Шантарам – что означает это слово. Шантарам – это книга, которая вас моментально погружает в атмосферу индийской жизни, об этот говорят все, кто прочел книгу и побывал в Индии. Что означает слово шантарам: Пояснение значения и происхождения. Шантарам (Shantaram). Премьера. Что означает слово шантарам: Пояснение значения и происхождения.
О чем книга Шантарам — Грегори Дэвид Робертс
Да и само повествование книги меня очень разочаровало, ведь я ожидал чего-то особенного и волшебного, а не описание яркого индийского солнца едва покинув самолёт. К тому же, было ощущение, что Прабакер ограбит грабителя или сдаст его в полицию по надуманному предлогу, который будет у него на готове.
На языке маратхи это слово означает «мирный человек». На протяжении романа считается, что это его «настоящее» австралийское имя, однако читателю с первых страниц известно, что имя это является вымышленным. Лин и его почтительный вариант Линбаба — имя «Линдсей» индусу Прабакеру сложно выговаривать, и ещё в самом начале романа он сокращает его до «Лин» и договаривается с героем, что это и будет его имя в Индии.
Как только Линдсей соглашается на новое имя, Прабакер объясняет, что на хинди этим словом обозначается пенис так как созвучно с « лингам ». Герой сначала противится такому созвучию, но Прабакер убеждает его, что в Индии «это прекрасное, очень эффектное и приносящее удачу имя». В первой же главе Лин рассуждает: «Роль, которую я играл под этим именем, Линбаба, и личность, которой я стал, оказались более истинными и соответствующими моей природе, нежели все, чем или кем я был до этого». В романе «Шантарам» имя Линбаба Лин становится для героя основным. В продолжении романе «Тень горы» наблюдается превращение Лина в Шантарама.
Персонажи [ править править код ] Линдсей Форд, он же Лин, Линбаба, он же Шантарам — главный герой, от лица которого идёт повествование. Сбежав из австралийской тюрьмы, прилетает в Бомбей по фальшивому новозеландскому паспорту его настоящее имя в романе не раскрывается , чтобы скрыться от правосудия. Прабакер — друг Линдсея. Общительный и оптимистичный молодой индиец, родившийся в деревне и живущий в трущобах Бомбея. Первый человек, с которым Лин знакомится в Бомбее.
Именно Прабакер даёт Шантараму имя «Лин». Карла Сааранен — красивая молодая женщина, швейцарка, в которую влюбляется Лин, но у которой есть много тёмных секретов. Абдель Кадер Хан — глава местного мафиозного клана, афганец. Мудрый и рассудительный, но жёсткий человек, которого Лин начинает любить как отца. Абдулла Тахери — иранец, бежавший от режима аятоллы Хомейни , мафиози.
Становится близким другом и названным братом главного героя. Викрам Патель — индиец, друг Лина. Любитель вестернов и кобвойского стиля. Влюблён в Летти.
В трущобах Бомбея Лин получает не только шанс начать всё сначала, но и возможность переродиться духовно. Бордель и молодая американка лёгкого поведения Лиза Картер, постоянные разговоры о наркотиках и многочисленные драки... Однако на самом деле это одновременно и гангстерская драма, и психологический триллер, и приключения, и история дружбы, и сказка о роковой любви, которая смотрится на одном дыхании. Нотки мелодрамы добавляет тот факт, что Лин влюбляется в Карлу её играет Антония Деспла. Это красивая молодая швейцарка, скрывающая много тёмных секретов. Она умело манипулирует чувствами всех, кто оказывается в поле её зрения, пытаясь использовать каждого, чтобы не упустить финансовую выгоду. В одном из последних интервью актриса сравнила свою героиню с девушкой Джеймса Бонда и призналась, что ей было интересно пожить в образе столь противоречивой личности. Я улыбчивый человек по природе, мне нравится улыбаться всем прохожим. Мой тест заключается в том, что я улыбаюсь десяти незнакомым людям и считаю, сколько из них мне ответили тем же. Каждый улыбнётся тебе в ответ, и есть что-то невероятное в индийской культуре, в этих людях, которые верят не в одного Бога, а в три тысячи разных богов, мирно сосуществующих вместе. Вы не сможете побывать в Индии и не измениться так или иначе. Я изменился, когда прочитал "Шантарам", и я изменился во время съёмок в Индии", — сказал Чарли Ханнэм в интервью Metro.
А еще автора прельстила свобода. В европейских странах все зарегулировано. Кажется, что весь человек состоит из скопления правил. В Индии вместо правил — хаос, который, как ни странно, работает куда лучше. Все люди здесь живут по одному, самому главному в мире правилу: «Никому не причиняй вреда». Как и его герой — Лин, в Индии Грегори оказывал первую помощь людям с мелкими травмами например, укусами крыс и собак. Раны находились в ужасном состоянии, а так как мыла и воды в трущобах практически не было, люди действительно от них погибали. Все эти болячки помогли автору понять, что в мире действительно важно. Чтобы заработать на жизнь, Грегори стал обделывать мелкие дела на черном рынке. Из-за жестокой властной женщины он был подставлен и попал в местную тюрьму, где его опять же, по ее указу сильно избивали. Всего за 4 месяца Грегори потерял более 40 кг. Его жизнь висела на волоске, пока в ход судьбы не вмешалась мафия. И он стал работать. Впереди была подделка документов, торговля валютой и золотом, война в Афганистане, смерть близких и новое заключение. Впрочем, вы уже знаете об этом из романа. Кстати, в Мумбаи действительно существует экскурсионное бюро имени Прабакера, описанное в книге, и работает кафе «Леопольд». В нем можно частенько застать самого автора! Архитектура и символы романа На создание романа у Грегори ушло более 6 лет. Прежде чем начать писать, он долго продумывал структуру книги, составлял сложные схемы глав и частей, создавал их символику. Только на создание архитектуры романа у автора ушло около 3 лет исследований и подготовки. Затем роман был написан от руки, и только после этого перенесен на компьютер и отредактирован. Создание архитектуры книги — старинная традиция, и Грегори поддерживает ее в своем творчестве. Одним из последних знаменитых авторов, работающих в таком ключе, был Герман Мелвилл. Согласно задумке, «Шантарам» имеет под собой две основы: Библию и «Божественную комедию» Данте. Так, по сюжету романа однажды в Индии случается потоп. Местные трущобы находятся на возвышенности, и жители приводят своих животных именно туда. Ничего не напоминает? Внимательный читатель заметил, что ключевые события повествования происходят дважды.
Грегори Дэвид Робертс, книга "Шантарам": отзывы, содержание, цитаты
Сериал Шантарам смотреть онлайн | В переводе «Шантарам» означает «мирный человек» или «человек, которому Бог даровал мирную судьбу», что является своеобразной философской иронией. |
Что означает "шантарам" в песне Анны Седаковой? | Значение слова ШАНТАРАМ. «Шантарам» (английское Shantaram, маратхи शांताराम, «мирный человек») — роман австралийского писателя Грегори Дэвида Робертса. |
Обзор самой интригующая книги о путешествиях – Шантрарам
имя данное ему в Бомбейской деревне, означает "Мирный человек". Это имя было Шантарам, что означает «мирный человек» или «человек, которому Бог даровал мирную судьбу». «Шантарам»: Что не так и очень даже так с сериалом — Сериалы на Большой город. Мать называет его Шантарамом, что на индийском языке племени означает «мирный человек». В поселении гостя ожидают очередные неприятности и кажется, что им не будет конца. Что означает слово Шантарам в песне Анны Седоковой и Леши Свика, текст песни и смысл слов. «Бэтмен 2» перенесен на целый год Эмма Стоун, Хоакин Феникс, Педро Паскаль и. «Шантарам» закрыт после первого сезона Deadline сообщает, что Apple TV+ принял решение не давать зеленый свет.
«Шантарам»
Сериал «Шантарам» (Shantaram), сюжет которого основан на одноимённой книге Грегори Дэвида Робертса, не получит продолжения на стриминг-сервисе Apple TV+ — об этом сообщает издание Deadline. Apple TV+ объявил дату премьеры сериала "Шантарам". Шоу, главную роль в котором исполняет Чарли Ханнэм, дебютирует на стриминге 14 октября 2022 года. 02 февраля 2019 Hagall Serpent ответил: В переводе с хинди это означает "мирный человек" или "тот, кому бог даровал мирную судьбу. Еще это название романа Грегори Дэвида Робертса, и прозвище главно. 4. В переводе с языка маратхи слово «шантарам» означает «мирный человек» или «человек, которому Бог даровал мирную судьбу», что является своеобразной философской иронией, так как судьба главного героя складывается местами сложно и даже трагично. Если вы услышали слово Шантарам, то вполне логично спросить что это такое и что оно означает, но секрета тут особого нет, ибо это название популярного романа.
5 фактов о сериале «Шантарам», которые вас удивят
Пожалуй, один из наиболее обожаемых членов оригинальной серии, который запомнился зрителям как Андрес де Фонойоса, был вдохновением для творцов проекта на развитие его персональной истории в отдельном сериале. Потому зрителям, которые еще не видели «Бумажный дом», возможно, стоит сначала посмотреть его историю. Европейские и, в частности, британские шоу заметно отличаются от американских. Он удивляет нас новыми героями, захватывающими сюжетными поворотами и множеством эмоций. Ее глубокая сложность и интересность открывают множество возможностей для экранизации.
Мэтью Джозеф — Рави, мальчик, живущий в трущобах Сагар Вада, который осиротел после смерти своей матери Лакшми. Интересные факты Первоначально разрабатывался как полнометражный фильм. Рассел Кроу и Джонни Депп были заинтересованы в фильме в течение короткого периода времени, но отказались от участия. Режиссер Питер Вейр также принимал участие в проекте, а Джоэл Эдгертон рассматривался в качестве кандидата, прежде чем проект был перепрофилирован в сериал. Шантарам — индуистское имя, которое индийские жители дают Лин, рассказчику: Оно означает «человек Божьего мира». Лин — или Линбаба, как его еще называют, — не всегда был достоин этого имени. Книга имеет точку зрения от первого лица, поэтому о действиях персонажей можно узнать только из того, что видит Лин. В сериале эта точка зрения расширена.
Русский трейлер.
Богатый бомбейский преступник по имени Абдель Хадер Хан присылает Лин сообщение: он восхищается вкладом Лин в жизнь трущоб и хочет помочь, подключив Лин к чёрному рынку медицинских товаров. Лин соглашается, и позже Хадер отправляет своего племянника Тарика жить к Лину, надеясь, что мальчик выучит английский язык и научится ценить роскошь собственной жизни. Лин наслаждается ответственностью и уже полюбил Тарика. Возлюбленная Лина Карла просит его о помощи. Ее подруга, Лиза, попала в сети проституции местной владелицы, мадам Чжоу. Карла просит Лина выдать себя за американского дипломата и потребовать освобождения Лизы. План удаётся, Лиза спасена, но в процессе мадам Чжоу раскрывает Лин и клянётся отомстить. Вспышка холеры приносит ужас в трущобы.
Клиника Лина полна жертв, и Карла помогает ему выхаживать больных. Благодаря махинациям мадам Чжоу, Лин арестован и помещён в жестокую тюрьму Артур Роуд, где его избивает и пытает надзиратель Большой Рахул. Хадер подкупает чиновников, чтобы добиться освобождения Лина, и Лин отправляется на поиски Карлы, найдя её в Гоа. После одной романтической ночи, проведённой вместе, Лин возвращается в Бомбей, где идёт работать на мафию Хадера, изготавливая фальшивые паспорта. Он медленно, но верно втягивается в жизнь профессионального преступника, приближается к тому, чтобы быть убитым, и помогает Лизе избавиться от тела человека, которого она убила в целях самообороны. Прабакер погибает в автокатастрофе. Убитый горем, Лин возобновляет употребление героина и попадает в опиумный притон.
Он находит Форду дешёвое жильё и берётся показать чудеса Бомбея. Из-за сумасшедшего движения на улицах Форд чуть не попадает под двухэтажный автобус. Его спасает красивая зеленоглазая брюнетка Карла. Её большие глаза поражали своей интенсивной зеленью. Такими зелёными бывают деревья в ярких живописных снах. Таким зелёным было бы море, если бы оно могло достичь совершенства. Реклама Карла часто бывает в баре «Леопольд». Вскоре Форд становится завсегдатаем этого полукриминального бара и понимает, что Карла тоже занимается каким-то теневым бизнесом. Форд начинает дружить с Прабакером. С Карлой он встречается часто, и с каждым разом всё сильнее влюбляется в неё. В течение трёх последующих недель Прабакер показывает Форду «настоящий Бомбей» и учит говорить на хинди и маратхи — основных индийских наречиях. Они посещают рынок, где торгуют детьми-сиротами, и хоспис, где доживают свой век смертельно больные люди. Показывая всё это, Прабакер словно проверяет Форда на прочность. Последней проверкой становится поездка в родную деревню Прабакера. В городе можно прожить, зажав свои израненные сердце и душу в кулаке, но в деревне они должны открыто светиться в твоих глазах. Форд живёт в его семье полгода, работает на общественных полях и помогает местному учителю проводить уроки английского языка. Мать Прабакера называет его Шантарам, что в переводе означает «мирный человек». Форда уговаривают остаться в качестве учителя, но он отказывается. Реклама По дороге в Бомбей его избивают и грабят. Не имея средств к существованию, Форд становится посредником между иностранными туристами и местными торговцами гашиша и селится в трущобе Прабакера. Во время экскурсии к «стоячим монахам» — людям, давшим обет никогда не садиться и не ложиться — на Форда и Карлу нападает вооружённый человек, обкурившийся гашиша. Безумца быстро нейтрализует незнакомец, назвавшийся Абдуллой Тахери. В трущобах происходит пожар. Умея оказывать первую помощь, Форд начинает лечить ожоги. Во время пожара он находит своё место — становится врачом. Часть вторая Из самой охраняемой австралийской тюрьмы Форд сбежал посреди бела дня через дыру в крыше здания, где жила охрана. Здание ремонтировалось, а Форд входил в ремонтную бригаду, поэтому охранники не обратили на него внимания. Он бежал, чтобы спастись от ежедневных жестоких побоев. Ничто так не ожесточает человеческое сердце, как правоохранительная система. Тюрьма снится Форду по ночам. Чтобы не видеть этих снов, он каждую ночь бродит по притихшему Бомбею. Он стыдится, что живёт в трущобе, и с прежними друзьями не встречается, хотя и скучает по Карле. Форд полностью поглощён ремеслом врачевателя. Этот красивый немолодой человек, всеми уважаемый мудрец, разделил город на районы, каждым из которых руководит совет криминальных баронов. В народе его называют Кадербхаем. Форд близко сошёлся с Абдуллой. Потеряв навсегда жену и дочь, Форд видит в Абдулле брата, а в Кадербхае — отца. Дружба — это тоже своего рода лекарство, и рынок, на котором её можно достать, тоже бывает чёрным. С той ночи самодеятельная клиника Форда исправно снабжается лекарствами и медицинскими инструментами. Прабакеру не нравится Абдулла — обитатели трущоб считают его наёмным убийцей. Кроме клиники, Форд занимается посредничеством, что приносит ему приличный доход. Проходит четыре месяца. Форд изредка видит Карлу, но не подходит к ней, стыдясь своей бедности. Карла приходит к нему сама. Они обедают на 23 этаже строящегося Всемирного Торгового Центра, где рабочие устроили посёлок с сельскохозяйственными животными — «Небесную деревню». Там Форд узнаёт о Сапне — неизвестном мстителе, жестоко убивающем богачей Бомбея. Реклама Форд помогает Карле вызволить её подругу Лизу из Дворца, публичного дома мадам Жу, который пользуется дурной славой. По вине этой таинственной женщины когда-то погиб возлюбленный Карлы. Прикинувшись сотрудником американского посольства, который желает выкупить девушку от имени её отца, Форд вырывает Лизу из лап мадам.
Шантарам что означает это слово
Она выбирает имя «Шантарам», что означает «Человек Божьего мира». На обратном пути в Бомбей Прабакер и Лин проводят ночь, выпивая в нелегальном баре. Шантарам — это так же состояние души, полнейшая отстранённостью от жестокости, и проблем этого мира. Драматический сериал «Шантарам» на Apple TV+ с Чарли Ханнэмом («Джентльмены») в главной роли не получит второй сезон.
«Шантарам»: все, что нужно знать о самой популярной книге века
Тем временем Лин и Прабакер становятся закадычными друзьями. Прабакер предлагает показать Лину «настоящий Бомбей», и двое мужчин начинают экскурсию, которая приводит их в криминальный мир города. Он посещает рынок рабов и притон гашиша. Он знакомится с группой преступников-эмигрантов, которые собираются в баре «У Леопольда». Прабакер приглашает своего нового друга поехать с ним к нему домой, в сельскую деревню под названием Сундар. После долгого путешествия на поезде и телеге они прибывают в бедную, но тихую деревню в живописной местности. Лин находит сельскую жизнь восстанавливающей. Мать Прабакера решает дать Лин новое имя на её языке. Она выбирает имя «Шантарам», что означает «Человек Божьего мира». На обратном пути в Бомбей Прабакер и Лин проводят ночь, выпивая в нелегальном баре. Из-за поддельного паспорта и нежелания попадаться на глаза чиновникам или западным людям Лин не имеет возможности зарабатывать деньги.
Прабакер устраивает Лина жить с ним в трущобах Бомбея. Лин вскоре чувствует себя в трущобах как дома. Он подружился со своими соседями и обнаружил, что, хотя они отчаянно бедны, они мирные и мудрые. Когда вспыхивает пожар, Лин использует свои базовые медицинские знания для лечения раненых.
Здание ремонтировалось, а Форд входил в ремонтную бригаду, поэтому охранники не обратили на него внимания. Он бежал, чтобы спастись от ежедневных жестоких побоев. Ничто так не ожесточает человеческое сердце, как правоохранительная система.
Тюрьма снится Форду по ночам. Чтобы не видеть этих снов, он каждую ночь бродит по притихшему Бомбею. Он стыдится, что живёт в трущобе, и с прежними друзьями не встречается, хотя и скучает по Карле. Форд полностью поглощён ремеслом врачевателя. Этот красивый немолодой человек, всеми уважаемый мудрец, разделил город на районы, каждым из которых руководит совет криминальных баронов. В народе его называют Кадербхаем. Форд близко сошёлся с Абдуллой.
Потеряв навсегда жену и дочь, Форд видит в Абдулле брата, а в Кадербхае — отца. Дружба — это тоже своего рода лекарство, и рынок, на котором её можно достать, тоже бывает чёрным. С той ночи самодеятельная клиника Форда исправно снабжается лекарствами и медицинскими инструментами. Прабакеру не нравится Абдулла — обитатели трущоб считают его наёмным убийцей. Кроме клиники, Форд занимается посредничеством, что приносит ему приличный доход. Проходит четыре месяца. Форд изредка видит Карлу, но не подходит к ней, стыдясь своей бедности.
Карла приходит к нему сама. Они обедают на 23 этаже строящегося Всемирного Торгового Центра, где рабочие устроили посёлок с сельскохозяйственными животными — «Небесную деревню». Там Форд узнаёт о Сапне — неизвестном мстителе, жестоко убивающем богачей Бомбея. Реклама Форд помогает Карле вызволить её подругу Лизу из Дворца, публичного дома мадам Жу, который пользуется дурной славой. По вине этой таинственной женщины когда-то погиб возлюбленный Карлы. Прикинувшись сотрудником американского посольства, который желает выкупить девушку от имени её отца, Форд вырывает Лизу из лап мадам. Форд признаётся Карле в любви, но она ненавидит любовь.
Часть третья В трущобах начинается эпидемия холеры, которая вскоре охватывает посёлок. Шесть дней Форд сражается с болезнью, а Карла ему помогает. Во время краткого отдыха она рассказывает Форду свою историю. Карла Саарнен родилась в Базеле, в семье художника и певицы. Отец погиб, через год мать отравилась снотворным, и девятилетнюю девочку забрал дядя из Сан-Франциско. Он погиб через три года, и Карла осталась с тёткой, которая не любила девочку и лишала её самого необходимого. Старшеклассница Карла подрабатывала приходящей нянькой.
Отец одного из детей изнасиловал её, и заявил, что Карла его спровоцировала. Тётка приняла строну насильника и выгнала пятнадцатилетнюю сироту из дому. С тех пор любовь стала недоступна для Карлы. В Индию она попала, познакомившись в самолёте с индийским бизнесменом. Реклама Остановив эпидемию, Форд выбирается в город, чтобы немного заработать. Я обожаю деньги, но не переношу их запаха. Чем больше я им радуюсь, тем тщательнее приходится после этого мыть руки.
Одна из подруг Карлы, Улла, просит его встретиться с каким-то человеком у «Леопольда» — она боится идти на встречу одна. Форд чувствует опасность, но соглашается. За несколько часов до встречи Форд видится с Карлой, они становятся любовниками. По дороге к «Леопольду» Форда арестовывают. Три недели он сидит в переполненной камере полицейского участка, а потом попадает в тюрьму. Регулярные побои, кровососущие насекомые и голод за несколько месяцев истощают его силы. Весточку на волю Форд отправить не может — всех, кто пытается ему помочь, жестоко избивают.
Кадербхай сам узнаёт, где Форд, и платит за него выкуп. После тюрьмы Форд начинает работать на Кадербхая. Карлы в городе уже нет. Форда тревожит: не решила ли она, что он сбежал.
Но для этого необходимо забыть свои амбиции, честолюбивые помыслы и планы и целиком отдаться волшебному судьбоносному моменту. Но некоторые чувства так глубоко запрятаны в сердце, что только в полном одиночестве ты и можешь их обнаружить. Некоторые открывающиеся тебе истины о тебе самом настолько болезненны, что, лишь испытывая чувство стыда, ты можешь жить с ними. А некоторые вещи настолько печальны, что только твоя душа может оплакать их.
В сериал смогли уместить лишь четверть 900-страничной книги Грегори Дэвида Роберта, основанной на реальных событиях, которые произошли с писателем.
Кинокритики называют «Шантарам» очень медленной и созерцательной экранизацией приключенческого супербестселлера. Комментирует кинообозреватель Forbes Иван Афанасьев: — Те 12 серий, которые уже есть, они, очевидно, очень подробные, насыщенные событиями. Это все достаточно красиво и интересно, но немного как будто бы устаревшее. Сама идея человека, который может без всяких ограничений выехать в Индию и там свободно перемещаться, ни о чем не думая, уже кажется немножко наивной. И сам сериал как будто бы немножко наивный.