Аугуст широкой публике известен в том числе по «Бесславным ублюдкам» Тарантино. Там он играл офицера гестапо Дитера Хельстрома, который разоблачил главных героев в баре. Семейный статус: Аугуст Диль женат на актрисе Юлии Малик (Julia Malik). Некоторые роли в фильме сыграли иностранцы: Воланда — немецкий актер Аугуст Диль, а Понтия Пилата — датчанин Клас Банг, роль Иешуа.
«Воланд» нашёл своего, извините, Воланда. И это — немецкий актёр Аугуст Диль
Немецкий актер Аугуст Диль Аугуст Диль исполнит главную роль в фильме Кирилла Серебренникова Кирилл Серебренников «Исчезновение» (The Disappearance). Немецкий актер Аугуст Диль, который исполнил роль Воланда в новой экранизации "Мастера и Маргариты", был приятно удивлен ситуацией с российскими театрами. Изначально кастинг Аугуста Диля на роль Воланда вызвал у меня неприятие: ' Этот немецкий парень, серьезно. Аугуст Диль («Молодой Карл Маркс», «Тайная жизнь») сыграет главную роль в новом фильме Кирилла Серебренникова «Исчезновение». Немецкий актер Аугуст Диль, сыгравший в фильме Квентина Тарантино «Бесславные ублюдки» (2009) и картине Терренса Малика «Тайная жизнь» (2019). Немецкий актер Аугуст Диль, известный по яркой роли в фильме "Бесславные ублюдки" Квентина Тарантино, присоединился к касту ленты "Исчезновение" российского режиссера.
Съемки «Исчезновения» Кирилла Серебренникова начнутся летом
На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии. Сетевое издание «МК в Великом Новгороде» mk-novgorod. Санкт-Петербург, вн.
А над сценарием трудится автор «Серебряных коньков» и «Эпидемии» Роман Кантор. По словам Локшина, Аугуст Диль должен идеально сыграть Воланда, поскольку актер очень серьезно подошел в процессу изучения книги слова режиссера приводит «КиноПоиск» : «Мы уверены, что нашли идеальное воплощение Воланда в великолепном немецком артисте Аугусте Диле. В разборе роли Аугуст проявил потрясающее знание книги "Мастер и Маргарита" и понимание, как передать всю многогранность характера и ума этого персонажа». Бюджет проекта составил аж 800 миллионов рублей.
Съемки уже идут, премьера «Воланда» ожидается в декабре 2022 года.
В фильме мастер сжигает первую версию своего романа во время ночной облавы ОГПУ. Это тоже параллель с жизнью Булгакова: в 1930 году писатель сжег первую редакцию рукописи. Она, кстати, сгорела не до конца Флегматичная игра Евгения Цыганова тоже оказывает фильму дурную услугу. Он воплощает образ высокомерного, чуть циничного и ленивого творческого повесы. В начале истории мастер — модный автор с цигаркой в зубах, который реагирует на любые реплики с усталым презрением. Таким персонаж и остается до самого конца — разве что приобретает эпитет «опальный». Вместо чувствительного художника-мастера перед нами человек, который в своем познании преисполнился так, будто проживает на этой планете уже сто миллиардов триллионов лет.
Аугуст Диль родился 4 января 1976 года в Западном Берлине. Отец - Ганс Диль, актер.
Мать - дизайнер по костюмам. Брат - композитор и актер, периодически исполняет роли в кино. В детстве его семья часто переезжала. Ранее детство провел во Франции и вернулся в Германию только в возрасте девяти лет. Затем они жили в Гамбурге, Вене, Дюссельдорфе. Умеет играть на гитаре, а также говорит на испанском, немецком, французском и английском языках. После окончания школы поступил на актёрское отделение Академии драматического искусства имени Эрнста Буша.
Немецкий актёр Аугуст Диль восхитился количеством театров в России
Аугуст Диль («Молодой Карл Маркс», «Тайная жизнь») сыграет главную роль в новом фильме Кирилла Серебренникова «Исчезновение». О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. Аугуст Диль восхитился тем, что в одном городе может быть такое количество учреждений, которые финансирует государство. Главную роль исполнил немецкий актер Аугуст Диль ("Бесславные ублюдки" Тарантино). О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. Аугуст Диль родился 4 января 1976 года в Западном Берлине.
«Воланд» нашёл своего, извините, Воланда. И это — немецкий актёр Аугуст Диль
Изначально кастинг Аугуста Диля на роль Воланда вызвал у меня неприятие: ' Этот немецкий парень, серьезно. Официальный Telegram-канал «Кинопоиска» опубликовал первый постер новой интерпретации «Мастера и Маргариты» — картины под названием «Воланд», премьера которой |. Аугуст Диль сыграет Воланда в новой экранизации «Мастера и Маргариты» от режиссера Михаила Локшина. Аугуст Диль родился 4 января 1976 года в Западном Берлине. Роль Воланда в одноимённой картине по роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» сыграет актёр из Германии Аугуст Диль, сообщает РИА «Новости».
«Не та система». Сыгравший Воланда Аугуст Диль восхитился российскими театрами
Актёр умеет играть на гитаре, а также говорит на испанском, немецком, французском и английском языках. Запомнился зрителям в роли Майора Хеллстрома в фильме «Бесславные ублюдки».
В Германию вернулся в возрасте 9 лет.
Семья часто переезжала, они жили в Гамбурге, Вене, Дюссельдорфе и Париже. Творческий талант проявился у юноши в 18 лет, когда он сыграл Франца Моора в школьном спектакле по пьесе Фридриха Шиллера «Разбойники». После окончания школы молодой человек изучал актерское мастерство в Берлинской академии драматического искусства Эрнста Буша.
Уже в дебютной картине «23», вышедшей на экраны в 1998 году, Аугуст Диль исполнил центральную роль, перевоплотившись в 19-летнего немецкого компьютерного гения Карла Коха, решившего сотрудничать с КГБ. На фото: Аугуст Диль в картине «23» Фото: цитата видео 2000 год принес ему премию «Восходящая звезда» Берлинского кинофестиваля. А в 2006 году Аугуст Диль удостоился номинации премии «Бэмби» за роль Феликса в драме «Ничто, кроме призраков».
Как объяснял впоследствии продюсер картины Рубен Дишдишян, работу над «Мастером и Маргаритой» пришлось приостановить из-за финансовых вопросов, затем в планы вмешалась пандемия коронавируса. Лебедев в итоге занялся съемками исторической драмы «Нюрнберг». Фильм по мотивам романа Булгакова снимался при поддержке российского Фонда кино. По данным Единой федеральной автоматизированной информационной системы сведений о показах фильмов в кинозалах ЕАИС , объем безвозвратных выделенных средств составил 600 млн рублей при общем бюджете картины в 1,2 млрд рублей. Воланда сыграл немецкий актер Аугуст Диль. Согласно ЕАИС, в первый уикенд фильм «Мастер и Маргарита» собрал 416,2 млн рублей, его посмотрели более миллиона зрителей. Общие сборы на момент написания материала превысили 470 млн рублей. Что возмутило телеведущих и военных блогеров После выхода «Мастера и Маргариты» Z-каналы начали публиковать скриншоты из соцсетей Локшина, в которых он высказывался против боевых действий, выражал надежду на победу Украины, писал о пожертвованиях в украинские организации и о том, что Москве придется выплачивать Киеву репарации.
Сейчас этих постов нет в общем доступе.
А снимали то, что не нарисовали на компьютере, в Московском районе Санкт-Петербурга, сохранившем архитектурные комплексы сороковых годов. В самой Москве такую натуру теперь найти сложнее. Впрочем, то ли по слабости графики, то ли намеренно — выглядит весь этот московский Вавилон миражно, как ещё одна фантазия или сценическая декорация. В экранизации вообще много внимания уделяется сцене.
В свободной алхимической реакции соединяются булгаковские мотивы и локшинские дополнения — в этом и сила фильма, и его уязвимость. Он смог вырваться за пределы буквального следования тексту, но словно бы запутался в паутине собственных линий. Если одни арки — Мастера с Маргаритой, с Алоизием, с Воландом — горят ярче, то другие, вроде сюжета с Пилатом и Га-Ноцри, почти теряются. Они и в романе Булгакова занимают мало места, несмотря на знаменитые «в белом плаще с кровавым подбоем» и «добрый человек», — а в фильме Локшина вообще кажутся необязательными. Какие-то вещи, наподобие ретрофутуристской Москвы, сливающейся с древним Ершалаимом, неожиданны и ярки — какие-то сцены и намёки на современность то слишком наивно буквальны, то попросту беспомощны.
Кажется, режиссёр Локшин сам угодил в воландовскую ловушку. Ему как будто предложили на выбор следовать своим свободным путём, рискуя не дотянуть до уровня оригинала, или положиться на первоисточник и пожертвовать живым творческим нервом. Он попеременно делает то и другое, теряет важные сцены, создаёт подтексты. Но в чём не откажешь автору — он хотя бы попытался. Пылает в финале Москва, пылают сердца возмущённых патриотов, горят глаза зрителей — и горят страницы романа Мастера, который листает с ухмылкой Воланд.
И вот опять: «Ваш роман не окончен».
В каких других известных фильмах снялись актёры из «Мастера и Маргариты» 2024 года
Однако не единым стилем жив будешь. Кажется, Аугусту Дилю удалось создать фактурный характер, который привлекает и отталкивает одновременно, он чудится сумасшедшим и мудрым, потусторонним и знакомым, озорным. В его дьяволе гораздо больше мефистофельского начала. По мнению зрителей, таким и должен быть сатана — притягивающим и пугающим. Некоторые зрители считают, что общая любовь к новому Воланду вызвана сексуализацией злодея, которой не было в предыдущих экранизациях романа. Сам по себе вопрос, насколько этично сексуализировать антагониста, и по сей день вызывает споры среди кинолюбителей.
Поэтому не берёмся судить методы, однако стоит сказать — если создатели «Мастера и Маргариты», действительно, хотели привлечь больше внимания к дьяволу, сделав его намеренно более привлекательным, то у них получилось.
Мы встречаем его в сумасшедшем доме, он уже в конце своего пути. Что тут играть? У нас в фильме у него, впрочем, более значительная роль. Но если бы я сразу после первого прочтения думал о том, кого хочу играть, то попросил бы Воланда или Коровьева. Коровьев — это самая классная роль. Он подручный Сатаны. Даже Воланд отчасти находится в его тени. Повторюсь, сложность в том, что в романе действительно нет главного героя, а в фильме это необходимо, иначе зритель не будет знать, с кем себя ассоциировать.
У нас в этом качестве выступает Мастер. Это, конечно, влечет значительные изменения относительно булгаковского текста. Любовная история в фильме тоже намного подробнее, чем в романе. Так что главный герой — Мастер, антагонист — Воланд, между ними — Маргарита. Но я играю еще одну роль, поскольку действие у нас разворачивается на разных уровнях реальности. У нас разные уровни. Тот, кто приезжает в Москву, — это Иностранец. А Воландом он становится уже в романе, который пишет Писатель. Всё, больше ничего не скажу.
Аугуст Диль в фильме «Воланд» — А как вы работали над своим образом? Каков он, ваш дьявол? Есть Мефистофель, Сатана, Люцифер — все эти имена мы встречаем и у Булгакова. Я решил, что это будет легкий безвозрастной джентльмен, который смотрит на человечество, как турист на чужую страну. Он любознательный, ему никогда не скучно, несмотря на то что на протяжении 800 лет или уже 1000 лет он участвует в одной и той же бесконечно повторяющейся игре. Не пугает такая ответственность? По поводу этих героев у каждого зрителя свое мнение. Так что для меня это просто часть профессии актера, ничего нового. А вообще, я, конечно, переживаю перед каждым проектом.
Но это приятное волнение. Конечно же, Воланд — это вызов. Да и весь фильм. Как и то, что я, немец, играю эту роль в России. Но я люблю вызовы, риски — это для меня самое интересное.
И потом вместе с Михаилом Локшиным вкапывались в материю этих реальных и литературных отношений, которые развиваются на протяжении всего фильма.
Как сыграть внутреннюю связь в разных пространствах, здесь на земле и на облаке, в их раю с розовым кустом в арбатских переулках и в падении в пропасть. Впервые на экране Мастер — не блеклый несчастный «прозаик», но Сочинитель всего футуристического пространства «Здравствуй, страна героев! И тут же обживается другими персонажами. От Воланда до иуды Алоизия. И Маргарита — вымечтанная и настоящая. Готовая на сговор самим Дьяволом ради своей любви и спасения Мастера.
Да еще вопрос, кто кого выдумал. Из лучших актерских дуэтов». Воланд как Фауст: вечно хочет зла и вечно совершает благо А вот кинокритик Арина Бородина особенно выделила в фильме роль Воланда: «Мастер и Маргарита» Михаила Локшина не начинается на Патриарших прудах «однажды весной, в час небывалого жаркого заката в Москве», с беседы Берлиоза Евгений Князев и поэта Бездомного Данил Стеклов. И много чего ещё там перекроено перешито, убрано и добавлено, как дневники Булгакова, например, они звучат в фильме, а внешний образ Цыганова-Писателя или Мастера, если привычнее, напоминает самого Михаила Афанасьевича. По другому поводу и в другом эпизоде писал Булгаков в своём романе. Но это точно подходит ко всей идее фильма.
Не настраивайтесь сравнивать и сопоставлять, что осталось, что добавили. В главном всё сходится. Основные герои сохранены. Хотя их образы в фильме уже придуманы Романом Кантором и Михаилом Локшиным. Бегемот — кот, говорит голосом Юры Борисова, но немного. В конце смешно.
Воланд-Диль — гипнотического масштаба и обаяния роль. Он центр всего сюжета фильма, недаром он в начале так и назывался. Тут и параллель с Фаустом, её много, кто вечно хочет зла, тот совершает благо… Беседы его с Мастером на немецком — шик и смысл. В несколько слоёв. По мне эти встречи Мастера и Воланда, их диалоги, сильнейшие эпизоды фильма, особенно там, где в кадр на лавочке в саду попадает обалдевший кот». История всегда повторяется дважды Если же вернуться к скандалу, то стоит добавить вот еще что.
В одном из комментариев в обсуждении премьеры, автор очень точно указал на другую причину такой реакции патриотической общественности. Она в том, что булгаковская история страшных советских 1930-х все больше начинает напоминать российскую современность: «Похоже, ад, разверзшийся по поводу фильма Мастер и Маргарита связан не только с тем, что режиссер Локшин недостаточно поддержал своих, хоть этот мотив и важен.
Аугуст Диль Воланд Безусловно главная звезда проекта — немецкий актер, блистательно отыгравший в «Бесславных ублюдках» Квентина Тарантино если бы не бесподобный Кристофер Вальц, возможно, и на «Оскар» можно было бы претендовать штурмбаннфюрера Дитера Хельстрома — концентрированное фашистское зло, которое почти сорвало операцию главных героев. Уже тогда было понятно, что именно он умеет воплотить на экране леденящую инфернальщину одним только пристальным взглядом из-под высокого лба. Гениально держит крупные планы и меняет ритм в кадре фрица сыграл и в драме «Девятый день» и может выдавать любую эмоцию совершенно молниеносно. Дилю уже 48, выглядит он много моложе, но голливудские режиссеры не сильно жалуют прекрасного артиста — главные роли в крупных проектах достаются Аугусту нечасто. Диль — наш, он любит Тарковского, русские сказки, литературу, трижды читал «Мастера и Маргариту», болел Достоевским и даже играл в МХТ.
Возможно, дело в том, что я вырос на русских сказках. Бабу-ягу помню с детства. В рабочем смысле первым проектом была театральная «Чайка», с которой мы впервые поехали в Россию.
Аугуст Диль в первом тизере "Воланда"
Немецкий актер, впервые сыгравший в русском фильме, уверена, заимел полчища поклонниц по всей стране», — заверила Татьяна Брухунова. Аугуст Диль сыграл Воланда в фильме 2024 года «Мастер и Маргарита» Кадр из видео Накануне стало известно, что кинокомпании «Марс медиа», снявшей нового «Мастера и Маргариту», ограничат госфинансирование. Причиной стало то, что режиссер Михаил Локшин сделал несколько антироссийских высказываний. Плюсом — лишил звания "лидера отечественного кинопроизводства" по нему деньги могут дать безвозвратно », — сообщил Telegram-канал Mash. Еще больше интересных материалов в нашем телеграм-канале.
Instagram и Facebook Metа запрещены в РФ за экстремизм.
На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии. Сетевое издание «МК в Великом Новгороде» mk-novgorod.
Есть некое общее пространство, взаимопонимание, куда более значительное, чем между Францией и Россией или Италией и Россией. Возможно, есть какая-то связь на языковом уровне или в обилии трагедий, которые произошли в XX веке в наших странах. Они популярны в Германии? Наряду со сказками братьев Гримм русские сказки очень в ходу! Какие впечатления сейчас?
В Германии люди все еще платят наличными или картой, а тут телефоном. В этом мы сильно отстаем. Многое я представлял себе иначе, но многое совпало с моими ожиданиями и с тем, что мне рассказывал брат Якоб Диль тоже актер; одна из известных его работ — сериал «Тьма». Если бы я узнал об этом на год раньше, возможно, все бы было по-другому. Но я играл Воланда на родном языке. В принципе в истории кино хватает подобных случаев — например, спагетти-вестерны. Их снимали на разных языках, а затем озвучивали.
Хотя я все равно переживаю и уже начинаю учить текст — буду озвучивать Воланда на русском. Как менялось восприятие книги от раза к разу? В первый раз я прочел этот роман, когда мне было 18—20 лет. Тогда у нас в школе был самый настоящий фан-клуб «Мастера и Маргариты». Это был роман, который многие связывали с наркотиками, сатанизмом — в общем, с тем, чем обычно увлекаются подростки. Тогда я его не особо понял. Он мне показался слишком психоделическим, слишком громоздким.
Я тогда болел Достоевским, вся прочая литература меня вообще мало занимала. Позже я перечитал роман в новом переводе Александра Нетцберга и пришел в абсолютный восторг. Причем не только от истории и охвата тем, но прежде всего от языка Булгакова. В нем есть невероятный юмор, поэзия, наглость — уникальное сочетание для русской литературы. А для вас о чем этот роман? Для меня «Мастер и Маргарита» — это как бы три романа в одном. Первый, служащий основой для сюжета — взгляд на Россию 1930-х из космоса или с точки зрения дьявола.
Там представлена обширнейшая панорама тогдашней жизни, и эту возможность Булгакову дает именно Воланд, давным-давно живущий на свете. В этой части много сатирического, но чистой сатирой ее называть все же нельзя. Происходившее в СССР в те годы показано очень реалистично и достоверно, пусть и с сильным мистическим оттенком. Второй роман — рассказ о Христе и Пилате, а третий — собственно роман, любовная история, очевидно, основанная на жизни самого Булгакова. Интересно и то, насколько там много мотивов, вдохновленных «Фаустом» Гёте.
Ею оказался 45-летний немецкий актер Аугуст Диль. Но год назад мы видели Аугуста на «Кинотавре» в Сочи. По словам актера, он впервые прочитал «Мастера и Маргариту» в 17 лет и понял далеко не все.
Перед съемками вновь вернулся к роману и по-новому взглянул на него, сделал открытия. Он всегда немного кто-то другой». Август Диль — весьма востребованный в Европе и Америке артист. В фильме Юрия Кары 1994 года, который дошел до зрителя только в 2011-м, эта роль досталась Валентину Гафту. Ивана Бездомного у него сыграл бы Сергей Кемпо, снимающийся теперь в главной роли в «Нюрнберге» именно на этот проект перешел Лебедев, предпочтя его экранизации Булгакова. То, что главную роль сыграет Светлана Ходченкова, уже было известно и даже вызвало волну возмущения. А между тем Светлана за последнее время стала очень глубокой актрисой, способной сыграть и драматические, и эксцентрические роли.
Сыгравший Воланда немецкий актер Аугуст Диль восхитился российскими театрами
В ролике появились Евгений Цыганов в роли Мастера, немецкий актер Аугуст Диль в образе Воланда и Бегемот, которого в части сцен исполнил мейн-кун Кеша. А именно актер Аугуст Диль, который много кого играл, но запомнился миллионам ролью проницательного гестаповца в «Бесславных ублюдках». Аугуст Диль — все новости по теме на сайте издания вы делаете те новости, которые происходят вокруг нас.
В сети появился первый постер «Воланда» с Аугустом Дилем
Немецкий актер Аугуст Диль поделился своими впечатлениями от российских театров после участия в фильме «Мастер и Маргарита». Потом Аугуст Диль сыграл в драме «Фальшивомонетчики», в которой создал образ еврейского книгопечатника Адольфа Бургера, пережившего заключение в лагере Освенцим. В 2005 году Немецкая ассоциация кинокритиков наградила Аугуста Диля как лучшего актера за роль отважного аристократа Гюнтера в фильме Ахима фон Борриса "К чему помыслы о любви". Аугуст Диль (Воланд). Марс Медиа Энтертейнмент/The Weinstein Company. Многие любители кино сравнивают игру немецкого актера Аугуста Диля, перевоплотившегося в Воланда в вышедшем 25 января фильме, с тем, как это сделал Олег Валерианович.
Аугуст Диль
Действие фильма «Воланд» происходит в Москве 1930-х годов. Его единственной поддержкой остается возлюбленная Маргарита, которая помогает ему начать работу над новым романом, где главным героем становится Воланд. Авторами сценария выступили постановщик и Роман Кантор, который написал тексты для «Серебряных коньков» и «Эпидемии», а продюсером — Рубен Дишдишян «Чики», «Аритмия». В прокат картина выйдет в конце 2022-го.
По его словам, прокат фильма в России может вовсе не состояться. Постановщик сделал несколько репостов западных СМИ, связанных с военной спецоперацией в Украине. С постами уже ознакомились в Правительстве. Это какая-то безумная ситуация», — заявил Локшин.
Связь с нами: [email protected] 2024 - IZKP.
Студия быстрого и эффективного продвижения сайтов в ТОП!
Он умер в Бразилии в 1979 году, избежав наказания за свои преступления. Фильм будет рассказан от лица Менгеле в годы его бегства, растянувшегося от Парагвая до джунглей Бразилии.