На Исторической сцене Большого театра 24 февраля состоится премьера знаменитой оперы Рихарда Вагнера "Лоэнгрин". 25 февраля на главной сцене Большого театра покажут обновлённую оперу Р. Вагнера "Лоэнгрин" (16+). На Исторической сцене Большого театра идет романтическая опера Вагнера “Лоэнгрин”, совместная постановка Большого театра и “Метрополитен-оперы”.
БИЛЕТОВ нет
- БИЛЕТОВ нет
- В Большом театре поставили оперу-фэнтези и оперу-раритет
- Звезды в тренде
- «Лоэнгрин» в Большом
- Большой театр отменяет «Лоэнгрин»
- В репертуар Большого театра после 86-летнего перерыва вернулась опера Рихарда Вагнера «Лоэнгрин».
Каким будет "Лоэнгрин", которого в Большом театре ставит канадец Франсуа Жирар
Своим защитником она провозглашает благородного рыцаря, который утешал её в мечтах — он должен победить Тельрамунда в поединке и вернуть ей доброе имя. Глашатай Короля дважды кидает клич, но не получает ответа. Эльза истово молится. Сцена 3 Мечты Эльзы осуществились! К берегу причаливает лодка, влекомая лебедем, а в ней — рыцарь Лоэнгрин. Загадочный рыцарь объявляет, что готов защищать честь Эльзы, а после поединка жениться на ней, но ставит условие: она не должна пытаться узнать, как его зовут, откуда он и из какого рода. Эльза клянется ему в верности, а Глашатай разъясняет условия поединка. В недолгом бою Лоэнгрин с лёгкостью побеждает Тельрамунда, но великодушно сохраняет ему жизнь. Невиновность Эльзы доказана.
Народ славит короля, а коварная Ортруда, жена Тельрамунда, задаётся вопросом о том, кто же такой этот пришлый герой. Сцена 1 В сумерках Тельрамунд и Ортруда одни. Фридрих обвиняет жену в том, что она навлекла на него позор своей ложью: он поверил, когда Ортруда оговорила Эльзу. Но Ортруда не сдаётся. У неё есть план мести рыцарю. Причиной его победы могло быть только колдовство, утверждает она, но он сам указал на своё слабое место: как только он откроет, кто он такой, сила покинет его. Однако выведать это под силу одной только Эльзе. Сцена 2 У окна появляется Эльза.
Она полна благодарности за счастье, выпавшее на её долю, чем спешит воспользоваться Ортруда, сетуя на свои горести.
Впервые опера прозвучала в Большом театре в 1889 году, ее исполняли 100 раз. Последний почти 100 лет назад… О работе над спектаклем рассказывают дирижер-постановщик Эван Роджистер, солистка труппы Большого театра Анна Нечаева и оперный певец Гюнтер Гройссбек Премьерные показы — 24, 25, 27 и 28 февраля в Большом театре на Исторической сцене!
На сцене вместо привычного занавеса — голубая Луна на фоне черного космоса. Символ недостижимого, волшебного и невозможного, надежды на исправление жизни. Под чарующие экспрессивные звуки увертюры дирижер Антон Гришанин занавес поднимается, и в глубине космоса движется Луна. Растущая луна, полнолуние, убывающая луна… Светило движется все быстрей, траектория орбиты уменьшается с каждым оборотом, и наконец луна окрашивается в красный цвет взрывной волной. Увертюра, служащая кратким пересказом оперы, дает однозначный ответ: уничтожение Луны — символ Рагнарека — конца мира, беды.
В финале ожидает смерть. А пока на сцене появляется Генрих Птицелов в окружении хора дворян. Им предстоит заслушать обвинение, выдвинутое графом Тельрамундом против Эльзы фон Брабант. Еrstaunlich оригинальный — нем. Хор, одетый в мантии, одним движением руки меняет цвет с черного на зеленый, с белого на красный… О символике цвета следует сказать отдельно: черный — цвет пустоты и ожидания, зеленый — цвет короля, германских подданных, красный — мести, нечестивых стремлений чета Тельрамунд обладают замечательной красно-рыжей шевелюрой , белый — чистоты. Не случайно после первого акта в антракте цвет луны сменяется на огненно-бордовый. После окончания второго действия мое внимание к происходящему подугасло… Впереди ждали еще полтора часа оперы, но как чарующая музыка Вагнера с каждой минутой уводила в дрему, так и практически неподвижные актеры навевали мысли о неподвижном сне… Итак, оставалось полтора часа.
Сцена 2 Взаимные уверения в любви не утешают Эльзу. Она не может удержаться и просит мужа открыть свою тайну ей одной. Лоэнгрин пытается уйти от ответа, но Эльза настаивает, а после погружается в безумные грёзы.
Ей чудится лебедь, который отнимает её возлюбленного, и она задаёт роковые вопросы: «Как твоё имя? Кто ты? Из какого ты рода? Они атакуют Лоэнгрина, но тому удаётся сразить Фридриха. Эльза падает замертво, а Лоэнгрин восклицает: «О горе! Нашему счастью конец! Её прерывают четверо дворян, которые вносят тело Тельрамунда. Затем появляются Эльза и Лоэнгрин. Лоэнгрин объявляет, что не может возглавить войско: сомнения заставили Эльзу нарушить клятву, и она захотела узнать, кто он такой. Загадочный рыцарь открывает собравшимся ответ.
Его зовут Лоэнгрин, он сын Парцифаля, хранителя Святого Грааля. Он прочит королю Генриху победу в битве. Все ошеломлены, Эльза лишается чувств. Тем временем на воде показывается лебедь. Ортруда торжествует, но ликование её длится недолго.
«Лоэнгрин» в Большом
Государственный академический Большой театр России (ГАБТ) на своей Исторической сцене представит в четверг премьеру оперы Рихарда Вагнера "Лоэнгрин", которая не значилась в текущем репертуаре уже почти 100 лет. Это не шахбокс, но тоже очень занимательно. Рабочего сцены Большого театра придавило декорацией оперы Вагнера "Лоэнгрин". Подписалась на телеграм-канал Большой театр России, из него можно узнавать новости о скидках на билеты, конкурсах и др. 24 февраля на Исторической сцене Большого театра пройдёт премьера оперы Вагнера «Лоэнгрин» в постановке Франсуа Жирара, дирижёр Эван Роджистер. На Исторической сцене Большого театра идет романтическая опера Вагнера “Лоэнгрин”, совместная постановка Большого театра и “Метрополитен-оперы”. На исторической сцене Большого театра прошла премьера оперы Вагнера «Лоэнгрин» в версии канадского режиссера Франсуа Жирара.
Дни показа
- Дни показа
- Всё зло от бап! или как я сходила на Лоэнгрина | Пикабу
- Большой театр сохранит «Саломею» и «Лоэнгрин», поставленные совместно с Метрополитен-оперой
- Опера «Лоэнгрин» 2022, Москва — дата и место проведения, программа мероприятия.
- «Лоэнгрин». Большая премьера в Большом театре. Доброе утро. Фрагмент выпуска от 23.02.2022
- В Большой театр спустя почти век вернулась опера Вагнера "Лоэнгрин" - ТАСС
«Лоэнгрин» -- премьера/“Lohengrin” – premiere
В Большом театре завершилась премьерная серия оперы «Лоэнгрин» Вагнера. На исторической сцене Большого театра прошла премьера оперы Вагнера «Лоэнгрин» в версии канадского режиссера Франсуа Жирара. Постановка Франсуа Жирара, первоначально совместная с Большим театром, выходит через год после московской премьеры, которая совпала с вторжением России в Украину. Петр Бечала в роли заглавного персонажа оперы Вагнера “Лоэнгрин" в Метрополитен-опера. На исторической сцене Большого театра прошла премьера оперы Вагнера «Лоэнгрин» в версии канадского режиссера Франсуа Жирара. В Большом театре совместно с Нью-Йоркской Metropolitan Opera готовится показ оперы Вагнера «Лоэнгрин». «Лоэнгрин» появится на сцене Большого театра впервые с 1936 года.
Опера «Лоэнгрин» в Большом театре
«Лоэнгрин» появится на сцене Большого театра впервые с 1936 года. В ожидании возвращения «Лоэнгрина» Вагнера в Большой театр: об истоках сюжета о Рыцаре Лебедя. И спустя почти столетие «Лоэнгрин» вернулся в Большой театр.
После векового перерыва «Лоэнгрин» возвращается на сцену Большого
Поэтому постановка «Лоэнгрина» оказалась невероятно своевременной — не зря мы так долго его ждали! Сергей Буланов, музыковед и музыкальный критик Вокруг новой постановки «Лоэнгрина», которую Большой театр ждал с 1936 года, сложился чрезмерный ажиотаж и, как следствие, завышенный уровень ожиданий. Хотя копродукция с Мет изначально не могла гарантировать главного, чего мы ждем от современного музыкального театра, — открытий в области формы и, главное, содержания. Посмотрите спектакли американского театра последних лет: преобладает условный классико-демократический стиль, вряд ли способный «задеть за живое». Конечно, подобные «пустые» постановки содержанием могут наполнить выдающиеся певцы-актеры. Но здесь и кроется ключевая проблема, тем более что с Вагнером дела обстоят непросто, поскольку «Лоэнгрин» — хотя и гениальная, но пятичасовая медитация, «оправдать» которую можно только качественным вокалом. Режиссер Франсуа Жирар не сумел перенести и малого процента мыслей из своих интервью на сцену, даже центральная идея сиквела «Парсифаля» не считывалась. Но даже если бы режиссер предложил нам вместо безликого решения злободневную захватывающую концепцию, спектакль все равно бы не произвел должного впечатления.
Исполнители основных партий старательно пытались замаскироваться под вагнеровских певцов, но всех их объединяют проблемы с артикуляцией, произношением, а также первостепенно важной выносливостью. Не говоря уже об актерском наполнении, которое зачастую кажется наигранным и неоправданным. Интересно, по каким критериям проводился кастинг? Вместе с тем дирижер Эван Роджистер вдохновенно поработал с оркестром Большого театра, интересно и не однобоко показал драматургию лейтмотивной системы, за весь спектакль он не заставил усомниться ни в одном взятом темпе или динамическом оттенке. Если сравнивать «Лоэнгрина» с тем, что мы сейчас обычно видим в Большом театре, спектакль можно и похвалить: визуальных кричащих диссонансов в нем нет. Всего лишь приходится абстрагироваться от выдающихся вагнеровских прочтений, включать фантазию и самостоятельно все пять часов додумывать концепцию, оправдывая почти невыносимую статику. Евгения Кривицкая, главный редактор журнала «Музыкальная жизнь» Специально выбрала предпоследний, пятый, день, чтобы увидеть уже обкатанный и впетый спектакль.
За пультом уже не было дирижера-постановщика Эвана Роджистера — его заменил, и очень успешно, Антон Гришанин. В этой постановке он значился как ассистент-дирижера и буквально «впрыгнул» в премьерный сет, фактически без репетиций. Тем более впечатляющим оказался результат. Гришанину удалось «собрать» целое, создать захватывающий в музыкальном отношении блокбастер и передать и возвышенную лирику Вагнера в монологах и диалогах героев, и его духоподъемную апофеозность в массовых сценах, коих в «Лоэнгрине» немало. Хор потрудился на славу, создав собирательный образ народа — вопрошающего, одобряющего, негодующего и ликующего. Что касается солистов, тут безоговорочно можно аплодировать Йоханни ван Оострум — Эльзе. Она провела эту партию стабильно, убедив, что Вагнера надо не кричать, а петь с той же степенью кантилены и тонкостью нюансировки, как и любую иную романтическую оперу.
Приглашение Сергея Скороходова на роль Лоэнгрина — также хорошее решение: партия у него явно впета, он ясно понимает и выражает смысл деталей текста, его голос звучит красиво и почти без форсажа. Тем досаднее несколько «киксов», проскользнувших уже ближе к концу, по-видимому, от усталости. Актерски рисунок его персонажа стал более интересным в дуэтной сцене с Эльзой в третьем действии. До этого режиссер Франсуа Жирар, собственно, ничего конкретного ему, кроме как быть исполненным собственного достоинства, не предложил. Оттого замедленные шаги и жесты смотрелись не глубокомысленно, а просто манерно. Менее удачно освоился с вагнеровской стилистикой Денис Макаров в партии Генриха Птицелова, что особенно ощущалось в его диалогах с носителем традиции Томасом Майером. Его Фридрих Тельрамунд предстал без пяти минут Макбетом, злодеем-подкаблучником, которым вертела его жена Ортруда — Мария Лобанова.
Создав яркий актерский образ, эта певица, увы, в этом спектакле разочаровала качеством вокала и отсутствием индивидуальности тембра. А что же режиссерское решение? Статуарность сама по себе — не объект для критики. И в первом действии мизансцены и пафос в духе античной трагедии казались достаточно логичными. Но однообразность приемов на протяжении пятичасового действа в итоге стала утомлять. Если поначалу распахивание плащей у хора, открывавших белые подкладки как символ чистоты Эльзы , производило задуманный эффект, то в финале это уже вызывало улыбку. Многовато было и световых манипуляций с видеопроекцией неба, цвет которого постоянно менялся, «реагируя» почти как в «Прометее» Скрябина на повороты сюжета.
Выглядело это немножко наивно: вот вышла Эльза, и побежали белые облака, появились злодеи, и небо окрасилось в багровые тона… Но в целом сценография Тим Йипа и световые решения Дэвида Финна во многом компенсировали аскетичность режиссуры. Каков же итог? Любителям Вагнера представилась возможность услышать гениальную музыку «Лоэнгрина» в близком прочтении к авторскому замыслу и увидеть эту историю, воспроизведенную без привнесений чужеродных сюжетов.
В этой сказке нет ни какой-либо надуманности, ни каких-либо параллельных привнесений. В ней ничего не поставлено с ног на голову, но зато есть располагающая к доверию высокотехнологичная фантазия, увлекающая в мир ирреальной реальности. Этот мир живописен и упорядоченно строг, благодаря монументальной графичности его сценографии с элементами геометрической, астрономической и даже просто безо всяких аллюзий абстрактной символики. Живая фантазия на театре заключена в оболочку космически масштабного, свободного пространства гигантской сцены, но, несмотря на это, всё происходящее на ней кажется доверительно камерным, проникающим своей аурой в подсознание слушателя настолько захватывающе и глубоко, что три акта «бесконечного» вагнеровского марафона пролетают как один миг всепоглощающего музыкального счастья. Оно не отягощено ни обязанностью разгадывать «хитроумные» режиссерские ребусы, ни депрессивностью постмодернистских постановочных изощрений, ни эпатажностью, давно ставшей приметой оперы наших дней.
Словом, оптимистичность взгляда на новую работу вообще подстегивает к тому, чтобы без «разборов полетов», важных, когда на сцене царит полный раскардаш, обойтись вовсе. Тем не менее, оттолкнемся от постановки «Лоэнгрина» в Венской государственной опере — не премьерной, однако до обсуждаемой премьеры в Большом последней из вживую увиденных рецензентом постановок этой оперы на том спектакле довелось побывать в январе 2020 года, еще до введения пандемийных локдаунов. В фактически semi-stage постановке немецкого режиссера Андреаса Хомоки, в которой нарочитая отсылка к германскому этносу была сосредоточена лишь в костюмах, романтизма не было и в помине. Но психологический пласт коллизии, в которую вовлечена четверка главных персонажей Лоэнгрин, Эльза, Ортруда и Фридрих Тельрамунд , при взрывной, импульсивной динамике развития сюжета был проработан довольно рельефно. То есть у Андреаса Хомоки — примитивная, формальная по средствам выражения, но зато постоянная «движуха», ловко потрафляющая немецкой национальной идентификации. Напротив, у Франсуа Жирара — статуарная, лишенная внешней эффектности постановка. Вся глубина ее сценического пространства — сложный комплекс театральных конструкций, а принципиально фронтальные мизансцены словно «наступают на зрителя». Психологизм же теперь полностью и, похоже, намеренно растворился в романтической ауре.
И здесь мы подходим к тому, что никаких возражений, почему бы не быть так, как увидела «Лоэнгрина» команда канадского режиссера, не возникает.
Трудно пришлось и нашему Сергею Скороходову в титульной партии — мариинский тенор прекрасно ее знает, равно как и в целом он в вагнеровском репертуаре в родном театре обычно более чем впечатляет, однако в Москве это далось ему с видимым усилием. А ведь Вагнер приготовил всем тенорам здесь не самую простую задачу: после изнурительной трехактной оперы в ее финале надо спеть знаменитый монолог In fernem Land — визитную карточку Лоэнгрина — протяженный, состоящий из белькантово длинных пластичных фраз, да еще и в сопровождении едва мерцающих струнных, за которыми не спрячешься! Женское пение доставило больше радости: и южноафриканская сопрано Йоханни ван Оострум Эльза , и особенно наша Мария Лобанова Ортруда из «битвы за Вагнера» вышли, можно сказать, без потерь. Первая порадовала лирикой и нежным тембром, при этом голосом достаточно звучным и подходяще образу светлым. Вторая зачаровала вулканической экспрессией, создав сильный образ коварной злодейки, эдакой германской леди Макбет. Хор Большого хормейстер Валерий Борисов был безупречен, завораживая красивым монолитным звучанием. Чего не скажешь об оркестре под управлением американца Эвана Роджистера: его растянутые темпы не давали искомого погружения в вагнеровскую экзистенцию, а лишь усложняли жизнь певцам и затягивали течение все-таки романтической оперы, в которой лирические эмоции важнее философической медитативности это не «Кольцо» и тем более не «Парсифаль»! На этом основании он ставит «Лоэнгрина» как сиквел «Парсифаля». Есть перекличка и в сценическом оформлении обоих спектаклей сценограф Тим Йип , Лоэнгрин является в Брабант в костюме из того самого «метовского» спектакля — в белой рубашке и черных брюках современного покроя, поскольку действие «метовского» «Парсифаля» разворачивается в современных реалиях.
Надо полагать, что и медитативно-затянутые темпы Роджистера также из этой концепции вместе с режиссером ее придумал консультант Серж Ламот. Лоэнгрин и вправду сын Парсифаля, только вот музыка последней оперы композитора, пережившего опыт тетралогии, сознательно создававшего даже не оперу — мистерию, и музыка вершинного сочинения немецкого романтизма середины XIX века — они совершенно из разных вселенных, хотя и та и другая принадлежат одному гению. В итоге у спектакля сложно найти какую-то идею — ни радикально режиссерскую, ни музейно охранительную.
Главные партии исполнят солисты оперной труппы Большого театра, а также приглашённые артисты. Эту партию он пел в Венской опере, Цюрихской опере, Немецкой опере в Берлине и Берлинской филармонии.
Франсуа Жирар — режиссёр театра и кино, сценарист. Ставил драматические спектакли в Национальном центре искусств в Оттаве и монреальском театре «Новый мир», представления Cirque du Soleil. Трижды обладатель Herald Angel Award Эдинбургского фестиваля.
«Лоэнгрин». Большая премьера в Большом театре. Доброе утро. Фрагмент выпуска от 23.02.2022
- Большой театр отменил показы постановки оперы Вагнера "Лоэнгрин"
- Опера «Лоэнгрин» в Большом театре
- Большой театр отменил показ оперы «Лоэнгрин»
- «Лоэнгрина» в Большом театре прочитали в стиле позднего Вагнера | Александр Матусевич | Дзен
Каким будет "Лоэнгрин", которого в Большом театре ставит канадец Франсуа Жирар
Своим успехом в Москве она обязана прежде всего знаменитым исполнителям партий Лоэнгрина и Эльзы — Леониду Собинову и Антонине Неждановой. В 1930-х годах, вскоре после их ухода со сцены, прервалась и история оперы о легендарном рыцаре Священного Грааля на сцене Большого. И спустя почти столетие «Лоэнгрин» вернулся в Большой театр.
Имперская масштабность Вагнера всегда влекла Гергиева: с 1997 Гергиев строил в Петербурге свой Байройт. На сегодняшний день в арсенале Мариинки — почти все вагнеровские оперы, не хватает лишь «Нюрнбергских мейстерзингеров» в 2021 эта опера звучала в концертном исполнении, в будущем планируется сценическая версия и трех ранних где и Вагнер — не вполне еще Вагнер. Противостояние между двумя главными театрами страны — давняя история. Сразу после премьеры «Лоэнгрина» Гергиев привез в «Зарядье» весь колоссальный цикл «Кольцо нибелунга» в полусценическом исполнении, посылая столице недвусмысленный месседж: «Вагнер — это Мариинский» читай: «Вагнер — это я». За музыкальную часть спектакля отвечал Эван Роджистер, главный дирижер Вашингтонской национальной оперы и оркестра Центра исполнительских искусств им. Вагнер в его послужном списке представлен циклом «Кольцо нибелунга» Гётеборгская опера, Швеция, 2018-2021 , операми «Тангейзер», «Риенци» обе в Deutsche Oper Berlin и «Лоэнгрин» Королевская шведская опера. Режиссер новой постановки — Франсуа Жирар, автор ряда фильмов о музыке и музыкантах «Тридцать две истории о Гленне Гульде» 1993 , эпизод сериала «Йо-Йо Ма, вдохновленный Бахом» 1997 , оскароносная «Красная скрипка» 1998 , постановщик вагнеровских опер «Парсифаль» Лионская опера, 2012, Метрополитен-опера, 2013 и «Летучий голландец» Опера Квебека, 2019, Метрополитен-опера, 2020.
Как и в «Кольце» Робера Лепажа 2010-2012 , на сцене доминирует одна крупная деталь — в данном случае каменная плита с отверстием. В первом акте мы видим мрачный погребенный под плитой мир, а над ним — через дыру в потолке — другое измерение: движущиеся планеты, звезды, космос оттуда появляется Лоэнгрин, туда же он уходит в конце. Во втором действии ракурс смещается: мы смотрим на происходящее в развалинах сверху, из недоступного героям мира. В третьем акте сцену загромождают разрушенные стены и решетки, а недосягаемое «иное» виднеется сквозь крохотную щель. Невозможность выбраться из-под плиты времени, истории, обстоятельств, рока — ключевая метафора сценографии. Пространство выворачивается, сжимается, схлопывается. Не важно, из будущего эти люди или из прошлого — они явно из мира цивилизационного и морального краха. Жители Брабанта одеты в одинаковые черные плащи с капюшонами, которые периодически распахиваются, демонстрируя подкладку одного из трех цветов-символов этого спектакля: белый, красный, зеленый. Белый — цвет Эльзы, чистоты, верности, веры.
Красный — Ортруда, зависть, вражда, война, злоба. Зеленый — король Генрих, традиции, «добрая старина», земная жизнь.
Сейчас над премьерой работает режиссер Франсуа Жирар и дирижер Эван Роджистер. Постановка осуществляется в рамках совместного проекта Большого театра и Метрополитен-оперы.
Сюжет оперы состоит из средневековых легенд, переплетных с языческими сказаниями. Главный герой Лоэнгрин — это рыцарь Грааля. Он стремится попасть к людям, мечтая о земной жизни и любви.
СМИ сетевое издание «Городской информационный канал m24. Средство массовой информации сетевое издание «Городской информационный канал m24. Учредитель и редакция - АО «Москва Медиа». Главный редактор сетевого издания И.
Большой театр отменил совместную с «Метрополитен-опера» постановку «Лоэнгрина»
Премьера в Большом театре состоялась 24 февраля. Работу канадского режиссёра Франсуа Жирара в этом году планировали показывать в Москве, а через год привезти в Нью-Йорк. Ранее генеральный менеджер Мет Питер Гелб сообщил, что постановку не получится показать в задуманном виде: театру придётся создавать собственные костюмы и декорации.
В 1930-х годах, вскоре после их ухода со сцены, прервалась и история оперы о легендарном рыцаре Священного Грааля на сцене Большого. И спустя почти столетие «Лоэнгрин» вернулся в Большой театр. Постановку спектакля осуществили канадский режиссёр с мировым именем Франсуа Жирар и дирижёр Эван Роджистер.
Рыцари Парсифаля оберегают королевства, которые остались без защиты. Так главный герой поэмы попадает в Брабант, где после смерти герцога наследницей осталась дочь Эльза. Этот сюжет имеет не только немецкие корни. Он был широко распространен, например, во Франции. А поэма французского трувера Жана Ренара 117? Другая ветка легендарного сюжета тянется из XIII века. Это поэмы Конрада Вюрцбургского и о турнире в Варбурге, с которой и начал знакомство с сюжетом Рихард Вагнер. История Лоэнгрина несколько раз встречается и у братьев Гримм в их двухтомном собрании «Немецкие предания» 1816 — 1818. Вагнер, несомненно, был хорошо знаком не только с названными вариантами сюжета, но и использовал при создании либретто к «Лоэнгрину» многие другие средневековые литературные источники. Композитор собрал сюжет, который объединяет множество легенд и сказаний. Им была проведена большая исследовательская работа, которая также отмечена печатью творческого таланта.
Взамен покажут оперу Бизе «Кармен». Премьера в Большом театре состоялась 24 февраля. Работу канадского режиссёра Франсуа Жирара в этом году планировали показывать в Москве, а через год привезти в Нью-Йорк.
Большой театр отменил совместную с «Метрополитен-опера» постановку «Лоэнгрина»
Купить официальные билеты на оперу Лоэнгрин в Государственный академический Большой театр России. Билеты на спектакли Большого театра можно купить в электронном и в классическом виде на бланке строгой отчетности. В ожидании возвращения «Лоэнгрина» Вагнера в Большой театр: об истоках сюжета о Рыцаре Лебедя.