Новости библиотека иностранной литературы москва

Библиотека иностранной литературы — все самые свежие новости по теме. Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени Маргариты Рудомино, исторически известная как Всесоюзная библиотека иностранной литературы при Советском Союзе, представляет собой специальную библиотеку, ориентированную в первую. Совместно с Институтом перевода и библиотекой иностранной литературы проводится конкурс «Гений места», который имеет несколько номинаций в сфере перевода, прозы, поэзии и критики. Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени Маргариты Рудомино, исторически известная как Всесоюзная библиотека иностранной литературы при Советском Союзе, представляет собой специальную библиотеку, ориентированную в первую. Нынешняя Библиотека иностранной литературы — публичная библиотека широкого гуманитарного профиля, одновременно выполняющая миссию международного культурного центра.

Президентская библиотека и Библиотека иностранной литературы подписали соглашение о сотрудничестве

Волошина вышло иначе. Сюжет Книги Ирина Мишина Начну издалека. Моя 13-и летняя дочь очень любит читать. Но читает она почти все на электронных носителях, скачивая нужные ей книги в Интернете.

Точно так же поступают почти все ее сверстники. Если раньше книги на лето мы забирали в районной библиотеке, с некоторых пор в приоритете исключительно электронные. Но никому в нашей семье и в голову не придет утилизировать или продавать, например, энциклопедию «Брокгауз и Ефрон» или собрание сочинений Пушкина с иллюстрациями Маковского, равно как и мемуары Г.

Жукова с уникальными фотографиями и письмами. Ведь книга — это не просто набор страниц. Это еще и носитель уникальной информации и бесценных данных.

Но в департаменте культуры Москвы, вероятно, иного мнения. Значительная часть книг московских библиотек приговорена к списанию. Приговоренные к бизнесу Все началось с фотографий, оказавшихся в распоряжении нашей редакции.

Они сделаны в подвалах московских библиотек, куда были спущены сотни, тысячи книг, на которых красуется надпись: «дефектность». Они списываются с ведома и согласия Объединенной дирекции культурных центров Москвы, которая с недавних пор заменила библиотечное начальство и которая ведает теперь и библиотеками, и клубами, и всем, что с этим связано. Как вы правильно догадались, главный вектор кипучей деятельности ОКЦ — заработки.

Да, именно так. С недавних пор библиотеки приговорены департаментом культуры к бизнес-деятельности. Приговоренные чиновниками от культуры к списанию и возможному уничтожению книги.

Если брать статистику, количество библиотек в России сокращается примерно на 1000 в год. Бывает, что библиотеки укрупняются, но в статистике получается минус одна единица. При этом количество посещающих примерно держится по разным подсчетам от 31 до 35 процентов от общего числа граждан, то есть каждый третий записан в библиотеку или пользуется её услугами.

В 2000 году у нас в стране была 51 тысяча библиотек, по последним данным — около 30 тысяч.

Важным направлением сотрудничества станет реализация совместных образовательных программ». В свою очередь генеральный директор Библиотеки иностранной литературы Павел Кузьмин отметил, что «одним из значимых направлений взаимодействия в рамках подписанного соглашения станет совместная работа, направленная на представление документальных свидетельств, раскрывающих историческую правду, борьба с недостоверной информацией, с фейками, на которых строится в последнее время антироссийская пропаганда». Президентская библиотека и Библиотека иностранной литературы многие годы плодотворно взаимодействуют.

Специалисты библиотек активно участвуют в совместных международных проектах и профессиональных мероприятиях самого высокого уровня.

На этом нелегком, но увлекательном пути поддержка наставников и учителей неоценима. Именно они помогают фокусироваться на главном и выстраивать собственную перспективу.

Благодаря камере-обскуре участники «Библионочи» в РГБМ смогут применить на практике разные «оптики чтения», прикоснуться к иллюзорному миру художественных произведений, познакомиться с таинственными древними письменами, принять участие в игровых и образовательных мероприятиях, стать зрителями ярких перформансов и выступлений. Библиотека иностранной литературы, Москва «Иностранка» в этот день приглашает на спецпрограмму «Сказки на ночь». В Атриуме библиотеки можно будет вспомнить любимые с детства сказки и познакомиться с новыми сюжетами из Европы, Африки и Азии.

Сначала гостей ждет тренинг по актерскому мастерству, а затем читка пьесы по ролям. В 21:00 можно будет окунуться в мир жарких африканских ритмов на концерте «Африканские сказки». Кристиан Дельвакер, актер родом из Камеруна, прочитает для вас сказки бушменов, догонов, пигмеев, химба и эфиопов.

А в 22:30 самых смелых читателей мы ждем на театрализованном чтении японских кайданов. С полной программой можно познакомиться здесь. Российская государственная детская библиотека, Москва Детская программа в РГДБ будет посвящена истории русского языка и письменности — «Азбука: буквы с историей».

Юных посетителей ждут встречи с писателями, презентации новых книг, разнообразные мастер-классы и познавательные занятия, викторины, флешмобы, песочная анимация и, конечно же, спектакли.

Я даже своим сотрудникам поставил в пример луганских библиотекарей. Наибольший восторг во мне вызвали горящие глаза этих людей: в них читалась любовь к своей малой родине и к своему делу. Рискуя жизнями, они сохраняли и оберегали русский книжный фонд. Без света, воды и отопления библиотекари проводили встречи с читателями и носили книжки в бомбоубежища.

Русскоязычную литературу буквально сбрасывали с полок и впоследствии сжигали, а взамен нее выставлялась украинская литература. Очень важно не поддаться эмоциям и не пойти схожим путем. Из образцов подобной литературы мы собираемся сделать выставку, чтобы показать, как все эти годы велась информационно-идеологическая война против русских.

Библиотека иностранной литературы

Центр культурных проектов Иностранки "Сегодня здесь собрались истинные друзья Библиотеки иностранной литературы, доказавшие свою верность делу просвещения, развитию знаний, развитию того диалога, который "Иностранка" обозначила для себя путеводной звездой".
Ровно 100 лет назад в Москве открылась библиотека иностранной литературы Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени Маргариты Рудомино, исторически известная как Всесоюзная библиотека иностранной литературы при Советском Союзе, представляет собой специальную библиотеку, ориентированную в первую.
Здание Библиотеки иностранной литературы. Маргарита Рудомино Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М.И. Рудомино: адреса со входами на карте, отзывы, фото, номера телефонов, время работы и как доехать.
Здание Библиотеки иностранной литературы. Маргарита Рудомино Библиотека иностранной литературы. Все локации Абакан Владимир Воронеж Екатеринбург Ереван Казань Калининград Калуга Киров Красноярск Курск Москва Нижний Новгород Новосибирск Ростов-на-Дону Самара Санкт-Петербург Саров Сочи Тверь Томск.
95 лет со дня открытия библиотеки иностранной литературы Библиотека иностранной литературы, Москва «Иностранка» в этот день приглашает на спецпрограмму «Сказки на ночь».

Вопросы развития библиотек обсудили в Библиотеке иностранной литературы

Как сказал Генеральный директор Библиотеки иностранной литературы Павел Кузьмин, современная Библиотека иностранной литературы использует опыт предыдущих лет и её главная задача — обеспечивать читателей знаниями. Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени Маргариты Рудомино, исторически известная как Всесоюзная библиотека иностранной литературы при Советском Союзе, представляет собой специальную библиотеку, ориентированную в первую. Библиотека иностранной литературы совместно с Посольством Республики Перу в Москве приглашают вас познакомиться с удивительной культурой страны инков и нобелевского лауреата Марио Варгаса Льосы.

Библиотека иностранной литературы отметила 100-летие

Как сказал Генеральный директор Библиотеки иностранной литературы Павел Кузьмин, современная Библиотека иностранной литературы использует опыт предыдущих лет и её главная задача — обеспечивать читателей знаниями. Библиотека иностранной литературы имени М. И. Рудолино стала мне известной только благодаря тому, что в это место устроился на работу мой сын. Торжественная церемония открытия после реконструкции одного из зданий Библиотеки иностранной литературы «Дом, конец XVIII века» состоялась в Москве при участии Министра культуры Российской Федерации Ольги Любимовой.

Мероприятия в библиотеке иностранной литературы в 2024—2025 году

В Москве открыли отреставрированное здание Библиотеки иностранной литературы "Сегодня здесь собрались истинные друзья Библиотеки иностранной литературы, доказавшие свою верность делу просвещения, развитию знаний, развитию того диалога, который "Иностранка" обозначила для себя путеводной звездой".
В Москве открыли отреставрированное здание Библиотеки иностранной литературы В Библиотеке иностранной литературы имени Маргариты Рудомино с 22 по 27 мая пройдут Дни славянских культур.
Библиотечный скандал: московская оптимизация добралась до книг В нашей импровизированной студии – директор библиотеки иностранной литературы в Москве, проще говоря, директор иностранки – Павел Кузьмин.
Библиотеке иностранной литературы исполнилось 100 лет Библиотека иностранной литературы, Москва «Иностранка» в этот день приглашает на спецпрограмму «Сказки на ночь».
В Москве открылось отреставрированное здание Библиотеки иностранной литературы Финалисты будут определены по итогам работы жюри 10 февраля 2024 года, а их имена опубликованы на сайте библиотеки иностранной литературы

Библиотека иностранной литературы станет Библиотекой литературы народов России

В Москве прошла торжественная церемония открытия после реконструкции одного из зданий Библиотеки иностранной литературы. 8 декабря 2023 г. студенты, изучающие казахский язык, посетили выставку в Библиотеке иностранной литературы им. М.И. Рудомино, где познакомились с картинами художника Аскера Мамедова. Главная › Новости › В Библиотеке иностранной литературы им. но 16.04.2024 прошла встреча читателей с нашими авторами из МГИМО Астаховой Е.В., Давтян Ю.В., Крюковой Е.В., написавших учебник «Hispanoamérica: Imágenes nacionales. Библиотека иностранной литературы. Библиотека иностранной литературы им. Рудомино приглашает принять участие в ежегодной акции «Библионочь 2024». Чтобы не остаться без современной иностранной литературы, библиотека согласилась войти в состав издательства.

Библиотеке иностранной литературы исполнилось 100 лет

В мае 1972-го библиотеку наградили орденом Трудового Красного Знамени , а через год Маргарита Рудомино была освобождена от должности в связи с выходом на пенсию. Должность директора заняла Людмила Гвишиани-Косыгина , которую критикуют за то, что во время её руководства часть литературного фонда передали в другие библиотеки, были закрыты естественно-научный отдел, отдел литературы Азии и Африки , а также несколько читальных залов. В 1987 году на пост директора заступила Наталья Игумнова , однако уже через два года был объявлен конкурс на замещение должности руководителя в связи с ухудшением деятельности библиотеки. А 30 августа 1990 года по просьбе работников ВГБИЛ распоряжением Совета министров СССР библиотеке посмертно присвоили имя основателя и первого директора Маргариты Рудомино, которая скончалась 9 апреля того же года [2] [7]. В общей сложности было передано около миллиона книг.

В 1993 году библиотека стала членом ИФЛА. В 1993 году должность руководителя заняла Екатерина Гениева. Было создано издательство «Рудомино» для выпуска гуманитарной литературы. В 1994 году учреждена стипендия «Рудомино грант».

Наибольшее собрание книг — на английском, немецком и французском языках. Также на территории библиотеки в 1990-е годы проходили съемки телепрограммы « Очевидное-невероятное » [16] [17] [7]. Современность[ править править код ] День книги в Институте Сервантеса, 2013 год Согласно новой концепции развития библиотеки, разработанной в 2012 году, приоритетными направлениями являются «развитие коммуникационной составляющей, международного сотрудничества, образовательных программ». В 2013 году на базе библиотечного учебного центра «Валентиновка» проводились международные семинары, встречи и стажировки, а также велась работа по созданию научного центра [18].

В 2015 году были открыты два новых международных центра: Франкотека для изучения французской культуры и Центр славянских культур. Совместно с издательством « Эксмо » был разработан проект открытого доступа к электронным книгам, в рамках которого региональные представительства библиотеки должны были получить электронные копии фонда. В том же году в здании библиотеки началась замена инженерных коммуникаций. Закрыть библиотеку и провести замену систем во всём здании единовременно не было возможности, поэтому поэтапные ремонтные работы запланировали осуществить в течение десяти лет.

Одновременно с этим сменился руководитель библиотеки — 30 июля 2015 года генеральным директором был назначен Вадим Дуда [19]. В 2016 году Дуда выступил в Министерстве культуры России с докладом о программе развития библиотеки, которую одобрила министерская комиссия [20]. На установку системы автоматического пожаротушения было дополнительно выделено 127 миллионов рублей [21]. В 2016 году Центру славянских культур был передан книжный фонд закрытой Библиотеки украинской литературы.

В течение нескольких лет библиотека являлась координатором проведения « Библионочи » [23]. За 2016 год учреждение посетили 85 000 человек, в 2017 году — 155 000, при этом большинство новых читателей в возрасте до 35 лет [23]. В феврале 2017 года количество сотрудников сократилось на 11 человек. По официальной версии, причиной увольнения шести работников стала их сомнительная деятельность по международному обмену книгами, а ещё пять человек уволились из-за сокращения выставочного отдела и нежелания переходить на работу в новые подразделения библиотеки.

Директор опроверг информацию о массовом сокращении и пояснил, что планов по сокращению штата нет [24]. В помещениях библиотеки проводят международные конференции, семинары, круглые столы и выставки. Библиотека организует мероприятия в различных городах России, оказывает помощь в повышении квалификации библиотекарей, издаёт научно-вспомогательные библиографические указатели , периодические издания, календари памятных дат, проводит работы по автоматизации библиотечных процессов и формированию базы данных [7]. Совместно с Институтом Сервантеса на территории библиотеки организованы языковые курсы испанского [23].

Руководством библиотеки также было объявлено о намерении создать центр итальянской культуры. С иранскими представителями обсуждалось создание Персотеки по аналогу с Франкотекой [21].

Также Президент отметил вклад коллектива библиотеки в развитие отечественного книжного, библиотечного дела, в упрочение международного гуманитарного сотрудничества, укрепление доверия и взаимопонимания между людьми. Константин Косачев, заместитель председателя Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации, в своем выступлении обратился к истории, отметив, что библиотека, несмотря на изменение внешних условий в разные годы, не просто сохранилась, не просто выжила, но и сыграла колоссальную роль в том, чтобы не прервалась связь поколений, ведь «даже когда что-то не преподавалось в школе, это что-то еще могло остаться в фондах «Иностранки» и по-прежнему служить людям, неся знания и свет».

Обращаясь к сотрудникам библиотеки, он сказал: «Я хотел бы поздравить вас всех с этим юбилеем. Каждый их вас — тех, кто работает в библиотеке, кто ее сохраняет для будущих поколений, делает великое дело для всей нашей страны». С поздравлениями в адрес библиотеки также выступили: Григорий Ивлиев, президент Евразийского патентного ведомства, курировавший ранее на посту заместителя министра культуры Российской Федерации деятельность Библиотеки иностранной литературы, и Павел Шевцов, заместитель руководителя Федерального агентства по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству Россотрудничество , зачитавший приветствие от имени руководителя организации — Евгения Примакова. Поздравительный адрес от имени заместителя Мэра Москвы в Правительстве Москвы Александра Горбенко огласил руководитель Департамента национальной политики и межрегиональных связей города Москвы Виталий Сучков.

Поздравляю коллектив и руководство Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы, наших российских и зарубежных друзей с этой знаменательной датой и желаю дальнейших успехов в благородном деле сохранения и популяризации культуры народов мира!

Сегодня наша страна отстаивает не только свой суверенитет и право на полярный мир, но и традиционные ценности всего человечества. Без достижения мира между религиями невозможно обеспечить мир между странами и народами. Сергей Житенёв осветил важные вехи обширной издательской деятельности ИППО, которая на целый год старше самого Общества. Уникальное востоковедческое издание, первый Православный Палестинский сборник, вышло в 1881 году. В советское время были опубликованы выдающиеся труды по арабской культуре. Жемчужиной издательской деятельности последних лет Сергей Юрьевич назвал «Энциклопедию Императорского Православного Палестинского Общества: 1882—2022 гг.

В этой новой московской святыне, являющейся для православных христиан настоящей иконой Святой Земли, нашла отражение особая любовь русского народа к паломничеству по святым местам, о которой писал еще Николай Васильевич Гоголь. В завершение Мигель Паласио выразил признательность всем, кто собрался на мероприятии под взглядом протоиерея Александра Меня, чья экспозиция дала жизнь площадке межрелигиозного диалога Библиотеки иностранной литературы, и выразил надежду на активное развитие этого пространства при содействии неравнодушных партнеров «Иностранки». Полная запись трансляции доступна по ссылке.

В отличие от других центральных Московских научных библиотек, во ВГБИЛ записываются читатели с 16 лет, для более молодых читателей действует детский зал. По сравнению с другими крупными библиотеками Москвы, преимуществом «Иностранки» является быстрое выполнение заказа книг из книгохранилища.

Организована также услуга предварительного заказа книг по телефону за чисто символическую плату. Связанные статьи.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий