Новости что значит тянуть мазу

Что значит мазу тянут: объяснение и контекст.

Что такое тянуть мазу

Также «тянуть мазу» может быть использовано для описания плохой организации рабочего процесса. Когда задачи выполняются медленно и неторопливо и на них тратится слишком много времени. Примеры использования выражения в обыденной жизни и в бизнесе Выражение «тянуть мазу» часто используется в обыденной жизни для обозначения ситуаций, когда человек не выполняет свои обязанности или задачи, скрывается от ответственности или откладывает решение проблемы на потом. Например, если коллега на работе не выполняет свою часть работы и создает неприятности, можно сказать «он тянет мазу». В бизнесе выражение «тянуть мазу» также может иметь место. Например, если проект задерживается из-за незаконченной работы одного из участников, можно сказать, что он тянет мазу, что замедляет процесс и отрицательно влияет на результат работы всей команды. Также выражение «тянуть мазу» может быть использовано в контексте спортивных соревнований. Если спортсмен не проявляет достаточной активности на поле, не участвует в игре, не выполняет свою роль в команде, можно сказать, что он «тянет мазу».

В целом, выражение «тянуть мазу» характеризует ситуацию, когда человек не делает должного, своевременного вклада в работу, задачу или ситуацию. Использование этого выражения помогает понять, что кто-то не выполняет своих обязанностей или задач, что может привести к негативным последствиям в конечном итоге.

И нечего падать в обморок, даже искусственный. Просто надо, не отходя от кассы, дать соискателю «достойный» ответ. Тут надо ответить тоже по-одесски и с таким же толстым намеком на тонкие обстоятельства. Поднатужьтесь, я знаю, вы можете! Пропустите дам вперед!

И вариантов может быть много, от обидных до безобидных, от умных до остроумных, от весьма литературных до очень нецензурных. Лучше конечно к таким вещам готовиться заранее — вы ведь знали к кому идете или с кем дело имеете. Случайности случаются не случайно — таков основной закон теории вероятностей. Здесь как раз домашние заготовки, как в КВН, очень могут помочь. Чтобы было потом, что вспомнить «с чувством глубокого удовлетворения». И что мне вас учить! Мандраж Не совсем изысканно звучит слово «мандраж».

Но ничего особенно плохого оно не содержит. На самом деле, это просто испуг, страх и все, и больше ничего. Разве вы не испытывали мандраж перед экзаменом, важной встречей, свиданием, ответственным собранием с вашим выступлением? Мандраж — вообще было естественным и постоянным состоянием «простого советского человека». Как всем хорошо было известно, если что, он всегда был во всем виноват перед начальством, женой, милицией, властью и особенно «нес высокую ответственность» перед партией. Мандраж выгоден руководству. Боящиеся чего-то непонятно чего люди лучше управляемы.

Всегда любому и в любой момент можно сказать: «Пройдемте! Вообще-то слово «мандраж» возможно пришло к нам из воровского жаргона, но пришло и осталось. Помню, когда-то в детстве и отрочестве была такая песенка по этому поводу и мы ее дурными голосами пели друг другу при случае: «У тебя дрожат коленки, Я тебя поставлю к стенке Или кто-нибудь другой! Мы же все теперь без Него погибнем! Сталина сменили его приемники, такие же специалисты по мандражу, пока вся эта гнилая, построенная на мандраже, конструкция не развалилась. Но, вот опять снова возник «великий мандраж» и опять в России правит КГБ. А они править без мандража не умеют.

Хотя в России была хорошая песня с такими словами: «Смелого пуля боится, храброго штык не берет! А без мандража они не могут. Приспичило Вот и слово приспичило означало срочную человеческую необходимость. Быстро-быстро, немедленно. Довольно часто необходимость была физической, но бывало и моральной. Приспичить могло в туалет при определенного рода состоянии или заболевании желудка или мочевого пузыря или вообще — просто так, по прошествии определенного природой времени. Но эти толкования просто не интересны своей приземленностью к свойствам человеческого тела.

Больше всего в Одессе «приспичивало» не слишком хорошо организованным людям, ждущим последней минуты, а потом им приспичивало и они срочно ломились в открытую или закрытую дверь. Про таких говорили: «Что это тебе уже приспичило, а где ты раньше был?! Всем всегда было некогда. Все всё время куда-то бегут, спешат, торопятся. Куда ты спешишь, как на пожар! Или там, наоборот, что-то дают?! Вспомните или ощутите что-то и помчитесь куда-то, куда вам внезапно приспичило.

Полные штаны радости «Если радость на всех одна, на всех и беда одна! Хорошая песня про «друга — третье мое плечо». Но в обычной жизни все-таки радость у каждого своя, также как и беда может быть чужой. И выражение «Полные штаны радости» также индивидуальное, а не общественное. Ну, действительно, как могут у всего советского народа быть полные штаны радости?! Где взять столько радости? Из каких «закромов Родины».

Даже на праздник, даже, если хорошо напиться. Но каждый же пьет в свое горло, хотя некоторые пьют в три горла. Так что радость индивидуальна, как и собственные штаны. Таким выражением «Полные штаны радости» обычно характеризовали чрезмерно восторженных, экзальтированных и непосредственных людей. Это выражение чисто мужское и к товарищам женщинам категорически не применялось. Тем более что они в те далекие, но славные времена ходили исключительно в юбках. Женские брюки в те сталинско-хрущевско-брежневские времена были строго «антипартийными».

Хотя, надо признать, что фигурально выражаясь, можно было иметь полные штаны радости, даже будучи в юбке. Обычно в Одессе, а может быть и в других, второстепенных местах жительства народонаселения, говорили: «Во, посмотри на этого обормота — побежал и полные штаны радости». В каждом выражении образность конкурирует со смыслом. Так вот здесь как раз образность возвышается над смыслом, хотя все зависит от контекста и к месту или не к месту оно произнесено. Если мы не будем закрывать глаза на реальную жизнь, то выражение «полные штаны» подразумевает, что случилась неожиданная неприятность. Ну, бывает в жизни. Но когда полные штаны этого самого соединяются с радостью, то возникает интересный, будем говорить, коктейль с ироническим смыслом.

Образность выражения состояла в сходстве двух состояний: общечеловеческой радости, эйфории от чего-то неожиданно хорошего со сходным состоянием, возникшим при, будем опять говорить, аварии и страстного желания избавиться от содержимого, куда-то быстро бежать все это выкладывать поскорей. Вот и когда человека очень порадовали, он тоже бежит куда-то, предпочтительно в родные пенаты, порадовать родных и близких, поделиться достигнутыми успехами в производственной, общественной и личной жизни. Но посторонний и недоброжелательный, а может сильно ироничный наблюдатель на это скажет: «О, смотри, этот уже понесся, полные штаны радости! В ней могли содержаться элементы ревности, зависти, мол, вот смотрите, этому дураку повезло. Почему ему, а не мне! А могла фраза звучать как доброжелательное одобрение. Все зависело от человека, все во благо человека.

Вопрос только какого человека. Хорошего или плохого. Нашего, своего или чужого. Сугубо философский смысл фразы в общем-то понятен и не требует особых пояснений — чрезмерные восторги не на совсем прочном основании в связи с чем потом наступают неприятные последствия. Сильно радоваться тоже нельзя — вредно для здоровья. Много иронии и немного зависти к «потерпевшему». Они радуются, а мы смотрим со стороны со слегка философским и слегка ревнивым глазом.

Я думаю, что аналогия возникла в силу наблюдательности одесситов, так тонко подметивших сходство поведения людей в аналогичных ситуациях. Мальчик, вини с попы пальчик! Несколько неожиданно шокирующее прекрасных дамов выражение. Но оно, естественно, не имело прямого смысла. Эта фраза применялась для того, чтобы шутливо обескуражить молодое поколение мужского рода и посмотреть на его реакцию на такую фривольную шутку. В реальности у него никакого пальчика и в никакой попе не было. Просто он долго возился, не спешил и окружающим это уже надоело.

Вот один из них и выразился. Кроме ускорения своих действий, мальчик должен был на это как-то словесно реагировать, что и проявляло его характер и мыслительные способности. Это был, кроме всего, как бы теперь сказали, тест на сообразительность. Вопрос был неожиданный, подготовленных ответов обычно не было да и ответить по существу было нечего, так как пальчика в этом месте не было. Как можно вынуть с попы пальчик, если его там нет?! Придумают же взрослые! Дети могли застесняться, спрятаться за маму-папу, более шустрые что-то придумывали, вступали в словесную схватку, а то и принимали бойцовскую стойку.

А взрослым было интересно. Вообще, взаимоотношения родителей с детьми своеобразны и имеют историческую динамику. В наши «добрые, старые» времена не грех было и дать по попе в случае чего, а теперь это консервативная мера воспитания педагогической теорией строго запрещена. А сравните уровень теперешнего развития ребенка. В свои детские годы мы еще таких слов как телевизор не знали. Не говоря уже о компьютерах, их и в мечтах у детей еще не было. А теперь дети на «компах» учатся, общаются друг с другом, развлекаются и даже не представляют себе, что такого когда-то могло не быть.

И как эти дремучие «предки» жили. Наверное в пещерах! Ну, и как такому ребенку теперь скажешь: «Мальчик, вини с попы пальчик! Да, не та пошла молодёжь, не та! Вот в наше время. Василиана Национальные особенности велико- и недо- россов не по Ленину О имена! О нравы!

Родители дают имена детям по своим понятиям и разумениям и дети здесь не причем. При этом обычно сочетаются морально-патриотические и материально-жизненные соображения. Хотелось бы, чтобы ребенок, а затем и взрослый помнил о своих корнях, а с другой стороны, чтобы имя не мешало ему жить в окружающей жизненной реальности. Особенно этот вопрос волновал евреев, у которых всегда с этим делом были проблемы. Имя должно было быть еврейским, но позволяющим жить среди антисемитского общества. Сочетать это очень часто не удавалось и имен тогда было два. Одно — для дома, для семьи и одно — для «улицы», для общества.

Почему-то все другие национальные «нерусские» имена в бывшем Союзе звучали вполне резонно и «адекватно», но только не еврейские. Мы совершенно привыкли к нашим антисемитским реальностям. Вы вполне могли окликнуть знакомого на другой стороне улицы простым грузинским именем — Гиви, Гизо или Арам, но кричать через улицу Абрам было уже неприлично, если, конечно, вы не хотели его обидеть.

Зырить Если заняться глубокими филологическими изысканиями, то видимо нельзя сказать, чтобы у слова «зырить» не было русскоязычной фонетической основы, а даже можно обнаружить, что в полу-, а может быть и полностью блатном слове «зырить» ничего такого особенного и нет. Все зависит от того, что вы в это понятие вкладываете. А корень у слова «зырить» вполне безобидный и древне русский — зреть, зрение, зрячий. Помните у Козьмы Пруткова есть известное выражение: «Зри в корень! Это очень хорошая инструкция для повседневной, быстротекущей жизни.

Специально для Одессы эту фразу можно было бы даже улучшить: «Зри в корень второй степени! Что-то общее можно также найти в словах: зреть — созреть. Так что не все так просто и очевидно. Для обозначения процесса созерцания в пассивном и активном виде в русском языке, как и в любом другом, существует много синонимов, например, смотреть, глядеть, наблюдать, видеть, следить. Кто больше?! Но для Одессы этого оказалось мало и там появилось заимствование из воровского жаргона — фени еще один аналог — зырить. По логике вещей, сначала наблюдают — зырят, а потом, при удачном моменте, воруют — тырят. Кроме того, слова зырить — тырить хорошо пойдут в рифму и если вы собираетесь писать стихи, то, пожалуйста, используйте.

Думаю, никто в Одессе против этого возражать не будет. Хотя, «я вам не скажу за всю Одессу». Между «смотреть» и «зырить» две большие разницы. Ну, стоит человек и смотрит себе по сторонам, ну любопытный он, ну и пусть себе, расслабьтесь. Но когда он зырит, это уже совсем другое дело и повадки здесь другие и манера поведения не та. Здесь уже «люди будьте бдительны! Что ты ходишь здесь и зыришь! Пошел вон, а то глаз на ж.

Ждите неприятностей. За ребенком можно присмотреть, но на него нельзя зырить, родители могут на вас сильно, вплоть до мордобоя, обидеться. Было также и более-менее обезблатненно бытовое применение для слова «зырить». Можно было, например, попросить книгу у друга или даже списать у соседа на контрольной в классе такой фразой: «Дай позырить! Простой жаргон и никакого дурного смысла, кроме содержания. Но в общем-то смотреть — можно было общечеловеческим взглядом на вещи, а «зырить» уже специфическим, воровским глазом, высматривая, где чего плохо лежит. Ничего нет плохого, когда на вас смотрят, но когда на вас зырят, готовьте встречные аргументы и лучше физические и поувесистей. Махлевать Русский язык богат синонимами.

Так, например, для обмана есть много схожих по значению слов: надувать, плутовать, мошенничать, объегоривать и многие другие, всех не перечислишь. Из этого комплекта слово «махлевать» часто применялось в Одессе и относилось более к картежным играм. Так, например, вытащить туза из рукава называлось махлевать, если конечно заметят. А если не заметят, то все нормально. Не пойман — не вор. Поэтому махлевать надо было умеючи, чтобы никто не догадался и не заметил. В итоге факт «махлевания» должен был быть официально зафиксирован заинтересованными лицами. Иначе все считалось «по-честному», хотя осадок мог и оставаться.

Но докажи! Так как жизнь наша богата своими взаимосвязями, то слово «махлевать» спокойно перекочевало и в другие области приложения человеческого гения, как злого, так и доброго, но более первого, чем второго. Так, ловкая замена одного товара другим называлось этим почетным термином. Вам показывали один, хороший образец, потом его незаметно заменяли другим, похуже, который вы, счастливый, и несли домой. В общем-то обмануть можно по-разному. Основной чертой махлевания в отличие от других видов обмана и была такая замена одного на другое, естественно хорошего на плохое не подумайте, что наоборот! А целью, также естественно, было извлечение прибыли. Возможно в этом и состоит внутренний смысл всякой «честной» торговли и сферы услуг.

В Одессе в этом деле была своя качественная и количественная специфика. В количественном плане махлевать можно было в крупных и мелких масштабах. Для рядовых граждан, даже повышенной проходимости, крупный масштаб был почти недоступно. И не пытайся, не допрыгнешь! Тут, дай Б-г, одного или пару покупателей надурить, пока один хитрож. В крупном масштабе устойчивое и подавляющее преимущество естественно удерживало наше родное без кавычек государство. Дело пахнет керосином Кстати, многие уже и не помнят, как пахнет керосин. Вот как бензин уже все знают, а как керосин многие уже забыли.

И хотя это близкие по запаху нефтепродукты, но не одно и то же. А раньше этим запахом пропахли все кухни. Все готовили на примусах и керосинках и запах керосина сопровождал приготовление пищи и даже мог вызвать условный рефлекс на еду. Не говоря уже о лампах керосинках «дневного света» , которые были в Одессе в каждом доме из-за регулярных отключений света и, как вы понимаете, не днем, а вечером. Керосин развозился населению бочками на конной тяге и публика оповещалась об этом явлении криками: «Карасин, карасин! В трудные годы «давали» по три литра на нос. Причем «гражданам с узкими горлышками» керосин не продавался. Но все эти «керосиновые» размышления касаются реального керосина, а не того, который в этой фразе: «Дело пахнет керосином».

В ней от реального керосина только запах, всегда хорошо отличимый от других пищевых и около пищевых продуктов. Вот это отличие законного от незаконного и подчеркивалось этой фразой. Если дело пахнет керосином, то оно очень даже сомнительное с большим риском и вероятностью вмешательства «компетентных» органов. Поэтому после такого определения, большинство сколь-нибудь разумных гомо сапиенсов в этом деле участия не принимало — себе дороже. Зачем нам этих цуресов?! Аналогичный запах керосина мог возникнуть уже в процессе действий и тогда надо было срочно «рвать когти». Нас зашухерили, атас, смываемся. Лажа В жизни бывают разные ситуации.

Об одних потом приятно вспомнить, а других — наоборот — плеваться хочется. Но из песни слов не выбросишь, хотя умельцы это делают, как например с Гимном Советского Союза — перекроили под насущные потребности. Так вот, если вы попались на обман, как еще в Одессе говорят — накололись, то это самое дело было лажей, то есть простым или, если уж сильно хотите, сложным обманом. Это уже вам судить, как и то, что не обязательно было на него попадаться. Вы могли лажу распознать заранее и принять необходимые профилактические и превентивные меры действия против авторов и исполнителей этой самой лажи. Шухер Но, вот если и все-таки глубоко задуматься и подойти с позиций диалектического материализма, то разница между этими двумя терминами есть, может быть даже две. Во всяком случае в Одессе «атас» на общегражданский язык можно перевести как удирай, беги, смывайся, а вот «шухер» означало, что возникло не предусмотренное бизнес-планом препятствие, обычно в человеческом виде. То есть от шухера надо было делать атас.

Вы еще не запутались?! Тогда повторим. Шухер был причиной атаса, который в свою очередь был его следствием. Вначале возникал шухер — материальная причина и он-то и вызывал следствие — атас. Поэтому, как мне и не обидно за «атас», но все-таки первичен «шухер», как причина «атаса». Вот видите, какая теория получилась в свете исторической правды в полусвете теории марксистко-ленинской философии. Кроме того, носителями этих терминов были разные общественные круги. Так, например, шухер наводила милиция, а атас уже производила противоположная ей сторона.

Хотя, если использовать возвратные глаголы, то эта самая, противоположная от милиции сторона также могла «зашухериться», то есть «засветиться», то есть обнаружить для посторонних и заинтересованных в обратном лиц, например, той же милиции, свои нехорошие, несоветские намерения. А вот «заатаситься» было уже нельзя, как не старайся. Атас Слово «атас» в некоторой мере синоним слова «шухер» и «стрема», но есть разница. Кричать «стрема» было нельзя, это был не лозунг, а действие, мероприятие и вас бы никто не понял. Также «атас» и «шухер были несколько разными понятиями. Смысл почти одинаков — надо «рвать когти», но атас был без объявления причины, которая, естественно, предполагалась, а шухер и был этой причиной для атаса. В общем, в обеих случаях надо было бежать и побыстрей, но в случае атаса это был призыв, а в случае шухера причина. Кстати, можно было крикнуть сразу оба: «Атас, шухер!

Вот испугаться и промолчать при шухере было нарушением пацанских понятий с вытекающими из этого неприятными последствиями. И потом вас «на дело» никто бы не взял — нема доверия. Стоял на шухере и не крикнул «атас»! Также при уличной или дворовой драке, при появлении родителей или вообще взрослых, кричали: «Атас! В этом обычном, гражданском случае слово «Шухер! Впоследствии, со временем слово «атас» вышло на более широкую аудиторию, оно несколько изменило свое первоначальное значение и стало применяться для оценки качества вещей, например с восторгом : «Знаешь, я вчера купил такую куртку! Полный атас! Выражение «полный атас» применялось в смысле очень высокого качества оцениваемого материального или морального продукта.

Появились даже некоторые образные выражения, содержащие термин «атас» как вспомогательное слово или даже простое восклицание, междометие. Такое явление наблюдается в известной песне «Атас», написанной А. Шагановым и исполняемой известной группой «Любэ». Появились какие-то газеты и клубы с таким именем. Почему нельзя, если очень хочется! Так что перед «атасом» возникли новые и широкие перспективы. Ну, в общем, полный атас! Рвать когти Если вы случайно из общества охраны животных, то не спешите звонить в колокола и вызывать полицию.

Никто не собирается мучить бедных животных. Это ж надо кем быть, чтобы на такое зверство быть способным. Нет и опять нет и снова нет!

Это выражение используется в основном для описания неправдивых действий или вымышленных историй. Существует множество ситуаций, в которых люди могут применять термин «тянуть мазу». Вот некоторые из них: В общении с полицией или правоохранительными органами, когда человек пытается скрыть или исказить факты, предоставить ложные показания или уклониться от ответственности за правонарушения. В деловой сфере, когда кто-то постоянно обманывает партнеров, клиентов или коллег, чтобы получить незаконные выгоды или избежать наказания за свои действия. В социальной сфере, когда человек представляет себя в лучшем свете, приукрашивает свои достижения или статус, чтобы вызвать уважение или влияние на окружающих. В отношениях с партнером или супругом, когда человек скрывает свои истинные чувства, откладывает неприятные разговоры или развод, чтобы избежать конфликтов или обязательств. В повседневной жизни, когда кто-то придумывает небылицы, утяжеляет или преувеличивает факты, чтобы произвести впечатление на других или оправдать свои действия. Использование выражения «тянуть мазу» подразумевает негативное отношение к такого рода поведению, поскольку оно противоречит принципам честности, порядочности и справедливости. Запомните, что эти примеры представлены исключительно с целью объяснения значения и использования термина «тянуть мазу» в блатном жаргоне и не являются призывом к нечестным действиям. Связь «тянуть мазу» с криминальным миром Фраза «тянуть мазу» в блатном жаргоне имеет свои корни в криминальной среде. Конкретное значение этого выражения связано с миром воров в законе и их организованными группировками. В криминальных кругах «тянуть мазу» означает заниматься мошенничеством, обманывать, извлекать выгоду за счёт других людей.

Что означает выражение «тянуть мазу» и как это интерпретировать?

Оно является неформальным и используется в разговорной речи, в основном в определенных кругах или среде. Происхождение и история выражения Само выражение «тянуть мазу» происходит от действия «вытягивания» актерской гримасы или переигрывания, старания сделать впечатление на окружающих. В блатном жаргоне оно заимствовало широкое распространение и стало использоваться для обозначения неискреннего поведения или для обмана, особенно в сложных ситуациях. В настоящее время выражение «тянуть мазу» ушло от прямого связывания с блатным жаргоном и стало широко использоваться в повседневной речи. В разговорах оно употребляется для обозначения лживого поведения, намеренного обмана или манипуляции.

В каких ситуациях применяют «тянуть мазу»? Термин «тянуть мазу» в блатном жаргоне означает постоянное уклонение от ответственности, обман, обход законов или правил. Это выражение используется в основном для описания неправдивых действий или вымышленных историй. Существует множество ситуаций, в которых люди могут применять термин «тянуть мазу».

Вот некоторые из них: В общении с полицией или правоохранительными органами, когда человек пытается скрыть или исказить факты, предоставить ложные показания или уклониться от ответственности за правонарушения. В деловой сфере, когда кто-то постоянно обманывает партнеров, клиентов или коллег, чтобы получить незаконные выгоды или избежать наказания за свои действия. В социальной сфере, когда человек представляет себя в лучшем свете, приукрашивает свои достижения или статус, чтобы вызвать уважение или влияние на окружающих.

Например, если работник «тянет мазу», он может делать вид, будто занят работой, но на самом деле он просто тратит время на пустые разговоры, просмотр социальных сетей или другие бесполезные занятия. Также выражение «тянуть мазу» может использоваться в других контекстах обмана и лжи. Например, в сфере мошенничества или афер человек может «тянуть мазу», чтобы обмануть своих жертв и получить выгоду для себя. Таким образом, первое значение выражения «тянуть мазу» связано с обманом, лживыми действиями и попыткой ввести других людей в заблуждение.

Второе значение выражения «тянуть мазу» Выражение «тянуть мазу» в блатном жаргоне имеет второе значение, которое связано с употреблением наркотиков. В этом контексте «тянуть мазу» означает употреблять наркотики, особенно в виде марихуаны или гашиша. Это словосочетание используется для обозначения действия курения или употребления наркотических веществ в целом.

Термин «маза» имеет корни в русском языке и обозначает любой нечестный, нелепый или нелегитимный поступок. Это выражение широко используется в повседневном языке и может быть применено в различных контекстах, включая деловую сферу, отношениям, политике и т. Если вам кажется, что кто-то «тянет мазу» и обманывает вас, будьте осторожны и не верьте всему, что говорит вам этот человек. Убедитесь, что вы знаете все факты, прежде чем сделать какие-либо выводы или принимать решения.

История возникновения выражения Тянуть мазу — это фразеологизм, который в наше время используют в значении «обманывать, вводить в заблуждение». Однако, изначально этот термин имел более широкое значение и связан с определенными видами работ. Слово «маз» в русском языке означает мазут, это знакомый многим топливный материал. Сам термин «тянуть мазу» происходит из жаргона рабочих портовых кранов в начале XX века. На тот момент порты еще не приходили на смену складам — грузы выгружали непосредственно из кранов, причем использовались не современные гидравлические механизмы, а старинные механизмы с приводом от паровых машин. Портовые краны работали на мазуте, при этом, чтобы изменить высоту выгрузки груза нужно было изменить количество мазута в двигателе.

Например, если вы желаете выразить своё одобрение за другого человека, вы можете сказать «я за него мазу тяну». Исторический факт заключается в том, что раньше, когда в России еще пользовалась печатным методом для изготовления книг, печатать было не так просто. Некоторые буквы могут засохнуть, окончания слов и предлоги могут испачкаться, что приводит к тому, что книга выходит браком. Однако, бракованные книги раньше использовались в качестве подстилок для скота, где скот мог лизнуть эти «засохшие» окончания слов и понять, куда именно идёт дорога.

Что означает тянуть мазу в блатном жаргоне?

Что означает выражение "тянуть мазу" и как это интерпретировать? 27. ТЯНУТЬ МАЗУ — впрягаться в драку за кого-то. 28. КИРЮХА, КЕНТ — что-то типа лучшего друга. 29. ПОНТЫ (КИДАТЬ ПОНТЫ, ГНАТЬ ПОНТЫ, ПОНТЫКАТЬСЯ, ПОНТОВАТЬСЯ) — ну понятно.
Какой смысл причуды «тянуть мазу» в данном контексте Значение выражения «тянуть мазу» также может варьироваться в зависимости от контекста и ситуации.
Мазу тянут: что это значит Тянуть мазу — это искусство, которое требует определенных навыков и умений.

Тянуть мазу значение и происхождение фразы — разъяснение

МАЗА — МАЗА1 Есть маза факать водолаза. Жарг. мол. Ирон. Поговорка, означающая бессмысленность предложения, отсутствие удачных. Смотреть что такое «Тянуть мазу» в других словарях. Тянуть глину или «тянуть мазу» значит умышленно заниматься откладыванием дел, отклонениями от важных вопросов или принятием неэффективных решений. Что означает выражение «тянуть мазу» и как это интерпретировать?

Что означает выражение Мазу тянут и как его интерпретировать?

Ниже приведены некоторые примеры: В повседневной жизни: если кто-то медлит, не спешит или откладывает решение какого-то вопроса, можно сказать: «Он мазу тянет». Это выражение означает, что человек затягивает время и не делает нужных действий. В работе или учебе: если коллега или студент нерешительный, не может принять решение или выполняет задания медленно, можно сказать: «Он мазу тянет». Это выражение указывает на его нежелание или неспособность проявить активность и эффективность. В обсуждении планов: когда речь идет о реализации какого-либо проекта или достижении целей, можно сказать: «Нам необходимо действовать быстрее, а не мазу тянуть». В этом контексте выражение выражает необходимость решительных действий и отсутствие нежелания откладывать выполнение задач.

В целом, выражение «мазу тянут» используется для выражения критики или неодобрения чьего-либо бездействия, медлительности или проявления нерешительности. Вариантов использования выражения может быть много, и они зависят от конкретной ситуации и контекста. Использование выражения в разговорной речи Применение данного выражения может иметь негативную коннотацию, так как оно подразумевает использование мошенничества или обмана. Например, можно сказать: «Он пытается получить эту работу, но мазу тянут — у него связи в высших сферах. Например: «Команда соперника мазу тянут — они используют нечестные тактики, чтобы выиграть.

Примеры выражения «мазу тянут» в литературе В литературе выражение «мазу тянут» часто используется для описания ситуации, когда кто-то бездействует или оттягивает выполнение задачи. Ниже приведены несколько примеров известных произведений: 1.

Кроме того, данное выражение может использоваться для обозначения ситуации, когда кто-то пытается лукавить или обмануть других людей.

Например, если кто-то предлагает сделку, которая кажется подозрительной или невыгодной, можно сказать: Опять мазу тянут, не доверяй им!. В целом, выражение мазу тянут стало популярным из-за своей яркости и выразительности. Оно позволяет выразить свое отношение к ситуации или человеку с помощью короткой и запоминающейся фразы.

В то же время, стоит помнить, что выражение может быть воспринято как грубое или неприличное, поэтому его использование следует ограничивать соответствующими ситуациями. Мазу в современной литературе В романе Мазу тянут автор Михаил Алекеев рассказывает о странствиях героя по России и его поиске истины. Мазу становится символом настоящей русской души и связи с предками.

Герой пытается восстановить традиции и воспевает Мазу в своих поэтических произведениях. В поэтической трилогии Мазу Елены Ярковой Мазу становится главным мотивом. Поэтесса вобрала в себя наследие духовной культуры и народных традиций, и это отразилось в ее произведениях.

Мазу используется как символ национальной идентичности и связи с родиной. Также, в современной прозе часто встречаются отголоски Мазу. Авторы используют этот символ для создания атмосферы исторической глубины и прекрасного связующего звена с предыдущими поколениями.

Аналоги выражения Мазу тянут Выражение Мазу тянут имеет свои аналоги в русском языке, которые также описывают ситуации, когда кто-то оказывается в неловком положении или сталкивается с проблемой: В замешательстве — когда человек не знает, что делать в определенной ситуации и считается неопытным или неуверенным; На удержании — когда кто-то ожидает решения важного вопроса или находится в неопределенной ситуации, не зная, какие будут последствия; Запутался как белка в колесе — когда человек сталкивается с проблемой или сложной задачей, которую ему трудно решить или разобраться; Занесло поперек — когда кто-то оказывается в неловком положении или сталкивается с проблемой, которую он не мог предвидеть или не ждал; Сломал себе шею — когда кто-то делает что-то неразумное или опасное и оказывается в неприятной или трудной ситуации. Все эти выражения описывают ситуацию, когда человек оказывается в затруднительном положении или сталкивается с проблемой, и могут быть использованы вместо выражения Мазу тянут.

В бизнесе, это может быть отказ от принятия решений, отвлечение от основных задач или намеренное замедление рабочего процесса. В личной жизни, это может быть игнорирование обязательств или отсрочка выполнения домашних дел. В общем, это тактика, которая приносит пользу одной стороне за счет другой. В целом, феномен «тянуть мазу» является нетривиальной задачей для выявления и предотвращения. В современном мире, где каждая минута ценна, важно быть бдительным и уметь распознавать подобные ситуации. Понимание этой тенденции может помочь людям защитить свои интересы и избегать нежелательных последствий.

Применение фразы в повседневных ситуациях Она описывает действие, когда человек умышленно искажает факты или действительность с целью снять с себя ответственность или избежать наказания за совершенное деяние. Такой подход часто применяется в ситуациях, когда нам нужно оправдать свои ошибки, обмануть других или сместить вину на кого-то другого. Выражение «тянуть мазу» имеет ряд синонимов, таких как «изворачиваться», «избегать ответственности», «уходить от правды» и другие. В различных повседневных ситуациях оно может применяться в разных контекстах и иметь разное значение, но всегда описывает действие, которое направлено на смещение ответственности или обман окружающих. Примеры использования Она всегда тянет мазу, чтобы избежать штрафа. Девушка придумывает оправдания и искажает факты, чтобы не понести наказания за свои нарушения. Мой друг постоянно тянет мазу, чтобы избежать работы.

Разве вы не испытывали мандраж перед экзаменом, важной встречей, свиданием, ответственным собранием с вашим выступлением? Мандраж — вообще было естественным и постоянным состоянием «простого советского человека». Как всем хорошо было известно, если что, он всегда был во всем виноват перед начальством, женой, милицией, властью и особенно «нес высокую ответственность» перед партией. Мандраж выгоден руководству. Боящиеся чего-то непонятно чего люди лучше управляемы. Всегда любому и в любой момент можно сказать: «Пройдемте! Вообще-то слово «мандраж» возможно пришло к нам из воровского жаргона, но пришло и осталось. Помню, когда-то в детстве и отрочестве была такая песенка по этому поводу и мы ее дурными голосами пели друг другу при случае: «У тебя дрожат коленки, Я тебя поставлю к стенке Или кто-нибудь другой! Мы же все теперь без Него погибнем! Сталина сменили его приемники, такие же специалисты по мандражу, пока вся эта гнилая, построенная на мандраже, конструкция не развалилась. Но, вот опять снова возник «великий мандраж» и опять в России правит КГБ. А они править без мандража не умеют. Хотя в России была хорошая песня с такими словами: «Смелого пуля боится, храброго штык не берет! А без мандража они не могут. Приспичило Вот и слово приспичило означало срочную человеческую необходимость. Быстро-быстро, немедленно. Довольно часто необходимость была физической, но бывало и моральной. Приспичить могло в туалет при определенного рода состоянии или заболевании желудка или мочевого пузыря или вообще — просто так, по прошествии определенного природой времени. Но эти толкования просто не интересны своей приземленностью к свойствам человеческого тела. Больше всего в Одессе «приспичивало» не слишком хорошо организованным людям, ждущим последней минуты, а потом им приспичивало и они срочно ломились в открытую или закрытую дверь. Про таких говорили: «Что это тебе уже приспичило, а где ты раньше был?! Всем всегда было некогда. Все всё время куда-то бегут, спешат, торопятся. Куда ты спешишь, как на пожар! Или там, наоборот, что-то дают?! Вспомните или ощутите что-то и помчитесь куда-то, куда вам внезапно приспичило. Полные штаны радости «Если радость на всех одна, на всех и беда одна! Хорошая песня про «друга — третье мое плечо». Но в обычной жизни все-таки радость у каждого своя, также как и беда может быть чужой. И выражение «Полные штаны радости» также индивидуальное, а не общественное. Ну, действительно, как могут у всего советского народа быть полные штаны радости?! Где взять столько радости? Из каких «закромов Родины». Даже на праздник, даже, если хорошо напиться. Но каждый же пьет в свое горло, хотя некоторые пьют в три горла. Так что радость индивидуальна, как и собственные штаны. Таким выражением «Полные штаны радости» обычно характеризовали чрезмерно восторженных, экзальтированных и непосредственных людей. Это выражение чисто мужское и к товарищам женщинам категорически не применялось. Тем более что они в те далекие, но славные времена ходили исключительно в юбках. Женские брюки в те сталинско-хрущевско-брежневские времена были строго «антипартийными». Хотя, надо признать, что фигурально выражаясь, можно было иметь полные штаны радости, даже будучи в юбке. Обычно в Одессе, а может быть и в других, второстепенных местах жительства народонаселения, говорили: «Во, посмотри на этого обормота — побежал и полные штаны радости». В каждом выражении образность конкурирует со смыслом. Так вот здесь как раз образность возвышается над смыслом, хотя все зависит от контекста и к месту или не к месту оно произнесено. Если мы не будем закрывать глаза на реальную жизнь, то выражение «полные штаны» подразумевает, что случилась неожиданная неприятность. Ну, бывает в жизни. Но когда полные штаны этого самого соединяются с радостью, то возникает интересный, будем говорить, коктейль с ироническим смыслом. Образность выражения состояла в сходстве двух состояний: общечеловеческой радости, эйфории от чего-то неожиданно хорошего со сходным состоянием, возникшим при, будем опять говорить, аварии и страстного желания избавиться от содержимого, куда-то быстро бежать все это выкладывать поскорей. Вот и когда человека очень порадовали, он тоже бежит куда-то, предпочтительно в родные пенаты, порадовать родных и близких, поделиться достигнутыми успехами в производственной, общественной и личной жизни. Но посторонний и недоброжелательный, а может сильно ироничный наблюдатель на это скажет: «О, смотри, этот уже понесся, полные штаны радости! В ней могли содержаться элементы ревности, зависти, мол, вот смотрите, этому дураку повезло. Почему ему, а не мне! А могла фраза звучать как доброжелательное одобрение. Все зависело от человека, все во благо человека. Вопрос только какого человека. Хорошего или плохого. Нашего, своего или чужого. Сугубо философский смысл фразы в общем-то понятен и не требует особых пояснений — чрезмерные восторги не на совсем прочном основании в связи с чем потом наступают неприятные последствия. Сильно радоваться тоже нельзя — вредно для здоровья. Много иронии и немного зависти к «потерпевшему». Они радуются, а мы смотрим со стороны со слегка философским и слегка ревнивым глазом. Я думаю, что аналогия возникла в силу наблюдательности одесситов, так тонко подметивших сходство поведения людей в аналогичных ситуациях. Мальчик, вини с попы пальчик! Несколько неожиданно шокирующее прекрасных дамов выражение. Но оно, естественно, не имело прямого смысла. Эта фраза применялась для того, чтобы шутливо обескуражить молодое поколение мужского рода и посмотреть на его реакцию на такую фривольную шутку. В реальности у него никакого пальчика и в никакой попе не было. Просто он долго возился, не спешил и окружающим это уже надоело. Вот один из них и выразился. Кроме ускорения своих действий, мальчик должен был на это как-то словесно реагировать, что и проявляло его характер и мыслительные способности. Это был, кроме всего, как бы теперь сказали, тест на сообразительность. Вопрос был неожиданный, подготовленных ответов обычно не было да и ответить по существу было нечего, так как пальчика в этом месте не было. Как можно вынуть с попы пальчик, если его там нет?! Придумают же взрослые! Дети могли застесняться, спрятаться за маму-папу, более шустрые что-то придумывали, вступали в словесную схватку, а то и принимали бойцовскую стойку. А взрослым было интересно. Вообще, взаимоотношения родителей с детьми своеобразны и имеют историческую динамику. В наши «добрые, старые» времена не грех было и дать по попе в случае чего, а теперь это консервативная мера воспитания педагогической теорией строго запрещена. А сравните уровень теперешнего развития ребенка. В свои детские годы мы еще таких слов как телевизор не знали. Не говоря уже о компьютерах, их и в мечтах у детей еще не было. А теперь дети на «компах» учатся, общаются друг с другом, развлекаются и даже не представляют себе, что такого когда-то могло не быть. И как эти дремучие «предки» жили. Наверное в пещерах! Ну, и как такому ребенку теперь скажешь: «Мальчик, вини с попы пальчик! Да, не та пошла молодёжь, не та! Вот в наше время. Василиана Национальные особенности велико- и недо- россов не по Ленину О имена! О нравы! Родители дают имена детям по своим понятиям и разумениям и дети здесь не причем. При этом обычно сочетаются морально-патриотические и материально-жизненные соображения. Хотелось бы, чтобы ребенок, а затем и взрослый помнил о своих корнях, а с другой стороны, чтобы имя не мешало ему жить в окружающей жизненной реальности. Особенно этот вопрос волновал евреев, у которых всегда с этим делом были проблемы. Имя должно было быть еврейским, но позволяющим жить среди антисемитского общества. Сочетать это очень часто не удавалось и имен тогда было два. Одно — для дома, для семьи и одно — для «улицы», для общества. Почему-то все другие национальные «нерусские» имена в бывшем Союзе звучали вполне резонно и «адекватно», но только не еврейские. Мы совершенно привыкли к нашим антисемитским реальностям. Вы вполне могли окликнуть знакомого на другой стороне улицы простым грузинским именем — Гиви, Гизо или Арам, но кричать через улицу Абрам было уже неприлично, если, конечно, вы не хотели его обидеть. Да и «наши» люди не поймут, и сам он может обидеться, подумает, что вы на что-то намекаете, издеваетесь. В этом случае это и было оскорблением, хотя его может быть действительно по документам и звали Абрамом. Но это не для улицы же! Вот Александр, Саша, было для улицы в самый раз. Доступно и чисто по-русски и придраться не к чему. И чего с Саши возьмешь?! Вот с Абрама — это уже совсем другое дело! На Абраме все спотыкаются и начинают оглядываться по сторонам, кто подозрительно, кто плутовато с улыбкой, кто с угрозой — мало ли что — Абрам! Если кто-то еще помнит, то в начале прошлого века евреям даже давали в одни руки по два имени, например, Иосиф Мордехай. Так, кстати, записано о моем отце в «Метрической книге родившихся евреев по Одесскому городскому раввинату за 1904 год». Хотя в паспорте он значился Осипом, а все знакомые его звали Юзей. Вы можете спросить, а зачем простому советскому еврею два имени?! Не скажите, евреи народ предусмотрительный. Мало ли чего!

Что означает выражение «тянуть мазу»

Что такое мазу тянуть - Значение слов «мазу тянуть» МАЗА — МАЗА1 Есть маза факать водолаза.
Что означает выражение "мазу тянут" и как его использовать Маза это намерение, план, замысел. Тянуть мазу означает заступаться за кого-то.

Что значит тянуть мазу за всех

это отмазывать, оправдывать кого-то. Выражение «тянуть мазу» в блатном жаргоне имеет второе значение, которое связано с употреблением наркотиков. Тянуть мазу: что это значит и как преодолеть эту привычку. Выражение «тянуть мазу» в блатном жаргоне означает обманывать, вводить в заблуждение или делать что-то недоброе с целью получить выгоду или достичь своих целей. Слово «маза» в переводе означает «мазь», а «тянуть» — «долго протягивать, тянуть, растягивать». Таким образом, «мазу тянуть» можно перевести как «долго протягивать мазь». Смотреть что такое "Тянуть мазу" в других словарях: МАЗА — МАЗА1 Есть маза факать водолаза.

Что означает выражение «тянуть мазу»

Что означает выражение "тянуть мазу" в блатном жаргоне - МАЗА — МАЗА1 Есть маза факать водолаза.
Тянуть мазу: что это значит и как избежать данной ситуации Тянуть мазу, в переносном смысле, означает действовать медленно и махать. → Словарь воровского жаргона → Слова на букву М → Мазу Держать.
Ответы : вопрос Что значит тянуть мазу Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности.
Что значит тянуть мазу за всех Что значит выражение тянуть мазу?

Что означает фраза тянуть мазу Разъяснение значения и происхождения

Маза — значение слова в современном русском языке Термин «маза» также используется в переносном смысле для обозначения умения справиться с трудностями или преодолеть препятствия. В этом контексте «маза» означает «ловкость», «умение», «сноровка». Часто это выражение связано с успешным выполнением нелегкого задания или достижением поставленной цели при максимально благоприятных обстоятельствах. Пример использования: «У него всегда есть маза — все у него получается легко и быстро! В данном контексте «тянуть мазу» означает использовать влияние, связи или деньги для достижения своих целей, обойти закон или получить незаслуженные преимущества. Важно отметить, что использование выражения «тянуть мазу» в повседневной речи может считаться неэтичным или негативным. Пример использования: «Он тянет мазу, чтобы избежать наказания за свои преступления. Поэтому, при использовании данного слова важно учитывать его значение и точно передать нужный смысл в своей речи или письменном тексте.

Тянуть мазу — происхождение выражения Происхождение этого выражения связано с узким кругом воров и преступников. В мире преступности «маза» — это ложка. Когда вор входит в ближайший контакт с потенциальной жертвой, он пытается втолковать свою версию событий и убедить ее в своей невиновности или благоразумности своих действий. Термин «маза» берется из сленга воровского мира. Воры, чтобы найти нужные предметы, использовали специальные длинные ложки, залезая с их помощью через окно или щель в двери. Это позволяло им выполнять свои преступления, оставаясь незамеченными. Такие ложки они называли «маза».

Со временем выражение «тянуть мазу» стало переноситься на обыденные ситуации, в которых одна сторона убеждает другую в ложности своих слов или действий.

Эти выражения показывают, что такие ситуации универсальны и имеют свои отражения в разных языках и культурах. Тянуть мазу в современном мире Люди, применяющие эту стратегию, часто используют различные тактики, чтобы оправдать свое поведение. Они могут делать вид, что нужно время на размышления или прокрастинацию, очень заняты другими делами или у них возникли неотложные обстоятельства. В результате, окружающие попадают в ловушку, ожидают результатов и теряют время и ресурсы, в то время как тот, кто тянет мазу, получает преимущество. В современном мире «тянуть мазу» может носить различные формы и применяться в разных сферах жизни. В бизнесе, это может быть отказ от принятия решений, отвлечение от основных задач или намеренное замедление рабочего процесса.

В личной жизни, это может быть игнорирование обязательств или отсрочка выполнения домашних дел. В общем, это тактика, которая приносит пользу одной стороне за счет другой. В целом, феномен «тянуть мазу» является нетривиальной задачей для выявления и предотвращения. В современном мире, где каждая минута ценна, важно быть бдительным и уметь распознавать подобные ситуации. Понимание этой тенденции может помочь людям защитить свои интересы и избегать нежелательных последствий. Применение фразы в повседневных ситуациях Она описывает действие, когда человек умышленно искажает факты или действительность с целью снять с себя ответственность или избежать наказания за совершенное деяние. Такой подход часто применяется в ситуациях, когда нам нужно оправдать свои ошибки, обмануть других или сместить вину на кого-то другого.

Исторический факт заключается в том, что раньше, когда в России еще пользовалась печатным методом для изготовления книг, печатать было не так просто. Некоторые буквы могут засохнуть, окончания слов и предлоги могут испачкаться, что приводит к тому, что книга выходит браком. Однако, бракованные книги раньше использовались в качестве подстилок для скота, где скот мог лизнуть эти «засохшие» окончания слов и понять, куда именно идёт дорога. То есть скот «выбирал», какие слова ему больше нравятся.

Чуть зазеваешься, они тут как тут и всех нас в свое капиталистическое рабство загонят. Мы не дадимся! Свободы не видать, она самим строем не предусмотрена при коммунизме или его стадии — социализме, развитом, управляемом, с человеческим лицом, если спереди и через ихние очки смотреть.

Какие термины они там еще напридумывали, но свободы не видать все равно. Поэтому я и говорю, что смысл лозунга «Вперед к победе коммунизма! Кстати и некстати, а какая разница между пленумом ЦК и воровской сходкой? Кто смелый и может объяснить?! И там и там собираются «уважаемые» в своей среде люди и там и там базлают, но на пленуме больше «воды», на сходке больше конкретности. И там и там правят авторитеты «в законе» - паханы. В обеих средах обитания борются за власть всеми возможными и невозможными, вплоть до высшей меры, методами.

И там и там тех кто против — уничтожают морально и физически, смотря что более подходит текущему моменту, но лучше, конечно, физически. Если спуститься вниз, то обком-райком — воровские малины, где собирается шпана и разрабатываются все планы. Оттуда и идут на дело. Первичные партийные организации — банды с рядовыми бандитами, орудующими в своем выделенном районе. Пахан - секретарь, вор в законе — член ЦК, воровская малина — обком-райком партии, воровская сходка — партсобрание, феня — партийный сленг, дисциплина — на всех одна и та же. Во главе каждой партии генеральный пахан. И там и там насаждается страх перед паханами всех уровней.

Но если одни заседают в зале съездов с колоннами, а другие в воровской малине, то это сути дела не меняет. Да и сейчас воровские сходки арендуют прекрасные рестораны, тут и до Дворца Съездов недалеко. Тем более что появляется все больше «совместителей» и перебежчиков, работающих и там и тут или сначала там, а потом тут или наоборот. Произошла естественная смычка «истинных» коммунистов с настоящими уголовниками с использованием накопленных методов и опыта «работы» на благо народа. Видимо, уже не в авторитете и не представляет опасности. Все они одним миром мазаны. Суть у обеих «партий» одна, как побольше и получше ограбить родной народ.

И чтоб не пикнули! Так вот и вскочил вопрос: «Кто большие бандиты, те или эти?! Которые эти. А что такое КГБ под разными именами? Совершенно отвязанная организация без всяких законов и правил, как внутри страны, так и за рубежом. Убить кого в чужой стране — запросто, без проблем. Хоть бывшего своего «изменщика» с применением новейших технологий отравления, хоть гостя эмира традиционной бомбой.

Чем не бандитизм. А на защите бандитов стоит государство. Кого поймали — «свой» пахан президент выручат, кто успел сбежать — не выдадут, даже потом в депутаты выберут. Депутат — убийца. А почему бы нет — сомкнулись. Получается, что там все остальные, которые депутаты, которые с ним там на одной скамейке сидят, такие же. Одного поля ягоды.

Хотя — не засудили — не преступник. А судить не выдают! Видать или не видать свободы — вот вопрос!! И что такое свобода и кому и зачем она нужна? Почем ее можно купить или продать? Потому что власть и криминал одно и то же и законы у них одинаковые. Вот говорят «власть срослась с криминалом» или «криминал рвется во власть».

Так рваться-то некуда, они у нас всегда были неотделимы, как сиамские близнецы. Если их отделить они друг без друга просто помрут, бедненькие. Это совершенно одинаковые системы. Поэтому преступники легко переходят и приживаются в аналогичной системе и становятся успешными депутатами, министрами и даже премьер-министрами, президентами. Пару раз отсидел за грабеж и в президенты! А что — у них аналогичный опыт «работы» уже имеется. Ценные кадры!

Наша взяла! А чего стесняться?! Народ все стерпит. Так что «Вперед к победе коммунизма! А когда мы ее видели?! Вы помните? Я, лично, таки-нет!

Мастырить Слово «мастырить» пришло из уголовного мира, где оно обозначало несколько неприятных событий, таких как преднамеренно причинять себе увечья, обычно в тюрьме, чтобы получить какие-то льготы или уклониться от выполнения нежелательных обязанностей, не выйти на работу, или чтобы доказать свою «крутость». Это могло быть вскрытие вен, заглатывание инородных и явно непищевых предметов себе внутрь и другие подобные действия, на которые способен воровской интеллект. Мастыркой также называли простейшие курительные наркотики. Сигарета с такой «начинкой» называлась мастыркой. Слово «мастырить» имеет корень «масть», имея в виду игральные карты. Далее производное из него слово «мастак» означает шулера, в основном карточного. В уголовной среде слово «масть» имело также свою специфику, означая воровскую специализацию: карманники, форточники, домушники, грабители, «медведи» - специалисты по сейфам и т.

Однако, поскольку язык - тело живое и постоянно изменяющееся, слово «мастырить» проникло в повседневный быт, заодно слегка или иногда даже очень изменив свой смысл. В общегражданском, а не воровском смысле оно стало гораздо мягче и «человечней». В простом, не уголовном быту мастырить означало что-то строить, создавать, что-то типа мастерить. При этом у постороннего наблюдателя мог возникнуть законный вопрос: «Что ты там мастыришь? А вообще «мастырить» имело много значений — что-то строить, создавать, делать «дела» и даже ударить в простом физическом смысле. Интересно в этом плане сравнить два казалось бы близких по звучанию слов, да они и отличаются всего только одной буквой — мастырить и мастерить. И их корни также близки по звучанию и написанию: мастырить — мастак, мастерить — мастер.

Но между мастаком и мастером две очень большие разницы. Мастер — это уважительное слово для хорошего специалиста, тогда как в мастаке всегда есть доля незаконного или халтуры. Мастерить — это из повседневного быта, это делать что-то полезное и это хорошо. А вот мастырить — почти то же самое, тоже что-то делать, но уже с уголовным или не совсем законным уклоном. Уголовные производные от этого слова еще хуже. Если же убрать приставку «ма», то вообще получается стырить — украсть. Мастер — это хороший специалист, мастак — более расплывчатое выражение в диапазоне от откровенного халтурщика и, с другой стороны, даже до хорошего мастера.

Так про своего хорошего знакомого можно сказать: «Да ты настоящий мастак! Происходило это смешение смыслов из-за широкого применение этого в общем-то воровского слова, в повседневной народной практике, что его и «облагораживало» вплоть до изменения смысла. Ништяк Попробуйте сами придумать одно слово - существительное, обозначающее отрицание событий, явлений в природе и обществе. Что-то типа - я не согласен, а мне все равно, наплевать. Все получаются длинные фразы или бледные глаголы. На этом фоне "ништяк" по своей выразительности выглядит языковым бриллиантом. Но к сожалению этот бриллиант вывалялся в грязи воровского языка и звучит по-блатному.

А жаль, очень емкое и звучное слово. Трудно найти столь выразительное слово. Хотя и не совсем литературно-интеллигентно приличное. Хотя в чем его неприличность?! В нем нет никаких корней от "ругательных" слов и выражений. Может быть, это слово не совсем или даже совсем будет неприличным для дам. И для недам тоже.

Но вот только почему? Что в нем такого бестактного или недостойного? Может быть, потому что оно взято из воровского жаргона - "фени". Но в этом жаргоне есть разные слова. Причем некоторые из них употребляют даже политики вплоть до "национального лидера". Вам надо примеров? Их у меня есть.

Что такое "мочить в сортире"? Пожелание хорошего здоровья после обильного приема пищи? Тем более что в современной России "мочат в сортире" не взяточников, бандитов и убийц, а журналистов, оппозицию и неугодных власти бизнесменов. Кстати, а как будет звучать слово противоположное "ништяк" в смысле чего-то значительного, важного? Ведь по закону сохранения там чего-то важного у каждого положительного качества должно быть противоположное - отрицательное. Так как оно будет звучать? Попробуйте придумать, чтобы коротко, ясно и звонко, от зубов отлетало но без эмали.

Если вспомнить послевоенные одесские годы, то тогда ништяк - это была целая философия нигилизма. Все ништяк. Молодежь всегда склонна к нигилизму, поэтому в те времена все было ништяк. Да и что тогда было жизненно важным. Питание, одежда, учеба?! Нет, все ништяк. Перехватить на ходу - "пожрать".

Одеть что-то с плеча старших, перешитое и неоднократно починенное-заштопанное - ничего страшного, все так ходили. Учеба в школе - а кто и когда ее воспринимал всерьез?! Только родители. Положение в обществе - отношения с "пацанами" - ништяк. Все эти важные стороны жизни человека могут восприниматься по-разному. Для кого-то, возможно для разумного большинства, это жизнь, а для кого-то это ништяк. Ништяк был как бы кодексом, выражением тогдашнего "рыцарского романтизма".

Например, после хорошей драки с разбитой в кровь губой, кровью из носа и подбитым глазом, но со сбитыми костяшками кулаков вы, еле переводя дыхание, гордо говорили: "Ништяк! Ништяк - это выражение для молодых. Не мог же старик сказать "Ништяк"! Нет, он наоборот - долго и нудно будет рассказывать о своих трудностях и болячках, а молодежи все ништяк. Не-при-личности Осторожно, горячее, пасть ошпаришь, потом нечем будет гавкать! Конечно, я же не спорю, фраза, ну скажем, несколько грубоватая.

Происхождение и значение термина «тянуть мазу»

  • Значение и происхождение
  • Златая цепь на Руси. Олигархи - "Помазанники"? Чью держат мазу? Разбираемся.
  • Что означает выражение "тянуть мазу" в блатном жаргоне -
  • Что означает выражение «тянуть мазу» и как это интерпретировать?
  • Что такое маз?
  • Что значит тянуть мазу за всех: объяснение и примеры

Мазу тянут — что значит и как понять эту фразу

МАЗА — МАЗА1 Есть маза факать водолаза. Выражение «тянуть мазу» в блатном жаргоне означает обманывать, вводить в заблуждение или делать что-то недоброе с целью получить выгоду или достичь своих целей. В дословном переводе «тянуть мазу» означает тянуть воск или проволоку, то есть подделывать улики или документы. Что означает выражение «тянуть мазу».

Что значит тянуть мазу за всех

Короче, малята, хотите вы этого или нет, но мы все лично и вместе замазаны в происходящем, поэтому и мазу нам тянуть. Значение фразы «тянуть мазу» В словаре это выражение не всегда можно найти, однако оно широко используется в разговорной речи. Словарь воровского жаргона. мазу держать. 1) заступаться, поддерживать сообщников; 2) главенствовать. Форма выражения и смысловое значение.

Что означает фраза тянуть мазу?

Что означает выражение «тянуть мазу» в среде преступного мира. Выражение «тянуть мазу» означает говорить неправду, обманывать или приукрашивать реальность с целью обмануть или обмануть других. Смотреть что такое «Тянуть мазу» в других словарях. Что значит выражение «мазу тянут». Выражение «мазу тянут» в русском языке означает, что люди стремятся извлечь выгоду или выжить за счет чьего-либо несчастья или неприятностей.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий