Новости песни о любви советские

Скачать советские песни на DriveMusic.

Какие ваши самые любимые песни о любви времен СССР?

Анна Герман и Владимир Васильев, Государственный симфонический оркестр кинематографии СССР, Евгений Николаевич Птичкин Эхо любви (Советские песни 40, 50, 60 годов). Слушайте советские о любви: анна герман и владимир васильев государственный симфонический оркестр кинематографии ссср евгений николаевич птичкин эхо любви (всего 2 треков). Песни и треки в хорошем качестве на , слушайте бесплатно и онлайн. нов 60-е линская Наверное в каждой руссской советской семье, во время застолья нечастых Праздников,заканчивалось исполнением место среди них,занимали старые песни о любви,почему то всегда е вспомним их и вспомним нашу молодсть.Я был. О том, как и почему песня о любви и мире стала военной, — в материале корреспондента агентства «Минск-Новости».

Большой сборник советских песен о любви (1957-91):

ещё одна великолепная советская песня о неразделенной любви, записанная вокально-инструментальным ансамблем “Весёлые ребята”. Советским слушателям песня была знакома лишь на французском языке, а на русском она впервые прозвучала в переводе и исполнении Алексея Кортнева под названием "Если б не было тебя". О том, как и почему песня о любви и мире стала военной, — в материале корреспондента агентства «Минск-Новости». Исаак Дунаевский радикально обновил язык советской массовой песни, обогатив его влияниями из классической музыки, оперетты, джаза, русского и еврейского фольклора.

Старые советские песни про любовь скачать и слушать онлайн

И недаром: многие чувствовали нравственную духоту в советском обществе. Благодаря яркой цыганской мелодии романс стал популярным и на Западе. Уже в 1976 году в канадском Монреале на студии Андре Перри романс был записан для составного альбома продюсера Жиля Тальбо. А в 1977 году французская компания RCA Victor записала песню на французском.

Она называлась Les Chevaux — "Лошадь". В 1979 году песню исполнила польская певица Марыля Родович. В 1977 году романс исполнил итальянский певец Ligabue.

В общем, знай наших! Романс "Нет, только тот, кто знал" Петра Чайковского Не только советские романсы обрели популярность на Западе. Большой любовью там и сейчас пользуется "Нет, только тот, кто знал" Петра Чайковского на слова из Гёте в переводе Льва Мея.

Этот романс во всём мире считают вершиной русской лирики. Чайковский написал его в 1869 году и посвятил певице Алине Хвостовой. Он принёс ей перед концертом только что написанные ноты, Хвостова села к фортепьяно, наиграла мелодию...

Позже она одумалась и включила её в репертуар, но обиду Чайковский не забыл. В США эту мелодию так полюбили, что иногда стали "забывать" ставить авторство Чайковского, уже считая её "своей".

Александр Малинин почти всегда включает ее в свои циклы старинных и современных романсов. Глубокое и чувственное исполнение окрасило слова в новые тона, придало строкам иное звучание. Под эту песню Малинин всегда аккомпанирует себе сам на гитаре. Плесните колдовства в хрустальный мрак бокала, В расплавленных свечах мерцают зеркала... Напрасные слова я выдохну устало, Уже погас очаг, в нем теплится зола. Напрасные слова - виньетка ложной сути.

Напрасные слова, нетрудно говорю. Напрасные слова: уж вы не обессудите, Напрасные слова, я скоро догорю дальше... Виноват я, виноват Эту песню Филипп Киркоров исполнил в начале своей карьеры. Клип стал очень популярным. Здесь певец молодой и озорной, чем-то напоминающий Майкла Джексона.

Он говорит: «Необходимо в наше время русским вокалистам обратить внимание на свой репертуар! Прежде всего — исполнять произведения великих русских композиторов-мелодистов, имена которых известны всему миру. Для примера назову два: Тихон Хренников и Кирилл Молчанов. У меня идёт уже тридцать первый год служения оперной сцене, и я с юности преданный поклонник именно этих подлинно великих русских, советских композиторов. Подчеркну: и в опере, и в песне. В наградном дипломе, полученном мною, — его подпись. И вот на протяжении многих последующих лет я всегда пою в своих сольных концертах вокальные сочинения этого выдающегося советского мастера, а публика встречает их с радостью и любовью. Да, «Любовью за любовь» — это не только его великий балет, но и определение сути творчества, обращённого к народу. На века темой взаимной любви творца и слушателей жива музыка. Красивейшие гармонии симфоний, концертов и, конечно, песен — с душой и доброй энергетикой — то, что как раз необходимо сейчас всем, а особенно молодёжи, которую нельзя окончательно упустить нам, деятелям культуры. Пропаганда музыки Тихона Хренникова, Кирилла Молчанова и других достойнейших творцов советского времени просто обязательна сегодня в школах, на телевидении, на концертных площадках. Ведь эта музыка, несущая силу добра, противостоит внедряемой вовсю какофонии, где нет ни одной живой ноты и после которой уже через пять минут начинается разрушение души. Сам Тихон Николаевич Хренников с возмущением не раз писал и говорил об этом. Бесценны для вокалистов, а также для слушателей и песенное наследие Кирилла Владимировича Молчанова, его великая опера «Зори здесь тихие... Со студенческих лет пою Молчанова и передаю любовь к нему своим ученикам». Что ж, такой пример заслуживает подражания! В песенное искусство постоянно приходят новые люди, не всегда обладающие консерваторскими дипломами. Для них обращение к советским традициям и советской школе особенно важно. В первую очередь — для повышения творческой ответственности. Замечу, что хорошей школой молодых остаются сегодня военные оркестры — например, Центральный военный оркестр министерства обороны России. В его репертуаре видное место занимают песни советских композиторов. Будучи первоклашкой, в далёком 1974 году 22 апреля в актовом зале перед всеми учениками своей школы я исполнила песню Серафима Туликова на стихи Льва Ошанина «Ленин всегда с тобой». Репертуар радио и телепередач, правительственных и хоровых концертов тогда в основном состоял из песен советских композиторов. Пели наиболее полюбившиеся на демонстрациях 1 Мая и в День Победы 9 мая, пели 7 ноября. Некоторые становились в полном смысле слова народными и пелись во время застолий. У советских песен изумительные мелодии, талантливая оркестровка, смысловые стихи. В музыкальном училище имени М. Ипполитова-Иванова на дирижёрско-хоровом отделении мы исполняли много хоровых песен Серафима Туликова, Матвея Блантера, Анатолия Новикова, Яна Френкеля и других мастеров. Тематика песен помогала воспитывать в подрастающем поколении любовь к Родине, родителям, учила дружбе, доблести, героизму, патриотизму, играла большую роль в формировании личности. А вот во время «перестройки» советская песня была оттеснена на задний план. Песни о партии, Ленине, комсомоле, пионерии вообще становятся не востребованы. Но что вместо них? Увы, низкопробщина... Потому и радуют меня думаю, не только! Это Ансамбль песни и пляски им. Александрова, ансамбли песни и пляски ВВС и Ракетных войск, мой родной Центральный военный оркестр министерства обороны РФ и некоторые другие. На гастролях в Японии, Китае, во Франции и ещё в разных странах мира всегда шли «на ура» наши «Журавли», «Катюша», «Подмосковные вечера», «Ой, цветёт калина», много других. Сегодня, по-моему, хоть пока и не очень заметно, всё же идёт постепенное возвращение к советской песне. Так, она стала больше звучать в День славянской письменности и культуры, на фестивалях «Русское поле», «Красная гвоздика» и т. Ряд артистов всё чаще включают эти произведения в свой репертуар. Новое поколение не должно забывать свою историю. А советская песня — это часть нашей истории, в ней отражены цели, идеи, чувства и ценности предыдущего поколения. Советская песня должна широко звучать, потому что без прошлого нет будущего! Судя по публикациям «Правды», то же самое утверждает и большинство откликнувшихся авторов писем в редакцию. Безусловно, начатый важный разговор следует продолжать, чтобы добиться всё-таки кардинальных изменений в отношении к массовой песне. При этом давайте взглянем на проблему шире. Вот в данной моей статье — и не только в ней! Но есть же ещё и поэты, которые создают песенный текст, есть певцы, артисты, исполнители, и от них тоже очень многое зависит.

Наутилус Помпилиус — «Я хочу быть с тобой» Вопреки многим слухам и домыслам о создании легендарной песни, не было за текстом никакой печальной истории с участием девушки. Я не внушал никакой подтекст — ни себе, ни другим. Мне просто нравилась песня», — комментирует автор текста Вячеслав Бутусов. Тем не менее хит получился пронзительным. Трагическая история о потери молодого мужчины своей возлюбленной в пожаре вкупе с полным отчаяния голосом певца трогает слушателей до глубины души. Герой композици страдает и не верит в смерть своей девушки, а потому хочет рвать и метать, причинить себе и другим физические увечья, лишь бы избавиться от тоски и встретиться с любимой вновь. А постоянно повторяющаяся фраза: «Я хочу быть с тобой», — словно мольба небесам, чтобы его забрали как можно скорее. Премьера песни состоялась в 1987 году, но ее слова до сих трубят из многих колонок жителей постсоветского пространства и активно поддерживаются людьми в интернете. Спасибо Славе за эту музыку, которая меня поддержала в трудный период жизни», — делится эмоциями мужчина под видео с исполнением песни. Алла Пугачева — «Мне нравится, что вы больны не мной» Диалоги героев культовой новогодней картины Эльдара Рязанова разобраны на цитаты. А музыкальные композиции из этого фильма россияне любят и исполняют до сих пор. Особенно пришлась по душе песня «Мне нравится, что вы больны не мной» в исполнении Аллы Пугачевой. Томный голос и глубина текста откликнулись в сердцах телезрителей и стали любимым фрагментом фильма.

Ретро русские песни о любви

Пахоменко "Признание" 1971 1:29:56 - "Верасы" "Любовь моя" 1982 1:33:39 - М. Кристалинская "Я тебя подожду" 1963 1:37:01 - Т. Миансарова "Кохана" 1970 1:40:22 - С. Легкоступова "И никто другой" 1991 1:48:53 - Г.

Тараненко "Не исчезай" 1977 1:51:38 - И. Отиева "Двое" 1984 1:55:18 - П. Бюль-Бюль оглы "Потому что ты любишь меня" 1979 1:57:59 - Л.

Вайкуле и В. Леонтьев "Вернисаж" 1986 2:01:56 - "Верасы" "Люблю тебя" 1979 2:05:30 - М. Магомаев "Что так сердце растревожено" 1973 2:09:24 - Н.

Караченцов "Я тебя никогда не забуду" 1983 2:14:05 - Я. Йоала и С. Ротару "Лаванда" 1986 2:18:32 - Ф.

Киркоров "Эти глаза напротив" 1991 2:21:58 - С. Захаров "Любовь" 1974 2:26:42 - Вокальный квартет — "Береги любовь" 1968 2:29:13 - А. Миронов "Если любишь — найди" 1985 2:31:40 - В.

Высоцкий "Баллада о любви" 1980 2:36:20 - М. Кристалинская "Когда разлюбишь ты" 1978 2:39:48 - Л. Лещенко "Я люблю тебя всегда" 1976 2:42:42 - Р.

Караклаич "Ты, любимый, ты" 1964 2:45:23 - "Гая" "Лучше нету того цвету" 1977 2:50:26 - И. Понаровская "Навстречу крыльям любви" 1982 2:53:28 - Т.

Великанова Я ждала и верила 1960 33: 53 - В. Маркин Я готов целовать песок 1987 36: 14 - А. Малинин Любовь и разлука 1988 41: 42 - А. Пугачева Миллион алых роз 1982 47: 18 - М. Магомаев Будь со мной 49: 06 - О.

Зарубина Ты приехал 1986 51: 57 - Верасы Первое свидание 1985 55: 59 - И. Тальков Моя любовь 1990 1: 00: 05 - Р. Рымбаева Любовь настала 1979 1: 03: 43 - А. Королёв Это любовь или просто почудилось 1970 1: 05: 58 - Здравствуй, песня А любовь рядом была 1979 1: 09: 06 - А. Пугачева и В. Кузьмин Две звезды 1986 1: 13: 00 - Р. Бейбутов Песня первой любви 1958 1: 16: 03 - Д.

Марьянович Вулкан любви 1967 1: 18: 28 - А. Фрейндлих и О. Басилашвили Любовь готова всё прощать 1987 1: 21: 35 - А. Миронов Ну чем мы не пара 1987 1: 25: 01 - Я. Йоала Я тебя рисую 1981 1: 27: 25 - М. Пахоменко Признание 1971 1: 29: 56 - Верасы Любовь моя 1982 1: 33: 39 - М. Кристалинская Я тебя подожду 1963 1: 37: 01 - Т.

Миансарова Кохана 1970 1: 40: 22 - С. Легкоступова И никто другой 1991 1: 48: 53 - Г.

Караченцов Я тебя никогда не забуду 1983 2: 14: 05 - Я. Йоала и С. Ротару Лаванда 1986 2: 18: 32 - Ф. Киркоров Эти глаза напротив 1991 2: 21: 58 - С.

Захаров Любовь 1974 2: 26: 42 - Вокальный квартет Береги любовь 1968 2: 29: 13 - А. Миронов Если любишь найди 1985 2: 31: 40 - В. Высоцкий Баллада о любви 1980 2: 36: 20 - М. Кристалинская Когда разлюбишь ты 1978 2: 39: 48 - Л. Лещенко Я люблю тебя всегда 1976 2: 42: 42 - Р. Караклаич Ты, любимый, ты 1964 2: 45: 23 - Гая Лучше нету того цвету 1977 2: 50: 26 - И.

Понаровская Навстречу крыльям любви 1982 2: 53: 28 - Т. Синявская Полюбила я парнишку 1983 2: 56: 32 - К. Лазоренко Двое 1967 2: 58: 22 - В. Леонтьев Даже, если ты уйдешь 1982 3: 02: 53 - А. Серов Любовь бесконечна для двоих 1986 3: 06: 27 - А. Фрейндлих Река любви 1979 3: 10: 55 - В.

Кострица Первое свидание 1962 3: 18: 18 - Л. Кондратюк Песня любви 1965 3: 27: 22 - А. Вески Кто верит и любит 1985 3: 31: 12 - А. Покровский Ласковая песня 1983 3: 33: 20 - И. Отиева Мы друг друга нашли 1984 3: 36: 25 - Оризонт Любовь-любовь 3: 39: 32 - Л.

Земля, Где так много разлук, Сама Повенчает нас вдруг. За то ль, что верны Мы птицам весны, Они и зимой Hам слышны, Любимая? Writer s : лебедев виктор михайлович лебедев, юрий евгеньевич ряшенцев Lyrics powered by www.

История России в романсах и песнях. Советские времена 1

Новости Трейлеры Рецензии Викторины Персоны. Киноафиша Статьи В нежной советской песне о любви обнаружился подвох: напрасно девушки пели ее кавалерам. SmyslPesni, ГРАДСКИЙ, ВА, НОВСКИЙ Оцифровка советского винила 1974 года: А. Градский* – Романс О Влюбленных Label. Тегипесни о любви советские тексты песен, тексты песен ссср про любовь, песня ах как хочется влюбиться ах как хочется ворваться в городок. Лучшая песня о любви. Слушайте все песни с альбома Песни советских авторов (Антология советской песни 1960-1970) без ограничений! Нина Шацкая "Только раз бывает в жизни встреча" Нина Шацкая Только раз бывает в жизни встреча! День и ночь роняет сердце ласку.

Старые русские песни о Любви.

Басилашвили "Любовь готова всё прощать" 1987 1:21:35 - А. Миронов "Ну чем мы не пара" 1987 1:25:01 - Я. Йоала "Я тебя рисую" 1981 1:27:25 - М. Пахоменко "Признание" 1971 1:29:56 - "Верасы" "Любовь моя" 1982 1:33:39 - М. Кристалинская "Я тебя подожду" 1963 1:37:01 - Т. Миансарова "Кохана" 1970 1:40:22 - С. Легкоступова "И никто другой" 1991 1:48:53 - Г.

Тараненко "Не исчезай" 1977 1:51:38 - И. Отиева "Двое" 1984 1:55:18 - П. Бюль-Бюль оглы "Потому что ты любишь меня" 1979 1:57:59 - Л. Вайкуле и В. Леонтьев "Вернисаж" 1986 2:01:56 - "Верасы" "Люблю тебя" 1979 2:05:30 - М. Магомаев "Что так сердце растревожено" 1973 2:09:24 - Н.

Караченцов "Я тебя никогда не забуду" 1983 2:14:05 - Я. Йоала и С. Ротару "Лаванда" 1986 2:18:32 - Ф. Киркоров "Эти глаза напротив" 1991 2:21:58 - С. Захаров "Любовь" 1974 2:26:42 - Вокальный квартет — "Береги любовь" 1968 2:29:13 - А. Миронов "Если любишь — найди" 1985 2:31:40 - В.

Высоцкий "Баллада о любви" 1980 2:36:20 - М. Кристалинская "Когда разлюбишь ты" 1978 2:39:48 - Л.

Эту песню никто петь не будет». Композитор и поэт отправились работать над новым вариантом. Его на сей раз забраковала Нина Сазонова: по ее словам, песня не трогала за душу.

Такая же участь постигла и третью версию, и четвертую, и пятую. Наконец измученные авторы принесли шестой вариант. Все уборщицы поставили ведра и застыли, слушая эту песню... Услышав композицию, Михаил Танич сразу предсказал ей долгую жизнь и судьбу подлинно народной песни. Анна Герман В 1976 году композитор Владимир Шаинский напишет, наверное, самый популярный хит певицы в то время уж точно — «Когда цвели сады».

Несмотря на энергичный ритм, песня представляла собой горькую исповедь брошенной женщины. Забавно, что «Сады» до Герман никто не хотел петь. Все воспринимали текст Михаила Рябинина, как образчик поэтической пошлятины. Одного отрицать нельзя — подобные незатейливые тексты про несчастную любовь, далёкий от снобизма, народ всегда любил. А учитывая запоминающуюся мелодию, можно было без труда предсказать, что «Когда цвели сады» — потенциальный хит.

Шаинский: «Хочу отметить, что просто создать стихотворение — это одно, а написать шлягер, — совсем другое. Не всякий хороший поэт способен сочинить стихи, подходящие для песни. Вот Михаил Рябинин был как раз поэтом-песенником. Её душевный голос с нотками страдания заставил многих слушателей забыть про набор банальностей и искренне сопереживать героине.

В фильме песню исполнил Валерий Золотухин, ну а к сегодняшнему дню ее перепели и продолжают перепевать многие артисты.

Песня сразу ушла в народ и стала всенародно любимой. Какой остается до сих пор! Первой композицию исполнила Жанна Рождественская, а вскоре перешла и к Алле Пугачевой. Впервые композиция прозвучала 12 апреля 1982-го в исполнении Владимира Мигули, а вскоре она была передана группе «Земляне», и именно это звучание так полюбилось слушателям. Трогательная история о любви бедного художника к актрисе мгновенно нашла отклик у слушателей.

Причем не только в родном СССР, но и за его пределами. Например, в Японии композицию перевели на их язык, и ее забрали в свой репертуар сразу несколько исполнителей. В России тоже про хит не забывают: в 2018-м Егор Крид записал на советский суперхит кавер. Исполнитель песни Стас Намин является ее же создателем. На самом деле композиция появилась еще в 1983 году, правда, она была более жесткой, роковой, но об этом знают немногие, ведь Стас исполнял трек только на концертах.

Слушателям она очень понравилась, и ее опубликовали в номере "Комсомольской правды" от 25 марта 1942-го. Песня пошла по фронту, а спустя 30 лет появилась на широких экранах — в художественном фильме Леонида Быкова "В бой идут одни старики". Споемте, друзья! В 2009 году, когда Николай Сологубский снимал свой документальный фильм "Севастополь.

А все потому, что по сюжету летчика Щедронова наградили прозвищем Смуглянка — после того, как тот познакомил с песней всю свою эскадрилью. Впредь песня стала одной из культовых военных песен о разлуке с любимыми, на которую всегда безжалостно и неизбежно толкает война.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий