Новости в башкирском языке сколько букв

Башкирский язык — национальный язык башкирского народа, один из древних языков. Современный башкирский алфавит на основе кириллицы состоит из 42 букв, девять из которых введены дополнительно для передачи специфичных звуков башкирского языка. > Перевод текста с русского на башкирский язык.

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДИКТАНТ ПО БАШКИРСКОМУ ЯЗЫКУ

башкирский: йәшһөйҙәр, хәбәр, яңылыҡ. Помимо 33 букв русского алфавита имеется 9 дополнительных, введенных для передачи специфических звуков башкирского языка. Написание диктанта предусмотрено по следующим уровням: начальный уровень владения башкирским языком; уровень свободного владения башкирским языком; на северо-западном диалекте башкирского языка.

С 27 по 29 апреля состоится Международный диктант по башкирскому языку

Отсутствие новостей уже хорошая… … Толковый словарь Ожегова Новость — оперативное информационное сообщение. По способу подачи различают жесткие и мягкие новости. Способы подачи новостей строятся по двум принципам: жесткому от основной информации ко второстепенной и мягкому с упоминанием занимательных фактов. Что нибудь ранее не бывшее известным, не употреблявшееся; новое изобретение, открытие. Удушливые газы были новостью во время войны 1914 г.

Салихова, Г.

Сокроя и др. С конца XIX века в башкирской письменности также использовался татарский литературный язык, созданный на основе арабской графики. Произведения замечательных башкирских писателей, таких как М. Акмулла, М. Уметбаев, С.

Якшигулов, Ф. Туйкин, М. Гафури, Ш. Бабич, Д. Юлтый, были написаны на татарском языке.

В 1924 году на основе арабской вязи был разработан официальный башкирский алфавит, который просуществовал до 1929 года. Затем, как и многие языки народов Советского Союза, башкирский алфавит был переведен на латинскую графику. В 1940 году был составлен алфавит на основе кириллицы.

Прямая трансляция на канале БСТ планируется 27 апреля в 11:00. С 27 по 29 апреля состоится Международный диктант по башкирскому языку Международная образовательная акция проводится для привлечения внимания широкой общественности к изучению родного языка, повышения языковой культуры, продвижения и популяризации башкирского языка в Башкортостане, регионах Российской Федерации и зарубежных странах. Участником акции может стать любой желающий.

Еще они хотят, чтобы убрали формулировки: «изучение языков республик не может осуществляться в ущерб преподаванию русского», поскольку понятие «ущерб преподаванию» законом не определено; «родные языки должны преподаваться в пределах возможностей, предоставляемых системой образования», так как система образования должна обеспечивать образовательные потребности не только одного богоизбранного народа, а всех народов РФ. Новый алфавит — новая эпоха для Башкирии Чиновники Башкортостана пока ничего не предпринимают в интересах башкирского народа на федеральном уровне. В таком случае дело опять остается за активистами и энтузиастами.

К примеру, краевед-граффитиолог Иршат Зианбердин предложил ввести в научный и бытовой обиход условный «башкирский кибернетический язык». Тогда получится разработать общебашкирский литературный язык, а количество знаков в алфавите будет соответствовать среднему количеству букв на клавиатуре компьютера или мобильного гаджета. Таким образом, ребенок, как только ему попадет в руки современная клавиатура, без труда наберет текст на башкирском. Выпускник БГПУ им. Акмуллы Динар Мансуров, в свою очередь, выступил с идеей перейти башкирам на яналиф — новый тюркский алфавит на основе латиницы. Свои труды он осмелился показать ученым и преподавателям вуза, большинство которых одобрили идею юноши. Но я ни в коем случае не навязываю свой алфавит. Нужно лишь дать народу альтернативу, чтобы люди сами увидели его преимущества и добровольно начали пользоваться. Тем более если примут закон о языках, то нам уже будет нечего терять, — рассказывает Динар.

А молодежь начнет им пользоваться намного быстрее, так как многие из них знают английский. Возможно, что яналиф подстегнет их изучать иностранные языки. Они считают, что латиница четче передает звуки башкирского языка, к тому же все прогрессивные страны используют латиницу. Более того, когда правительство давно не заботится о национальных языках, республикам нужно брать иницитаиву в свои руки, как это сделали в Казахстане. Напомним, в прошлом году президент Казахстана Нурсултан Назарбаев подписал указ о переводе казахского алфавита с кириллицы на латиницу, сказав, что это поможет развить казахский язык, культуру и экономику. Многие эксперты предположили, что переходом на латиницу Назарбаев хочет подчеркнуть свою независимость от России. В любом случае казахи эту новость восприняли спокойно.

Ученые-лингвисты пополнили башкирский язык 300 новыми терминами

О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. В башкирском языке также заметны следы контактов с языками финно-угорской, монгольской, тунгусо-маньчжурской групп. По его мнению, прежде всего нужно убрать из ныне существующего башкирского алфавита исторически не присущие башкирской письменности буквы: ң, ҙ ҡ, ғ, ө, ҫ, ү. Тогда получится разработать общебашкирский литературный язык, а количество знаков в алфавите будет. Произношение башкирских букв и примеры употребления. отметил первый вице-премьер правительства. В современном башкирском алфавите 42 буквы: 33 такие же, как и в русском, и 9 специальных, которые обозначают особые звуки башкирского языка (Ғ, Ҡ, Ҙ, Ҫ, Ң, Һ, Ә, Ө, Ү).

Башкирский алфавит

27 апреля в здании Курултая Башкирии на улице Валиди, 40 пройдет «Международный диктант по башкирскому языку» начального уровня. Башкирский язык — государственный язык Республики Башкортостан. Вещание радиостанции Юлдаш осуществляется круглосуточно на территории республики Башкортостан в соседних регионах, а также через Интернет. Читай и слушай актуальную информацию, аналитику и музыку на башкирском и татарском языках. и онлайн-форматах. В башкирском языке также заметны следы контактов с языками финно-угорской, монгольской, тунгусо-маньчжурской групп.

Алфавит башкирского языка

В случае отсутствия возможности написать диктант в режиме онлайн, видео прямого эфира будет доступно на официальном сайте bashdictant. Желающие смогут посмотреть повтор эфира, написать диктант и отправить результаты до окончания приема работ. Кандидат в эксперты должен иметьпедагогическое или филологическое образование, подтвержденное документом государственного образца и иметь двухлетнийстаж работы в заявленной области.

Участником акции может стать любой желающий. Можно выбрать вариант написания диктанта в онлайн- или офлайн-формате, для участников акции с разным уровнем владения языком предлагаются разные тексты.

Для желающих участвовать в акции в офлайн-формате будут организованы площадки в Башкирском государственном педагогическом университете им.

Тагировым; в 1925 году Г. Эти правила использовались в первых учебниках башкирской грамматик. Давлетшиным и Х. Башкирская орфография на основе латинского алфавита разрабатывалась Комитетом нового башкирского алфавита.

В 1934 году был опубликован проект орфографии на основе кириллицы, подготовленный языковедами «Башкирского комплексного научно-исследовательского института» и обсужденная на Уфимской городской конференции. В этой орфографии предусматривались правописания новых заимствований из западноевропейских и русского языков, сохранявшии их исконные произношения, введено написание букв О, У в интернациональных словах, из алфавита исключена буква, применяемая для обозначения мягкого звука Ж, уточнено правописание окончаний сложных слов башкирского языка и др. В 1950 году была утверждена новая редакция орфографии башкирского литературного языка. Основные правила башкирской орфографии Современная орфография башкирского языка основана фонетическом принципе. При этом учитываются также морфологический, традиционный и графический принципы.

Площадки диктанта в библиотеках Уфы: Центральная городская детская библиотека им. Худайбердина ул.

Башкирский язык

Вы можете сообщить о нарушении. Введите ваш emailВаш email.

В случае отсутствия возможности написать диктант в режиме онлайн, видео прямого эфира будет доступно на официальном сайте bashdictant. Желающие смогут посмотреть повтор эфира, написать диктант и отправить результаты до окончания приема работ. Кандидат в эксперты должен иметьпедагогическое или филологическое образование, подтвержденное документом государственного образца и иметь двухлетнийстаж работы в заявленной области.

Для желающих участвовать в акции в офлайн-формате будут организованы площадки в Башкирском государственном педагогическом университете им. Зарегистрироваться можно на официальном сайте акции. Всем участникам Диктанта — 2024 будут направлены электронные сертификаты об участии по электронной почте или в телеграмм-боте.

Она подтвердила, что, судя по всему, так оно и есть, и пояснила, что этому способствует то, что башкирский — агглютинативный язык, то есть имеет строй, при котором доминирующим типом словоизменения является «приклеивание» различных несущих определенное и конкретное значение формантов суффиксов или префиксов.

Об этом же говорил и сам «автор» самого длинного башкирского слова. Как он отметил, его задачка, в частности, должна была служить агглютинативности языка. А теперь о том, как это слово переводится.

Алфавитный порядок реестровых букв, принятый в Словаре башкирского языка:

К татарскому то есть к тюркскому языку Мирсалих Бекчурин, как М. Иванов и С. Кукляшев, относил оренбургские татарское, башкирское и казахское «наречия» и привел на них тексты для чтения. В 1859 году издаётся книга «Диван-и хикайат-и татар» С. Кукляшеву состоял из трёх отдельных групп - турецкой, чагатайской и татарской. К последней группе Кукляшев относит татарское, казахское киргизское , башкирское, ногайское, кумыкское, карачаевское корагайское , каракалпакское и мишарское наречия. К 2012 году издано 2 тома. Всего предполагается издать 11 томов. Издаваемый словарь является первым в башкирской лексикографии толково-переводным словарем. Книгопечатание Крупнейшим издательством, выпускающим книги на башкирском языке, является издательство «Китап» в советское время - «Башкирское книжное издательство». На языке ежегодно издаются сотни наименований художественных, научно-популярных, краеведческих, справочных изданий, учебников.

В 2010 году на башкирском языке было издано 154 наименования книг общим тиражом в 812 тыс. В 2011 году на башкирском языке издавалось десять журналов общим годовым тиражом в 963 тыс. Институт языкознания РАН им. Галяутдинов И. Два века башкирского литературного языка. Ишбулатов Н. Башкирский язык и его диалекты.

В формате онлайн подключились филиалы вуза в городах Сибай, Стерлитамак, Нефтекамск и Бирск. В общей сложности диктант написали 3500 человек. Автором идеи выступила Рашида Магадеева, ныне главный редактор журнала «Ватандаш», кандидат филологических наук, заслуженный журналист РФ. В связи с тем, что акция проходила накануне 70-летия Победы, в качестве текста для диктанта был выбран отрывок из романа Яныбая Хамматова «Башкиры уходили на войну». В 2016 году акция вышла за рамки республики, к ней подключились башкиры Челябинска и Ханты-Мансийска. Количество участников перевалило за 4500.

Впервые Региональный диктант по башкирскому языку был проведен в 2015 году на базе Башкирского государственного университета. В формате онлайн подключились филиалы вуза в гг. Сибай, Стерлитамак, Нефтекамск и Бирск. В общей сложности диктант написали 3500 человек. Автором идеи была Рашида Магадеева, ныне главный редактор журнала «Ватандаш», кандидат филологических наук, заслуженный журналист РФ. В 2016 году акция вышла за рамки республики, к ней подключились башкиры Челябинска и Ханты-Мансийска.

Каждый участник акции имеет возможность написать диктант дома самостоятельно. В случае отсутствия возможности написать диктант в режиме онлайн, видео прямого эфира будет доступно на официальном сайте bashdictant. Желающие смогут посмотреть повтор эфира, написать диктант и отправить результаты до окончания приема работ. Всем участникам Диктанта-2024 будут направлены электронные сертификаты об участии в Диктанте-2024 по электронной почте или в телеграм-боте.

400 Популярных Башкирских Слов (для Изучения)

Международный диктант по башкирскому языку пройдёт с 27 по 29 апреля. Вещание радиостанции Юлдаш осуществляется круглосуточно на территории республики Башкортостан в соседних регионах, а также через Интернет. Читай и слушай актуальную информацию, аналитику и музыку на башкирском и татарском языках. Современный башкирский алфавит на основе кириллицы состоит из 42 букв, девять из которых введены дополнительно для передачи специфичных звуков башкирского языка. 27 апреля в здании Курултая Башкирии на улице Валиди, 40 пройдет «Международный диктант по башкирскому языку» начального уровня. С 27 по 29 апреля состоится Международный диктант по башкирскому языку.

Башкирский алфавит

В башкирском языке выделяют три диалекта: восточный (куваканский, горный), западный (северо-западный) и южный. Стерлеград» Новости Башкортостана» В Уфе после ремонта смонтировали буквы, составляющие название города на башкирском языке. В этом году Международный диктант по башкирскому языку пройдёт с 27 по 29 апреля. Написание диктанта предусмотрено по следующим уровням: начальный уровень владения башкирским языком; уровень свободного владения башкирским языком; на северо-западном диалекте башкирского языка.

Башкирский алфавит и основные фразы

Остальное — заимствования: арабизмы, фарсизмы, монголизмы, русизмы и др. Большое влияние на башкирский оказали соседние языки: финно-угорские и русский. Корень в башкирском языке при словообразовании никогда не изменяется. Одним из принципов номинации является звукоподражание. Встречается оно, например, в названии пернатых. Предложения на башкирском языке обычно начинаются с подлежащего и заканчиваются сказуемым. Источник: pp. В башкирском языке много фразеологизмов построено на соматизмах то есть названиях частей тела. Помимо сердца, за чувства «отвечает» печень — бауыр. Родители могут сказать: «бауыр итем» — дословно «мое печеночное мясо» — «дорогой», «родной». Считается, что один из первых словарей башкирского языка, который не дошел до нашего времени, был составлен немецким медиком, химиком, натуралистом, этнографом и путешественником Иоганном Готлиб Георги.

Итогом этнографических исследований ученого стало иллюстрированное описание народностей, населяющих Россию, вышедшее на немецком языке в Санкт-Петербурге в 1776-1780 гг. Частично книга была переведена на русский язык и опубликована под названием: «Описание всех в Российском государстве обитающих народов, также их житейских обрядов, вер, обыкновений, жилищ, одежд и прочих достопамятностей».

Iskander Shakirov Им наперебой сообщали последние новости — один кричал одно, другой — совсем другое. Iskander Shakirov — Говори же, какая новость? Iskander Shakirov — Если эта новость подтвердится, я хоть завтра готов отправиться в Уфу.

Можно выбрать вариант написания диктанта в онлайн- или офлайн-формате. Также участникам акции с разным уровнем владения языком предлагаются разные тексты. Для желающих участвовать в акции в офлайн-формате будут организованы площадки в Башкирском государственном педагогическом университете им. Зарегистрироваться на диктант можно на официальном сайте акции.

Всем участникам диктанта—2024 будут направлены электронные сертификаты об участии по электронной почте или в телеграмм-боте. Напомним, впервые региональный диктант по башкирскому языку был проведен в 2015 году на базе Башкирского государственного университета.

Для желающих участвовать в акции в оффлайн режиме будут организованы площадки в Башкирском государственном педагогическом университете им. Каждый участник акции имеет возможность написать диктант дома самостоятельно. В случае отсутствия возможности написать диктант в режиме онлайн, видео прямого эфира будет доступно на официальном сайте bashdictant.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий