Сюжет фильма «Ворон». Театры и концертные площадки Санкт-Петербурга. Александринский театр в Петербурге заменил постановку из-за дискредитации ВС РФ.
Александринский театр открывает юбилейный сезон
Официальный билетный оператор: ⭐ Купить билеты на Спектакль «Ворон» в | 8 (812) 380-80-50 | Неравнодушный петербуржец пошёл в Александринский театр на постановку «Сирано де Бержерак» и был возмущён, увидев там признаки дискредитации ВС РФ. |
«Ворон» Александринки | Видео | Спектакль Ворон пройдет 14 февраля в 19:00 на площадке Александринский театр по адресу 191011, -Петербург, пл. Островского, д.6. Трейлер | Расписание сеансов. |
"Ворон" К.Гоцци, Александринский театр, реж. Николай Рощин: _arlekin_ — LiveJournal | В «Вороне» Николая Рощина в Александринском театре Карлов тоже два: спектакль начинается с выступления наследницы Гоцци, которая радуется постановке пьесы своего великого предка в здании театра, построенном Карло Росси. |
Рецензия на спектакль "Ворон"
В отношении последней постановки в апреле 2023 года стало известно, что «Сирано» из репертуара театра пропал. В театре это тогда объяснили техническими сложностями. Сам Рощин в комментарии «Фонтанке» пояснял , что на его постановку поступила жалоба и спектакль подвергся проверке на дискредитацию армии. По теме.
Брат короля Дженнаро такую находит и похищает, но теперь ему самому объявляют приговор — если он отдаёт Миллону девушку, то погибает, а если возвращает её домой, то обращается в мрамор. Режиссёр спектакля Николай Рощин, уже не раз обращавшийся к творчеству итальянского драматурга, отказался в этой постановке от излишней карнавальности и импровизации.
Драмы Карло Гоцци изначально создавались вопреки социальным, и, оперируя современной терминологией, "новодрамовским" пьесам Гольдони. Такие попытки ухода от сиюминутно-поверхностной актуальности в сценических представлениях и стремление создавать "чистый театр", который не опирается на современные житейские, политические, идеологические мотивы - близки моему пониманию природы сценической правды и качества ее художественного содержания", - рассказал Николай Рощин. Поделиться в соцсетях.
За эту работу режиссёр награжден Премией им. Смоктуновского и Премией Ассоциации Московских критиков. Фьябы графа Гоцци впечатляют своей многогранностью и свободой, я считаю его абсолютным радикалом в драматургии. В этом смысле, диалог с моими предыдущими работами, и в их числе со спектаклем на Новой сцене, продолжается.
Троллинг большой формы
Спектакль Ворон пройдет 14 февраля в 19:00 на площадке Александринский театр по адресу 191011, -Петербург, пл. Островского, д.6. Премьера этого спектакля в Александрийском театре состоялась аж 12 сентября 2015 года, но он идет до сих пор и оставляет у зрителей смешанные впечатления. Спектакль Ворон Александринского театра произвел на меня сильнейшее впечатление, но произвел не сразу, а спустя время. Помимо парада конструктивистских аттракционов в зачет театру, несомненно, идет работа артистов, сочетающих в своей игре достоверность переживаний и убийственную иронию.
Спектакль Ворон
Троллинг большой формы | Премьера этого спектакля в Александрийском театре состоялась аж 12 сентября 2015 года, но он идет до сих пор и оставляет у зрителей смешанные впечатления. |
«ВСЕМ МАСКИ СНЯТЬ!» | Петербургский театральный журнал (Официальный сайт) | Сотрудничество. |
Спектакль «Ворон» | Поклоны после спектакля «Ворон» Постановка Николая Рощина на основе произведения Карло Гоцци, итальянского мастера фьяб, трагикомических сказок — завершаем показ и цитируем режиссёра. |
Спектакль «Ворон» в Александринском театре | Премьера этого спектакля в Александрийском театре состоялась аж 12 сентября 2015 года, но он идет до сих пор и оставляет у зрителей смешанные впечатления. |
Александринский театр отменил спектакль после жалобы на дискредитацию ВС
Спектакль Ворон пройдет 14 февраля в 19:00 на площадке Александринский театр по адресу 191011, -Петербург, пл. Островского, д.6. Узнайте все о спектакле "Ворон" в Александринском театре: содержание, отзывы зрителей и информация о билетах. Видео о «Ворон» Александринки, Спектакль Александринки «Ворон»: 23 и 27 апреля на Основной сцене #shorts, NюSha_ Sha Александринский театр. Узнайте все о спектакле "Ворон" в Александринском театре: содержание, отзывы зрителей и информация о билетах. Вступай в группу Александринский театр и Новая сцена в Одноклассниках. В Александринском театре вместо драмы «Сирано де Бержерак» 23 апреля представят постановку «Ворон».
«Ворон» Александринки
Спектакль «Ворон» в Александринском театре | Помимо парада конструктивистских аттракционов в зачет театру, несомненно, идет работа артистов, сочетающих в своей игре достоверность переживаний и убийственную иронию. |
Александринский театр в Петербурге заменил постановку из-за дискредитации ВС РФ | Александринский театр в Петербурге заменил постановку из-за дискредитации ВС РФ. |
NюSha_ Sha Александринский театр. Спектакль "Ворон" | Ворон александринский театр. Читайте также: Взятие крепости. |
Рецензия на спектакль "Ворон" | В «Вороне» Николая Рощина в Александринском театре Карлов тоже два: спектакль начинается с выступления наследницы Гоцци, которая радуется постановке пьесы своего великого предка в здании театра, построенном Карло Росси. |
Рецензия на спектакль "Ворон"
мега-блокбастер, с гигантскими подвижными металлоконструкциями на сцене, с народным артистом Виктором Смирновым в роли мага Норандо, с потоками клюквенного сока. Александринский драматический театр в Петербурге открывает сезон. Этот год у него юбилейный, 260-й по счету. Зрителей этим вечером ждет премьера итальянской сказки «Ворон» по пьесе Карло Гоцци. В 2011 году он выпустил «Ворона» на сцене театра «А.Р.Т.О.», принципиально отказавшись в спектакле от праздничной стилистики театра комедии дель арте.
"Ворон" К.Гоцци, Александринский театр, реж. Николай Рощин
За однотипными чертами и одинаковыми офисными костюмами скрыто личное, но актеры при этом создают индивидуальные образы персонажей. Волшебство и виртуозные механические трюки намеренно наивной театральной машинерии и открытой бутафорской природы сочетаются в этой работе с размышлением о трагической неосуществимости идеального нравственного выбора.
А крошечная Елена Немзер даже и под маской Панталоны смотрится без преувеличения грандиозно. Фото: afisha.
Режиссер и художник Николай Рощин Огромные металлоконструкции, человек, замурованный в бетонный куб, фонтаны крови, обезглавленные призраки, строгие офисные костюмы на людях-близнецах… Нет, это не описание триллера или фильма ужасов. Изысканными стихами разговаривают жители странного, абсурдного мира, черно-белая строгость которого то и дело сбрызгивается алой яркостью крови.
Утонченный слог фьябы Гоцци, смешиваясь с бытовыми, а то и сниженными прозаическими вставками, иногда выглядит почти издевательским в устах персонажей, которые легко, походя привязывают безвольное тело к кровати-дыбе, в кровавые клочья разносят пушкой коня, режут глотки женщинам… Изящные строки Гоцци в переводе Лозинского звучат как песня про ласковый дождь над постапокалиптическим миром в рассказе Брэдбери. Атрибуты комедии масок — сами маски, вставные шутки, импровизации — всё словно вывернуто наизнанку, будучи перед этим пропущено через мясорубку. Есть такая филологическая шутка — «семантические поля засеяны брюквой». Ассоциативное поле, связанное с Гоцци и его фьябами, Рощин «засевает» зубами дракона и утыкивает противотанковыми ежами. Изломанная садомазохистская эстетика. И при этом — смешно.
Страшновато, местами гнетуще, но смешно. Доведенная до крайности, до абсурда жестокость становится нелепой, кровь не ужасает, а веселит, когда постоянно бьет задорным фонтаном, чудовище пугает ровно до тех пор, пока его глаза не становятся лопнувшими воздушными шариками. Сцены из спектакля. Фото В. Луповского Злая насмешка и зубоскальство? Нездоровая тяга к «чернухе» и садо-мазо?
Все-таки нет. Нет глумления, скорее, переосмысление и неожиданный подход к тексту фьябы, кажущийся внезапно логичным, когда перестаешь задавать себе наивный вопрос «Что происходит и за что так с Гоцци? Кто вообще может считать «Ворона» милой доброй сказкой после такого? А начинается все красиво, торжественно. Белокурая красавица в красном платье бойко щебечет по-итальянски, радостно улыбаясь из своей ложи. Наследница графа Гоцци излучает неподдельное счастье — в прославленных стенах Александринского театра состоится долгожданная премьера спектакля по пьесе ее великого предка.
Почти убедительно. В первый раз можно и обмануться, поверить в «почетную гостью». Но синхронный переводчик слишком вольно смеется шутке дамы, в речи «итальянки» отчего-то слышится легкий русский акцент этот акцент, возможно, выдает героиню чуть раньше, чем нужно, хотя итальянский Алисы Горшковой практически безупречен. Окончательный «срыв покровов» — когда неосторожно начавшую комментировать действие «итальянку» Дженнаро в это время молит о милосердии чародея Норандо, до того притворявшегося принцессой Армиллой «разоблачает» Норандо. Громовое «Самозванка! Больше мы ее не увидим до самых поклонов.
Границы между театром и реальной жизнью в этот момент максимально размыты. Луповского Норандо, отец принцессы Армиллы, в этом спектакле практически все время не в, а над действием. Виктор Смирнов, похожий в строгом костюме и темных очках то ли на чиновника, то ли на партийного деятеля, дирижирует всеми и всем в прямом и переносном смысле. Его лицо не скрыто маской, в отличие от других персонажей. Он со своим маленьким оркестриком, играющим заунывную печальную музыку, виртуозно руководит происходящим с высоты металлической башенки, обнажающей свою конструкцию; становится воплощением судьбы, но не романтического рока, воспеваемого поэтами. Неизбежность и неумолимость — в холодном, хотя временами и раздраженном, тоне бюрократа, который уже поставил подпись на документе.
По-другому не будет, «не положено». Норандо то посылает молнию на корабль Дженнаро, то оказывается под покрывалом принцессы, то звучит его маленький оркестр, повинуясь его же рукам. И в конце спектакля он же, Норандо—Смирнов, разрушает грань между реальностью и спектаклем, на ходу командуя персонажами или уже актерами? Воля чародея, довлеющая над персонажами и их судьбами, сама подчиняется незримой воле режиссера, продумавшего эту «отрепетированную импровизацию». Всегда есть тот, кто контролирует контролирующего, руководит руководителем… …И эта идея — одна из основных для спектакля. Вперемешку — тоталитарное государство и обезличенность «офисного планктона», которым так легко управлять.
Луповского Как бы то ни было, слово сказано — Миллон должен умереть от сокола, коня или чудовища, либо же его брату суждено стать холодным мрамором. И с этого момента Дженнаро в исполнении Тихона Жизневского, с самого начала привлекающий внимание зрителя и своим ростом, и томно-надрывной манерой говорить, утрированными, ломаными позами и «растекающейся» пластикой, то вытягивающийся в струну, то скручивающийся в узел, становится чуть ли не основным центром внимания. Безвыходность ситуации гнетет его, заставляя совершать кажущиеся безумными со стороны поступки.
Причем бессмысленность и абсурдность его действий подчеркивается их утрированной, импульсивной жестокостью. Клетка с соколом, пронзенная огромным клинком, взрывается фейерверком окровавленных перьев, после выстрела из пушки от лихого коня остаются только ошметки. Даже для Фраттомброзы это слишком, хотя только недавно корчился в припадке безумия король Миллон, привязанный к кровати, напоминающей то ли дыбу, то ли еще какое-то орудие пыток.
Но это — другое. Это — ради блага. А мотивы Дженнаро непонятны и потому опасны.
И лишь он сам знает свою правду. В бесполезной борьбе с судьбой, подозреваемый в сумасшествии и измене, он становится схож с Дон Кихотом. И это сходство совершенно явным образом заметно зрителю в сцене битвы с чудовищем перед дверью в опочивальню Миллона и его молодой жены.
Плоский шлем-тарелка, нелепые доспехи и оружие, даже худоба и высокий рост самого актера отсылают нас к герою Сервантеса. И разве можно надеяться на победу над чудовищем, особенно когда оно из металла и льет кислоту на полуобнаженное тело? Так и есть — оно не побеждено, просто исчезает.
Не доказать теперь, что ты бился не с ветряной мельницей, не оправдать себя в глазах брата и правителя. Предатель, покусившийся на святое. В темницу, пытать его.
И пытают. Пытают с выдумкой, задорно. Было бы страшно и противно, не будь пытка настолько откровенно преувеличена.
Отрубленная нога манекена, щедро политая бутафорской кровью, выдранные кишки или часть позвоночника? Луповского Пародийно, на уровне черной комедии. И на контрасте — скрюченная одинокая фигура, лежащая без сил после пыток.
Уже не смешная. По законам этого мира человеческое тело выдерживает даже самые изощренные издевательства, но страдает от боли, как и в привычной нам реальности. И чем-то похож Дженнаро в этот момент на мученика-страстотерпца.
И искушение не заставляет себя ждать к тому же: верная Панталона Елена Немзер , замещающая в интерпретации Рощина привычного Панталоне, уже подготовила побег, хотя сама находится не в лучшем физическом состоянии, забинтована как мумия после инцидента с убийством подаренного Миллону коня. Соблазнительно, очень соблазнительно убежать как можно дальше. Все этапы страшного пророчества как будто пройдены, можно подумать и о сохранении своей жизни.
Однако убежать — значит признать свою вину. Быть казненным — тоже. Настает момент принятия самого страшного варианта развития событий.
Несмотря на попытки пробудить в брате-короле сострадание и поверить в свою невиновность, то, чего больше всего боялся Дженнаро, происходит. Как в этом мире происходит обращение в камень? Конечно, с помощью бетономешалок, из которых в камеру несчастного Дженнаро щедро сыплется белесое вещество, заполняя форму.
Аккуратный куб из «холодного гипсомрамора» — вершина творения в механическом мире, где торжествуют геометрия и конструкция. И вновь бьется в припадке Миллон, ритмично выгибаясь и повторяя «О, ворон, ворон!