Время от времени приходят новости о том, что в районах нашей республики открываются национальные классы, где дети изучают удмуртский язык. На сегодняшнем уроке разберемся, как можно ласково назвать по-удмуртски любимого человека или ребенка. обозначить организации и учреждения, в которых можно говорить не только по-русски. Дети до 7 лет, многодетные семьи, инвалиды, дети-сироты и воспитанники детских домов — бесплатно. РЕБЕНОК — по Семейному кодексу РФ лицо, не достигшее 18 лет (совершеннолетия).
Удмуртский язык
Зимние каникулы школьники и учителя из 18 регионов России провели по-удмуртски. Дети до 7 лет, многодетные семьи, инвалиды, дети-сироты и воспитанники детских домов — бесплатно. Проверьте 'ребёнок' перевод на удмуртский. Смотрите примеры перевода ребёнок в предложениях, слушайте произношение и изучайте грамматику. Как по удмуртски будет слово лук (еда) Помогите очень надо. Ещё новости о событии. "русский" по-удмуртски.
“ребенок” - Русский-Удмуртский словарь
Главная» Новости» Февраль по удмуртски. Главная» Новости» Февраль по удмуртски. предлагает журналист Юлия Ильмурзина. Тизер полнометражного фильма "Ограбление по-удмуртски" (7 мин).
Я — удмурт!
Вот например Васильева Варя рассказала об удмуртской игре «Сукыр така» Слепой баран , в которую они всей семьёй любят играть, а Антон Карпов рассказал, как они готовятся к Великому празднику Пасха. От детей узнали, какие блюда готовят в семье. Было видно как дети любят своих родителей и семью. Каждый ребенок подошёл к мероприятию творчески и выполнял задания вместе с родителями,вовлекая их в образовательный процесс.
Этой дате был посвящен конкурс стихов, сказок и рассказов среди детей с ограниченными возможностями здоровья «Добро всегда побеждает», который проходил в Удмуртии по инициативе республиканской газетой «ЖИВИ» при поддержке Общественной палаты Удмуртской Республики. На конкурс прислали 39 творческих работ.
Все они написаны «особенными» детьми из Ижевска, Якшур-Бодьинского, Сюмсинского районов.
Главный редактор - Кардапольцева Юлия Владимировна. Электронная почта: noviput udmnet. При использовании любых материалов сайта ссылка обязательна, в Интернете обязательна гиперссылка на ресурс.
На конкурс прислали 39 творческих работ. Все они написаны «особенными» детьми из Ижевска, Якшур-Бодьинского, Сюмсинского районов. Ребята в стихах и рассказах делились историями из жизни, а в сказках фантазировали, что было бы, если бы в мире царило добро.
Удмуртскому детскому журналу «Кизили» исполнилось 35 лет
На удмуртском языке журавль — «тури». Листья — куаръёс Осенний листопад не может оставить никого равнодушным. В конце сентября — начале октября землю устилает ковер из ярких желтых, золотых, оранжевых листьев. Еще одно слово, ассоциирующееся с осенью, — листок, по-удмуртски «куар». Удмурты с давних времен знали, что в ягодах содержатся много витаминов, и что они обладают различными целебными свойствами. Рябина по-удмуртски — «палэзьпу». Костер — тылскем С приходом холодов хочется все больше тепла и уюта. Посиделки с друзьями у пруда, кабачки и грибы, запеченные на костре, всегда в «копилке» теплых воспоминаний об осени. Костер на удмуртском языке — «тылскем». Ребята постарше, перебивая друг друга, делятся своими летними приключениями со своими одноклассниками, а отличники с радостью рассматривают новые учебники. Все с новыми силами готовы взяться за учебу после затяжных каникул.
Разве так можно? Способствует этому, конечно, и общество: насмешки, косые взгляды. Кто-то боится, что про него скажут, что он «вотяк». Но разве это слово плохое? Ведь мы на самом деле живём в краю, где берёт начало великая река Вятка, долгое время север Удмуртии относился к Вятской губернии, а затем была образована Вотская автономная область. Нужно с гордостью говорить: «Я — удмурт»! Как ты, удмурт, себя оценишь, так твою нацию будут оценивать и другие народы. Любовь к языку, как и любовь к Родине, должна быть в сознании человека с ранних лет.
Сейчас мы часто сталкиваемся с тем, что у родителей — удмуртов по национальности — ребёнок считает себя русским. Или другой пример: жила девчушка в деревне, писала сочинения о том, что любит свой язык, свой край.
Осенью небо медового света, а воздух пахнет дымом от костра. Мы подготовили подборку удмуртских слов, которые связаны с самым уютным временем года.
Для удмуртов это время года было очень важным — тогда начинались работы по сбору урожая, и земля начинала давать свои плоды. У каждого времени года были свои календарные праздники. Он ознаменовал окончание полевых работ. Его проводили в конце ноября или в декабре.
С самого утра пекли хлеб, затем его кусочки бросали в огонь, туда же плескали немного пива и вина, чтобы хлеб уродился. После этого вся семья садилась за стол, и каждый съедал по ломтю хлеба. Состоит слово из двух частей: «куар» лист и «усён» опадание , то есть это месяц листопада. Октябрь — коньывуон Для удмуртов октябрь — время охоты на белок, отсюда и название месяца — «коньывуон» — «приход белок».
Ноябрь — шуркынмон Ноябрь завершает осенние месяцы.
С недавних пор эта организация внесла удмуртский язык в список языков, находящихся под угрозой исчезновения. Как мы, удмурты, до этого дошли? Причин исчезновения языка много, но главная, я думаю, кроется в самих людях!
Основная культура языка остаётся в деревне. Переезжая из деревни в город, человек вливается в общую толпу, забывает и язык, и традиции. Разве так можно? Способствует этому, конечно, и общество: насмешки, косые взгляды.
Кто-то боится, что про него скажут, что он «вотяк». Но разве это слово плохое? Ведь мы на самом деле живём в краю, где берёт начало великая река Вятка, долгое время север Удмуртии относился к Вятской губернии, а затем была образована Вотская автономная область.
Урок 27. Э, ГЫДЫ-ГЫДЫ!
Рассмотрев все варианты, они решаются на ограбление банка. Подробная информация о фильме Ограбление по-удмуртски! на сайте Кинопоиск. "Яндекс-навигатор" заговорил по-удмуртски: Удмуртский стал первым языком народов России, на котором "заговорило" приложение для водителей. Центральная детская библиотека Глазова ведет видеоуроки удмуртского языка для детей. Проект библиотеки «Давайте поговорим по-удмуртски» направлен на п. Организаторы Познакомили детей с некоторыми семейными обычаями и традициями удмуртов. Помимо этого, многое зависит и от личности учителя: от того, как он ведет занятия, как относится к детям и к своему делу. удмуртски» проектэ пыриськыны.
Акция «Говорим по-удмуртски» стартовала с Шарканского района - ГТРК Удмуртия
Инициаторами и организаторами акции является молодежная общественная организация «Шунды». Главной целью общереспубликанского проекта является интеграция удмуртского языка и обозначение организаций и учреждений, в которых жители региона могут говорить не только на русском, но и на своем родном, удмуртском языке. В настоящий момент участниками акции стала Шарканская районная больница. На дверях кабинетов клиники появились специальные опознавательные значки, указывающие на то, что в этом кабинете разговаривают на удмуртском языке.
Девочек в детском доме ждал настоящий сюрприз.
В тот же день к ним отправились профессиональные визажисты и парикмахеры, чтобы создать для каждой новый сногсшибательный образ. Профессионалы должны были сделать девочкам прически, макияж и даже научить их красиво ходить, как ходят по сцене победительницы конкурсов красоты. Более трех часов в пути. За окнами моросит дождь, пасмурно, солнце спрятали тучи.
То и дело прыгаем на кочках, мысленно ругая дороги. И вот подъезжаем к социально-реабилитационному центру. Небольшое здание, отделанное светлым сайдингом. Выгружаемся из автобуса, а холодный дождь льет все сильнее и сильнее.
И тут из здания нам навстречу выбегают мальчишки, здороваются, радостно улыбаются и берут у нас из рук сумки. Гостям здесь очень рады. Оказавшись за дверями детского дома, с первых минут ловишь себя на мысли, что здесь очень теплая и уютная атмосфера. Да-да, именно теплая и уютная.
Можно сказать, даже домашняя. В этом учреждении совсем не чувствуется холодной казенности. Фото: udm-info. Оказывается, воспитанники детского дома большие молодцы.
Они часто становятся победителями в различных спортивных соревнованиях. Начинается подготовка к праздничному мероприятию. Пока девочки репетируют свой выход на сцену, мне удается поговорить с некоторыми из ребят. Первым, у кого я взяла интервью, стал Максим, невысокий крепенький мальчик с умными добрыми глазами.
Я хочу стать космонавтом, как Юрий Гагарин. Он за 108 минут облетел вокруг Земли, а у меня, может, еще быстрее получится. Вот думаю, что будет, если я быстрее Юрия Гагарина пролечу… Я поэтому спортом занимаюсь. Легкую атлетику люблю, я даже могу переднее сальто делать.
Мечтаю побывать в батутном центре и сделать там свое сальто. В школе мои любимые предметы — литературное чтение и физкультура. И еще я знаю, почему у Федоры посуда убежала, она ее не мыла и там тараканы завелись. Когда мама выйдет из тюрьмы, она купит мне велосипед и лыжи.
Я хорошо на лыжах катаюсь. А велосипед двухколесный купит, настоящий». Еще Максимка взахлеб рассказывает, как хочет научиться плавать и как мечтает о машинке на пульте управления. И как болел зимой, и ему ставили капельницу.
И как любит кошек. А потом совершенно неожиданно начинает говорить по-удмуртски. А вот десятилетний Кирилл, в отличие от Максимки, хочет стать футболистом. Я очень хочу стать известным футболистом.
Мероприятие приурочено к Году родных языков и народного единства в Татарстане. Организаторы Познакомили детей с некоторыми семейными обычаями и традициями удмуртов. Послушали песни и стихи о семье. Ребята с удовольствием подготовили дома рассказы и презентации о своей семье.
Вы — наша «золотая молодежь», успехов вам и новых побед, — пожелала собравшимся Татьяна Витальевна. В этот вечер собравшиеся в зале проявили силу и смекалку в конкурсах, удмуртских играх, гадали. Между состязаниями для них выступали участники регионального песенного конкурса «Куарагур». Как и принято в Новый год, все участники праздника получили новогодние подарки от Деда Мороза и Снегурочки.