Во-первых, конкурсы переводов 2024 стали более доступными и доступными для широкой аудитории. До 31 января 2024 идет прием заявок на IV Открытый конкурс переводчиков «Your Version». Основная задача Конкурса – выявление, поддержка и развитие творческих литературных способностей и практических навыков письменного перевода.
О конкурсе
- Конкурсы переводов 2024
- Итоги Межрегионального конкурса поэтического перевода для учащихся 9-11 классов 2024 г.
- IV Открытый конкурс переводчиков «Your Version»
- Конкурс юного переводчика
IV открытый конкурс переводчиков «Your Version»
Согласие на обработку персональных данных: Загрузить Организаторы конкурса: НОЦ «Интегративное переводоведение приарктического пространства» Высшей школы социально-гуманитарных наук и международной коммуникации Управление международного сотрудничества САФУ Архангельское региональное отделение Союза переводчиков России Консорциум Федеральных университетов «Цифровые практики в лингвистике и образовании» Приглашаем вас принять участие в Международном конкурсе письменного перевода «Digital Arctic Transfer», который проводится с 22. Основная цель Конкурса: совершенствование качества подготовки переводчиков и языковой подготовки специалистов других сфер деятельности; активизация творческой, познавательной, интеллектуальной инициативы студентов.
В качестве конкурсного задания предлагается выполнить перевод фрагмента экскурсионного путеводителя по пушкинским местам Тверской области с русского языка на английский, немецкий или французский языки. Сроки подачи конкурсных работ — до 15 мая 2024 года.
Помимо самой Поволжской Академии Образования, в конкурсе участвовали такие образовательные учреждения как Томский Государственный Педагогический Университет, Оренбургский государственный университет, Государственный Университет Просвещения, Академия ФСИН России, «Поволжский государственный технологический университет» г. Москва, Нижегородский государственный лингвистический университет им.
Добролюбова, Таганрогский институт имени А. Конкурс был организован с целью развития интереса к языкам и стимулирования молодежи к их изучению, а также выявления талантливых студентов, способных к глубокому и качественному переводу текстов на иностранный язык.
Рабочие языки Конкурса: русский, английский, немецкий, французский, китайский, ненецкий. Тексты для перевода:.
XVIII Межрегиональный конкурс на лучший перевод (2023-2024)
Для участия в конкурсе подается отдельная заявка по каждой из номинаций. Форма заявки электронной почтой: файл с переводом в Word, шрифт Times New Roman, 14 кегль. Призеры конкурса по некоторым номинациям получат право на бесплатный онлайн-курс семинаров. Перевод желательно помещать в приложение и дополнять контактными данными участника имя или псевдоним, действующий электронный адрес. Переводы можно также доставлять и в приемную дирекции Пушкинского Дома 199034, СПб.
Макарова, д.
В-третьих, конкурсы переводов 2024 позволяют участникам познакомиться с новыми культурами и языками. Участники могут узнать о различных культурах и языках, которые они раньше не знали или не изучали. Это помогает им расширить свой кругозор и получить новые знания. Кроме того, конкурсы переводов 2024 могут быть использованы в образовательных целях. Они могут помочь студентам и преподавателям изучать новые языки и культуры, а также развивать коммуникативные навыки.
Адрес и время консультаций: ул. Политехническая, д. Телефон и e-mail для справок: 294-22-86, smnk spbstu. Участников из Санкт-Петербургского политехнического университета Петра Великого просим проинформировать Сектор молодёжных научных конкурсов о поданных заявках по электронной почте smnk spbstu.
Альбина Водяницкая , к. Наталья Беклемешева , к. Анна Гулиянц , к.
O премии Дмитрия Зимина «Просветитель.Перевод» 2024 года
- XXII Международный молодежный конкурс перевода «DIGITAL LITTERA SCRIPTA»
- XVIII Межрегиональный конкурс на лучший перевод (2023-2024)
- Дан старт Международному молодежному конкурсу переводов
- ЗАВЕРШЕН ВСЕРОССИЙСКИЙ КОНКУРС ПЕРЕВОДОВ ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ
Конкурс переводов
Конкурсы перевода 2024 для студентов. Участник конкурса имеет право выбора количества текстов – на конкурс можно представить от 1 до 7 переводов. Прошедший конкурс переводов собрал 345 талантливых участников из 31 учебного заведения. Текст перевода, направляемого на конкурс, не должен содержать никаких сведений об участнике конкурса. Конкурс переводов 2024. это международный конкурс художественного перевода с французского на русский язык, который проводит Департамент. Таким образом, конкурсы переводов становятся все более популярными в 2024 году благодаря своей доступности, возможности улучшить навыки перевода. 17 марта 2024 Новости. СПбГУ приглашает студентов к участию в международном конкурсе переводов.
XVIII Межрегиональный конкурс на лучший перевод (2023-2024)
Конкурс перевода с французского на русский язык / Новости и события ТОГУ. английский язык (перевод на русский язык) (в номинации "проза" переводятся оба стихотворения! Главная» Новости» Конкурсы переводов 2024. представление перевода на конкурс не позднее 23:59 (время московское) 10 апреля 2024 года.
Конкурс переводов
За время проведения заочного этапа конкурса на кафедру перевода и межкультурной коммуникации поступило 183 заявки на участие от учеников школ города Курска и Курской области, а также других регионов нашей страны 15 регионов! По результатам заочного этапа — перевода стихотворения с английского языка на русский — были приглашены 13 участников, готовых попробовать свои силы в художественном переводе. Перевод стихотворения, выполненный Петренко Марией Владимировной, был отмечен жюри конкурса как лучший.
Пушкина Artis litterae представляет студентам уникальную возможность для творческого самовыражения, демонстрации мастерства и навыков и участия в культурном диалоге между народами. Более подробно с условиями конкурса можно ознакомиться здесь. Заявки на участие в конкурсе принимаются c 18 марта по 19 апреля 2024 года. Для участия в номинации переводов поэзии необходимо отправить письмо старшему преподавателю СПбГУ Юлии Ауксель кафедра английского языка в сфере филологии и искусств : y.
Самостоятельно или в составе творческого коллектива выполнить литературный перевод отрывка прозы или стихотворения из конкурсного задания в период с 30 сентября 2023 года по 31 января 2024 года. Прислать вашу работу и Анкету участника подробности см.
Дождаться ответного письма от организатора об успешном прохождении отборочного этапа и приёме вашей заявки в основной этап конкурса.
Прислать вашу работу и Анкету участника подробности см. Дождаться ответного письма от организатора об успешном прохождении отборочного этапа и приёме вашей заявки в основной этап конкурса. Ждать подведения итогов и награждения победителей, которое состоится 14 февраля 2024 года по адресу организатора: Волгоград, ул.
Навигация по записям
- Итоги международного конкурса перевода им. А.В. Федорова - МГПУ
- XXII Международный молодежный конкурс перевода «DIGITAL LITTERA SCRIPTA»
- О конкурсе
- Дан старт Международному молодежному конкурсу переводов
Конкурс поэтического перевода – 2024
ЗАВЕРШЕН ВСЕРОССИЙСКИЙ КОНКУРС ПЕРЕВОДОВ ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ — Факультет иностранных языков | 12.03.2024 – Начало конкурса: публикация положения о Конкурсе и материалов для перевода на сайте ТОГУ. |
Международный молодежный конкурс переводов | Литературные премии и конкурсы в 2024 году. |
IV открытый конкурс переводчиков «Your Version»
V Международный конкурс на лучший художественный перевод в рамках ассоциированных школ ЮНЕСКО | Основная задача Конкурса – выявление, поддержка и развитие творческих литературных способностей и практических навыков письменного перевода. |
IV открытый конкурс переводчиков «Your Version» | Все конкурсы 2024-2025. |
САФУ — Международный конкурс перевода «Digital Arctic Transfer» | Институт языков и культур объявляет очередной конкурс переводов для школьников и студентов. |
Приглашаем к участию в межвузовском конкурсе перевода
Главная» Новости» Конкурс переводов 2024. английский язык (перевод на русский язык) (в номинации "проза" переводятся оба стихотворения! Конкурс перевода – Дни франкофонии 2024. 1.1. Двадцать четвертый Санкт-Петербургский конкурс молодых переводчиков Sensum de Sensu является общероссийским творческим конкурсом в области письменного перевода. Наконец, конкурсы переводов 2024 являются отличным способом для компаний и организаций продвигать свои продукты и услуги на международном рынке. перевод с французского на русский.