After the French Revolution and the European revolutions of 1848, “comrade” became a from of affectionate address for people sharing the same socialistic ideas and, more importantly, fighting for them. Значения слова камрад, примеры употребления. Давно не заглядывал на , решил посмотреть, что там творится, а его опять нет в ДНСах Кто знает, что случилось?
Значение слова "комрад"
- Рубрика: Новости
- Украинский фронт - ВСУ потеряли 3 населенных пункта. Полный коллапс обороны. 26 апреля 2024
- История термина "комрад"
- Камрад что такое
- Последние новости
- Камрад что такое
Что такое камрад у копателей. Кто такой камрад: друг, товарищ или приятель? Значение слова «камрад»
Правильное произношение множественного числа - камра? Ответ от Александр Кузмич [новичек] СкинХеды нашего времени называют своих соратников -- комрадами Ответ от Максим Кудинов [активный] Ну в Российско-советской традиции скорее от испанского "camarada" Революция в Испании как ни как, советские добровольцы и воен. Ответ от Антон артюшин [новичек] В наших кругах - копателей, людей занимающимися копом называют камрадами Ответ от Дмитрий Булатов [новичек] У нас камрадом называют товарища по увлечениям, по положению. Грубо говоря есть сложившаяся компания занимающаяся чем либо и друг другу они камрады. Ответ от 2 ответа [гуру] Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: что такое камрад значение этого слова? Идёте по полю, слышите вполне копаемый сигнал, конечно же, копаете.
А там!? Нечто непонятное, но действительно из цветного металла, например меди, к тому же имеющее конкретную, порой не без некоторого изящества форму. Как правило, человек с некоторым копательским опытом, определяет такие находки однозначно — конина, ну иногда уменьшительно - конинка. И такого рода находок множество, скажем даже, что зачастую больше, чем желанных монет или металлопластики. Правда мой собственный опыт общения, на разных сайтах любителей приборного поиска, говорит о том, что иногда вещи из таких металлов как бронза или медь, не поддающиеся определению, объявляют кониной только потому, что сами не могут понять — что это. Как же мы распоряжаемся с такими находками?
Кто- то выносит и оставляет на краю поля, вместе со всяким другим, ненужным металлическим хламом. Я забираю домой и там это добро, валяется годами где-нибудь в дальнем, не особенно заметном моим близким, углу сарая. Потому как, после « крайнего, китайского предупреждения », тысячного по счёту, всё это добро накопленное нелёгким, копательским трудом, посредством милых ручек жены, полетит на свалку. Кто-то подкапливает всевозможную, цветную копанинку и, набрав несколько килограмм, сдаёт в пункт приёмки металла.
Конечно и тысячи человек останутся без работы, но дело все же не в них. Кстати, как там техрегламент, повышающий акцизы на низкокачественное топливо? Ведь небось опять отсрочили вступление в силу… Принят закон, наделяющий правительство РФ функциями учредителя госфондов. Не нужно быть академиком, чтобы оценить коррупционную емкость этого этого закона. Хотя нет, я не прав. На таком уровне коррупции нет?
В смысле — это не она.
Мы те которых вы давно искали, мы не организация отдельно взятой страны, мы этническое движение сплоченных наций. В наших рядах вы найдете лидеров разных политических организаций из разных стран, сплоченных одной идеей. Наше движение представляет собой идейные, сплоченные силы, которые объединились одной идеологией и одной целью. Мы лидеры нового Национал-Социалистического движения - Этносизма От греческого слова "Этнос" - племя, нация, народ , которое объединяет нас идеей этнического национализма с идеями социализма для отдельно взятой нации.
Since Kamerad is the usual term for a fellow soldier in German military language, the word is associated with right-wing rather than left-wing groups. Genossin; i.
Other meanings of this word are: mate, pal, friend, companion, even partner or associate etc. During the time of Socialist Zionist political and ideological dominance of the 1930s to the 1960s, the word in a sense similar to English "comrade" was in widespread use, in the Kibbutz movement, the Histadrut trade unions, the driver-owned bus companies etc. At present, its political use is considered old-fashioned, mainly restricted to Israeli Communists; the same word exists also in Yiddish , which is one possible origin of the colloquial Australian word cobber. It is widely used among leftist communist parties of India, e. After the democratic transition the word became obsolete and it is used derogatorily to address politicians on the political left. It is used as a less intimate alternative to vinur friend. It is also the word used for a "member" of club or association.
When used as a title to precede a name e. In Indonesian , the word is kamerad. In the early days of independence, Bung, meaning "brother", was commonly used as an egalitarian form of address for people of any status. The Italian word for comrade is compagno male or compagna female , meaning "companion". This word is in widespread use among left-wing circles, including not just communists but also many socialists. The literal translation of the word comrade is camerata, with the specific meaning of "comrade-in-arms" or "fellow soldier": it is used by nationalist and militarist right-wing groups. The word is used to refer to like-minded persons and the usage is not necessarily limited to Communists, though the word is to some extent associated with Communism.
Although the word was originally used by Korean people all over the Korean Peninsula , people living south of the 38th Parallel began avoiding using the word after a communist state was set up in the north. In North Korea , the word tongmu replaced all prior social titles and earned a new meaning as "a fellow man fighting for the revolution". In Kurdish , the word Heval "friend" or "companion on a long journey" is widely used among Kurdish political parties and organizations. In Latvian , the word is biedrs for males and biedre or biedrene for females. In Macedonian , the word is другар drugar for males and другарka drugarka for females. In Malay , the words Komrad, Kawan and Sahabat are used among socialist organizations. Due to the strong presence of the Communist Party of India in Kerala, the word is almost exclusively used to refer to a member of the party or to imply an association with communism.
It is still in use but less than before. In Norwegian , the word is kamerat. It can be associated with communist usage, but more commonly refers simply to an associate, a co-worker arbeidskamerat , or a classmate in school klassekamerat or skolekamerat. When joined with other words, such as klassekamerat, the word is gender neutral. Although Norwegians would understand what is meant by klassevenninne, it would also sound awkward and somewhat archaic. In the Philippines , communist and left-leaning activists prefer the term kasama roughly, companion , and the short form, Ka before the name e. Ka Bel.
In the Pashto language , the word for comrade is malgury.
О слове "камрад"
Сами Баддар, соучредитель Comrade, был вдохновлен созданием платформы, которая будет полезна не только рекламодателям, но и пользователям. Слово «комрад» или его вариант «камрад» широко используется в различных сферах общества. Kamrad Rad (@kamradrad) в TikTok (тикток) |1.8M лайк.144.7K подписч.Я Камрад!
Subscription levels
- Независимые дизайнеры показали новый УАЗ-3151 «Камрад» на первых фоторендерах
- Камрад о европских форумах
- Архив материалов - Футбольный клуб "Камрад"
- Subscription levels
Значение слова «камрад»
так иронично называют своего друга либо члена некой группы людей объединённой одними целями и задачами, например студенческой компании, пользователей социальной сети или цеха. Оно употреблялось для некультурного камрада-редиски, который не закапывал после себя ямки. что такое камрад значение этого слова? и получил лучший ответ. Как считает почтенная публика, КАМРАД не стал ли словом, уже не несущим в себе изначальное начало? Уровень Супер Камрад. 5 000 ₽ в месяц. Для помощи каналу рублем.
«Камрад» как бизнес
- Статьи от КАМРАД
- Камрад, прочти!
- Камрад, прочти! – Telegraph
- «Камрад» как бизнес
- что это за слово такое "камрад"?
Будь экологичнее, камрад!
Владелец сайта предпочёл скрыть описание страницы. Оказывается, в 2003 году, будучи 16-летним школьником, он выжил после взрыва самодельного. Слово «комрад» или его вариант «камрад» широко используется в различных сферах общества. Что значит камрад у копателей Аборигены – местные жители. Смотреть что такое «камрад» в других словарях.
Значение слова «камрад»
Хочется мне вам сказать, панове, что такое есть наше товарищество. Вы слышали от отцов и дедов, в какой чести у всех была земля наша: и грекам дала знать себя, и с Царьграда брала червонцы , и города были пышные, и храмы, и князья, князья русского рода, свои князья, а не католические недоверки. Все взяли бусурманы , все пропало. Только остались мы, сирые, да, как вдовица после крепкого мужа, сирая, так же как и мы, земля наша! Вот в какое время подали мы, товарищи, руку на братство! Вот на чём стоит наше товарищество! Нет уз святее товарищества! Отец любит своё дитя, мать любит своё дитя, дитя любит отца и мать. Но это не то, братцы: любит и зверь своё дитя.
Но породниться родством по душе, а не по крови, может один только человек. Бывали и в других землях товарищи, но таких, как в Русской земле, не было таких товарищей.
Как правило, неофициальный.
Действует движимый своими любопытством и честолюбием. Обнаруженное фиксирует на фото, а потом оставляет в коллекции, либо передает официальной науке, либо продает. Как правило, со временем становится, или «Красным» или «Черным» копателем.
Билон — монета из низкосортного серебра. Бодрая монета — хорошая монета в хорошем сохране. Боны — бумажные коллекционные деньги.
Вкусное место — то же, что и жирное место, место богатое на находки. Как правило имеет лунный пейзаж из-за не закопанных ямок. Выжиг — место освобожденного от однолетней травы и кустарника, для металлопоиска.
Глюки или Ложняки — ложные сигналы выдаваемые металлодетектором из за неправильной настройки или же из за параметров места поиска, электро помех и т. Говны — место, по которому трудно или невозможно проехать или пройти. Двундель — монета достоинством 2 копейки.
Дирхем или Куфический дирхем — старинная арабская серебряная монета Дискрим — способность металлодетекторов различать цветные и чёрные металлы. Докладуха — регулярно пополняемый клад. Аналог современного счета в банке.
Например, владалец кабака, находящегося на отшибе деревни или вдалеке от нее мог вполне справедливо опасаться разбойников или пожара и кассу хранил в земле, после каждого рабочего дня докладывая новую выручку. А в конце месяца ехал в город за товаром или приберегал ценности до ежегодной ярмарки. В таких кладах мы можем находить монеты разного периода, разных императоров.
Долбить 1 — копать, откапывать что либо. Долбить или выбивать 2 — тщательно работать с металлоискателем. Домонгол домонгольщина или сокращенно ДО — предметы, имевшие хождение в период до монгольского нашествия на Россию.
Домонгольщик — поисковик ведущий поиски преимущественно по домонгольному периоду. Древнятина или Дрём — см. Жирная деревня — деревня, где поднято много монет.
Или «жирное» место. Закладуха — разновидность клада. По обычаю, на счастье в один из углов дома под нижний венец или в фундамент, при строительстве, закладывали монеты.
Если монет не было, то могли класть просто хлеб. Чем богаче был хозяин дома, тем более ценными были монеты, закладывать могли и во все четыре угла здания. Закладная монета — монета, которая найдена в углу фундамента.
Нерушимость границы дома закреплялась и при начале строительства: под углы фундамента закапывали ветки вербы, освященные в Вербное воскресенье, остатки освященной пасхальной пищи и др. Подкладывая под углы дома монеты или хлеб, надеялись на то, что в доме не будет переводиться добро, богатство и т. Закопушка — ямка, прикопанная или не очень.
Приезжая на новое место, всегда смотришь наличие закопушек. Зачетная находка — находка представляющая какую либо ценность как в материальном так и историческом плане.
Among cossacks , a rightful member of the community was referred to as a tovarisch.
The term was also used in civil service. Communist people. Tovarisch or citizen?
A man is a friend, comrade, and brother to a man. A citizen is not necessarily a tovarisch.
В уездном степном городе, куда прежде адресовал он письма к университетскому товарищу, он узнал, что камрад его недавно умер. Новые места. Camerad нем. Товарищ, друг, сослуживец обычно по отношению к иностранцу.
Толковый словарь Ефремовой.