Новости книга антуан де сент экзюпери маленький принц

Читать онлайн книгу «Маленький Принц» автора Антуана де Сент-Экзюпери полностью, на сайте или через приложение Литрес: Читай и Слушай. Антуан де Сент-Экзюпери вылетел на двухмоторном самолете с авиабазы на Корсике, чтобы произвести фотосъемку накануне десантной операции на юге Франции. «Ведь все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит», — Антуан де Сент-Экзюпери, из посвящения к книге.

Читайте также

  • СОДЕРЖАНИЕ
  • Книга-юбиляр «Маленький принц»
  • Библиотека им. М. А. Шолохова: Книги-юбиляры. «Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери
  • Маленький принц — Википедия
  • Характеристики

Сказка «Маленький принц»

Главы 14-15 На самой маленькой планете жил фонарщик, зажигавший и гасивший фонарь каждый миг. Занятие его было полезным, по мнению малыша, потому что фонарщик думал не только о себе. Пятая планета была очень занятная. Она оказалась меньше всех. На ней только и помещалось что фонарь да фонарщик.

Маленький принц никак не мог понять, для чего на крохотной, затерявшейся в небе планетке, где нет ни домов, ни жителей, нужны фонарь и фонарщик. Герой побывал и на планете географа. Ученый записывал рассказы путешественников, сам же никогда не видел морей, пустынь и городов. Главы 16-17 Седьмой планетой, на которой оказался Маленький принц, стала Земля, и она была огромна.

Поначалу малыш никого не увидел на планете, кроме змеи. От нее он узнал, что не только в пустыне, но и среди людей тоже бывает одиноко. Змея пообещала ему помочь в тот день, когда мальчик загрустит о своем доме. Глава 18 Бродя по пустыне, герой встретил маленький непривлекательный цветок.

Цветок не знал, где искать людей: за всю жизнь он видел их всего несколько и думал, что их носит ветром, ведь у людей не было корней. Глава 19 Взобравшись на гору, попавшуюся на пути, Маленький принц надеялся увидеть всю Землю и всех людей. Но вместо этого увидел только скалы и услышал эхо. Глава 20 Как то маленький герой увидел сад с множеством роз.

Они были похожи на его красавицу, и малыш остановился, пораженный. Оказалось, его цветок не единственный в мире и вовсе не особенный. Больно было об этом думать, он сел в траву и заплакал. Глава 21 В этот момент появился Лис.

Маленький принц собирался подружиться, но оказалось, сначала животное нужно приручить. Тогда « мы станем нужны друг другу… Моя жизнь словно солнцем озарится» , — говорил Лис. Лис научил малыша, что «узнать можно только те вещи, которые приручишь» , а «чтобы приручить, надо запастись терпением». Он открыл мальчику важную тайну: «Зорко одно лишь сердце.

Главного глазами не увидишь» и попросил помнить закон: «ты навсегда в ответе за всех, кого приручил». Маленький принц понял: красавица-роза дороже всего, он отдавал ей все свое время и силы и он в ответе за розу — ведь он приручил ее. Глава 22 Идя дальше, Маленький принц встретил стрелочника, который сортировал пассажиров. Малыш спросил его, куда и зачем едут люди, что ищут?

Ответа не знал никто, и герой решил, что «одни только дети знают, чего ищут». Глава 23 Потом мальчик увидел торговца, который продавал усовершенствованные пилюли. Благодаря этому можно было сэкономить почти час в неделю, примешь одну пилюлю — и неделю не надо пить. Будь у малыша столько свободных минут, он бы просто отправился к живому роднику… Глава 24 Пилот выпил последние остатки воды.

Вдвоем мальчик и взрослый отправились в путь на поиски колодца. Когда малыш устал, его утешали мысли о том, что где-то есть его цветок, а пустыня прекрасна тем, что в ней скрываются родники. После слов малыша о пустыне рассказчик понял, что за таинственный свет видел он над песками: «Будь то дом, звезды или пустыня, — самое прекрасное в них то, чего не увидишь глазами». На рассвете пилот с мальчиком на руках дошел до колодца.

Глава 25 Летчик дал малышу напиться.

Антуан де Сент-Экзюпери — автор, сумевший завоевать признание широкой читательской аудитории аллегорическими романами о взрослых и детях.

Потом он прибавил: — Значит, ты тоже явился с неба. А с какой планеты? Но он не ответил.

Он тихо покачал головой, разглядывая самолет: — Ну, на этом ты не мог прилететь издалека... И надолго задумался о чем-то. Потом вынул из кармана барашка и погрузился в созерцание этого сокровища. Можете себе представить, как разгорелось мое любопытство от странного полупризнания о «других планетах». И я попытался разузнать побольше: — Откуда же ты прилетел, малыш? Где твой дом?

Куда ты хочешь унести барашка? Он помолчал в раздумье, потом сказал: — Очень хорошо, что ты дал мне ящик: барашек будет там спать по ночам. И если ты будешь умницей, я дам тебе веревку, чтобы днем его привязывать. И колышек. Маленький принц нахмурился: — Но ведь если его не привязать, он забредет неведомо куда и потеряется. Тут мой друг опять весело рассмеялся: — Да куда же он пойдет?

Все прямо, прямо, куда глаза глядят. Тогда Маленький принц сказал серьезно: — Это ничего, ведь у меня там очень мало места. И прибавил не без грусти: - Если идти все прямо да прямо, далеко не уйдешь... Впрочем, это меня не слишком удивило. Я знал, что кроме таких больших планет, как Земля, Юпитер, Марс, Венера, существуют еще сотни других, которым даже имен не дали, и среди них такие маленькие, что их и в телескоп трудно разглядеть. Когда астроном открывает такую планетку, он дает ей не имя, а просто номер.

Например, астероид 3251. У меня есть серьезные основания полагать, что Маленький принц прилетел с планетки, которая называется «астероид Б-612». Этот астероид был замечен в телескоп лишь один раз, в 1909 году, одним турецким астрономом. Астроном доложил тогда о своем замечательном открытии на Международном астрономическом конгрессе. Но никто ему не поверил, а все потому, что он был одет по-турецки. Уж такой народ эти взрослые!

К счастью для репутации астероида Б-612, правитель Турции велел своим подданным под страхом смерти носить европейское платье. В 1920 году тот астроном снова доложил о своем открытии. На этот раз он был одет по последней моде — и все с ним согласились. Я вам рассказал так подробно об астероиде Б-612 и даже сообщил его номер только из-за взрослых. Взрослые очень любят цифры. Когда рассказываешь им, что у тебя появился новый друг, они никогда не спросят о самом главном.

Никогда они не скажут: «А какой у него голос? В какие игры он любит играть? Ловит ли он бабочек? Сколько у него братьев? Сколько он весит? Сколько зарабатывает его отец?

Когда говоришь взрослым: «Я видел красивый дом из розового кирпича, в окнах у него герань, а на крыше голуби», — они никак не могут представить себе этот дом. Им надо сказать: «Я видел дом за сто тысяч франков», — и тогда они восклицают: «Какая красота! А кто хочет барашка, тот уж конечно существует», — если сказать так, они только пожмут плечами и посмотрят на тебя как на несмышленого младенца. Но если сказать им: «Он прилетел с планеты, которая называется астероид Б-612», — это их убедит, и они не станут докучать вам расспросами. Уж такой народ эти взрослые. Не стоит на них сердиться.

Дети должны быть очень снисходительны к взрослым. Но мы, те, кто понимает, что такое жизнь, — мы, конечно, смеемся над номерами и цифрами! Я охотно начал бы эту повесть как волшебную сказку. Я хотел бы начать так: «Жил да был Маленький принц. Он жил на планете, которая была чуть побольше его самого, и ему очень не хватало друга... Ибо я совсем не хочу, чтобы мою книжку читали просто ради забавы.

Сердце мое больно сжимается, когда я вспоминаю моего маленького друга, и нелегко мне о нем говорить. Вот уже шесть лет, как мой друг вместе с барашком меня покинул. И я пытаюсь рассказать о нем для того, чтобы его не забыть.

Писатель неслучайно сделал героем книги ребенка.

Каждый взрослый понимает: с нашим миром что-то не так, что-то в нем идет неправильно. Но понять, где же произошел сбой, почему все пошло наперекосяк, взрослому трудно, ведь он уже сам - часть этого неправильного мира. Сент-Экзюпери всегда был убежден, что детское видение мира чище и искренней, что взгляд ребенка более человечен, способен увидеть то, чего взрослый, быть может, не увидит уже никогда.

Маленький Принц

Главный герой книги — Маленький принц. Его встречает в пустыне Сахара пилот, совершивший вынужденную посадку. Он похож на обычного земного мальчика, но живет на другой планет — астероиде Б-612. Маленький принц любит свою планету, о которой он рассказывает пилоту. На ней растет удивительная Роза и есть три вулкана. Однажды Маленький принц решает отправиться исследовать Вселенную.

Я видел их совсем близко.

И от этого, признаться, не стал думать о них лучше. Я хотел знать, вправду ли этот человек что-то понимает. Но все они отвечали мне: «Это шляпа». И я уже не говорил с ними ни об удавах, ни о джунглях, ни о звездах. Я применялся к их понятиям. Я говорил с ними об игре в бридж и гольф, о политике и о галстуках.

И взрослые были очень довольны, что познакомились с таким здравомыслящим человеком. II Так я жил в одиночестве, и не с кем было мне поговорить по душам. И вот шесть лет тому назад пришлось мне сделать вынужденную посадку в Сахаре. Что-то сломалось в моторе моего самолета. Со мной не было ни механика, ни пассажиров, и я решил, что попробую сам все починить, хоть это и очень трудно. Я должен был исправить мотор или погибнуть.

Воды у меня едва хватило бы на неделю.

Жители планет — альтер-эго автора, взрослые, на которых ему очень не хочется быть похожим. Кстати, всех героев сказки «Маленький принц» Экзюпери зарисовал, но только не себя — рассказчика.

Недавно были обнаружены неизвестные ранее наброски писателя, в частности, любовное письмо Маленького принца своей Розе. Оно было в настоящем послании писателя жене. Акварель продана в 2018 году на аукционе за 240,5 тысячи евро.

Трудности перевода На русском языке существует один «канонический» перевод гениальной Норы Галь. По нему поклонники «Маленького принца» знают произведение чуть ли не наизусть. Нора Галь в 1958 году перевела «Маленького принца» по собственной инициативе, для себя и друзей.

Параллельно и другие люди, знавшие иностранный и имевшие доступ к оригиналу, делали свои переводы. Классическим стал один. Он был опубликован в 1959 году в августовском номере журнала «Москва».

Однако в последние годы появляются новые переводческие попытки. Правда, они не котируются широкой публикой. Например, анализ сказки показывает, что в одном исковерканы привычные поколениям цитаты, в другом Лис без тени сомнений превратился в Лисицу, наконец, шарф самого принца который мы все привыкли видеть на иллюстрациях стал шейным платком.

Убит поклонником. Последняя тайна Экзюпери — его гибель — разгадана совсем недавно Десятилетия всему миру было известно, что Сент-Экзюпери пропал без вести в 1944 году. Скорее всего, погиб, но где и как — установить не удалось.

Обломки самолёта обнаружены не были. Это стало поводом для романтических разговоров о том, что Маленький принц вернулся на свою планету… В начале XXI века были-таки обнаружены обломки самолёта с серийным номером того, на котором Экзюпери отправился в последний полёт. А в 2008-м неожиданное признание практически на смертном одре совершил бывший пилот «Люфтваффе».

Новости 18 августа 2019 г. Найдены иллюстрации для «Маленького принца» На севере Швейцарии были обнаружены доселе неизвестные рисунки французского писателя Антуана де Сент-Экзюпери. Эти рисунки были выполнены писателем для его книги «Маленький принц».

“Маленькому принцу” – 70 лет

“Маленькому принцу” – 70 лет Произведение: Маленький принц. Автор: де Сент-Экзюпери Антуан Мари Жан-Батист Роже (Antoine Marie Jean-Baptiste Roger de Saint-Exupéry).
Вечный бестселлер и настоящая классика: феномен «Маленького принца» Антуана де Сент-Экзюпери Рукопись знаменитой повести французского писателя Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц», которая с момента создания хранилась в США, впервые покажут публике во Франции, сообщает телеканал France Info.
Найдены иллюстрации для «Маленького принца» / Литературная газета С войны Антуан де Сент-Экзюпери не вернулся, истинная причина его гибели до сих пор остается загадкой.
Главное произведение Экзюпери, без которого писателя не понять «Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери.

Сказка для всех возрастов: 10 фактов о «Маленьком принце»

Читать онлайн книгу «Маленький принц» автора Антуана де Сент-Экзюпери. Книга Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» одна из таких. Рисунки аргентинской художницы Валерии Докампо подарили совершенно новый образ известной истории, написанной когда-то Антуаном де Сент-Экзюпери. Сент-Экзюпери посвятил ему «Маленького принца» и боялся за него всю войну, но в итоге погиб первым. Аллегорическая сказка Маленький принц Антуана де Сент-Экзюпери с авторскими изображениями, являющимися не просто иллюстрациями, а единым целым с самим произведением. Мы поговорим о произведении Антуана де Сент-Экзюпери "Маленький принц".

Краткое содержание «Маленький принц»

Антуан де Сент-Экзюпери, Амброз Бирс, Леонид Добычин и другие литераторы, чье исчезновение так и осталось загадкой. «Ведь все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит», — Антуан де Сент-Экзюпери, из посвящения к книге. Сент-Экзюпери посвятил ему две книги: Lettre à un otage (Письмо заложнику) и Le Petit Prince (Маленький принц), а также упомянул Верта еще в трех своих произведениях. Философская сказка-притча «Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери занимает особое место в творчестве писателя. Сент-Экзюпери писал эту книгу для детей, так как она поможет детям сформировать важные в жизни качества человека. Антуан де Сент-Экзюпери не обременяет читателя сложным и многогранным слогом, наоборот, он предлагает ему насладиться легким, приятным и невесомым складом.

Опубликованы неизвестные письма Антуана де Сент-Экзюпери, автора «Маленького принца»

Экзюпери мечтал летать из Парижа во Вьетнам. Но когда он сумел накопить достаточно денег, чтобы купить самолет, и, наконец, отправился по маршруту, первый же рейс едва не стоил ему жизни. На полпути его корабль разбился посреди пустыни. Писатель чудом выжил, и в песках его нашли бедуины-кочевники, которые потом и выходили Антуана. И это спасение писатель, конечно, использовал при создании сказки.

Ведь помните, как в начале рассказа загадочный мальчик приближается к пилоту, который совершает аварийную посадку в Сахаре и говорит: «Пожалуйста... В 1930 году Антуан встретил будущую жену Консуэло. Эта женщина перевернула его мир, и в дальнейшем стала его женой, а также прототипом розы в «Маленьком принце». С супругой, которую писатель, несомненно, любил, его связывали парадоксальные отношения.

Как сказал однажды близкий друг Антуана: «Между ними была страсть, взаимное восхищение и бесконечная нежность. Но никогда прежде я не видел двух людей, которые так сильно любили друг друга и были одновременно так несчастны вместе». Воспоминания о детских годах помогли Экзюпери выжить в самые мрачные моменты его жизни. Когда мир рухнул, Антуану хотелось напомнить себе и людям, что настоящая красота невидима для наших глаз, и ее можно почувствовать только сердцем.

Антуан приступил к написанию своей самой известной работы в перерывах между битвами с нацистами. Его друзья пытались убедить его не идти в бой, но автор был непреклонен. Все, что я люблю, в опасности», - сказал он.

Сидишь на песчаной дюне. Ничего не видно. Ничего не слышно. И все же в тишине что-то светится. В марте 1929 года срок службы Экзюпери в пустыне закончился. Вскоре он получил должность технического директора отделения авиакомпании «Аэропосталь» позже вошла в состав «Эир Франс» в Аргентине. Это назначение стало для него судьбоносным: на жаркой латиноамериканской земле уже выросла Роза, которая однажды станет для него единственной на всей земле.

Ее звали Консуэло Суэнцин. Предпочитавший обычно высоких блондинок, в тот вечер он не сводил глаз с миниатюрной брюнетки. На планете Маленького принца всегда росли простые, скромные цветы — у них было мало лепестков, они занимали совсем мало места и никого не беспокоили. Они раскрывались поутру в траве и под вечер увядали. А этот пророс однажды из зерна, занесенного неведомо откуда, и Маленький принц не сводил глаз с крохотного ростка, не похожего на все остальные ростки и былинки. С вечеринки они ушли вместе: на закате солнца он посадил ее в кресло второго пилота в свой самолет, а после полета над залитым электрическими огнями Буэнос-Айресом всю ночь напролет читал ей главы из еще недописанного «Южного почтового». Спустя годы в книге «Воспоминания розы» Консуэло напишет об этой встрече: «Ночью я проснулась, и он напоил меня горячим бульоном. Потом показал фильм, который снял сам. Образы сменяли друг друга под аккомпанемент странных индейских песен. Я больше не могла — слишком сильное впечатление производил этот человек, слишком богат был его внутренний мир».

Через несколько дней она дала согласие стать его женой. Это был очень гордый цветок. Их союз был нелегким. Она была подругой Метерлинка и Дали , и Экзюпери страстно любил эту талантливую, своенравную и темпераментную женщину. Но вместе с тем — раздражался, обижался, злился, уходил и снова возвращался. Ничего я тогда не понимал! Надо было судить не по словам, а по делам. Она дарила мне свой аромат, озаряла мою жизнь. Я не должен был бежать. За этими жалкими хитростями и уловками надо было угадать нежность.

Цветы так непоследовательны! Но я был слишком молод, я еще не умел любить. Сомнения, которые не раз испытывал писатель во время отношений с этой женщиной, в «Маленьком принце» он воплотил в образе поля, засеянного множеством роз. Время от времени у него появлялись любовницы — «красивые, но пустые», но именно «она напоила благоуханием и зажгла». И поэтому в уста Лиса он вложил важные слова: «Не забывай: ты навсегда в ответе за всех, кого приручил. Ты в ответе за твою розу». Именно Консуэлло убедила мужа прислушаться к совету редактора Хичкока и написать детскую сказку, именно о ней он думал во время ночных перелетов, глядя на звезды.

Это самое трудное. Себя судить куда труднее, чем других. Самого главного глазами не увидишь. Возможно, это потому, что он думает о чем-то еще, кроме себя. Именно время, которое вы потратили на свою розу, делает вашу розу такой важной. Конечно, случайный прохожий, поглядев на мою розу, скажет, что она точно такая же, как вы. Но мне она одна дороже всех вас. Ведь это её, а не вас я поливал каждый день. Её, а не вас накрывал стеклянным колпаком. Её загораживал ширмой, оберегая от ветра. Для неё убивал гусениц, только двух или трех оставил, чтобы вывелись бабочки. Я слушал, как она жаловалась и как хвастала, я прислушивался к ней, даже когда она умолкала. Она — моя. Надо просто смотреть на них и дышать их ароматом. Мой цветок напоил благоуханием всю мою планету, а я не умел ему радоваться.

Итальянской художнице удалось создать образы, перекликающиеся с оригиналом, но одновременно свои, яркие и близкие современным детям. Её рисунки — своеобразный диалог с автором через 70 с лишним лет. Годы развития иллюстрации и анимации не могли не сказаться на персонажах книги, поэтому у Лиса и змеи такие «человеческие» лица, а птицы, несущие Маленького принца в путешествие, носят летчицкие шлемы и очки. Сам же герой вроде бы мультяшный, но при этом такой знакомый в своём зелёном костюмчике и со знаменитым жёлтым шарфом на шее. Он всё тот же, просто оказался в нашем времени, как и летчик, и Лис, и роза. А новое время требует своих форм и красок. Его художники Селин Десрумо и Лу Романо провели большую работу: не только «оживили» Маленького принца, но и сделали его взрослым, при этом сохранив стиль, характер и даже пластику авторского рисунка. Главное, что объединяет лучших иллюстраторов Экзюпери: они помнят, что зорко одно лишь сердце, и стараются смотреть на своих героев именно так, как научил Маленького принца Лис, — чтобы увидеть главное. Сент-Экзюпери, Антуан де.

«Маленький принц»: как детская сказка стала главным трудом экзистенциализма

У каждого человека свои звёзды. Лучшие цитаты из «Маленького принца» Антуана де Сент-Экзюпери Свою повесть Антуан де Сент-Экзюпери закончил в военном госпитале и посвятил другу «Леону Верту, когда он был маленьким».
Антуан Экзюпери: Маленький Принц Антуан де Сент-Экзюпери оставил довольно большое литературное наследие, и многие произведения были опубликованы уже после гибели автора.
Топ-10 цитат из «Маленького принца» Антуана де Сент-Экзюпери Антуан де Сент-Экзюпери всегда доступна к бесплатному чтению онлайн.

Маленький Принц

За спиной у Верта была уже целая жизнь. Выходец из еврейской семьи, в молодости он сделал карьеру блестящего журналиста и вел богемную жизнь в Париже в кругу художников и писателей. Один из них, Октав Мирбо, убедил Верта испытать себя в качестве литератора. Первый роман Верта «Белый дом» вышел в 1913 году и стал финалистом Гонкуровской премии. В следующем году Верт был уже на фронте.

Несмотря на то, что писатель давно прошел военную службу и ненавидел армию, он добровольцем отправился на передовую в качестве радиста, 15 месяцев провел в окопах и демобилизовался в результате тяжелой легочной инфекции. Его роман «Клавель солдат», вышедший в 1919 году, — как раз о том времени. Антивоенная риторика книги сначала вызвала громкий скандал во французском обществе, но позже все сошлись во мнении, что Верту удалось максимально точно и правдиво описать жизнь в грязи траншей. Ко времени знакомства с Сент-Экзюпери во Франции уже обсуждали другой роман Верта «Кохинхин» — на этот раз многим не понравился антиколониальный тон книги.

Вызывала споры и активная критика Верта сталинского режима — он повсюду призывал французских левых отказаться от сотрудничества с советским вождем. А познакомил двух писателей журналист Рене Деланж. На одном из литературных вечеров он представил Сент-Экзюпери Верту — как автора романа «Ночной полет», только что награжденного премией «Фемина». Сент-Экзюпери пожал руку старшему коллеге и заметил, что восхищается правдивостью его прозы.

Короткая встреча быстро переросла в крепкую дружбу. Литераторы стали часто обедать вместе, споря о призвании человека в мире, развитии общества и теории искусства. Не могу объяснить, почему от тех минут, проведенных с Вами на Соне, у меня осталось ощущение невероятно глубокой полноты жизни». Так Сент-Экзюпери вспоминал проведенное с Вертом время после того, как их разъединила Вторая мировая война.

Через четыре дня после нападения Германии на Польшу, 4 сентября 1939 года, капитан запаса и профессиональный летчик Сент-Экзюпери, известный своими перелетами по дальним воздушным трассам, был мобилизован. Верт буквально умолял его быть полезным Франции в качестве журналиста и писателя, а не военного лётчика. Он напоминал Сент-Экзюпери, что тот всего несколько месяцев назад удостоился Большой премии Французской академии за сборник очерков «Планета людей», находится на пике славы и не должен подвергать опасности свою жизнь.

Прежде чем уехать из США, писатель встретился с журналисткой Сильвией Гамильтон, вручил ей рукопись "Маленького принца", на прощание он сказал: Я бы хотел дать тебе на память что-то великолепное, но это все, что у меня есть. С войны Антуан де Сент-Экзюпери не вернулся, истинная причина его гибели до сих пор остается загадкой. Когда книгу опубликовали в 1946 году во Франции, она сразу стала пользоваться спросом, и в последующие годы ее популярность только росла. Конечно, не в Венгрии, где книгу запретили в 1957 году.

Официальные лица заявили, что нужно оградить детей от абсурдной ностальгии Маленького принца, который жаждет смерти.

Здесь спор уже не об одном слове, не о фразе, но о понимании всего образа. Даже больше, в известной мере — о понимании всей сказки: ее интонация, окраска, глубинный внутренний смысл — все менялось от этой «мелочи»… Главное, в сказке Лис — прежде всего друг. Роза — любовь, Лис — дружба, и верный друг Лис учит Маленького принца верности, учит всегда чувствовать себя в ответе за любимую и за всех близких и любимых». Можно добавить еще одно наблюдение: необычно большие уши Лиса на рисунке Сент-Экзюпери, скорее всего, навеяны маленькой пустынной лисичкой фенек — одним из многочисленных существ, прирученных писателем во время службы в Марокко. Наивное и мудрое, печальное и веселое, волшебное и реальное уживаются в сказке. Есть в сказке и сатира, шарж, карикатура. Нелепыми выглядят обитатели крошечных планет, на которых побывал Маленький принц: географ, который никогда не путешествовал, звездочет, забывший слово «звезды», честолюбец, пьяница, делец. Ни у кого из них не найдется времени, чтобы размышлять, фантазировать, печалиться, развиваться. Каждый из них слишком поглощен собою.

За всю свою жизнь ни один из них ни разу не понюхал цветка, никого никогда не любил. И даже фонарщик, без конца зажигающий и гасящий фонари, выглядит достойным человеком: ведь когда-то это было необходимо, он всегда вовремя делал эту работу и так и не смог остановиться, потому что ощущал ответственность за дело, которым занимался. Вспомним некоторые цитаты из этого произведения: Если идти все прямо да прямо, далеко не уйдешь… Знаешь, отчего хороша пустыня? Где-то в ней скрываются родники… Глаза слепы. Искать надо сердцем.

Тело его так и не было найдено, но осталось бессмертное наследие. Из-под пера Антуана де Сент-Экзюпери вышло больше 40 различных текстов, но самой известной и самой переводимой в мире стал «Маленький принц» с иллюстрациями автора.

Небольшая трогательная повесть вышла в 1943 году, в разгар Второй мировой войны и стала не только тонкой аллегорией на события XX века, но и глубокой философской притчей о человеческой жизни, рассказанной просто и понятно даже для детей. Повесть существует на 535 языках и диалектах, среди них искусственный язык эсперанто и вымершие языки — латынь, древнегреческий и древнеегипетский. Книгу не только много раз переиздавали на разных языках, но и экранизировали и ставили на сценах театров. Исследователи творчества Антуана де Сент-Экзюпери продолжают спорить, кем же были прототипы Принца, Розы, Лиса, дети по всему миру просят взрослых «Нарисуй мне барашка!

Главное произведение Экзюпери, без которого писателя не понять

На этот раз он был одет по последней моде, - и все с ним согласились. Я вам рассказал так подробно об астероиде В-612 и даже сообщил его номер только из-за взрослых. Взрослые очень любят цифры. Когда рассказываешь им, что у тебя появился новый друг, они никогда не спросят о самом главном. Никогда они не скажут: "А какой у него голос?

В какие игры он любит играть? Ловит ли он бабочек? Сколько у него братьев? Сколько он весит?

Сколько зарабатывает его отец? Когда говоришь взрослым: "Я видел красивый дом из розового кирпича, в окнах у него герань, а на крыше голуби", - они никак не могут представить себе этот дом. Им надо сказать: "Я видел дом за сто тысяч франков", - и тогда они восклицают: "Какая красота! А кто хочет барашка, тот, безусловно, существует", - если им сказать так, они только пожмут плечами и посмотрят на тебя, как на несмышленого младенца.

Но если сказать им: "Он прилетел с планеты, которая называется астероид В-612", - это их убедит, и они не станут докучать вам расспросами. Уж такой народ эти взрослые. Не стоит на них сердиться. Дети должны быть очень снисходительны к взрослым.

Но мы, те, кто понимает, что такое жизнь, мы, конечно, смеемся над номерами и цифрами! Я охотно начал бы эту повесть как волшебную сказку. Я хотел бы начать так: "Жил да был Маленький принц. Он жил на планете, которая была чуть побольше его самого, и ему очень не хватало друга...

Те, кто понимает, что такое жизнь, сразу бы увидели, что все это чистая правда. Ибо я совсем не хочу, чтобы мою книжку читали просто ради забавы. Сердце мое больно сжимается , когда я вспоминаю моего маленького друга, и нелегко мне о нем говорить. Прошло уже шесть лет с тех пор, как он вместе со своим барашком покинул меня.

И я пытаюсь рассказать о нем для того, чтобы его не забыть. Это очень печально, когда забывают друзей. Неу всякого есть друг. И я боюсь стать таким, как взрослые, которым ничто не интересно, кроме цифр.

Вот еще и поэтому я купил ящик с красками и цветные карандаши. Не так это просто - в моем возрасте вновь приниматься за рисование, если за всю свою жизнь только и нарисовал что удава снаружи и изнутри, да и то в шесть лет! Конечно, я постараюсь передать сходство как можно лучше. Но я совсем не уверен, что у меня это получится.

Один портрет выходит удачно, а другой ни капли не похож. Вот и с ростом тоже: на одном рисунке принц у меня вышел чересчур большой, на другом - чересчур маленький. И я плохо помню, какого цвета была его одежда. Я пробую рисовать и так и эдак, наугад, с грехом пополам.

Наконец, я могу ошибиться и в каких-то важных подробностях. Но вы уж не взыщите. Мой друг никогда мне ничего не объяснял. Может быть, он думал, что я такой же, как он.

Но я, к сожалению, не умею увидеть барашка сквозь стенки ящика. Может быть, я немного похож на взрослых. Наверно, я старею. Глава V Каждый день я узнавал что-нибудь новое о его планете, о том, как он ее покинул и как странствовал.

Он рассказывал об этом понемножку, когда приходилось к слову. Так, на третий день я узнал о трагедии с баобабами. Это тоже вышло из-за барашка. Казалось, Маленьким принцем вдруг овладели тяжкие сомнения, и он спросил: - Скажи, ведь правда, барашки едят кусты?

Я не понял, почему это так важно, что барашки едят кусты. Но Маленький принц прибавил: - Значит, они и баобабы тоже едят? Я возразил, что баобабы - не кусты, а огромные деревья, вышиной с колокольню, и, если даже он приведет целое стадо слонов, им не съесть и одного баобаба. Услыхав про слонов, Маленький принц засмеялся: - Их пришлось бы поставить друг на друга...

А потом сказал рассудительно: - Баобабы сперва, пока не вырастут, бывают совсем маленькие.

Самая светлая сказка мировой литературы и середина самой страшной мировой войны — видимо, в этом есть печальная закономерность. В оккупированной Франции в ту пору ее напечатать не могли.

На французском языке история появилась только три года спустя.

В беседе с корреспондентом «Зори Табасарана» Нурьян объяснила выбор объекта перевода тем, что с детства очень полюбила книгу Сент-Экзюпери. Перевод пришелся по душе землякам.

Он проводит время, приводя в порядок свой астероид, выпалывая баобабы, которые все норовят глубоко укорениться и заполонить всю планету. Маленький принц любит наблюдать закаты, которые на его малой планете можно увидеть несколько десятков раз в день.

Почувствовав себя несчастным, Маленький принц улетает, чтобы изучить и познать другие места Вселенной. Посетив несколько других астероидов, он встречает много странных взрослых: короля, которому кажется, что он правит звездами, честолюбца, который хочет, чтобы окружающие им восхищались, пьяницу, который пьет, чтобы забыть, что ему совестно пить, делового человека, который постоянно считает звезды, думает, что владеет многими из них и хочет купить еще больше, фонарщика, который, верный своему слову, каждую минуту зажигает и тушит фонарь, географа, который записывает рассказы путешественников, но сам никогда не путешествует. По совету географа Маленький принц посещает Землю, где, кроме пилота, потерпевшего аварию самолета, встречает и других персонажей и, общаясь с ними, узнает много важных вещей.

Топ-10 цитат из «Маленького принца» Антуана де Сент-Экзюпери

Философскую сказку «Маленький принц» Антуан де Сент-Экзюпери написал в Нью-Йорке в 1942 году, и так случилось, что она стала последним его произведением. С войны Антуан де Сент-Экзюпери не вернулся, истинная причина его гибели до сих пор остается загадкой. 7 апреля 1943 года вышла в свет книга Антуана де Сент -Экзюпери "Маленький принц". во Франции, спустя три года после издания в Нью-Йорке.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий