Театр «Постскриптум», совместно с талантливым дизайнером и ученицей нашей театральной студии Полиной Дьяконовой, создали и выпустили на свет новую коллекцию футболок.
Как москвичей учат актерскому мастерству
Александр Суворов смог передать глубину персонажа пьесы великого французского драматурга. В его исполнении Дон Жуан — человек безответственный и циничный, порочный и развратный, но также имеющий положительные качества: умный, харизматичный, храбрый. В общем противоречивая личность, как и задумал Мольер. Надо отметить, что в спектакле задействовано много молодых актёров, и они произвели хорошее впечатление.
Особенно понравился Александр Сударев, сыгравший Сганареля. Он хорошо исполнил роль слуги Дон Жуана. Юноша в отличие от своего хозяина признаёт нормы морали и правила приличия, осуждает Дон Жуана, призывает его одуматься.
Очередной спор между хозяином и слугой привел не к решению Дон Жуана изменить своё поведение, а к желанию лицемерить и притворяться «грешить потихоньку» , как это делают многие.
Прежде чем устроиться на работу в Латвии, Чулпан Хаматовой пришлось дать интервью латвийскому ТВ, выступить на «антивоенном» митинге в Риге. Многие поняли, что публичными заявлениями актриса зарабатывает себе право на работу в Евросоюзе. Нужно было подтверждать свою лояльность. И этот план увенчался успехом. Она будет работать и играть у нас, сначала - на своем родном языке», - пообещал тогда Алвис Херманис.
Хаматова пообещала в ответ выучить на слух латышский текст. Но с первой премьерой не стали рисковать.
Бийск, г. Заринск, г.
Славгород, г. Новоалтайск, с.
Главная задача — прибыть на локацию раньше остальных команд, выполнить задание и перейти к следующему. На финальной локации выступит Давит Есаян в роли Петра Словцова. Игра начнется в 18:00 и продолжится, пока все задания не будут выполнены. Ссылка на регистрацию для смелых в команде из 4-5 человек.
Наследники Станиславского
Посмотреть на карте.
Задействованная в двух спектаклях программы, она продемонстрировала удивительное сочетание сильфидной воздушности танца и чеканной гравировки поз, детальной проработки хореографического текста и чувственно-эмоциональной экспрессии. Британский хореограф Уэйн Макгрегор и гуру моды Манфред Тьерри Мюглер превратили исполнителей Ольга Смирнова и Денис Савин в инопланетных существ, облачив их в рептилоидную кожу, маски, сверкающие латы и шлемы-ирокезы. Пластика артистов напоминала то диковинных птиц, то андроидов, то доисторических амфибий. Те, кто ожидал от Макгрегора привычных для его балетов сверхскорости, экстремальной лексики, были разочарованы. Однако дело здесь не в скудности авторской фантазии, а в сознательном отказе от переусложненности хореографического языка ради сотворчества с художником. Результатом стало единство танца и моды, начало которому положили спектакли дягилевской антрепризы. Еще один дуэт представил бельгийско-марокканский хореограф Сиди Ларби Шеркауи.
Начинается — «параллельностью» двух сюжетов: «Полинька», где дело происходит в галантерейной лавке и где юная модистка Ирина Бондарева , по-женски капризно копаясь в бесконечных коробках «по части дамского туалетцу», ведет весьма для себя драматичный диалог с продавцом, одновременно своим любовником, собирающимся её бросить Никита Алферов, с точностью и подробностью играющий «классического приказчика»! И «Мститель», где место действия уже оружейная лавка и где герой выбирает оружие для отмщения неверной жене в жанре: «убью его, потом её, потом себя»… Органично режиссер соединяет эти два параллельно происходящих сюжета — в целостную канву, где неверная жена из «Мстителя» оказывается… той самой Полинькой. Пародийный, гротескный, невероятно комичный торг, бездна юмора, обаятельная отсебятина чего стоит один Антон Морозов, в образе продавца читающий журнал «Смена». Но именно этой «параллельностью» задан не меньший драматизм, чем, скажем, восклицаниями Симеонова-Пищика, у которого деньги завалились за проделку в пиджачной подкладке, — рядом с той лихорадкой, в каковой пребывает ожидающая приговора всей своей будущей жизни Раневская. Спектакль Долгачева — абсолютное актерское пиршество. Упоительное, исполненное иронического блеска — и глубинно драматическое, то, когда артисты понимают, про что они говорят слова и когда отсвет этого понимания прочитывается в их глазах. Между тем, в реальности — это трио, ибо Антон Морозов, исполняющий партию собаки, в программке не поименован. Возможно, отсутствие имени исполнителя объясняется тем, что у Чеховва роль собаки не написана. То бишь, не написан для нее текст. Но поскольку именно она является в данном сюжете объектом любви, то режиссером и предложена актеру Морозову «партия собаки», заключающаяся в за-вывании и под-вывании; в сверкании глазенками и подергиваниях ножками. Это так смешно — и так трогательно — и так печально… И это так «прожито»! И ни грана «перебора», пустого комикования, нажима — с абсолютным вкусом. Дуэт «человеческих персонажей» — не менее прекрасен. Напоминает «по раскладу» пару Ноздрев — Чичиков. Где «Ноздрев» — конечно же Калиничев: агрессивный, напористый, фонтанирующий; а «Чичиков» — Моисеев: застенчивый и тишайший, но ужасно гордый. А как они из одной сковородочки яичницу кушают!.. Рассказы «Аптекарша» и «Верочка» завершают I часть спектакля. В двух этих сюжетах, у Чехова тональностью очень разных, волей же режиссера — отчетливо срифмованных — неожиданное, по нарастающей происходящее, буйство чувств.
Видимо, вследствие своего повышенного интереса к Чехову «взял на вооружение» слова профессора Серебрякова: «Надо, господа, дело делать! Автор — Антон Чехов. Подзаголовок — «анатомия отношений». Отчего я полагаю название лукавым? Ну, хотя бы оттого, сколь «сочетаемо» слово «любовь» со словом «анатомия»… Сочетаемо и абсолютно по-чеховски. Поэт, с «еретической гениальностью» воссоздающий бездонность чувств и филигранную импульсивность движений души, он же доктор, которому положено профессией резать трупы, знать, как что называется, а главное — знать наверняка и доподлинно, что никаких «чувствилищ» в человеческом организме — нет. И в этой невозможной, контрапунктной двойственности спектакль Долгачева — особенно чеховский. Начинается — «параллельностью» двух сюжетов: «Полинька», где дело происходит в галантерейной лавке и где юная модистка Ирина Бондарева , по-женски капризно копаясь в бесконечных коробках «по части дамского туалетцу», ведет весьма для себя драматичный диалог с продавцом, одновременно своим любовником, собирающимся её бросить Никита Алферов, с точностью и подробностью играющий «классического приказчика»! И «Мститель», где место действия уже оружейная лавка и где герой выбирает оружие для отмщения неверной жене в жанре: «убью его, потом её, потом себя»… Органично режиссер соединяет эти два параллельно происходящих сюжета — в целостную канву, где неверная жена из «Мстителя» оказывается… той самой Полинькой. Пародийный, гротескный, невероятно комичный торг, бездна юмора, обаятельная отсебятина чего стоит один Антон Морозов, в образе продавца читающий журнал «Смена». Но именно этой «параллельностью» задан не меньший драматизм, чем, скажем, восклицаниями Симеонова-Пищика, у которого деньги завалились за проделку в пиджачной подкладке, — рядом с той лихорадкой, в каковой пребывает ожидающая приговора всей своей будущей жизни Раневская. Спектакль Долгачева — абсолютное актерское пиршество. Упоительное, исполненное иронического блеска — и глубинно драматическое, то, когда артисты понимают, про что они говорят слова и когда отсвет этого понимания прочитывается в их глазах. Между тем, в реальности — это трио, ибо Антон Морозов, исполняющий партию собаки, в программке не поименован. Возможно, отсутствие имени исполнителя объясняется тем, что у Чеховва роль собаки не написана. То бишь, не написан для нее текст. Но поскольку именно она является в данном сюжете объектом любви, то режиссером и предложена актеру Морозову «партия собаки», заключающаяся в за-вывании и под-вывании; в сверкании глазенками и подергиваниях ножками. Это так смешно — и так трогательно — и так печально… И это так «прожито»!
В Театре музыкальной комедии показали балетную программу Postscript
Народный драматический театр ДК Метростроя, с 1986 —– театр "На пятом этаже". На мастер-классе актеры театра «Постскриптум» расскажут, на чем построены основы сценической пластики и акробатики. 29 марта 2020 года в театре `Постскриптум` состоится показ спектакля для юных театралов `Буратиноленд`.Необычная, сладкая история о культовом мальчике и его невероятных. 4 октября Орловский академический театр им. Тургенева начинает 199-й сезон на «съемной» сцене и с новым худруком.
Театр «Постскриптум» приглашает на спектакли
Театр «Постскриптум» находится на улице Сельскохозяйственной, дом 24, в ДК имени Луначарского. На мастер-классе актеры театра «Постскриптум» расскажут, на чем построены основы сценической пластики и акробатики. Театр-студия Постскриптум (первоначальное название «Театр на пятом этаже») ведет историю с 1946 года. Спектакль ставит режиссер московского театра «Постскриптум» Марина Кикеева. В основе сюжета история о том, как тень отделяется от ученого и начинает жить самостоятельно.
Детская театральная студия при московском театре Постскриптум
Театр «Постскриптум» завершал сезон 2020 спектаклем «Дон Жуан» 4 октября. Официальное открытие прошло в понедельник в Пушкинском музыкально‑драматическом театре. Михайловский театр впервые принял участие во Всемирном дне балета. 7 марта 2020 года в театре «Постскриптум» состоится показ одного из самых брутальных спектаклей Москвы «Сиротливый запад» в постановке Александра Сударева.