Новости борис пастернак февраль

високосном, как и нынешний.

«Февраль. Достать чернил и плакать». 125 лет со дня рождения Бориса Пастернака

Переписке Бориса Пастернака и Марины Цветаевой будет посвящена отдельная часть вечера. Главная» Новости» Пастернак биография февраль. Главная» Новости» Стихи пастернак февраль достать чернил и плакать. Борис Пастернак. Под конец февраля RUSSPASS Журнал рассказывает о знаковых для Пастернака местах — для тех, кто достал чернил, но плакать не собирается.

Второй сезон цикла чтений с Евгением Чебатковым. Встреча двенадцатая. Борис Пастернак

Окно, И синий лес висячих нотных линий, И двор. Здесь жил мой друг. Давно-давно Смотрел отсюда я за круг Сибири, Но друг и сам был городом, как Омск И Томск, — был кругом войн и перемирий И кругом свойств, занятий и знакомств. И часто-часто, ночь о нем продумав, Я утра ждал у трех оконных створ.

Под ней проталины чернеют, И чем случайней, тем вернее Слагаются стихи навзрыд. Анализ стихотворения «Февраль. Достать чернил и плакать» Пастернака Стихотворение Б. Пастернака «Февраль. Достать чернил и плакать» было написано в 1912 г. Оно быстро стало широко известным. В нем отразились основные черты поэтического таланта автора. Существует несколько редакций произведения, так как Пастернак неоднократно возвращался к нему и вносил существенные изменения. Стихотворение относится к пейзажной лирике, но несет в себе многие элементы символизма и футуризма.

Вырезку из газеты ему передаст сосед Пастернака по Переделкину — Корней Чуковский. Вот — оттуда: «…Сзади незнакомый голос негромко сказал: — Вот и умер последний великий русский поэт. Я ждала, холодея, не оборачиваясь. А за день до того Лидия Чуковская побывала в доме поэта. И я свои цветы положила к ногам. Вошли и стали у гроба двое. Я узнала их: рабочие городка. Один монтер, один водопроводчик.

Это произведение обессмертило имя писателя и принесло ему мировую славу, оно же, собственно говоря, загнало его в могилу. Книга вышла в 1957 году в Милане на итальянском языке. В следующем году — уже на русском языке — «Доктор Живаго» увидел свет в Нидерландах. Размах скандала оказался грандиозным. Кстати, Фельтринелли в наказание был изгнан из компартии Италии. А 23 октября 1958 года Борису Леонидовичу Пастернаку была присуждена Нобелевская премия: «за значительные достижения достижения в современной лирической поэзии, а также за продолжение традиций великого русского эпического романа». Это была вторая, после Бунина, Нобелевская премия по литературе для российского автора. Реакция последовала незамедлительно. Уже 25 октября в «Литературной газете» можно было прочесть такие жуткие слова: Борис Пастернак «согласился исполнять роль наживки на ржавом крючке антисоветской пропаганды». Конечно, в Стокгольм за своей премией Пастернак не поехал. Началась разнузданная травля писателя. Именно тогда в обиход вошла эпическая фраза — «Не читал, но осуждаю». А если прочитать? Ничего антисоветского в романе нет. Но он НЕ-советский, это явно. Академик Дмитрий Лихачев писал: «Это духовная автобиография Пастернака, написанная им с предельной откровенностью». Подлинно советскому человеку «духовные метания» с христианскими мотивами не полагались, а робкие сомнения в целесообразности революции вызывали у партийных ортодоксов праведный гнев.

Борису Пастернаку – 133!

Вроде уже и не холодно, но мороз может вдарить не шуточный. Ну а в стихах лучше всего написал о феврале Борис Пастернак , которые в свойственной ему манере буквально обыграл словами окружающую февральскую погоду и природу. Другое дело, что февраль в Екатеринбурге и февраль в Москве или в Марбурге Германия , где в 1912 г.

Место хр. Д-273990 В томе представлено все основное творчество Бориса Пастернака — поэтическое и прозаическое. Понять жизнь и судьбу одного из крупнейших поэтов России поможет «Хроника жизни и творчества Б.

Пастернака», впервые публикуемая на его родине. КХ; Инв. К-571515 В данное издание вошли роман «Доктор Живаго», повести «Детство Люверс» и «Охранная грамота» и автобиографический очерк «Люди и положения». Быков Д. К-570297 Эта книга — о жизни и творчестве одного из крупнейших русских поэтов XX века Бориса Пастернака; объяснение в любви к герою и миру его поэзии.

Автор не прослеживает скрупулезно изо дня в день путь своего героя, он пытается восстановить для себя и читателя внутреннюю жизнь Бориса Пастернака, столь насыщенную и трагедиями, и счастьем. Читатель оказывается сопричастным главным событиям жизни Пастернака, социально-историческим катастрофам, которые сопровождали его на всем пути, тем творческим связям и влияниям, явным и сокровенным, без которых немыслимо бытование всякого талантливого человека. В книге дается новая трактовка легендарного романа «Доктор Живаго», сыгравшего столь роковую роль в жизни его создателя. Стихи, афоризмы, высказывания Б. Пастернака Учись прощать… Молись за обижающих, Зло побеждай лучом добра.

Иди без колебаний, в стан прощающих, Пока горит Голгофская звезда. Учись прощать, когда душа обижена, И сердце, словно чаша горьких слёз, И, кажется, что доброта вся выжжена, Ты вспомни, как прощал Христос. Учись прощать, прощать не только словом, Но всей душой, всей сущностью своей. Прощение рождается любовью Учись прощать. В прощеньи радость скрыта.

Великодушье лечит, как бальзам. Кровь на Кресте за всех пролита. Учись прощать, чтоб ты был прОщен сам. Легко проснуться и прозреть, Словесный сор из сердца вытрясть И жить, не засоряясь впредь, Все это — не большая хитрость - Все люди, посланные нам — это наше отражение. И посланы они для того, чтобы мы, смотря на этих людей, исправляли свои ошибки, и когда мы их исправляем, эти люди либо тоже меняются, либо уходят из нашей жизни.

Из писателей Лев Толстой и Р. Какая плотность гениев! В апреле 1891 года Розалия с маленьким Борей снова отправилась в родную Одессу. И тоже вроде бы незначительная деталь, но как ясно это видишь! Только после Киева Р. В будущем спонтанные перемещения по необъятной стране в поездах в том числе займут особое место в романе "Доктор Живаго", станут важнейшей составляющей не только сюжета, но и смысла. А первые впечатления - может быть, оттуда? Урал с молодости займет очень важное место в сознании поэта, что также станет центральным мотивом его будущего романа. Я намеренно не говорю "прозаик". Пастернак был поэтом везде, в прозе - не в меньшей степени.

Рождение великого русского поэта Бориса Пастернака - это сложная имперская история Первый том "Летописи" доведен до 1924 года. В сентябре 1922 года Пастернак с молодой женой, художницей Евгенией Лурье, приезжает в Берлин, где общается с представителями берлинской эмиграции, а затем вновь возвращается в Москву, где начинается уже советский период его жизни. О нем прочитаем в следующих томах. И я уверен, что это будет тоже захватывающее чтение.

В том же году выходит его книга «Второе рождение». В ночь на 1 января 1938 года у Пастернака и его второй жены рождается сын Леонид будущий физик, умер в 1976. В 1935 году Пастернак участвует в работе проходящего в Париже Международного конгресса писателей в защиту мира, где с ним случается нервный срыв. Это была его последняя поездка за границу. Белорусский писатель Якуб Колас в своих мемуарах вспоминал жалобы Пастернака на нервы и бессонницу [35].

В 1935 году Пастернак заступился за мужа и сына Анны Ахматовой , освобождённых из тюрем после писем Сталину от Пастернака и Анны Ахматовой. В декабре 1935 года Пастернак шлёт в подарок Сталину книгу переводов Грузинской лирики и в сопроводительном письме благодарит за «чудное молниеносное освобождение родных Ахматовой» [36]. В январе 1936 года Пастернак публикует два стихотворения, обращённые со словами восхищения к И. Однако уже к середине 1936 года отношение властей к нему меняется — его упрекают не только в «отрешённости от жизни», но и в «мировоззрении, не соответствующем эпохе», и безоговорочно требуют тематической и идейной перестройки. Это приводит к первой длительной полосе отчуждения Пастернака от официальной литературы. По мере ослабевающего интереса к советской власти, стихи Пастернака приобретают более личный и трагический оттенок. В 1936 году поселяется на даче в Переделкино , где с перерывами проживёт до конца жизни. С 1939 по 1960 год живёт на даче по адресу: улица Павленко, 3 сейчас мемориальный музей. Его московский адрес в писательском доме с середины 1930-х до конца жизни: Лаврушинский переулок, д.

К концу 1930-х годов он обращается к прозе и переводам, которые в 40-х годах становятся основным источником его заработка. Пастернак понимал, что переводами спасал близких от безденежья, а себя — от упрёков в «отрыве от жизни», но в конце жизни c горечью констатировал [39] , что «… полжизни отдал на переводы — своё самое плодотворное время». По протекции драматурга Переца Маркиша , уезжавшего в Ташкент , Пастернак сумел снять небольшую угловую комнату на втором этаже дома банковского служащего Василия Вавилова улица Володарского, 75. В 1990 году в этой квартире был организован Мемориальный музей Бориса Пастернака. Помогал денежно многим людям, в том числе репрессированной дочери Марины Цветаевой — Ариадне Эфрон. В 1943 году выходит книга стихотворений « На ранних поездах », включающая четыре цикла стихов предвоенного и военного времени. Послевоенные годы В 1946 году Пастернак познакомился с Ольгой Ивинской 1912—1995 , и она стала «музой» поэта. Он посвятил ей многие стихотворения. До самой смерти Пастернака их связывали близкие отношения.

В 1952 году у Пастернака случился первый инфаркт, описанный в стихотворении «В больнице»: «О Господи, как совершенны Постели, и люди, и стены, Ночь смерти и город ночной…» Положение больного было серьёзным, но, как Пастернак написал 17 января 1953 года Нине Табидзе, его успокаивало, что «конец не застанет меня врасплох, в разгаре работ, за чем-нибудь недоделанным. То немногое, что можно было сделать среди препятствий, которые ставило время, сделано перевод Шекспира, Фауста, Бараташвили » [40]. Доктор философских наук Евгений Громов , рассказывая о телефонном разговоре Сталина с Пастернаком по поводу судьбы Осипа Мандельштама, делал акцент на высокой оценке политиком поэта, на желании Пастернака поговорить со Сталиным не только о Мандельштаме, но и «о жизни и смерти» услышав эти слова, Сталин повесил трубку , а также о разрешении секретаря Сталина Пастернаку открыто рассказывать о телефонной беседе с вождём [41]. Сталин и дело Мандельштама 1934 года» в своей монографии «Поэт и Царь: Из истории русской культурной мифологии Мандельштам, Пастернак, Бродский » посвятил этим событиям литературовед, исследователь русского литературного модернизма и авангарда Глеб Морев [42]. Английский историк, писатель и журналист, доктор философии по истории, специализирующийся на истории Российской империи и СССР, Саймон Себаг-Монтефиоре в своей монографии «Молодой Сталин» рассказывает, что в 1949 году к официальному празднованию 70-летию Сталина член Политбюро ЦК КПСС Лаврентий Берия поручил лучшим переводчикам, в том числе Борису Пастернаку и Арсению Тарковскому , подготовить подарочное русское издание стихотворений, созданных Сталиным в 1895—1896 годах. Им не сказали, кто автор, но один из поэтов оценил их как достойные Сталинской премии первой степени, правда, Саймон Себаг-Монтефиоре предполагал, что, вероятно, он догадался о личности их автора. В разгар проекта работа была прекращена. Саймон Себаг-Монтефиоре утверждал, что Сталин хотел, чтобы история запомнила его как лидера революции и руководителя советского государства, а не как поэта-подростка из Грузии [43]. Профессор кафедры мировой литературы и культуры Московского государственного института международных отношений Министерства иностранных дел Российской Федерации Дмитрий Быков в книге «Борис Пастернак», вышедшей в серии « Жизнь замечательных людей » в 2007 году, по другому излагает легендарную, по его убеждению, историю попытки публикации книги стихов Сталина и роли Бориса Пастернака в ней.

В его версии Сталин лично показал Пастернаку некую подборку стихотворений в русских переводах и спросил его мнение о стихах. Пастернак якобы сказал, что стихи посредственные. После этого издание было остановлено [44]. Пастернак и Грузия Впервые интерес Пастернака к Грузии [45] проявился в 1917 году, когда было написано стихотворение « Памяти Демона », в котором зазвучала навеянная творчеством Лермонтова кавказская тема. В октябре 1930 года Пастернак познакомился с приехавшим в Москву грузинским поэтом Паоло Яшвили. В июле 1931 года по приглашению П. Леонидзе , С. Чиковани , Ладо Гудиашвили , Николо Мицишвили и другими деятелями грузинского искусства. Впечатления от трёхмесячного пребывания в Грузии, тесное соприкосновение с её самобытными культурой и историей оставили заметный след в духовном мире Пастернака.

Яшвили, что будет писать о Грузии [46]. В августе 1932 года вышла книга «Второе рождение» [47] с включённым в неё циклом «Волны», полным восторга: …Мы были в Грузии.

Google выпустил дудл в честь дня рождения Бориса Пастернака

начало биографии великого русского поэта Бориса Леонидовича Пастернака, день рождения которого мы будем отмечать 10 февраля (29 января по ст. ст.) И как же это здорово, что издательство "Бослен" выпустило в свет первый том из готовящейся трехтомной "Летописи. Ну а в стихах лучше всего написал о феврале Борис Пастернак, которые в свойственной ему манере буквально обыграл словами окружающую февральскую погоду и природу. В феврале 1959 года Борис Пастернак написал о своём отношении к месту, которое занимала проза в его творчестве[64]. високосном, как и нынешний.

Февраль. Достать чернил и плакать!

В 1955 году, закончив роман, Пастернак рассылает его по редакциям, однако получает отказы, причем, с весьма жесткими формулировками. Отрицательный ответ из «Нового мира» в сентябре 1956 года подписали, в том числе, главный редактор, секретарь Союза писателей СССР Константин Симонов и председатель правления Московского отделения Союза Константин Федин. К тому времени рукопись «Доктора Живаго» уже находилась в работе у молодого итальянского издателя, члена КПИ и левого авантюриста Джанджакомо Фельтринелли. Впоследствии, когда Пастернака начнут «прорабатывать», доброволец-фронтовик Эммануил Казакевич, невольно подаривший эпохе название «Оттепель», возмущенно заявит: «Оказывается, судя по роману, Октябрьская революция — недоразумение и лучше было ее не делать». Публикацию за рубежом могли расценить лишь как невиданное потрясение основ — советские писатели так не поступали с первой пятилетки. Нелицеприятные предупреждения получают и Фельтринелли, и сам Пастернак, летом 1957 года даже отправивший в Италию телеграмму с требованием остановить издание. В ноябре 1957 года роман выходит на итальянском, за что Фельтринелли исключают из компартии Италии, а над головой Пастернака сгущаются тучи. В августе 1958-го в Голландии без санкции автора и как будто без участия итальянцев «Доктор Живаго» публикуется на русском языке небольшим тиражом, а затем бесплатно предлагается советским посетителям Всемирной выставки в Брюсселе. Невозможно было расценивать это не иначе как провокацию.

Возможно, Пастернака и после этого не трогают напрямую лишь потому, что он все-таки Пастернак. Но 23 октября 1958 года было обнародовано решение Нобелевского комитета.

Его отец был известным живописцем, мать — одаренной пианисткой. Пастернак в 1912 году закончил философское отделение историко-филологического факультета Московского университета, но даже не явился за дипломом — уехал в Германию, в знаменитый Марбургский университет, основанный еще в 1527 году.

Впрочем, неокантианская рассудочная и сухая философия скоро ему наскучила, и будущий нобелевский лауреат буквально сбегает из Марбурга в Италию: «Вагон шатало на стремительном повороте, ничего не было видно. Прощай, философия, прощай,молодость, прощай, Германия! Правда, в детстве Пастернак неудачно упал с лошади, повредил ногу и потом всю жизнь слегка хромал, а 25 октября 1905 года, при разгоне демонстрации, случайно угодил под казачьи нагайки: первое обстоятельство его очень тяготило, а последним, кажется, он даже несколько бравировал. Революция нашего героя увлекла и подхватила; он отошел от юношеского увлечения символизмом и символистами, сблизился с Владимиром Маяковским, написал пафосные революционные поэмы «Девятьсот пятый год» и «Лейтенант Шмидт».

Вышедший в 1917 году поэтический сборник «Сестра моя жизнь» выдвинул Бориса Пастернака в ряд самых заметных поэтов, а сборники «Поверх барьеров» 1929 и «Второе рождение» 1932 принесли ему признание властей, успех, славу. На первом съезде писателей в 1934 году еще влиятельный тогда Николай Бухарин с высокой трибуны, в «установочном докладе», называет Пастернака лучшим поэтом Советского Союза, а выступление самого Бориса Леонидовича тонет в бурных овациях. Пастернака избирают в правление Союза писателей, а в 1935 году командируют в Париж — на Международный конгресс писателей в защиту мира. Еще в начале 1936 года Пастернак публикует поэтические панегирики товарищу Сталину, но с середины года ситуация меняется.

И Пастернак, оригинальные стихи которого перестали печатать, с головой уходит в многотрудную работу переводчика. Сам он потом сетовал: «... Василий Жуковский заметил, что в прозе переводчик — раб, а в поэзии — соперник. Если говорить о переводах, выполненных Борисом Пастернаком, то они не только общепризнанно считаются совершенно самостоятельными литературными произведениями — не просто равновеликими иноязычным оригиналам, но и превосходящими их, в частности, по философичности и качеству стиха.

Именно Борис Пастернак «за руку вывел на театральную сцену — к русскому зрителю и читателю» героев трагедий Шекспира и «Фауста» Гёте. О том, что переводы Пастернака на голову выше текстов грузинских поэтов, которых охотно и обильно переводил мэтр, даже как-то неловко писать: их узкое, этнографическое звучание обрело тон и признаки высокой классики. При всем том, будем объективны, в переводах Пастернака можно — при желании — найти и невразумительные, неудачные строки, и «отсебятину».

В 1922 году вышла книга стихов "Сестра моя — жизнь". Тогда же он познакомился с Мариной Цветаевой. Пстернак — автор таких стихотворений, как "Во всем мне хочется дойти до сути", "Зимняя ночь" и "Монолог Гамлета". У поэта была способность метафорично описывать окружающий мир и уделять внимание деталям.

Его отец Леонид Пастернак был художником и академиком Петербургской Академии художеств, а мать Розалия Пастернак — пианисткой. Борис был старшим из детей в семье, у него были младшие брат Александр и сестры — Жозефина и Лидия. Первые литературные выступления Бориса Пастернака относятся к 1912 году, когда он примыкал к содружеству футуристов. Позже, в начале 1920-х он сотрудничал с группой Владимира Маяковского.

Патриот или либерал? 10 февраля – день рождения Бориса Пастернака

"Февраль. Достать чернил и плакать". 125 лет со дня рождения Бориса Пастернака Главная» Новости» Пастернак биография февраль.
«Февраль! Достать чернил и плакать…» Автограф Стих: «Февраль, Достать чернил и плакать» текст автора писателя «Борис Пастернак» Анализ стихотворения в читательской библиотеке «Стихи Дети Гуру».

«Не читал, но осуждаю»: 30 лет со дня реабилитации Бориса Пастернака

В 1959 году у Пастернака диагностировали рак легких. О его смерти 30 мая 1960 года сообщили в советской прессе. Третьякова, Лиля Брик и Владимир Маяковский. Москва, май 1924 года Борис Пастернак, 1938 год.

В годы гражданской войны 1917—1922 После революции 1917 года, в 1921 году, родители Пастернака и его сёстры покидают советскую Россию по личному ходатайству А. Луначарского для лечения главы семейства в Германии и обосновываются в Берлине , однако после операции Леонида Осиповича Пастернака семья не пожелала вернуться в СССР позднее, после прихода к власти нацистов, семья в 1938 году переезжает в Лондон.

В СССР В 1922 году Пастернак женится на художнице Евгении Лурье , с которой проводит в гостях у родителей в Берлине вторую половину года и всю зиму 1922—1923 годов [34]. В том же 1922 году выходит программная книга поэта « Сестра моя — жизнь », большинство стихотворений которой были написаны ещё летом 1917 года. В следующем, 1923 году 23 сентября , в семье Пастернаков рождается сын Евгений скончался в 2012 году. Начинается активная переписка Пастернака с ними и русскими эмиграционными кругами вообще, в частности, с Мариной Цветаевой. В 1926 году началась переписка с Р. В 1920-е годы созданы также сборник «Темы и вариации» 1923 , роман в стихах «Спекторский» 1925 , цикл «Высокая болезнь», поэмы «Девятьсот пятый год» и «Лейтенант Шмидт».

В 1928 году Пастернак обращается к прозе. К 1930-му году он заканчивает автобиографические заметки «Охранная грамота», где излагаются его принципиальные взгляды на искусство и творчество. На конец 1920-х — начало 1930-х годов приходится короткий период официального советского признания творчества Пастернака. Он принимает активное участие в деятельности Союза писателей СССР и в 1934 году выступает с речью на его первом съезде, на котором Н. Его большой однотомник с 1933 по 1936 год ежегодно переиздаётся. Познакомившись с Зинаидой Николаевной Нейгауз в девичестве Еремеевой, 1897—1966 , в то время женой пианиста Г.

Нейгауза , вместе с ней в 1931 году Пастернак предпринимает поездку в Грузию см. Прервав первый брак, в 1932 году Пастернак женится на З. В том же году выходит его книга «Второе рождение». В ночь на 1 января 1938 года у Пастернака и его второй жены рождается сын Леонид будущий физик, умер в 1976. В 1935 году Пастернак участвует в работе проходящего в Париже Международного конгресса писателей в защиту мира, где с ним случается нервный срыв. Это была его последняя поездка за границу.

Белорусский писатель Якуб Колас в своих мемуарах вспоминал жалобы Пастернака на нервы и бессонницу [35]. В 1935 году Пастернак заступился за мужа и сына Анны Ахматовой , освобождённых из тюрем после писем Сталину от Пастернака и Анны Ахматовой. В декабре 1935 года Пастернак шлёт в подарок Сталину книгу переводов Грузинской лирики и в сопроводительном письме благодарит за «чудное молниеносное освобождение родных Ахматовой» [36]. В январе 1936 года Пастернак публикует два стихотворения, обращённые со словами восхищения к И. Однако уже к середине 1936 года отношение властей к нему меняется — его упрекают не только в «отрешённости от жизни», но и в «мировоззрении, не соответствующем эпохе», и безоговорочно требуют тематической и идейной перестройки. Это приводит к первой длительной полосе отчуждения Пастернака от официальной литературы.

По мере ослабевающего интереса к советской власти, стихи Пастернака приобретают более личный и трагический оттенок. В 1936 году поселяется на даче в Переделкино , где с перерывами проживёт до конца жизни. С 1939 по 1960 год живёт на даче по адресу: улица Павленко, 3 сейчас мемориальный музей. Его московский адрес в писательском доме с середины 1930-х до конца жизни: Лаврушинский переулок, д. К концу 1930-х годов он обращается к прозе и переводам, которые в 40-х годах становятся основным источником его заработка. Пастернак понимал, что переводами спасал близких от безденежья, а себя — от упрёков в «отрыве от жизни», но в конце жизни c горечью констатировал [39] , что «… полжизни отдал на переводы — своё самое плодотворное время».

По протекции драматурга Переца Маркиша , уезжавшего в Ташкент , Пастернак сумел снять небольшую угловую комнату на втором этаже дома банковского служащего Василия Вавилова улица Володарского, 75. В 1990 году в этой квартире был организован Мемориальный музей Бориса Пастернака. Помогал денежно многим людям, в том числе репрессированной дочери Марины Цветаевой — Ариадне Эфрон. В 1943 году выходит книга стихотворений « На ранних поездах », включающая четыре цикла стихов предвоенного и военного времени. Послевоенные годы В 1946 году Пастернак познакомился с Ольгой Ивинской 1912—1995 , и она стала «музой» поэта. Он посвятил ей многие стихотворения.

До самой смерти Пастернака их связывали близкие отношения. В 1952 году у Пастернака случился первый инфаркт, описанный в стихотворении «В больнице»: «О Господи, как совершенны Постели, и люди, и стены, Ночь смерти и город ночной…» Положение больного было серьёзным, но, как Пастернак написал 17 января 1953 года Нине Табидзе, его успокаивало, что «конец не застанет меня врасплох, в разгаре работ, за чем-нибудь недоделанным. То немногое, что можно было сделать среди препятствий, которые ставило время, сделано перевод Шекспира, Фауста, Бараташвили » [40]. Доктор философских наук Евгений Громов , рассказывая о телефонном разговоре Сталина с Пастернаком по поводу судьбы Осипа Мандельштама, делал акцент на высокой оценке политиком поэта, на желании Пастернака поговорить со Сталиным не только о Мандельштаме, но и «о жизни и смерти» услышав эти слова, Сталин повесил трубку , а также о разрешении секретаря Сталина Пастернаку открыто рассказывать о телефонной беседе с вождём [41]. Сталин и дело Мандельштама 1934 года» в своей монографии «Поэт и Царь: Из истории русской культурной мифологии Мандельштам, Пастернак, Бродский » посвятил этим событиям литературовед, исследователь русского литературного модернизма и авангарда Глеб Морев [42].

Где, как обугленные груши, Сорвутся в лужи и обрушат Сухую грусть на дно очей. Под ней проталины чернеют, И чем случайней, тем вернее Слагаются стихи навзрыд. Его творчество продолжает традиции русской и мировой классики, но при этом органично сочетает их с достижениями литературы Серебряного века и авангарда. Ошеломляющая, избыточная метафоричность и пронзительная одухотворенность — отличительные черты поэзии и прозы Бориса Пастернака. В 1958 г. Пастернак был удостоен Нобелевской премии по литературе «за значительные достижения в современной лирической поэзии, а также за продолжение традиций великого русского эпического романа», но для соотечественников присуждение премии оказалось прочно связано с его романом «Доктор Живаго». Борис Пастернак родился 29 января 10 февраля 1890 г. Отец его был живописцем, мать — пианисткой. В семье поэта царила творческая и деятельная атмосфера, и ничто из юношеских занятий Пастернака не пропало даром. Он мог стать художником, музыкантом его благословлял Скрябин , ученым-философом, но стал поэтом. Яркость впечатлений детства и отрочества определила его умение писать с натуры, которое он позднее называл субъективно-биографическим реализмом. Уже ранние стихи и проза несут свидетельства серьезного поэтического воспитания: профессиональное владение музыкальной композицией и дисциплина мысли, которые счастливо сочетались с врожденной чувствительностью и восприимчивостью. В 1913 г. За густоту насыщения ассоциативными образами и парадоксальными метафорами Пастернака обвинили в «нерусской лексике». Не избежал поэт и влияния модного в начале XX века футуризма, особенно после знакомства с Маяковским. Но в дальнейшем пути Пастернака и Маяковского разошлись. Летом 1917 г. Пастернак готовит книгу «Сестра моя жизнь», которая выходит из печати в 1922 г. В 30-е годы положение Пастернака было двойственным. Как определил сын поэта Евгений Пастернак, «все, за малым исключением, признавали его художественное мастерство. При этом его единодушно упрекали в мировоззрении, не соответствующем эпохе, и безоговорочно требовали тематической и идейной перестройки». Пастернак вел себя крайне независимо. В 1937 г.

Это в основном был купеческий район, где дома сдавались приезжавшим на рынок торговцам, так что в торговые дни он весь заполнялся телегами с лошадями. Я подробно пересказываю всего лишь две первые страницы первой "Летописи жизни и творчества Б. Во-первых, для того, чтобы показать невероятную информационную насыщенность таких изданий, чтение которых делает тебя на несколько порядков более знающим человеком. А во-вторых, чтобы можно было почувствовать, насколько рождение великого русского поэта Бориса Пастернака - это сложная имперская история и сколько в этой истории переплетено "узлов", которые сплелись даже не в XIX веке, а гораздо раньше. Мы должны дорожить этой историей, иначе мы никогда не поймем, откуда порой рождались великие творческие люди. Кто бывали в качестве гостей и друзей в семье Пастернаков и кого с младых лет наблюдал Боренька? Из художников И. Левитан, М. Нестеров, В. Поленов, С. Иванов, Н. Из музыкантов А. Скрябин и С. Из писателей Лев Толстой и Р.

«Смерти не будет». Поэт, которого любили каторжники

Состояние лирического героя Такое замечательное лирическое произведение мог создать только Борис Пастернак «Февраль. В среду 7 февраля приглашаем посетить литературно-музыкальный вечер «Борис Пастернак. Читать стих поэта Борис Пастернак — Февраль, Достать чернил и плакать на сайте РуСтих: лучшие, красивые стихотворения русских и зарубежных поэтов классиков о любви, природе, жизни, Родине для детей и взрослых. Ко дню рождения Бориса Леонидовича Пастернака публикуем из собрания Российского государственного архива литературы и искусства.

Борис Пастернак / 10 февраля 1890 - 30 мая 1960/

"Февраль " — одно из пяти стихотворений, которые весной 1913 года Пастернак опубликовал в сборнике, озаглавленном "Лирика", среди других стихов молодых поэтов. сборник стихов Бориса Пастернака. Писатель Борис Пастернак родился 10 февраля 1890 года в Москве в семье художника и пианистки. Судьба Бориса Пастернака являет собой невероятный пример безупречной и счастливой жизни в эпоху исторических катаклизмов.

Семь кругов травли Бориса Пастернака

Пастернак был на первом месте — и у брата Анатолия, и у меня Анатолий вытренировал свою память до того, что, выступая с чтением стихов в студенческих аудиториях, выполнял все заявки, которые выкрикивались с места, — и ни разу не сплоховал. Он знал не только модных тогда Вознесенского и Евтушенко, но и лучших поэтов Серебряного века. Но на первом месте стоял Борис Пастернак. Только после того, как разразилась гроза из-за романа «Доктор Живаго», ему пришлось отказаться публично читать стихи Бориса Леонидовича.

Зато у него уже был готов моноспектакль «Фауст» по Гете в переводе любимого поэта. Чтением стихов Анатолий подрабатывал, спасаясь от казенщины и голода: отца, в ту пору собкора «Известий» по Киргизии, исключили из партии и сняли с работы — помогать нам у родителей не было возможности. Отцу «пришили» «антисоветские разговоры», «создание группы» — отец слишком тяжело пережил «разоблачение культа личности».

Он должен был провести разъяснительную работу по «борьбе с враждебной идеологией». Старое здание общежития вот-вот должны были закрыть, зала для собраний вообще не существовало, и «мероприятие» проходило на лестничной площадке. Мы разместились кто на подоконнике, кто у перил, а доктор филологии, бледный, непривычно взволнованный, стоял в центре площадки, оглядываясь то в одну, то в другую сторону.

Он говорил, что известный поэт совершил предательство, нанес удар по самому святому, что есть у нас, — по революции, по советской власти. Вот почему враги наши дали ему Нобелевскую премию. Художественных достоинств у романа нет, тут одна политика, и мы должны это понимать.

Говорил он как-то непривычно сбивчиво, конкретных примеров не приводил, а все бросал нам готовые формулировки, против которых как раз и выступал на лекциях, убеждая, что доказательства должны основываться на тексте произведений прозы и поэзии наших классиков. За это мы его особенно и любили. Смотря в пол, наш любимый профессор филологии говорил, что у романа «Доктор Живаго» нет никаких достоинств Смотрел он почему-то то вбок, то в пол, то и дело поправлял длинные волосы, открывавшие большой покатый лоб.

На этом лбу не только я, но и многие заметили капли пота. В конце этого непривычного выступления профессора кто-то из наших все же попросил пояснить, каков же сюжет романа, что, собственно, в нем происходит. Профессор пересказал отрывок, на который и обрушился генеральный секретарь ЦК, взявшийся воспитывать писателей.

Более подробно отрывок цитировался в «Литературной газете», который, конечно, мы все прочли. Ничего более профессор нам не сообщил. И нам стало ясно, что романа он не читал.

Мне запомнился этот постыдный разговор на лестничной площадке, потому что потом, когда наконец удалось прочесть роман, именно этот отрывок в полном виде и контексте как раз более всего впечатлил меня. И я понял до конца, почему один из самых любимых наших педагогов так смущался, а потом почти убежал из общежития. Потому что он, выполняя распоряжения парткома, был обязан верить тому, что сказали ему «сверху».

Ладно бы «клеймящие» «письма в редакцию от трудящихся», а тут ведь профессор! Да еще самый уважаемый! Мы с напряженным вниманием следили, как поведет себя Борис Леонидович.

Вот в «Литгазете» появилось его краткое и с достоинством написанное письмо Хрущеву: «Покинуть Родину для меня равносильно смерти». Вот Борис Леонидович отказывается ехать получать Нобелевскую премию. Но все равно его исключают из членов Союза писателей и продолжают «клеймить».

И через два года он умирает. Мне уже доводилось писать о том отрывке из романа, который дает ключ — к тому, что происходило и в стране, и с нами, юношами, которые вырабатывали свое понимание и литературы, и своего места в жизни. Приходится повторяться, потому что опять в юбилейные дни поэта «ученые дяди» прямо-таки с наслаждением роются в личной жизни поэта, выискивают фактики в его биографии, которые якобы говорят о нем более всего.

Летом 1917 г. Пастернак готовит книгу «Сестра моя жизнь», которая выходит из печати в 1922 г. В 30-е годы положение Пастернака было двойственным. Как определил сын поэта Евгений Пастернак, «все, за малым исключением, признавали его художественное мастерство. При этом его единодушно упрекали в мировоззрении, не соответствующем эпохе, и безоговорочно требовали тематической и идейной перестройки». Пастернак вел себя крайне независимо. В 1937 г. Этот отказ был вызовом власти.

Пастернака не тронули — просто перестали печатать. Лишь в 1943 г. В 1948 г. И на долю поэта остались лишь переводы. В начале 1946 г. Пастернак, по его словам, приступает к «большой прозе» — роману «Доктор Живаго» и к осени 1956 г. Этот роман позволил автору поделиться с читателем многогранными размышлениями над опытом целого поколения, к которому принадлежал сам писатель, о ценности и уникальности человеческой личности, о хрупкости каждой человеческой судьбы, подвести итог исторической судьбе страны. Как известно, роман попал за границу.

Борису Пастернаку — второму после Ивана Бунина русскому писателю — присудили Нобелевскую премию по литературе. И тут началась истеричная травля писателя: как он посмел отправить рукопись на враждебный Запад? Травля привела к скоротечной болезни, и 30 мая 1960 г. Пастернак скончался в Переделкино на 71-м году жизни. За месяц до своей кончины он написал: «По слепому случаю судьбы мне посчастливилось высказаться полностью, и то самое, чем мы так привыкли жертвовать и что есть самое лучшее в нас, — художник оказался в моем случае не затертым и не растоптанным». Борис Леонидович Пастернак был похоронен на Переделкинском кладбище. Сотни людей, несмотря на опалу поэта, 2 июня 1960 г.

Пастернак якобы сказал, что стихи посредственные.

После этого издание было остановлено [44]. Пастернак и Грузия Впервые интерес Пастернака к Грузии [45] проявился в 1917 году, когда было написано стихотворение « Памяти Демона », в котором зазвучала навеянная творчеством Лермонтова кавказская тема. В октябре 1930 года Пастернак познакомился с приехавшим в Москву грузинским поэтом Паоло Яшвили. В июле 1931 года по приглашению П. Леонидзе , С. Чиковани , Ладо Гудиашвили , Николо Мицишвили и другими деятелями грузинского искусства. Впечатления от трёхмесячного пребывания в Грузии, тесное соприкосновение с её самобытными культурой и историей оставили заметный след в духовном мире Пастернака. Яшвили, что будет писать о Грузии [46].

В августе 1932 года вышла книга «Второе рождение» [47] с включённым в неё циклом «Волны», полным восторга: …Мы были в Грузии. Помножим Нужду на нежность, ад на рай, Теплицу льдам возьмём подножьем, И мы получим этот край… В ноябре 1933 года Пастернак совершил вторую поездку в Грузию, уже в составе писательской бригады Н. Тихонов , Ю. Тынянов , О. Форш , П. Павленко и В. В 1932—1933 годах Пастернак увлечённо занимался переводами грузинских поэтов. В феврале 1935 года вышли книги: в Москве — «Грузинские лирики» в переводах Пастернака оформление художника Ладо Гудиашвили [48] , а в Тифлисе — «Поэты Грузии» в переводах Пастернака и Тихонова.

Табидзе писал о переводах грузинских поэтов Пастернаком, что им сохранены не только смысловая точность, но и «все образы и расстановка слов, несмотря на некоторое несовпадение метрической природы грузинского и русского стиха, и, что важнее всего, в них чувствуется напев, а не переложение образов, и удивительно, что всё это достигнуто без знания грузинского языка» [49]. В 1936 году был завершён ещё один грузинский цикл стихов — «Из летних заметок», посвящённый «друзьям в Тифлисе» [50]. В августе Пастернак написал его вдове [51] письмо с соболезнованиями. Пастернак на протяжении многих лет материально и морально поддерживал его семью [52]. В этом же году был репрессирован ещё один грузинский друг Пастернака — Н. Когда в Москву перед войной вернулась М. Цветаева , по ходатайству Пастернака в Гослитиздате ей давали переводческую работу [53] , в том числе из грузинских поэтов. Цветаева перевела три поэмы Важа-Пшавела больше 2000 строк [54] , но жаловалась на трудности грузинского языка.

Дом-музей поэта Н. Бараташвили в Тбилиси В 1945 году Пастернак завершил перевод практически всех сохранившихся стихотворений и поэм Н. Бараташвили [55]. Перед отъездом из Тбилиси поэт получил в подарок от Нины Табидзе запас гербовой бумаги , сохранившейся после ареста её мужа. Пастернак писал, что именно на ней были написаны первые главы «Доктора Живаго». Борис Леонидович, оценивший «благородную желтизну слоновой кости» этой бумаги, говорил позднее, что это ощущение сказалось на работе над романом и что это — «Нинин роман» [40]. В 1946 году Пастернак написал две статьи: «Николай Бараташвили» и «Несколько слов о новой грузинской поэзии» [56]. В последней не упоминались имена бывших под запретом П.

Яшвили и Т. В октябре 1958 года среди первых поздравивших Пастернака с Нобелевской премией была гостившая в его доме вдова Тициана Табидзе — Нина. С 20 февраля по 2 марта 1959 года состоялась последняя поездка Бориса Леонидовича и Зинаиды Николаевны в Грузию. Поэту хотелось подышать воздухом молодости, побывать в домах, где когда-то жили его ушедшие друзья; другой важной причиной было то, что власти вынудили Пастернака уехать из Москвы на время визита в СССР британского премьер-министра Г. Макмиллана , который выразил желание повидать «переделкинского затворника» и лично выяснить причины, по которым тот отказался от Нобелевской премии [57] [58]. По просьбе Пастернака Нина Табидзе пыталась сохранить его приезд в тайне, только в доме художника Ладо Гудиашвили был устроен вечер с избранным кругом друзей. В мемориальной комнате квартиры семьи Табидзе, где жил Пастернак, сохранились вещи, которыми он пользовался: низкий старомодный абажур над круглым столом, конторка , за которой он писал [59]. Попытки осмыслить и понять корни грузинской культуры привели писателя к замыслу разработать тему раннехристианской Грузии.

Пастернак начал подбирать материалы о жизнеописаниях святых грузинской церкви, археологических раскопках, грузинском языке. Однако из-за преждевременной смерти поэта замысел остался неосуществлённым.

Все произведения Пастернака пронизаны понятием об ответственности автора за глубинную сущность и точную передачу смысла жизни, которую он изображает. Резиденты литературного кафе тоже поговорят о смысле жизни. Борис Пастернак - один из крупнейших писателей XX века. Он семь раз с 1946 года выдвигался на соискание одной из престижнейших международных премий и 23 октября 1958 года получил её за роман «Доктор Живаго» с формулировкой «за значительные достижения в современной лирической поэзии, а также за продолжение традиций великого русского эпического романа».

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий