я, что княжна давно уж обещалась танцевать мазурку со мною. Я был вознагражден глубоким, чудесным взглядом. Княжна подошла к своей матери и рассказала ей все, та отыскала меня в толпе и благодарила. Она объявила мне, что знала мою мать и была дружна с полдюжиной моих тетушек.

Я надеюсь, что воздух моей гостиной разгонит ваш сплин... Я сказал ей одну из тех фраз, которые у всякого должны быть заготовлены на подобный случай. Кадрили тянулись ужасно долго. Наконец с хор загремела мазурка; мы с княжной уселись. Я не намекал ни разу ни о пьяном господине, ни о прежнем моем поведении, ни о Грушницком. Впечатление, произведенное на нее неприятною сценою, мало-помалу рассеялось; личико ее расцвело; она шутила очень мило; ее разговор был остер, без притязания на остроту, жив и свободен; ее замечания иногда глубоки... Я дал ей почувствовать очень запутанной фразой, что она мне давно нравится. Она наклонила головку и слегка покраснела.

Они все прескучные... Неужели все? Она посмотрела на меня пристально, стараясь будто припомнить что-то, потом опять слегка покраснела и, наконец, произнесла решительно: все! А вам смешно? Я б желала, чтоб вы были на его месте... Кто эта дама? Тут разговор переменил направление и к этому уж более не возвращался. Вот мазурка кончилась, и мы распростились — до свидания.

Дамы разъехались... Я пошел ужинать и встретил Вернера. А еще хотели не иначе знакомиться с княжной, как спасши ее от верной смерти. Грушницкий, увидав меня издали, подошел ко мне: какой-то смешной восторг блистал в его глазах. Он крепко пожал мне руку и сказал трагическим голосом: — Благодарю тебя, Печорин... Ты понимаешь меня?.. Мери мне все рассказала... Видишь: я ее люблю до безумия...

У меня есть до тебя просьба: ты будешь нынче у них вечером... Их улыбки противоречат их взорам, их слова обещают и манят, а звук их голоса отталкивает... То они в минуту постигают и угадывают самую потаенную нашу мысль, то не понимают самых ясных намеков... Вот хоть княжна: вчера ее глаза пылали страстью, останавливаясь на мне, нынче они тусклы и холодны... В девятом часу мы вместе пошли к княгине. Проходя мимо окон Веры, я видел ее у окна. Мы кинули друг другу беглый взгляд. Она вскоре после нас вошла в гостиную Лиговских.

Княгиня меня ей представила как своей родственнице. Пили чай; гостей было много; разговор был общий. Я старался понравиться княгине, шутил, заставлял ее несколько раз смеяться от души; княжне также не раз хотелось похохотать, но она удерживалась, чтоб не выйти из принятой роли; она находит, что томность к ней идет, — и, может быть, не ошибается. Грушницкий, кажется, очень рад, что моя веселость ее не заражает. После чая все пошли в залу. Она мне кинула взгляд, исполненный любви и благодарности. Я привык к этим взглядам; но некогда они составляли мое блаженство. Княгиня усадила дочь за фортепьяно; все просили ее спеть что-нибудь, — я молчал и, пользуясь суматохой, отошел к окну с Верой, которая мне хотела сказать что-то очень важное для нас обоих...

Вышло — вздор... Между тем княжне мое равнодушие было досадно, как я мог догадаться по одному сердитому, блестящему взгляду... О, я удивительно понимаю этот разговор немой, но выразительный, краткий, но сильный!.. Она запела: ее голос недурен, но поет она плохо... Зато Грушницкий, облокотясь на рояль против нее, пожирал ее глазами и поминутно говорил вполголоса: «Charmant! Мы здесь только будем видеться... Она покраснела и продолжала: — Ты знаешь, что я твоя раба; я никогда не умела тебе противиться... По крайней мере я хочу сберечь свою репутацию...

О, я прошу тебя: не мучь меня по-прежнему пустыми сомнениями и притворной холодностью: я, может быть, скоро умру, я чувствую, что слабею со дня на день... Вы, мужчины, не понимаете наслаждений взора, пожатия руки, а я, клянусь тебе, я, прислушиваясь к твоему голосу, чувствую такое глубокое, странное блаженство, что самые жаркие поцелуи не могут заменить его. Между тем княжна Мери перестала петь. Ропот похвал раздался вокруг нее; я подошел к ней после всех и сказал ей что-то насчет ее голоса довольно небрежно. Но музыка после обеда усыпляет, а спать после обеда здорово: следовательно, я люблю музыку в медицинском отношении. Вечером же она, напротив, слишком раздражает мои нервы: мне делается или слишком грустно, или слишком весело. То и другое утомительно, когда нет положительной причины грустить или радоваться, и притом грусть в обществе смешна, а слишком большая веселость неприлична... Она не дослушала, отошла прочь, села возле Грушницкого, и между ними начался какой-то сентиментальный разговор: кажется, княжна отвечала на его мудрые фразы довольно рассеянно и неудачно, хотя старалась показать, что слушает его со вниманием, потому что он иногда смотрел на нее с удивлением, стараясь угадать причину внутреннего волнения, изображавшегося иногда в ее беспокойном взгляде...

Но я вас отгадал, милая княжна, берегитесь! Вы хотите мне отплатить тою же монетою, кольнуть мое самолюбие, — вам не удастся! В продолжение вечера я несколько раз нарочно старался вмешаться в их разговор, но она довольно сухо встречала мои замечания, и я с притворной досадою наконец удалился. Княжна торжествовала, Грушницкий тоже. Торжествуйте, друзья мои, торопитесь... Знакомясь с женщиной, я всегда безошибочно отгадывал, будет ли она меня любить или нет... Остальную часть вечера я провел возле Веры и досыта наговорился о старине... За что она меня так любит, право, не знаю!

Тем более, что это одна женщина, которая меня поняла совершенно, со всеми моими мелкими слабостями, дурными страстями... Неужели зло так привлекательно?.. Мы вышли вместе с Грушницким; на улице он взял меня под руку и после долгого молчания сказал: — Ну, что? Княжне начинает нравиться мой разговор; я рассказал ей некоторые из странных случаев моей жизни, и она начинает видеть во мне человека необыкновенного. Я смеюсь над всем на свете, особенно над чувствами: это начинает ее пугать. Она при мне не смеет пускаться с Грушницким в сентиментальные прения и уже несколько раз отвечала на его выходки насмешливой улыбкой; но я всякий раз, как Грушницкий подходит к ней, принимаю смиренный вид и оставляю их вдвоем; в первый раз была она этому рада или старалась показать; во второй — рассердилась на меня, в третий — на Грушницкого. Я отвечал, что жертвую счастию приятеля своим удовольствием... Я пристально посмотрел на нее и принял серьезный вид.

Потом целый день не говорил с ней ни слова... Вечером она была задумчива, нынче поутру у колодца еще задумчивей; когда я подошел к ней, она рассеянно слушала Грушницкого, который, кажется, восхищался природой, но только что завидела меня, она стала хохотать очень некстати , показывая, будто меня не примечает. Я отошел подальше и украдкой стал наблюдать за ней: она отвернулась от своего собеседника и зевнула два раза... Решительно, Грушницкий ей надоел. Еще два дня не буду с ней говорить. К чему это женское кокетство? Вера меня любит больше, чем княжна Мери будет любить когда-нибудь; если б она мне казалась непобедимой красавицей, то, может быть, я бы завлекся трудностью предприятия... Но ничуть не бывало!

Следовательно, это не та беспокойная потребность любви, которая нас мучит в первые годы молодости, бросает нас от одной женщины к другой, пока мы найдем такую, которая нас терпеть не может: тут начинается наше постоянство — истинная бесконечная страсть, которую математически можно выразить линией, падающей из точки в пространство; секрет этой бесконечности — только в невозможности достигнуть цели, то есть конца. Из чего же я хлопочу? Из зависти к Грушницкому? Бедняжка, он вовсе ее не заслуживает. Или это следствие того скверного, но непобедимого чувства, которое заставляет нас уничтожать сладкие заблуждения ближнего, чтоб иметь мелкое удовольствие сказать ему, когда он в отчаянии будет спрашивать, чему он должен верить: «Мой друг, со мною было то же самое, и ты видишь, однако, я обедаю, ужинаю и сплю преспокойно и, надеюсь, сумею умереть без крика и слез! Она как цветок, которого лучший аромат испаряется навстречу первому лучу солнца; его надо сорвать в эту минуту и, подышав им досыта, бросить на дороге: авось кто-нибудь поднимет! Я чувствую в себе эту ненасытную жадность, поглощающую все, что встречается на пути; я смотрю на страдания и радости других только в отношении к себе, как на пищу, поддерживающую мои душевные силы. Сам я больше неспособен безумствовать под влиянием страсти; честолюбие у меня подавлено обстоятельствами, но оно проявилось в другом виде, ибо честолюбие есть не что иное как жажда власти, а первое мое удовольствие — подчинять моей воле все, что меня окружает; возбуждать к себе чувство любви, преданности и страха — не есть ли первый признак и величайшее торжество власти?

Быть для кого-нибудь причиною страданий и радостей, не имея на то никакого положительного права, — не самая ли это сладкая пища нашей гордости? А что такое счастие? Насыщенная гордость. Если б я почитал себя лучше, могущественнее всех на свете, я был бы счастлив; если б все меня любили, я в себе нашел бы бесконечные источники любви. Зло порождает зло; первое страдание дает понятие о удовольствии мучить другого; идея зла не может войти в голову человека без того, чтоб он не захотел приложить ее к действительности: идеи — создания органические, сказал кто-то: их рождение дает уже им форму, и эта форма есть действие; тот, в чьей голове родилось больше идей, тот больше других действует; от этого гений, прикованный к чиновническому столу, должен умереть или сойти с ума, точно так же, как человек с могучим телосложением, при сидячей жизни и скромном поведении, умирает от апоплексического удара. Страсти не что иное, как идеи при первом своем развитии: они принадлежность юности сердца, и глупец тот, кто думает целую жизнь ими волноваться: многие спокойные реки начинаются шумными водопадами, а ни одна не скачет и не пенится до самого моря. Но это спокойствие часто признак великой, хотя скрытой силы; полнота и глубина чувств и мыслей не допускает бешеных порывов; душа, страдая и наслаждаясь, дает во всем себе строгий отчет и убеждается в том, что так должно; она знает, что без гроз постоянный зной солнца ее иссушит; она проникается своей собственной жизнью, — лелеет и наказывает себя, как любимого ребенка. Только в этом высшем состоянии самопознания человек может оценить правосудие божие.

Перечитывая эту страницу, я замечаю, что далеко отвлекся от своего предмета... Но что за нужда?.. Ведь этот журнал пишу я для себя, и, следовательно, все, что я в него ни брошу, будет со временем для меня драгоценным воспоминанием. Пришел Грушницкий и бросился мне на шею: он произведен в офицеры. Мы выпили шампанского. Доктор Вернер вошел вслед за ним. Видите ли, вы до сих пор были исключением, а теперь подойдете под общее правило. Он не знает, — прибавил Грушницкий мне на ухо, — сколько надежд придали мне эти эполеты...

О, эполеты, эполеты! Я хочу ее удивить... Он смутился и задумался: ему хотелось похвастаться, солгать — и было совестно, а вместе с этим было стыдно признаться в истине. Помилуй, Печорин, какие у тебя понятия!.. Да если даже она и любит, то порядочная женщина этого не скажет... И, вероятно, по-твоему, порядочный человек должен тоже молчать о своей страсти?.. Только любовь, которую мы читаем в глазах, ни к чему женщину не обязывает, тогда как слова... Берегись, Грушницкий, она тебя надувает...

Он ушел. Вечером многочисленное общество отправилось пешком к провалу. По мнению здешних ученых, этот провал не что иное, как угасший кратер; он находится на отлогости Машука, в версте от города. К нему ведет узкая тропинка между кустарников и скал; взбираясь на гору, я подал руку княжне, и она ее не покидала в продолжение целой прогулки. Разговор наш начался злословием: я стал перебирать присутствующих и отсутствующих наших знакомых, сначала выказывал смешные, а после дурные их стороны. Желчь моя взволновалась. Я начал шутя — и кончил искренней злостью. Сперва это ее забавляло, а потом испугало.

Я вас прошу не шутя: когда вам вздумается обо мне говорить дурно, возьмите лучше нож и зарежьте меня, — я думаю, это вам не будет очень трудно. Я задумался на минуту и потом сказал, приняв глубоко тронутый вид: — Да, такова была моя участь с самого детства. Все читали на моем лице признаки дурных чувств, которых не было; но их предполагали — и они родились. Я был скромен — меня обвиняли в лукавстве: я стал скрытен. Я глубоко чувствовал добро и зло; никто меня не ласкал, все оскорбляли: я стал злопамятен; я был угрюм, — другие дети веселы и болтливы; я чувствовал себя выше их, — меня ставили ниже. Я сделался завистлив. Я был готов любить весь мир, — меня никто не понял: и я выучился ненавидеть. Моя бесцветная молодость протекала в борьбе с собой и светом; лучшие мои чувства, боясь насмешки, я хоронил в глубине сердца: они там и умерли.

Я говорил правду — мне не верили: я начал обманывать; узнав хорошо свет и пружины общества, я стал искусен в науке жизни и видел, как другие без искусства счастливы, пользуясь даром теми выгодами, которых я так неутомимо добивался. И тогда в груди моей родилось отчаяние — не то отчаяние, которое лечат дулом пистолета, но холодное, бессильное отчаяние, прикрытое любезностью и добродушной улыбкой. Я сделался нравственным калекой: одна половина души моей не существовала, она высохла, испарилась, умерла, я ее отрезал и бросил, — тогда как другая шевелилась и жила к услугам каждого, и этого никто не заметил, потому что никто не знал о существовании погибшей ее половины; но вы теперь во мне разбудили воспоминание о ней, и я вам прочел ее эпитафию. Многим все вообще эпитафии кажутся смешными, но мне нет, особенно когда вспомню о том, что под ними покоится. Впрочем, я не прошу вас разделять мое мнение: если моя выходка вам кажется смешна — пожалуйста, смейтесь: предупреждаю вас, что это меня не огорчит нимало. В эту минуту я встретил ее глаза: в них бегали слезы; рука ее, опираясь на мою, дрожала; щеки пылали; ей было жаль меня! Сострадание — чувство, которому покоряются так легко все женщины, впустило свои когти в ее неопытное сердце. Во все время прогулки она была рассеянна, ни с кем не кокетничала, — а это великий признак!

Мы пришли к привалу; дамы оставили своих кавалеров, но она не покидала руки моей. Остроты здешних денди ее не смешили; крутизна обрыва, у которого она стояла, ее не пугала, тогда как другие барышни пищали и закрывали глаза. На возвратном пути я не возобновлял нашего печального разговора; но на пустые мои вопросы и шутки она отвечала коротко и рассеянно. Она посмотрела на меня пристально, покачала головой — и опять впала в задумчивость: явно было, что ей хотелось что-то сказать, но она не знала, с чего начать; ее грудь волновалась... Как быть! Мы расстались. Она недовольна собой: она себя обвиняет в холодности... Завтра она захочет вознаградить меня.

Я все это уж знаю наизусть — вот что скучно! Нынче я видел Веру. Она замучила меня своею ревностью. Княжна вздумала, кажется, ей поверять свои сердечные тайны: надо признаться, удачный выбор! О, я тебя хорошо знаю! Послушай, если ты хочешь, чтоб я тебе верила, то приезжай через неделю в Кисловодск; послезавтра мы переезжаем туда. Княгиня остается здесь дольше. Найми квартиру рядом; мы будем жить в большом доме близ источника, в мезонине; внизу княгиня Лиговская, а рядом есть дом того же хозяина, который еще не занят...

Я обещал — и тот же день послал занять эту квартиру. Грушницкий пришел ко мне в шесть часов вечера и объявил, что завтра будет готов его мундир, как раз к балу. Вот наговорюсь! Разве не знаешь? Большой праздник, и здешнее начальство взялось его устроить... Я ушел один и, встретив княжну Мери, позвал ее на мазурку. Она казалась удивлена и обрадована. Она, кажется, вовсе не замечает отсутствия Грушницкого.

Я окончил вечер у княгини; гостей не было, кроме Веры и одного презабавного старичка. Я был в духе, импровизировал разные необыкновенные истории; княжна сидела против меня и слушала мой вздор с таким глубоким, напряженным, даже нежным вниманием, что мне стало совестно. Куда девалась ее живость, ее кокетство, ее капризы, ее дерзкая мина, презрительная улыбка, рассеянный взгляд?.. Вера все это заметила: на ее болезненном лице изображалась глубокая грусть; она сидела в тени у окна, погружаясь в широкие кресла... Мне стало жаль ее... Тогда я рассказал всю драматическую историю нашего знакомства с нею, нашей любви, — разумеется, прикрыв все это вымышленными именами. Я так живо изобразил мою нежность, мои беспокойства, восторги; я в таком выгодном свете выставил ее поступки, характер, что она поневоле должна была простить мне мое кокетство с княжной. Она встала, подсела к нам, оживилась...

За полчаса до бала явился ко мне Грушницкий полном сиянии армейского пехотного мундира. К третьей пуговице пристегнута была бронзовая цепочка, на которой висел двойной лорнет; эполеты неимоверной величины были загнуты кверху в виде крылышек амура; сапоги его скрипели; в левой руке держал он коричневые лайковые перчатки и фуражку, а правою взбивал ежеминутно в мелкие кудри завитой хохол. Самодовольствие и вместе некоторая неуверенность изображались на его лице; его праздничная наружность, его гордая походка заставили бы меня расхохотаться, если б это было согласно с моими намерениями. Он бросил фуражку с перчатками на стол и начал обтягивать фалды и поправляться перед зеркалом; черный огромный платок, навернутый на высочайший подгалстушник, которого щетина поддерживала его подбородок, высовывался на полвершка из-за воротника; ему показалось мало: он вытащил его кверху до ушей; от этой трудной работы, ибо воротник мундира был очень узок и беспокоен, лицо его налилось кровью. Ох, проклятый жид!.. Нет ли у тебя духов? Дай-ка сюда... Он налил себе полсклянки за галстук, в носовой платок, на рукава.

Через полчаса и я отправился. На улице было темно и пусто; вокруг собрания или трактира, как угодно, теснился народ; окна его светились; звуки полковой музыки доносил ко мне вечерний ветер. Я шел медленно; мне было грустно... Неужели, думал я, мое единственное назначение на земле — разрушать чужие надежды? С тех пор как я живу и действую, судьба как-то всегда приводила меня к развязке чужих драм, как будто без меня никто не мог бы ни умереть, ни прийти в отчаяние! Я был необходимое лицо пятого акта; невольно я разыгрывал жалкую роль палача или предателя. Какую цель имела на это судьба?.. Уж не назначен ли я ею в сочинители мещанских трагедий и семейных романов — или в сотрудники поставщику повестей, например, для «Библиотеки для чтения»?..

Почему знать?.. Мало ли людей, начиная жизнь, думают кончить ее, как Александр Великий или лорд Байрон, а между тем целый век остаются титулярными советниками?.. Войдя в залу, я спрятался в толпе мужчин и начал делать свои наблюдения. Грушницкий стоял возле княжны и что-то говорил с большим жаром; она его рассеянно слушала, смотрела по сторонам, приложив веер к губкам; на лице ее изображалось нетерпение, глаза ее искали кругом кого-то; я тихонько подошел сзади, чтоб подслушать их разговор. О, никогда! Вы знаете, что это невозможно! Кто видел вас однажды, тот навеки унесет с собою ваш божественный образ. Я думал, безумный, что по крайней мере эти эполеты дадут мне право надеяться...

Нет, лучше бы мне век остаться в этой презренной солдатской шинели, которой, может быть, я обязан вашим вниманием... В это время я подошел и поклонился княжне; она немножко покраснела и быстро проговорила: — Не правда ли, мсье Печорин, что серая шинель гораздо больше идет к мсье Грушницкому?.. Грушницкий не вынес этого удара; как все мальчики, он имеет претензию быть стариком; он думает, что на его лице глубокие следы страстей заменяют отпечаток лет. Он на меня бросил бешеный взгляд, топнул ногою и отошел прочь. Она потупила глаза и не отвечала. Грушницкий целый вечер преследовал княжну, танцевал или с нею, или вис-Е-вис; он пожирал ее глазами, вздыхал и надоедал ей мольбами и упреками.

Да, отпечаток войны лежит и на друзьях, но те чувства, которые испытывает она, не имеют дубликата в их душах. Но есть в его. Тебе не нужно, чтобы я была счастливой, или дружелюбной, или хотя бы...

Ты относишься ко мне так же, как и до войны. Ты грубый и самолюбивый и — и чертовски жестокий, и ты не осторожничаешь со мной — ты называешь меня сукой и толкаешь в стены. Ты ужасен. Ты ужасен, и я ненавижу тебя так же, как и ты меня. А когда я с остальными, я чувствую себя пятном на белой скатерти. Словно я всё порчу. Я не — я не могу это нормально объяснить. Я просто... Ты такой угрюмый и грубый, что я не чувствую, что всё порчу.

Всё уже испорчено». Я читала ее в октябре и почти в самом начале знакомства с фанфиками, и в то время я только осознала факт того, что, мягко говоря, сломлена. Я такая же, как и они: одинокая, «другая», без ориентира, смысла дальнейшего существования после своей «войны». Именно поэтому рыдала навзрыд так долго, ведь я увидела себя. А разве не в этом смысл стихотворений, поэм, романов и строчек из песен? Чтобы мы знали, что кто-то там, в момент написания в прошлом веке или в этом году , чувствовал то же, что и мы. Что мы не одиноки в своём безумии. Я уже писала о любви к нетривиальным поступкам. Получаю свою «дозу», когда герой творит что-то из ряда вон выходящее.

Поэтому я лишь радовалась за тех людей, которые не испытывали сумасшествия от происходящего в их жизнях, отправляя комментарии о припизженном Драко и, якобы, «стокгольмской» Гермионе.

Подробности, первые фото и видео

  • Генераторы нейросети
  • Глава 24. Вынужденная мера.
  • Фанфик Люди Икс. Апокалипсис
  • Лучшая цитата на книгу
  • Комментарии:
  • Иллюстрации

Фанфики попаданчество (87 фото)

А теперь я вполне способен различать на нем эмоции - или хотя бы их тень. О Мерлин, я и забыл. Впрочем, атаку Дамблдора ведь можно засчитать за тренировку? Он сосредоточен сегодня так, словно я в чем-то здорово провинился, и он мечтает меня наказать. А для этого мне нужно в очередной раз выставить себя дураком. Ему мало было моего сегодняшнего опоздания? Я встаю из кресла и дожидаюсь, пока Снейп выйдет из-за стола и займет напротив меня позицию с палочкой наизготовку. Я пытаюсь противиться раньше, чем он договорит до конца.

Я не нашел мою опечаленную ведьму. Я нашел Мэри, которая ничуть не расстроилась. Я ждал что она скажет на этот раз, но услышал лишь короткую фразу. Я долго думал, что это значит. И кажется догадался... Я даже не понял, почему Мэри не согласилась поехать ко мне. Мы долга разговаривали, но все было бесполезно. Она ни в какую не хотела ночевать у меня. Что опять не так? Она была так рада меня видеть, так горячо обнимала меня, словно последний раз. Но после все пошло наперекосяк. Она долго ломалась, не хотела целоваться на улице, перед людьми и камерами. В конце концов все-таки согласилась. Это было незабываемо. Как давно мы не виделись и теперь наверное снова разойдемся. Я этого не допущу. Три года назад я добился Мэрилин, а сейчас, что упущу?! Ни за что на свете, моя ведьма будет моей. И твердо это решив я отправился спать. Завтра я обязательно найду решение, как говориться " утро вечера мудренее". Наконец мне все же это удалось. Не прошло и пол часа, как я провалился в царство Морфея, зазвонил мобильный телефон. Я открыл глаза и увидел, что звонит Мэри. В 4 часа утра. Неужели что-то случилось? Она угрожала мне. Меня окутал страх. Сердце бешено колотилось, а я была в квартире одна и никто не мог мне помочь. Так страшно мне еще никогда не было. Мама, Элли и сестра улетели ночным рейсом. Саша мог бы мне помочь. Почему я не осталась у него? Я могу ему позвонить. Я не мог разобрать ни одного слова. Когда Мэри чуть-чуть успокоилась, я понял в чем дело. Натянув джинсы я помчался через ночную Москву. Я был ей очень нужен. Никто кроме меня не мог бы ей помочь. Как здесь все поменялось! Я позвал Мэри с порога, но в ответ ничего не услышал. Скинув ботинки я побежал искать эстонку. Я нашел ее в ванной. Она сидела и... Слезы тихо катились по щекам и падали на холодную плитку. Капля за каплей разбивались о пол и оставляли мокрые следы. Она указала рукой в сторону дверного проема между кухней и коридором. Я недоумевал. Вот она! Я снова посмотрел на дверь, но ничего не увидел. Тебе надо отдохнуть. Давай я заварю тебе чай? Я взял эстонку на руки и понес на кровать. Я пошел на кухню заваривать чай. Но как только я прошел два шага Мэрилин остановила меня. Не уходи, мне страшно. Тут никого нет. Я принесу тебе чай. Посиди со мной. Я не узнавал свою любимую ведьму. Она расхныкалась, как ребенок. Ей точно не хватает внимания и ласки. Я сел на край кровати и гладил малышку Мэри по голове. Спустя 10 минут мы оба заснули... Просыпаться в Сашиных объятиях - одно удовольствие. За окном бушевала метель, а на столике уже стоял завтрак. В спальне стоял запах кофе. Я поцеловала своего медиума и принялась за еду. Она с аппетитом уплетала приготовленный мной завтрак. Я всю ночь думал об этой женщине. Надо расспросить Мэри про нее, но не сейчас, иначе я опять напомню ей о больном. С завтраком было покончено и счастливая Мэри направлялась в ванную. Я решил еще немного полежать под теплым одеялом и хорошенько все обдумать, ведь впереди целый день, и Мэри ждет еще один сюрприз. Я предложил Мэри пойти погулять и она охотно согласилась. Одевшись потеплее мы вышли из дома. Уже стемнело, но повсюду мигали тысячи фонарей и гирлянд. Рождественская Москва нам обоим была по душе. Пройдя пару кварталов мы замёрзли и решили зайти погреться в кофейню. Выпив по чашечке кофе с ароматными булочками мы направились дальше. Гуляя под руку и любуясь на всю эту необычайную красоту мы разговорились. Разговаривали обо всем, как старые добрые друзья. Мы не заметили, как наступила полночь. Мэрилин совсем устала ходить на каблуках, поэтому вызвав такси мы благополучно доехали до дома. Выходя из лифта я завязал Мэри глаза шарфом. Лисичка наверное догадалась, что ее ждет очередной сюрприз. Я открыл дверь и привел Мэрилин в гостиную. Вся комната была увешена гирляндами, а в углу стояла большая новогодняя елка. Весь стол был усыпан мандаринками и конфетами. Все это создавало новогоднее настроение и как будто возвращало в детство. Это волшебно! Лисичка бросилась обниматься и я обняв ее, как можно крепче, понес в спальню... За это время поменялось многое. Во-первых, Мэри снова живет у меня. Во-вторых, каждое утро мы просыпаемся вместе и целыми днями напролет сидим дома, в обнимку на диване. Иногда ходим гулять. Ежедневно завариваем душистый чай, зажигаем свечи, слушаем музыку и просто наслаждаемся каждым днем, каждой минутой, каждым мгновением. Сегодня новый год. Но нам не суждено отпраздновать этот праздник вместе. Лисичка улетает в Эстонию, а у меня как на зло закончилась виза. Мы с Бэт остаемся одни. Поедим салатик, послушаем бой курантов и ляжем спать. Ты спускайся, а сейчас приду. Я закрыл дверь на ключ и пошел вниз по лестнице, таща за собой тяжелые чемоданы. Всю дорогу мы ехали молча. Я нежно поцеловал Мэри на прощание и пошагал к выходу из аэропорта. Я гуляла по всему аэропорту не находя себе места. Но на конец нас пригласили на посадку. У меня жутко болели ноги и я надеялась отдохнуть в самолете, но не тут то было, самолет был ужасным. Казалось, что он сейчас развалится. Но мы долетели благополучно и сели в аэропорту Таллина в 11 часов утра. Впереди меня ждал целый день, полный новых событий и эмоций... Домой, туда где ей всегда рады. Где сегодня постучится в двери новый год, и наступит сказка. Где Элли? У меня для неё есть подарок! Мэри забежала в дом, скинула сапоги и шубу и побежала обниматься с Элли-Марией. Моей любимой ведьмы еще долго не будет дома, так что можно заниматься чем захочешь. Надо бы поесть, да только не чего. Пойду прогуляюсь до магазина, заодно посмотрю, как суетятся люди перед праздником. Я быстро оделся и вышел на улицу. О нет! Я забыл деньги. Теперь придется возвращаться в квартиру за ними. Пока я возвращался, я успел застрять в лифте на 10 минут. Потом он как-то сам починился. Я думал я умру со скуки в эти десять минут. Это было ужасно.

Только грязный весь. И в полном отрубе. Хм, а ведь мне казалось, что Снейп в отрубе… но нет. Он ворочается, силится подняться. Что же не аппарирует? Здорово его Гарри приложил. Палочку Снейп выронил, как только мы тут очутились, я сразу подобрал ее и в карман сунул. И занялся Гарри. А, да, еще мантию свою затушил. Снейп знает, что сбежать ему не удастся. В таком-то состоянии… Мы оба это знаем. И еще мы оба знаем, - и я, и Снейп, что даже в теперешней ситуации я его боюсь. Он опасен. Я должен бояться его и ненавидеть, и все такое. Снейп кое-как садится. Сверлит меня своим мрачным взглядом. Приятно видеть, что некоторые вещи не меняются. Нацеливаю на него палочку. Его — по-прежнему в моем кармане. Как бы в дыру не провалилась, как два сикля на той неделе. Наш бывший учитель не заканчивает фразу — давится то ли кашлем, то ли хрипом. Хотел убить вас обоих лично, конечно же. Выслужиться перед Лордом, - прокашлявшись, отвечает Снейп. Они, видите ли, очень дороги нашему Лорду. Наш бывший профессор не утратил ни грамма своей язвительности. Имя ему — Гарри Джеймс Поттер. Никто так не умеет вывести из себя, как ваш дружок, Уизли. Обычно я довольно-таки глупо выгляжу, и порой этим пользуюсь. Потому что , уж если ты по-идиотски выглядишь, то говорить и делать можно что хочешь, и пусть уж люди реагируют, как им угодно. Пусть воспринимают всерьез, или , напротив, высмеивают.

Боже мой!.. Я не обращал внимания на ее трепет и смущение, и губы мои коснулись ее нежной щечки; она вздрогнула, но ничего не сказала; мы ехали сзади; никто не видал. Когда мы выбрались на берег, то все пустились рысью. Княжна удержала свою лошадь; я остался возле нее; видно было, что ее беспокоило мое молчание, но я поклялся не говорить ни слова — из любопытства. Мне хотелось видеть, как она выпутается из этого затруднительного положения. Это было бы так подло, так низко, что одно предположение... Ваш дерзкий поступок... Отвечайте, говорите же, я хочу слышать ваш голос!.. Я ничего не отвечал. Я молчал... В решительности ее взора и голоса было что-то страшное... Она ударила хлыстом свою лошадь и пустилась во весь дух по узкой, опасной дороге; это произошло так скоро, что я едва мог ее догнать, и то, когда она уж она присоединилась к остальному обществу. До самого дома она говорила и смеялась поминутно. В ее движениях было что-то лихорадочное; На меня не взглянула ни разу. Все заметили эту необыкновенную веселость. И княгиня внутренно радовалось, глядя на свою дочку; а у дочки просто нервический припадок: она проведет ночь без сна и будет плакать. Эта мысль мне доставляет необъятное наслаждение: есть минуты, когда я понимаю Вампира... А еще слыву добрым малым и добиваюсь этого названия! Слезши с лошадей, дамы вошли к княгине; я был взволнован и поскакал в горы развеять мысли, толпившиеся в голове моей. Росистый вечер дышал упоительной прохладой. Луна подымалась из-за темных вершин. Каждый шаг моей некованой лошади глухо раздавался в молчании ущелий; у водопада я напоил коня, жадно вдохнул в себя раза два свежий воздух южной ночи и пустился в обратный путь. Я ехал через слободку. Огни начинали угасать в окнах; часовые на валу крепости и казаки на окрестных пикетах протяжно перекликались... В одном из домов слободки, построенном на краю обрыва, заметил я чрезвычайное освещение; по временам раздавался нестройный говор и крики, изобличавшие военную пирушку. Я слез и подкрался к окну; неплотно притворенный ставень позволил мне видеть пирующих и расслышать их слова. Говорили обо мне. Драгунский капитан, разгоряченный вином, ударил по столу кулаком, требуя внимания. Печорина надо проучить! Эти петербургские слетки всегда зазнаются, пока их не ударишь по носу! Он думает, что он только один и жил в свете, оттого что носит всегда чистые перчатки и вычищенные сапоги. А я уверен между тем, что он трус, — да, трус! Я раз ему таких вещей наговорил, что другой бы меня изрубил на месте, а Печорин все обратил в смешную сторону. Я, разумеется, его не вызвал, потому что это было его дело; да не хотел и связываться... Я, правда, немножко волочился за княжной, да и тотчас отстал, потому что не хочу жениться, а компрометировать девушку не в моих правилах. Хотите испытать его храбрость? Это нас позабавит... Он придерется к какой-нибудь глупости и вызовет Печорина на дуэль... Погодите; вот в этом-то и штука... Вызовет на дуэль: хорошо! Все это — вызов, приготовления, условия — будет как можно торжественнее и ужаснее, — я за это берусь; я буду твоим секундантом, мой бедный друг! Только вот где закорючка: в пистолеты мы не положим пуль. Уж я вам отвечаю, что Печорин струсит — на шести шагах их поставлю, черт возьми! Согласны ли, господа? Я с трепетом ждал ответ Грушницкого; холодная злость овладела мною при мысли, что если б не случай, то я мог бы сделаться посмешищем этих дураков. Если б Грушницкий не согласился, я бросился б ему на шею. Но после некоторого молчания он встал с своего места, протянул руку капитану и сказал очень важно: «Хорошо, я согласен». Трудно описать восторг всей честной компании. Я вернулся домой, волнуемый двумя различными чувствами. Первое было грусть. Обидел ли я кого-нибудь? Неужели я принадлежу к числу тех людей, которых один вид уже порождает недоброжелательство? Вы дорого можете заплатить за одобрение ваших глупых товарищей. Я вам не игрушка!.. К утру я был желт, как померанец. Поутру я встретил княжну у колодца. Но объяснитесь, я могу вам простить все... Видите ли, я много думала, старалась объяснить, оправдать ваше поведение; может быть, вы боитесь препятствий со стороны моих родных... Или ваше собственное положение... О, отвечайте скорее, сжальтесь... Вы меня не презираете, не правда ли? Она схватила меня за руки. Княгиня шла впереди нас с мужем Веры и ничего не видала; но нас могли видеть гуляющие больные, самые любопытные сплетники из всех любопытных, и я быстро освободил свою руку от ее страстного пожатия. Ее губы слегка побледнели... Я пожал плечами, повернулся и ушел. Я иногда себя презираю... Я стал не способен к благородным порывам; я боюсь показаться смешным самому себе. Другой бы на моем месте предложил княжне son coeur et sa fortune; 14 но надо мною слово жениться имеет какую-то волшебную власть: как бы страстно я ни любил женщину, если она мне даст только почувствовать, что я должен на ней жениться, — прости любовь! Я готов на все жертвы, кроме этой; двадцать раз жизнь свою, даже честь поставлю на карту... Отчего я так дорожу ею? Право, ровно ничего. Это какой-то врожденный страх, неизъяснимое предчувствие... Ведь есть люди, которые безотчетно боятся пауков, тараканов, мышей... Признаться ли?.. Когда я был еще ребенком, одна старуха гадала про меня моей матери; она мне предсказала мне смерть от злой жены; это меня тогда глубоко поразило; в душе моей родилось непреодолимое отвращение к женитьбе... Между тем что-то мне говорит, что ее предсказание сбудется; по крайней мере буду стараться, чтоб оно сбылось как можно позже. Вчера приехал сюда фокусник Апфельбаум. На дверях ресторации явилась длинная афишка, извещающая почтеннейшую публику о том, что вышеименованный удивительный фокусник, акробат, химик и оптик будет иметь честь дать великолепное представление сегодняшнего числа в восемь часов вечера, в зале Благородного собрания иначе — в ресторации ; билеты по два рубля с полтиной. Все собираются идти смотреть удивительного фокусника; даже княгиня Лиговская, несмотря на то, что дочь ее больна, взяла для себя билет. Нынче после обеда я шел мимо окон Веры; она сидела на балконе одна; к ногам моим упала записка: «Сегодня в десятом часу вечера приходи ко мне по большой лестнице; муж мой уехал в Пятигорск и завтра утром только вернется. Моих людей и горничных не будет в доме: я им всем раздала билеты, также и людям княгини. В восемь часов пошел я смотреть фокусника. Публика собралась в исходе девятого; представление началось. В задних рядах стульев узнал я лакеев и горничных Веры и княгини. Все были тут наперечет. Грушницкий сидел в первом ряду с лорнетом. Фокусник обращался к нему всякий раз, как ему нужен был носовой платок, часы, кольцо и прочее. Грушницкий мне не кланяется уже несколько времени, а нынче раза два посмотрел на меня довольно дерзко. Все это ему припомнится, когда нам придется расплачиваться. В исходе десятого я встал и вышел. На дворе было темно, хоть глаз выколи. Тяжелые, холодные тучи лежали на вершиннах окрестных гор: лишь изредка умирающий ветер шумел вершинами тополей, окружающих ресторацию; у окон ее толпился народ. Я спустился с горы, и повернув в ворота, прибавил шагу. Вдруг мне показалось, что кто-то идет за мной. Я остановился и осмотрелся. В темноте ничего нельзя было разобрать; однако я из осторожности обошел, будто гуляя, вокруг дома. Проходя мимо окон княжны, я услышал снова шаги за собою; человек, завернутый в шинель, пробежал мимо меня. Это меня встревожило; однако я прокрался к крыльцу и поспешно взбежал на темную лестницу. Дверь отворилась; маленькая ручка схватила мою руку... О, я долго колебалась, долго мучилась... Ее сердце сильно билось, руки были холодны как лед. Начались упреки ревности, жалобы, — она требовала от меня, чтоб я ей во всем признался, говоря, что она с покорностью перенесет мою измену, потому что хочет единственно моего счастия. Я этому не совсем верил, но успокоил ее клятвами, обещаниями и прочее. А она думает... Около двух часов пополуночи я отворил окно и, связав две шали, спустился с верхнего балкона на нижний, придерживаясь за колонну. У княжны еще горел огонь. Что-то меня толкнуло к этому окну. Занавес был не совсем задернут, и я мог бросить любопытный взгляд во внутренность комнаты. Мери сидела на своей постели, скрестив на коленях руки; ее густые волосы были собраны под ночным чепчиком, обшитым кружевами; большой пунцовый платок покрывал ее белые плечики, ее маленькие ножки прятались в пестрых персидских туфлях. Она сидела неподвижно, опустив голову на грудь; пред нею на столике была раскрыта книга, но глаза ее, неподвижные и полные неизъяснимой грусти, казалось, в сотый раз пробегали одну и ту же страницу, тогда как мысли ее были далеко... В эту минуту кто-то шевельнулся за кустом. Я спрыгнул с балкона на дерн. Невидимая рука схватила меня за плечо. Это были Грушницкий и драгунский капитан. Я ударил последнего по голове кулаком, сшиб его с ног и бросился в кусты. Все тропинки сада, покрывавшего отлогость против наших домов, были мне известны. Через минуту я был уже в своей комнате, разделся и лег. Едва мой лакей запер дверь на замок, как ко мне начали стучаться Грушницкий и капитан. Они ушли. Напрасно я им откликнулся: они б еще с час проискали меня в саду. Тревога между тем сделалась ужасная. Из крепости прискакал казак. Все зашевелилось; стали искать черкесов во всех кустах — и, разумеется, ничего не нашли. Но многие, вероятно, остались в твердом убеждении, что если б гарнизон показал более храбрости и поспешности, то по крайней мере десятка два хищников остались бы на месте. Нынче поутру у колодца только и было толков, что о ночном нападении черкесов. Выпивши положенное число стаканов нарзана, пройдясь раз десять по длинной липовой аллее, я встретил мужа Веры, который только что приехал из Пятигорска. Он взял меня под руку, и мы пошли в ресторацию завтракать; он ужасно беспокоился о жене. Мы уселись завтракать возле двери, ведущей в угловую комнату, где находилось человек десять молодежи, в числе которых был и Грушницкий. Судьба вторично доставила мне случай подслушать разговор, который должен был решить его участь. Он меня не видал, и, следственно, я не мог подозревать умысла; но это только увеличивало его вину в моих глазах. Надо вам заметить, что княгиня была здесь, а княжна дома. Вот мы с ним и отправились под окна, чтоб подстеречь счастливца. Признаюсь, я испугался, хотя мой собеседник очень был занят своим завтраком: он мог услышать вещи для себя довольно неприятные, если б неравно Грушницкий отгадал истину; но ослепленный ревностью, он и не подозревал ее. До двух часов ждали в саду. Наконец — уж бог знает откуда он явился, только не из окна, потому что оно не отворялось, а должно быть, он вышел в стеклянную дверь, что за колонной, — наконец, говорю я, видим мы, сходит кто-то с балкона... Какова княжна? Ну, уж признаюсь, московские барышни! Мы хотели его схватить, только он вырвался и, как заяц, бросился в кусты; тут я по нем выстрелил. Вокруг Грушницкого раздался ропот недоверчивости. В эту минуту он поднял глаза — я стоял в дверях против него; он ужасно покраснел. Я подошел к нему и сказал медленно и внятно: — Мне очень жаль, что я вошел после того, как вы уж дали честное слово в подтверждение самой отвратительной клеветы. Мое присутствие избавило бы вас от лишней подлости. Грушницкий вскочил с своего места и хотел разгорячиться. Я не думаю, чтобы равнодушие женщины к вашим блестящим достоинствам заслуживало такое ужасное мщение. Подумайте хорошенько: поддерживая ваше мнение, вы теряете право на имя благородного человека и рискуете жизнью. Грушницкий стоял передо мною, опустив глаза, в сильном волнении. Но борьба совести с самолюбием была непродолжительна. Драгунский капитан, сидевший возле него, толкнул его локтем; он вздрогнул и быстро отвечал мне, не поднимая глаз: — Милостивый государь, когда я что говорю, так я это думаю и готов повторить... Я не боюсь ваших угроз и готов на все... Капитан поклонился очень важно. Он пожелтел, посинел; скрытая злоба изобразилась на лице его. На крыльце ресторации я встретил мужа Веры. Кажется, он меня дожидался. Он схватил мою руку с чувством, похожим на восторг. Экой мерзавец! Принимай их после этого в порядочный дом! Слава богу, у меня нет дочерей! Но вас наградит та, для которой вы рискуете жизнью. Будьте уверены в моей скромности до поры до времени, — продолжал он. Я пошел прямо к Вернеру, застал его дома и рассказал ему все — отношения мои к Вере и княжне и разговор, подслушанный мною, из которого я узнал намерение этих господ подурачить меня, заставив стреляться холостыми зарядами. Но теперь дело выходило их границ шутки: они, вероятно, не ожидали такой развязки. Доктор согласился быть моим секундантом; я дал ему несколько наставлений насчет условий поединка; он должен был настоять на том, чтобы дело обошлось как можно секретнее, потому что хотя я когда угодно готов подвергать себя смерти, но нимало не расположен испортить навсегда свою будущность в здешнем мире. После этого я пошел домой. Через час доктор вернулся из своей экспедиции. Я на минуту остановился в передней, чтоб снять галоши. У них был ужасный шум и спор... Я был секундантом на пяти дуэлях и уж знаю, как это устроить. Я все придумал. Пожалуйста, только мне не мешай. Постращать не худо. А зачем подвергать себя опасности, если можно избавиться?.. Они замолчали. Переговоры наши продолжались довольно долго; наконец мы решили дело вот как: верстах в пяти отсюда есть глухое ущелье; они туда поедут завтра в четыре часа утра, а мы выедем полчаса после них; стреляться будете на шести шагах — этого требовал Грушницкий. Убитого — на счет черкесов. Теперь вот какие у меня подозрения: они, то есть секунданты, должно быть, несколько переменили свой прежний план и хотят зарядить пулею один пистолет Грушницкого. Это немножко похоже на убийство, но в военное время, и особенно в азиатской войне, хитрости позволяются; только Грушницкий, кажется, поблагороднее своих товарищей. Как вы думаете? Должны ли мы показать им, что догадались? Я до вечера просидел дома, запершись в своей комнате. Приходил лакей звать меня к княгине, — я велел сказать, что болен. Два часа ночи... А надо бы заснуть, чтоб завтра рука не дрожала. Впрочем, на шести шагах промахнуться трудно. Зачем вы сами назначили эти роковые шесть шагов? Вы думаете, что я вам без спора подставлю свой лоб... И не мудрено: она так долго служила верно моим прихотям; на небесах не более постоянства, чем на земле. Что ж? Я — как человек, зевающий на бале, который не едет спать только потому, что еще нет его кареты. Но карета готова... Пробегаю в памяти все мое прошедшее и спрашиваю себя невольно: зачем я жил? А, верно, она существовала, и, верно, было мне назначение высокое, потому что я чувствую в душе моей силы необъятные... Но я не угадал этого назначения, я увлекся приманками страстей пустых и неблагодарных; из горнила их я вышел тверд и холоден, как железо, но утратил навеки пыл благородных стремлений — лучший свет жизни. И с той поры сколько раз уже я играл роль топора в руках судьбы! Как орудие казни, я упадал на голову обреченных жертв, часто без злобы, всегда без сожаления... Моя любовь никому не принесла счастья, потому что я ничем не жертвовал для тех, кого любил: я любил для себя, для собственного удовольствия: я только удовлетворял странную потребность сердца, с жадностью поглощая их чувства, их радости и страданья — и никогда не мог насытиться. Так, томимый голодом в изнеможении засыпает и видит перед собой роскошные кушанья и шипучие вина; он пожирает с восторгом воздушные дары воображения, и ему кажется легче; но только проснулся — мечта исчезает... И, может быть, я завтра умру!.. Одни почитают меня хуже, другие лучше, чем я в самом деле... Одни скажут: он был добрый малый, другие — мерзавец. И то и другое будет ложно. После этого стоит ли труда жить? Смешно и досадно! Вот уже полтора месяца, как я в крепости N; Максим Максимыч ушел на охоту... Холодно; ветер свищет и колеблет ставни... Стану продолжать свой журнал, прерванный столькими странными событиями. Перечитываю последнюю страницу: смешно!

Человек (фанфик на Ичж Руса)

Рекомендаций 29 Рейтинг 394 Сюжет интересный, читается легко. Но раздражает отсутствие лвл апа у гг и его пати. Какой бы суровой ни была игра, но убивая мелкой пати мобов и тем более босса 4-9 лвл старше, невозможно не прокачаться ВСЕЙ пати с 10 лвл хотя бы до 18. Путь к поселку тоже был связан с фармом, как уж они умудрились продержаться на 11 лвл-ах- не представляю. Так же странно прокачивался Стас со 2-но по 5.

Скажете, что она неуклюжая? Да, но ведь у нее же есть свой личный Ангел-Хранитель! Охота на лань Она на охоте, жертва практически повержена; тело оленя всё ещё сопротивляется жестокой судьбе. Её зубы вонзаются в мягкую плоть, кровь заполняет рот. Он появился не в том месте и не в то время... Что сделает она с незнакомцем, который посмел прервать её трапезу?

И ещё одна загадка: Белла не вампир... Dracolis Драко — один из солистов популярной рок-группы. После того как уходит из жизни дорогой ему человек, Малфой в течение нескольких месяцев не может прийти в себя.

Скажете, что она неуклюжая? Да, но ведь у нее же есть свой личный Ангел-Хранитель! Охота на лань Она на охоте, жертва практически повержена; тело оленя всё ещё сопротивляется жестокой судьбе. Её зубы вонзаются в мягкую плоть, кровь заполняет рот. Он появился не в том месте и не в то время... Что сделает она с незнакомцем, который посмел прервать её трапезу? И ещё одна загадка: Белла не вампир... Dracolis Драко — один из солистов популярной рок-группы. После того как уходит из жизни дорогой ему человек, Малфой в течение нескольких месяцев не может прийти в себя.

Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией. Ежедневная аудитория портала Стихи.

Мера за меру

Главная» Новости» Фф мера человека. Слушайте лучшие аудиокниги онлайн бесплатно без регистрации: популярные новинки, лучшие чтецы, удобная навигация и доступ с любого гаджета. Книга Нулевой мир 6. Мера человек, жанр: Попаданцы в магические миры, автор Александр Изотов. ›pdf/oconnor cheloveka_najti_ne_legko.

Глава 1 СС Рядовой Джон Джонсон

Медленно, медленно Тьма опускалась на Любимый Город кота. Ну вот опять — только начистишь сапоги, а вы тут как тут со своими рифмами..! Всеобщее братание прервало чьё-то деликатное покашливание. Шторм, Ртуть и Кот с надеждой обернулись на звуки: и, да.

Это был Он. В чёрном, развевающемся на ветру плаще, шляпе, надвинутой на глаза и с револьвером Кольта на ремне — «О....

Шторм прослезилась от эмоций, что её захлестнули, и Дождь был рад утирать те слёзы, что, неизменно, были слезами Русалки, то бишь слезами Счастья. Медленно, медленно Тьма опускалась на Любимый Город кота. Ну вот опять — только начистишь сапоги, а вы тут как тут со своими рифмами..! Всеобщее братание прервало чьё-то деликатное покашливание.

Шторм, Ртуть и Кот с надеждой обернулись на звуки: и, да. Это был Он.

После чего он просто-напросто стал игнорировать большую часть сов или, если они были слишком уж настойчивы, сжигал всю почту, даже не пробежавшись по содержимому взглядом. Эти действия увенчались успехом, и теперь только одна-две совы в месяц нарушали добровольное уединение Снейпа.

Сипуха ухнула на него в знак явного неодобрения, когда он отвязывал пергамент от ее лапки, и, верно заключив, что вряд ли получит угощение от такого злюки, унеслась в закат, сканируя зорким взором землю под собой на предмет грызунов. Восстановив охранные чары грациозным взмахом палочки, Снейп не спеша прошел к очагу, где пылал славный огонь, готовый поглотить любого рода неприятную корреспонденцию. Первое, что он заметил, приблизившись к камину, — качество пергамента — роскошный, бархатистый на ощупь. Люди редко тратят такой дорогой письменный материал на ребячество вроде писем с угрозами.

Следующее, что он уловил, — слабый аромат женских духов — жасмин и пачули; отправитель, несомненно, женщина. Рука застыла над каминной решеткой. Он опустил взгляд — поразительно — почерк, выведший его имя, был ему знаком. Перевернув свиток, он, ошеломленный, узнал эмблему-печать на красном воске.

Такая же, как и печать на его столе, стоящем в двух метрах от него — котел и скрещенные палочки — Мастер Зелий. Поддаваясь любопытству против воли и заранее кляня себя за эту слабость и глупость, Снейп отодвинулся от жаркого пламени и открыл письмо. Так началась эта невероятнейшая переписка. С самого окончания Вашего судебного процесса никому не известно о Вашем местонахождении, и я могу только заключить, что Вы не желаете быть обнаруженным или потревоженным.

В таком случае, я надеюсь, Вы примете мои извинения и заверения — я бы не побеспокоила Вас, если бы не сочла это совершенно необходимым. Подозреваю, что такой человек, как Вы, вряд ли оценит излишние изъявления любезности, поэтому я сразу перейду к делу. Два месяца назад Рубеус Хагрид был найден без сознания в Запретном лесу, недалеко от ворот школы. Он касался ядовитого растения Acus Venenatus и по прибытии в больницу Св.

Мунго получил антидот. Полное выздоровление должно было наступить в течение сорока восьми часов, но, хотя Хагрид и пришел в сознание, кожа его приобрела такой же голубой оттенок, какой имеет это растение. Помимо того, он полностью лишен энергии и до сих пор не может встать с постели. Откровенно говоря, больничный персонал почти не способен ничем помочь, а обширное исследование с моей стороны дало мало информации.

Такая специфическая реакция на данный яд не упоминается ни в одном источнике, и единственный мой вывод — дело тут в биологическом статусе полувеликана. Мне не удалось найти никакой информации о том, как растение действует на великанов, и я в полном недоумении, что предпринимать дальше. Я лишь недавно получила степень Мастера Зелий и сомневаюсь, что мои заметки чем-либо Вам помогут. Тем не менее, прилагаю их ниже, вместе с незаконно полученной копией медицинской карты Хагрида из Св.

Пожалуйста, простите мне мою самонадеянность, но Вы и в самом деле моя последняя надежда. Я с благодарностью приму любой Ваш совет. Искренне Ваша, sss Мисс Грейнджер, Я не отвечал ни на какие попытки связаться со мной почти четыре года, и, если бы не тот факт, что я нашел Ваши заметки глубокими и хорошо проработанными, я бы не вступил в эту переписку. Считаю, что в отношении болезни Хагрида следует исследовать еще ряд подходов.

Если в своем ответном письме Вы пообещаете, что не раскроете мое участие в его лечении, и приложите свежий образец крови, я сделаю, что смогу. Хагрид всегда пользовался моим уважением, несмотря на вопросы его личной гигиены и многочисленные недостатки. Ваше предположение о моей неприязни к бессмысленным любезностям было поистине прозорливым. Прошу и в дальнейшем опускать их без колебаний.

Хагрид становится всё более подавленным, и Ваша помощь жизненно необходима. Я заверяю Вас, что никому не раскрою Ваше имя либо существование этих писем. Прилагаю образец крови, а также результаты своего дальнейшего исследования. Честно говоря, профессор, я очень рада возможности обходиться без «бессмысленных любезностей», как Вы это назвали.

Они довольно скучны. С искренней благодарностью, sss Мисс Грейнджер, Я провожу диагностические исследования образца крови, и некоторые результаты пока довольно многообещающи. Заинтригован Вашими заметками об устойчивости крови великанов к синтетическим антидотам. Вам, возможно, будет интересна статься Х.

Портингтона о синтетических антидотах, вышедшая два года назад в «Ядах и зельях», том 17. У меня к Вам две просьбы. Во-первых, мне нужен образец именно той партии, из которой Хагриду дали антидот по его прибытии в Св. Понимаю, что его может быть трудно достать, но уверен, Вы с этим легко справитесь, учитывая то, как мало усилий Вам стоило стащить ингредиенты из моего личного хранилища, когда Вы учились на втором курсе в Хогвартсе.

Во-вторых, должен попросить Вас воздержаться применять Следящие чары к моим письмам. Благодаря особым чарам, наложенным мною на пергамент, каждый раз, как Вы пробуете на нем различные Следящие чары, я об этом узнаю, что становится довольно докучливым. У Вас ничего не выйдет — слишком высоко я ценю свою частную жизнь. Это было всего лишь любопытство.

Я больше не стану пытаться установить Ваше местонахождение. Не могу поверить, что Вы знали об ингредиентах для зелий на втором курсе. Вы могли сделать так, чтобы меня исключили, но ничего не сказали. Могу я спросить, почему?

Прилагаю образец антидота. Его было легко достать с помощью мантии-невидимки Гарри и парочки Обливиэйт. Я читала упомянутую Вами статью в «Ядах и зельяъ» и, собственно говоря, слежу за Вашей работой под псевдонимом Х. Портингтон уже какое-то время.

Особенно мне понравилось Ваше эссе об использовании чемерицы в лечении тремора, вызванного Круциатусом. Весьма новаторская теория, но, если позволите заметить, Вы явно не проводили никаких практических исследований. Гермиона Грейнджер sss Мисс Грейнджер, Вы, как я вижу, всё столь же наивны. Поттер и люди, общавшиеся с ним, находились под более пристальным, чем Вы могли себе это представить, наблюдением и Альбуса, и моим.

Я знал, что украденные Вами ингредиенты предназначались для Оборотного зелья, и с некоторым интересом наблюдал за тем, как Вы успешно его варили. Вполне серьезное достижение для второго курса и, следовательно, не заслуживающее наказания, — так я думал. Я полагал, что обличье Х. Портингтона вполне безопасно.

Десять баллов Гриффиндору. Осмелюсь спросить — как вы догадались? Рад, что Вам понравилась статья, но Вы ошибаетесь: не потребляй я чемерицу в огромных количествах, я бы не мог писать это письмо сейчас. Когда во время последней битвы выяснилось, кому я в действительности предан, более чем несколько пожиратели смерти были охотно готовы запустить в меня Круциатусом.

Тремор был настолько сильным, что мне было несколько затрудительно держать в руке палочку или перо. Полагаю, что это вполне может считаться практическим исследованием. Десять баллов с Гриффиндора. Вижу, Вы по-прежнему поддерживаете общение с мальчиком-который-отказался-умирать.

Разве что, конечно, он скончался и завещал Вам свою мантию-невидимку. Предполагаю, что продолжаются и Ваши романтические отношения с этой яркой личностью, мистером Уизли? Остановлюсь на более радостной ноте — думаю, я выяснил причину, по которой антидот не смог полностью вылечить Рубеуса Хагрида. Прилагаю свои заметки.

Если Вы согласитесь с моими выводами, полагаю, в течение нескольких дней мы получим нужное зелье, чтобы завершить лечебный процесс. Вы всегда называли меня невыносимой всезнайкой — похоже, эта тенденция распространяется в равной степени и на мое перо, и на мой большой рот. Мне было печально узнать, что Вы так страдали от последствий Круциатуса. Надеюсь, что Ваши страдания закончились.

Мне, по большей части, трудно общаться с людьми моего возраста — они, мягко говоря, не совсем полноценны с умственной точки зрения. Тем не менее, я чувствую себя совершеннейшим неучем, читая Ваши письма. Вижу, что Вам все эти годы удавалось скрывать от нас свое сдержанное чувство юмора. И да, мои «отношения» с мистером Уизли продолжаются.

Что касается того, как я узнала, что Вы и есть тот самый Х. Портингтон, это было довольно просто. Если помните, на шестом курсе Гарри пользовался Вашим учебником по зельям, в который Вы записывали различные инструкции, противоречащие тексту самого учебника. Ваш стиль и талант к зельям, кажется, своеобразны — как отпечатки пальцев, и я узнала Ваш стиль в Ваших статьях.

Будьте уверены, что я никого не посвящала в свои подозрения относительно Вашей истинной личности. Ваше объяснение причин несрабатывания антидота поистине поразительно, просто гениально. Да, я полностью согласна. Прилагаю заметки со своими соображениями касательно возможного лекарства.

Мне бы очень хотелось иметь возможность наблюдать за Вашей работой над альтернативным антидотом, но я пойму, если об этом не может быть и речи. С наилучшими пожеланиями, sss Мисс Грейнджер, Я думаю, Вы гораздо более талантливый зельевар, чем Вы, похоже, себя считаете. Ваши выводы были хорошо продуманы и удивительно близки к конечному варианту зелья, созданного мной. Я почти уверен, что оно вернет Хагриду силы, но сомневаюсь в его воздействии на синий оттенок кожи.

Прилагаю полные разъяснения по поводу создания зелья и инструкций по его применению. Крайне важно выполнить эти инструкции в точности. Пожалуйста, сообщите мне о непосредственной реакции Хагрида на зелье, поскольку возможны побочные эффекты. Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но я хотел сосредоточиться на приготовлении антидота.

Боюсь, что о Вашем наблюдении за моей работой не может быть и речи. СС sss Уважаемый профессор Снейп, Прошу простить меня за этот ужасный почерк — я не спала всю ночь, внимательно наблюдая за Хагридом. Не знаю, с чего начать, не знаю, как выразить мое ликование и благодарность. Приняв прошлой ночью первую дозу антидота, Хагрид спал глубоким и спокойным сном.

Когда он проснулся сегодня утром, голос его был сильнее, глаза ярче, и с помощью четырех целителей ему удалось сесть в постели. Он даже улыбался. Я поистине в долгу у Вас, профессор. Буду держать Вас в курсе процесса выздоровления Хагрида.

С радостью, sss Мисс Грейнджер, Ваши изъявления благодарности излишни. Рад слышать, что зелье подействовало. Позаботьтесь о том, чтобы дозы выдавались в строгом соответствии с моими указаниями, и, пожалуйста, сообщайте об улучшении цвета кожи, будет таковое или нет. Подозреваю, что синий оттенок останется.

Однако, я немедленно начну исследования по разработке другого антидота. Мы можем составить из этих исследований отличную статью для журнала. СС sss Уважаемый профессор Снейп, С того времени, как Хагрид принял первую дозу антидота, прошло пять дней, и процесс выздоровления поразителен. Вы поистине невероятный мастер зелий.

Он совершает регулярные прогулки по больнице и так голоден, что персонал не успевает его кормить. Тут думают выписывать его на следующей неделе. Изменений цвета кожи, как Вы и предполагали, нет. Между прочим, Хагрид всё твердит мне, какая я замечательная и настаивает на какой-нибудь награде для меня от министра магии.

Не уверена, что так может продолжаться дальше. Пожалуйста, профессор, позвольте рассказать ему, что это Ваша заслуга. Я возьму с него клятву молчания. Гермиона sss Мисс Грейнджер, Я, разумеется, запрещаю Вам рассказывать ему об этом.

Вем хорошо известно, что когда дело касается хранения тайн, Хагрид эффективнее, чем объявление в «Ежедневном пророке» во всю страницу. Я довольно враждебно настроен к известности; боюсь, что о признании моего участия в лечении Хагрида не может быть никакой речи. Процесс разработки второго антидота движется гораздо медленнее. Я бы был признателен, если бы Вы рассмотрели вопросы, изложенные в прилагаемом пергаменте, и поделились любыми своими предположениями по их поводу.

Он твердит мне, как «профессор Снейп тобой бы гордился». Вы просто обязаны позволить мне рассказать ему. Прилагаю свои предложения по второму антидоту. Гермиона sss Мисс Грейнджер, Я бы даже не рассматривал Вашу смехотворную просьбу, если бы не блистательность Ваших предложений относительно антидота — довольно впечатляюще.

Пожалуйста, расскажите Хагриду, раз уж это так необходимо. Не сомневаюсь, всё станет достоянием общественности в течение сорока восьми часов. Но это имеет мало значения: мой дом не наносится на карту и абсолютно ненаходим. Вы бы нашли его реакцию весьма забавной.

Он несколько секунд выглядел так, будто его стукнули Петрификусом Тоталусом, а затем сгреб меня в охапку и рыдал в мои волосы целый час, что-то бормоча о том, как прав был Дамблдор, доверяя Вам. Если мне еще когда-нибудь доведется услышать фразу: «Я всегда знал, он хороший парень в глубине души! К тому времени, как он прекратил плакать, я промокла насквозь. Он обещал никому не говорить.

Я забавлялась мыслью заставить его дать Нерушимую клятву, но в таком случае он, скорее всего, умер в течение месяца, что лишило бы смысла весь Ваш усердный труд. Рада, что Вы нашли мои предложения полезными. В цвете кожи по-прежнему никаких изменений.

Эта борозда уходит далеко, и завесу редких искр видно даже за пределами деревни. Ближе нельзя. Опасно пересекать небо над бороздой… Резкая смена картинки. Другое поселение. Здесь уже пустыню с барханами совсем не видно — вокруг плоскогорье, даже пара возделанных полей рядом. Но деревня тоже пустая.

Грязные чаны, бочки, вёдра… Тонкая борозда с искрами видна и здесь. Уходит по низеньким горам далеко, не разглядишь. Потом снова полёт над землями. Жёлтый Приорат по большей части состоял из пустынь — наверное, только север с Шмелиным Лесом отличался таким плодородием. Бес, видимо, приподнялся высоко, показывая земли с высоты нескольких километров. Здесь уже облака мешали смотреть, и я видел только часть приората. Эти самые два поселения, они довольно далеко друг от друга, но едва заметная линия из мерцающих искорок связывает их. Тут послышался стон, в глазах стало темнеть… — Хозяин, я всё…» Я вздрогнул, снова ощутив себя на берегу озера. Ночь, месяц, редкие звёзды.

Ветерок гонит рябь на поверхности воды… «Чёртовы бесы! Буду драть их, как чертей, до нулячьего визга!!! Я усмехнулся. Того, что мы увидели, было достаточно, чтобы сделать выводы. Демон рыкнул ещё разок, потом как ни в чём не бывало ответил: «Милая моя, ты знаешь, что может успокоить мои горящие чресла. Спутники замолчали, потом Белиар шепнул: «Магия Абсолюта? Хали прорычала что-то в ответ демону, я же послал ей мысль. Про магию Абсолюта, про все эти пентаграммы, круги, ловушки. Про Жёлтого Приора, у которого есть оружие с кровью демона.

Про мастера Женю, который, судя по всему, в этой магии соображает будь здоров. Блин, ещё бы со спутника глянуть на Жёлтую Столицу сверху. Наверняка работа была проведена масштабная, и таких кругов несколько. Большой, поменьше, и самый малый окружает саму столицу. Не повезло же тем селениям, которые живут по этим кругам. Кого же там резали? Нулей, первушников? Или зверей? Теперь я понял, что за чаны с вёдрами были на площадях.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий