Большой театр (Новая сцена). 2 часа 30 минут с одним антрактом. Спектакль Мастер и Маргарита, Московского Государственного театра Наций, онлайн продажа билетов на постановку с бесплатной доставкой по Москве. «Мастер и Маргарита» для меня — особый роман, он притягивает своей магической силой, мистикой, скрытыми символами. Причем к созданию балета «Мастер и Маргарита» Большой приступал ещё в 70-е годы.
В Большом театре прошла мировая премьера балета «Мастер и Маргарита»
Балет «Мастер и Маргарита» в Большом театре | Каждый сезон труппы театров представляют премьеры новых спектаклей, поэтому вы легко можете стать тем, кому посчастливится первым увидеть новинку. Билеты на балет «Мастер и Маргарита». |
Видео: премьера балета Полунина Мастер и Маргарита | Новости России | Постановку знаменитым уже теперь европейским балетмейстером Эдвардом Клюгом спектакля «Мастер и Маргарита» на Новой сцене Большого театра (мировая премьера – 1 декабря), я уверен, включат и в долговременные хроники как пример задачи, которая казалась. |
Большой театр представляет балет «Мастер и Маргарита» | В декабре Большой театр представит премьеру балета «Мастер и Маргарита» по одноимённому роману Михаила Булгакова, сообщает АГН «Москва». |
Щербакова сходила в Большой театр на балет «Мастер и Маргарита» | "Мастера и Маргариту" неоднократно ставили на сцене – Большой театр, театр Наций, Мастерская Петра Фоменко, Мариинский театр оперы и балета, РАМТ. |
Большой театр в декабре представит премьеру балета «Мастер и Маргарита» | В декабре выйдет постановка «Мастер и Маргариты» в постановке Эдварда Клюга, премьера которой отодвинулась из-за проблем с авторскими правами на музыку Шостаковича. |
Аплодисменты и особенная музыка: как прошла премьера балета Полунина «Мастер и Маргарита»
Родившийся в 1973 году в соседнем, не менее скромном городке Беюш, хореограф Эдвард Клюг в этом бассейне и его окрестностях проводил свое детство; и когда Большой театр позвал его на постановку «Мастера и Маргариты», он решил, что декорацией, местом действия для всех событий балета по знаменитому роману должен стать вот такой вот бассейн — и заказал его сценографу Марко Япелю. Только бассейн уже заброшенный, без воды. В этом решении смешались ностальгия и отчетливое прощание с советскими реалиями, очень важное для Клюга: он успел застать Чаушеску и, собственно, в свое время в балетную школу ринулся, чтобы иметь побольше шансов сбежать. Вот эта общая интонация — в глубине неизбежная нежность к своей прошедшей юности, на поверхности сарказм по отношению к общему прошлому — создали новый спектакль в Большом. Имя Клюг себе сделал на одноактных постановках. В России в 2010 году появился его балет Quatro на музыку Милко Лазара, заказанный четырьмя петербургскими артистами для личной антрепризы, и в 2011-м один из солистов, Леонид Сарафанов, получил «Золотую Маску» за лучшую мужскую роль в этом балете. С подачи другого солиста, Дениса Матвиенко, в Новосибирске три года назад появился балет Клюга «Радио и Джульетта» — впервые поставленное еще в 2005-м и входящее в репертуар более десяти театров мира переложение истории веронских любовников на музыку Radiohead.
Больших работ у него немного: «Пер Гюнт» на музыку Грига словенский Марибор, где Клюг руководит театром, поставлен в 2015-м, затем Рига, Новосибирск и Вена да недавно сотворенный на музыку Милко Лазара «Фауст» в Цюрихе. В биографии также заметен проект «Сны спящей красавицы», который он делал для Дианы Вишнёвой в США, и «Петрушка» Стравинского в Большом, выпущенный три года назад — эффектно оформленный, но большого успеха не имевший. Масштаб «Мастера и Маргариты», где смешаны и слиты воедино Москва и Ершалаим, трагедия и сарказм, фантастика вечности и тщательное описание ежедневной реальности отечественных тридцатых годов минувшего века, стал совершенно новым испытанием для хореографа. Понятно, что все содержание романа вписать в балет, длящийся один вечер, невозможно. Но пробовали это сделать довольно многие — с разным успехом. Тридцать с лишним лет назад Борис Эйфман пошел «от противного», выпустив на музыку Андрея Петрова и вовсе одноактовку: хореографа интересовала прежде всего миссия Мастера, там было не до шуток.
Май Мурдмаа в Йошкар-Оле брала в работу музыку Эдуарда Лазарева большее внимание — на символику и философию , Александр Мацко в Краснодаре — музыку Шнитке шуточки оказались удачнее лирики , и это не считая небольших театров танца и национальных ансамблей.
В моей ассоциации, это некое место, которое отрицает существование Бога, как бассейн Москва, построенный на месте Храма Христа Спасителя. Линии этих двух персонажей будут неразрывно связаны в балете, сначала литературные критики распинают Мастера за его роман, затем его же, уже как Иешуа пригвоздит к кресту сам Пилат музыка до мурашек. За всем этим действием постоянно наблюдает самая важная фигура Воланда Владислав Лантратов , как он и откуда возникает на сцене, я до сих пор не поняла, а его появление в Варьете на грани фантастики премьер просто лежит на спинках двух широко расставленных стульев, то есть висит в воздухе.
Свита повелителя Тьмы, словно артисты сбежавшие из цирка, а Гелла в белоснежном обтягивающем комбинезоне и на пуантах эстетическое блаженство кстати пуанты только у нее и у Маргариты. И главный апогей всего действа это конечно сцена бала у Воланда, в которой Маргарита Екатерина Крысанова вместе с кордебалетом превращается в пучину кровавой волны и страсти невероятная хореография Клюга, это нужно видеть! В этой постановке кстати образ Сатаны создан так, что ты волей не волей хочешь ему подчиняться, он вершитель всего и в какой-то моменты ты просто забываешь, что это сам повелитель Тьмы.
Булгаков в Большом театре В качестве исторической справки Новикова привела данные о том, как Булгаков был связан с Большим театром. На тот момент уже опальный писатель - печатать перестали, спектакли по его пьесам стремительно исчезали из репертуара театров - вынужден был отбиваться от графоманских опусов и править более или менее адекватно написанные либретто. Сам лично написал четыре оперных либретто, работая со свойственной ему увлеченностью, в тесном контакте с предполагаемыми авторами. Однако ни по одному булгаковскому либретто так и не был поставлен спектакль, а в каких-то случаях дело не дошло и до сочинения музыки. Между тем, работе над романом "Мастер и Маргарита" к тому времени было уже семь лет. Оставалось еще четыре года до кончины писателя", - рассказала пресс-атташе ГАБТ.
Продолжая исторический экскурс, она отметила, что "Мастер и Маргарита" - роман всей жизни Булгакова. Первые наброски книги он сделал еще в конце 1920-х годов и продолжал работать над романом вплоть до своей смерти, случившейся 10 марта 1940 года. Фактически, главная книга Михаила Афанасьевича осталась незавершенной. Черновики сводила между собой и редактировала вдова писателя Елена Сергеева Булгакова.
В театре должна была пройти репетиция спектакля по роману «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова , однако монтировщики сцены случайно задели кнопку включения системы тушения пожара. Из-за произошедшего короткого замыкания оказалось невозможно отключить систему. Отмечается, что она продолжит работать, пока не закончится вода.
"Шизофрения, как и было сказано". Кирилл Серебренников об отмене своего балета в Большом театре
Оставляйте Ваш комментарий на нашем сайте, заполните поля и напишите свое мнение. Добавить отзыв Текст сообщения: Бесплатная доставка Бесплатно доставим Вам заказ за 2 часа курьером по Москве! Либо электронные места на почту моментально.
Новую сцену Большого театра затопило водой из-за срабатывания пожарной сигнализации. Об этом сообщает Mash, публикуя видео с места событий. По данным телеграм-канала, потоп произошёл перед репетицией постановки по роману Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита" из-за случайного включения монтировщиками системы пожаротушения.
Это был совершенно новый тип художника ХХ века, существующего вне социума, вне творческих группировок близких по духу художников и даже вне какого-то внятно сформулированного стилистического направления. Врубель был предтечей даже не модерна, уже начавшего пробиваться и произрастать разными «цветами зла», а модернизма, до которого оставалось еще как минимум десять лет. Фактически с его «Демона» начнется летоисчисление новой эры. В своей статье, написанной на смерть художника, Блок возведет покойника в статус «главного символиста», навсегда определив его место в русской культуре. Государственная Третьяковская галерея Именно этот тип художественного мышления и судьбы попытается спустя много лет воплотить Булгаков в образе Мастера. Тайных совпадений в романе, как выясняется, рассыпано множество: и одержимость Мастера религиозными сюжетами, и сирень, полыхающая во дворе дома, где живет главный герой, и даже фасон бархатной шапочки, которую сшила Надежда Забела-Врубель для больного мужа, а Маргарита — для своего возлюбленного. Есть и прямые цитаты. Например, на выставке в Третьяковке экспонируется панно из особняка Алексея Викуловича Морозова «Полет Фауста и Мефистофеля», которое могло бы послужить дословной иллюстрацией к финалу «Мастера и Маргариты». У Врубеля тоже волшебные кони, и мефистофельский плащ с кровавым подбоем, и тщательно выписанные шпоры Фауста, и оставленный город, темнеющий под копытами коней, и даже куст репейника как символ цепляющейся из последних сил жизни. Государственная Третьяковская галерея «Я научу тебя видеть в реальном фантастическое» — фраза, сказанная Врубелем начинающему художнику Сергею Судейкину, дает ключ и к пониманию прозы Булгакова. Поэтому совсем неудивительно, когда в дневнике Елены Сергеевны Булгаковой мы находим короткую запись о визите к ним в дом знакомого киевлянина. И короткая пометка, чтобы потом не забыть: «Говорили о Врубеле». Государственная Третьяковская галерея Можно вспомнить и врубелевское панно «Принцесса Греза», украшающее фасад гранд-отеля «Метрополь». Опять же прямых ссылок у Булгакова на само панно нет, но отель появляется уже на первых страницах романа. Есть в дневнике Елены Сергеевны и описание небольшого кухонного пожара, который удалось потушить своими силами. А дальше: «Легли в семь часов утра, а в десять надо было вставать, чтобы идти М. Таких совпадений слишком много, чтобы считать их игрой случая или искусствоведческой концепцией Аркадия Ипполитова. Как, наверное, неслучайны и две театральные премьеры по булгаковскому роману, состоявшиеся с разницей в десять дней на главных сценах столицы. Балетный подстрочник У «Мастера» в Большом театре есть своя предыстория, уводящая нас в самое начало 90-х годов. Тогда на театральном небосводе Восточной Европы зажглась звезда режиссера из Словении Томаса Пандура. Он был худруком Национального театра оперы и балета в Мариборе. Загадочный, демонический красавец с манерами наследного принца. Помню его спектакль «Шахерезада», который он привозил в Москву в 1990 году. Это была сенсация. Потом последовали «Гамлет», «Фауст». Избыточно-роскошный, визуальный, чувственный театр, перегруженный пластическими метафорами и экстатическими мизансценами. Дым, вода, песок… Яичные желтки, стекающие по кирпичной стене Эльсинора. Их разбила Офелия в порыве последнего приступа безумия. Томас Пандур был неистощим по части таких ярких находок в театре 90-х годов. Но до конца вырваться из словенской заводи в большие театральные звезды ему, похоже, так и не удалось. Хотя потом, как я знаю, он ставил и в Нью-Йорке, и в Мадриде. И даже какое-то время имел собственный театр. Умер в 53 года, совсем молодым, едва приступив к репетициям «Короля Лира». При этом много сотрудничает с лучшими театрами Европы и сегодня считается одним из самых востребованных и модных хореографов в мире. Эдвард не скрывает, что именно Томас Пандур заразил его желанием сочинять и придумывать что-то свое. Могу предположить, что «черные клавиши» того давнего мариборского «Фауста» звучат и в нынешнем «Мастере и Маргарите». Дело даже не в сходстве приемов и почерка, а в какой-то внутренней теме, которая отзывается гулким эхом в балетной партитуре спектакля. Та же тяга к мистическому ритуалу, тот же излом и изгиб модерна, та же романтическая экзальтация. Более того, почти уверен, что партию Воланда Клюг придумал, вспоминая как раз Томаса Пандура. Черный принц, загадочный, закрытый, надменный. С этой своей демонской улыбкой на напудренном лице. Именно таким он получился у Владислава Лантратова. И лучшие мгновения спектакля — это, конечно, когда Ланкратов танцует танго. Танго Мефистофеля, написанное Альфредом Шнитке для Аллы Пугачевой, но так ею никогда и не исполненное. Танго в пустоте.
Собственно, все то, что осталось от «ершалаимской» реальности романа,— наиболее слабое место спектакля. Тут нам не предъявлено ни конфликта в развитии, ни даже простой хроники событий — просто несколько картинок, «опознать» которые смогут только те зрители, что знают роман чуть ли не наизусть. Московская реальность богаче и сделана изобретательнее. Забавен «трамвай», прокатившийся по несчастному Берлиозу: у него нет оболочки, это просто спрессованная в транспортном средстве толпа, «держащаяся» за верхние поручни, то есть, конечно, просто приподнимающая их над собой. Она правильно покачивается, уверенно топочет вперед и «перемалывает» Берлиоза без какого-либо физиологизма, но весьма убедительно. Когда Иван Бездомный Михаил Крючков прибегает в ресторан Дома литераторов и, по мнению окружающих, ведет себя как сумасшедший, его связывают полотенцами, и развернутая кордебалетная сцена «охоты» когда его ловят, опутывают, чуть не в «колыбель для кошки» с ним играют выстроена по четкому плану, рисунок сложен и забавен одновременно. Лучшая же сцена спектакля — выступление Воланда Артемий Беляков в театре Варьете: тут Клюг не идет «вдоль романа», не иллюстрирует его, а создает собственную историю, по правилам своего вида искусства. В театре Варьете Воланд танцует одинокое танго — и вроде бы это не по роману, он же только наблюдать должен? Но здешний Воланд, если можно так выразиться, моложе романного, ему еще не надоело действие как таковое и заворожить людишек лично он не против. И вот он танцует — мягко, завораживающе и пугающе одновременно. А в финале его танца вся публика в Варьете, убранная светом с наших глаз, оказывается «голой». Бал Сатаны. Маргарита — Ольга Смирнова Но все-таки в спектакле больше проблем, чем открытий. То, что совсем нет любви, нет внятных дуэтов Маргариты и Мастера а ведь это роман о любви прежде всего — заполошной, безумной, самоотверженной, «за мной, читатель, за мной!
Большой театр вновь убрал из афиши балет Серебренникова «Герой нашего времени»
Музыка, созданная для балета Эдварда Клюга «Мастер и Маргарита». В июне на Большой сцене НОВАТа Московский художественный академический театр имени Максима Горького в рамках летнего гастрольного тура представит спектакль «Мастер и Маргарита» по великому роману Михаила Булгакова. 12, 13 и 14 марта Большой театр приглашает зрителей на балет «Мастер и Маргарита» по одноименному роману Михаила Булгакова.
Щербакова сходила в Большой театр на балет «Мастер и Маргарита»
В Большом театре состоится мировая премьера балета "Мастер и Маргарита" - ТАСС | Вместо балета Кирилла Серебренникова «Герой нашего времени» в Большом театре покажут балет «Мастер и Маргарита». |
Михаил Кабанов о спектакле МХАТа Горького «Мастер и Маргарита» | Большой театр (Новая сцена). 2 часа 30 минут с одним антрактом. |
Кто стоит за «Мастером и Маргаритой» в Большом театре страны? | У «Мастера» в Большом театре есть своя предыстория, уводящая нас в самое начало 90-х годов. |
Михаил Кабанов о спектакле МХАТа Горького «Мастер и Маргарита» | Большой театр решился на смелый поступок: после того, как Эдвард Клюг в 2018 году поставил «Петрушку» с однотипной хореографией и плоскими героями, театр не просто не отказал хореографу от дома, а, напротив, заказал постановку большого балета «Мастер и Маргарита». |
"Мастер и Маргарита" танцуют в Большом театре
"Мастера и Маргариту" в ГАБТе покажут в бассейне, а в Театре наций — сыграют в масках. В Большом театре состоялась долгожданная премьера балета 'Мастер и Маргарита' в постановке художественного руководителя Балета Словении в Мариборе Эд. В Большом театре вышел балет «Мастер и Маргарита» в постановке художественного руководителя Балета Словении в Мариборе Эдварда Клюга. Новая сцена Большого театра: Мастер и Маргарита в Большом. Опера «Лоэнгрин», балет «Мастер и Маргарита», Пласидо Доминго: Большой театр поделился планами на новый сезон. В наличии билеты на балет Мастер и Маргарита Большого театра, с помощью нашего сайта Вы всегда можете купить официальные билеты онлайн или по телефону +7(495)789-41-85.
Сеанс черной магии, сентиментальная любовь и бал сатаны на сцене Большого
В частности, высокий класс показали воздушные гимнасты. Его природный мистический образ красной нитью проходит через всю постановку. Как и положено у Булгакова, Воланд справедлив, мудр и в чем-то даже благороден. Он не преумножает зло, а следит за порядком. Особенное место в спектакле занимает музыка народного артиста РФ Эдуарда Артемьева. Он писал композиции к фильмам топовых российских режиссеров, таких как Андрей Тарковский, Никита Михалков и Андрей Кончаловский.
Его произведения придали исключительный шарм постановке, а динамичности к развитию картины прибавили рок-композиции. Эдуарда Артемьева не стало в канун Нового 2023 года после продолжительной болезни.
Но лейтмотив Маргариты у Клюга другой. Здесь она в разных вариациях ложится костьми за рукопись своего возлюбленного — таков первый план её роли.
Героиня Булгакова в балете — человек отрешённый, отказавшийся от земного и плотского в пользу высших сфер. Но несмотря на тяготение Маргариты к метафизичности, она, в исполнении Екатерины Крысановой, наиболее сильна в домашних сценах. Реалистичных, но ни на йоту не переходящих в натурализм. Есть в её отношениях с Мастером и что-то невинно студенческое: в хореографию ненамеренно проникает цитата из Гайдая.
Помните не отрывающуюся от конспектов героиню Натальи Селезнёвой? Так вот так же Маргарита неотрывна от романа. Романа — книги, но не романа — любви. Её дуэт с Мастером становится пластической аллегорией творения Булгакова, соединившего небесное и всеобщее с личным и земным.
Мощь тишины финального адажио — уверенное подтверждение этих слов. Она же и незаметнее всего — совсем неброская в своей серости. Кричащая тишина богом забытого бассейна — собственно, и возникшего на руинах храма Христа Спасителя, на лобном месте проклятой веры — эхом раздаётся в безводном корыте из кафеля. Мертвенно-холодный цвет плиточного камня становится эмоциональным фундаментом спектакля.
Однако бассейн — не только идол трупности, совковой однотипности и больничной блёклости, но и тотем проблеска чего-то светло-меланхоличного. Но только проблеска. Аннушка уже разлила масло, а Смерть уже постучала в двери — в тринадцать вырезанных в стене дверей, ведущих не то в уборные, не то в комнаты-раздевалки. Начертанная на каждой из них буква «M» переворачивается Воландом до «W»: в этом и карающая трансформация мужчин M в женщин W , и подмена человека Man Воландом Woland.
Но никто уже не спасёт, не прокричит: «Я освобожу узников твоих изо рва, в котором нет воды» Зах. И тем более никто не заверит: «Медные двери сокрушу и запоры железные сломаю; и отдам тебе хранимые во тьме сокровища и сокрытые богатства» Ис. Внутренняя жизнь раздевалок — мир за закрытой дверью, мир гардеробной со всевозможными скелетами в шкафах. Они становятся средоточием приватного, нагого и скрытого ото всех грешного мира.
Открытие проёма со всей потусторонней непристойностью становится актом обнародования и обличения грехов Москвы. Но выставление на посмешище сидящего на унитазе Босого и неприкрытой девушки в ванной — только поверхностная, наружная игра Воланда и Клюга с совестью толпы. Они методично вымащивают дорогу в Ад, и люди, как под гипнозом, следуют по указанному пути разврата. Хореографически это отражается в деградации от слаженности салонного танца-стилизации до бессознательного сбрасывания одежды — раздевания себя и дальнейшего возлежания друг на друге.
Под чарами кафешантанной мелодии и вводящего в транс танго Воланда-Лантратова природа начинает вырываться из зрителей Варьете, а стыд от неудобного положения — смешиваться с сексуальным притяжением «Парфюмера». В иных обстоятельствах происходит прощание с природой у Маргариты — её расставание с постылой женской сущностью. Вычурная феминность двадцати маргарит — девушек образца Дитрих и Монро — от ожидаемой, жаждаемой мужчинами воздушности доходит до саморазоблачения, сбрасывания с себя ярлыка эфемериды.
Мастер — Денис Савин.
Иван Бездомный — Михаил Крючков. Собственно, он пластическим способом сцена за сценой пересказывает эти главы романа Булгакова, и эта излишняя иллюстративность, ещё одна претензия к постановке. Чрезмерная иллюстративность Клюга, не лишена при этом виртуозности и юмора. Так, например, очень просто, в стиле пластических этюдов в театральных училищах, но не без блеска, придумана сцена гибели Берлиоза под колесами трамвая.
Другая сценка, тоже связанная с оторванной головой, но уже не Берлиоза, а конферансье Жоржа Бенгальского Геннадий Янин , решена не менее хитроумно: ею Коровьев и Азазелло киями играют в биллиард. При этом смотрящие на сеанс черной магии зрители после гипнотической танго-вариации Воланда остаются в одном исподнем, а когда пытаются освободится из театра-варьете с остервенением стуча в запертые двери, сцена становится зловеще напоминать газовую камеру. Тут и начинается описанное у Булгакова знаменитое разбрасывание денег: арестованный ранее милиционерами управдом Никанор Иванович Босой его задерживают в туалете, сидящем без штанов на унитазе швыряет в обезумевшую толпу фальшивые денежные купюры. Знаменитого полета Маргариты как такового в спектакле нет.
Его заменили другим аттракционом: с колосников спускаются макеты московских домов со светящимися окнами за каждым из которых «скрывается по атеисту» и похожие друг на друга словно близнецы 20 Маргарит выходят из разных дверей бассейна, демонстрируя таким образом её способность оказываться одновременно в разных местах, видимо, в том числе, и в квартире Латунского. И подобных придумок в спектакле Клюга множество. Бал у Сатаны — особый сюрприз от хореографа. Он с блеском решен с помощью рисунка рук и построений и перестроений кордебалета, напоминающих физкультурные парады на Красной площади 30-х годов, которые создавал по заказу партии и правительства Игорь Моисеев.
Трюк не новый, но очень эффектный. Одетые только в купальники телесного цвета и красные по локоть перчатки 32 танцовщика и танцовщицы пускают руками «волны», слагают другие затейливые линии, напоминающие кровеносные сосуды и окружают Маргариту с двух сторон. И создается такое сюрреалистическое впечатление, что когда хозяйка сатанинского бала пьет из черепа Берлиоза кровь, обнаженные танцовщики-вурдалаки по этим сосудам откачивают кровь из неё. Клюг ухитряется показать в балете персонажей, которых Булгаков вывел в романе в бессчетном количестве.
Да и общее сценографическое решение немного режет глаз: каким образом, роман - всеобщее достояние перекочевал в бассейн детских воспоминаний хореографа? Такое, знаете ли… Символически Иешуа в спектакле все-таки есть — его в отдельных сценах представляет Мастер. Опять же, на этом стоило бы возможно заострить внимание зрителя чуть более.
В роли Мастера - Артем Овчаренко. В роли Пилата - Михаил Лобухин. Фото - Батыр Аннадурдыев.
В романе много вспомогательных ярких персонажей, которых хореографу пришлось исключить из спектакля, но вот чем руководствовался Клюг в этом строгом отборе, остается гадать. Линия Иешуа напрямую удалена, при этом второстепенные персонажи без особой смысловой и хореографической нагрузки мелькают будто на пробежке - Степа Лиходеев и Поплавский. В тесных рамках короткого спектакля 2 часа 15 минут складывается ощущение чрезмерно набитой персонажами постановки, и в этом вертепе невозможно полноценно разглядеть каждого.
А посмотреть, поверьте, есть на кого. Главным украшением спектакля являются сами герои. Довольно трудно сыскать сосредоточение подобного буйства красок, обусловленного самими персонажами.
В процессе работы над образами некоторым исполнителям удалось добиться самостоятельного произведения искусства. Хотя в общем смысле хронология событий практически не спорит с мотивами оригинала, некоторое вмешательство все же было допущено: в начале спектакля Мастер представлен зрителю в качестве скульптора по камню. Снабженный зубилом и молотком, ваяет свои статуи, которые оживают под его повествованием.
Помнится, что по Булгакову Мастер до событий, связанных с романом, был по профессии историк. Четкая отсылка к этому проявилась в сцене, где слились Мастер, скульптор, историк и писатель. Персонажа Мастера практически не видно.
Вероятно, это связано с тем, что и в романе этого героя не так уж много, хореограф по-своему старался быть ближе к тексту. Хотя на наш взгляд, коли название гласит «Мастер и Маргарита», казалось бы, пожалуйста: пользуйся.
Заплыв на длинную дистанцию
Присоединяйтесь к ОК, чтобы посмотреть больше интересных видео и найти новых друзей. Новую сцену Большого театра затопило. Внезапный дождь системы пожаротушения сорвал репетицию спектакля по роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Адрес Большого театра (Новая сцена). «Мастер и Маргарита» для меня – особый роман, он притягивает своей магической силой, мистикой, скрытыми символами и никогда не теряет актуальности.
Мастер и Маргарита Шнитке в Большом
В декабре выйдет постановка «Мастер и Маргариты» в постановке Эдварда Клюга, премьера которой отодвинулась из-за проблем с авторскими правами на музыку Шостаковича. Настоящие, большие мастера работали!» – со смехом показывает на стену художник: на ватмане коллаж из этикеток портвейна разных лет. это новая интерпретация известного балета, который был поставлен худруководителем Балета Словении в Мериборе, Эдвардом Клюга. Олимпийская чемпионка по фигурному катанию Анна Щербакова посетила балет «Мастер и Маргарита» в Большом театре.