Исчисляемые и неисчисляемые существительные в английском Все существительные относятся к одной из двух групп: исчисляемые (countable) или неисчисляемые (uncountable).
Technical and Medical Gases
Click to read , a Substack publication. Click to read , a Substack publication. Главная > Новости бизнеса > Новые правила Covid «втирают соль в раны», говорят пабы. Английский (Объединенное Королевство). Мужской голос. Salt. Соль. Практика произношения этого предложения.
SOL: English Writing in Mexico: A Literary Online Magazine
Вот поэтому существительные «капля» и «бутылка» — исчисляемые, а «вода» — неисчисляемое. Когда мы говорим на родном языке, то интуитивно понимаем, к какой категории относится существительное и почему слова «говядина», «корь», «тоска», «грязь» и «аспирин» относятся к неисчисляемым — все эти штуки не могут делиться на отдельные единицы. Никому не придет в голову сказать в магазине: «Дайте мне три говядины» или «По дороге домой я видел пять грязей». Но с английским могут возникнуть сложности. Список неисчисляемых существительных в английском языке получился бы огромным, так что мы тут приведем только основные категории таких слов. Заболевания: flu — грипп, cancer — рак, measles — корь, smallpox — оспа. Игры: chess — шахматы, golf — гольф, basketball — баскетбол, football — футбол, checkers — шашки. Другое: equipment — оборудование, news — новости, homework — домашняя работа, accommodation — жилье, furniture — мебель, traffic — дорожное движение, garbage — мусор, money — деньги, luggage — багаж.
Все эти и многие другие существительные нельзя посчитать. Но чтобы указать на их количество, вы можете использовать любые подходящие единицы измерения: litre литр , kilo килограмм , pack упаковка , box коробка , cup чашка , bottle бутылка , gram грамм , drop капля. Если подходящей единицы измерения просто не существует, можно использовать слово piece of. На русский оно переводится как «кусок», «штука» или «определенное количество». Но его используют и в устойчивых выражениях: piece of news новость , piece of advice совет , piece of furniture предмет меблировки. Нельзя сказать My uncle has many expensive furnitures у вас выйдет безграмотное «У моего дяди много дорогих мебелей» , но можно построить фразу так: My uncle has many expensive pieces of furnitures «У моего дяди есть много дорогих предметов меблировки».
Solana relies on a unique combination of proof-of-history PoH and proof-of-stake PoS consensus mechanisms. Proof-of-history is the main component of the Solana protocol, as it is responsible for the bulk of transaction processing.
PoH records successful operations and the time that has passed between them, thus ensuring the trustless nature of the blockchain. The proof-of-stake PoS consensus is used as a monitoring tool for the PoH processes, and it validates each sequence of blocks produced by it. The combination of two consensus mechanisms makes Solana a unique phenomenon in the blockchain industry. SOL tokens can be purchased on most exchanges. Other options to trade Solana include Bilaxy and Huobi Globa l. Of course, it is important to note that investing in cryptocurrency comes with a risk, just like any other investment opportunity. Related Pages:.
С исчисляемыми существительными во множественном числе артикль а, как правило, не используется вообще: There is an apple in the fridge. There are apples in the fridge. Но с ними можно использовать определенный артикль the. Правила те же, что и при использовании the c существительными в единственном числе: мы ставим этот артикль, когда говорим о конкретных объектах. The apples I bought in that store are very sweet. К исчисляемым существительным относятся практически все неодушевленные объекты chair — кресло, sticker — наклейка, tree — дерево, book — книга, cake — торт , животные cat — кот, bird — птица, giraffe — жираф, bacteria — бактерия , люди и их профессии, национальности и статусы son — сын, teacher — учитель , american — американец, king — король, genius — гений , а также многие абстрактные понятия name — имя, conviction — убеждение, fear — страх.
Неисчисляемые существительные в английском языке Исчисляемых существительных в языке Шекспира большинство, но и неисчисляемые существительные в английском языке весьма многочисленны. Неисчисляемыми называют понятия, явления и вещества, которые нельзя посчитать — это просто невозможно сделать. В русском история похожая: можно посчитать капли, стаканы, литры или бутылки воды, но как сосчитать саму воду? Вот поэтому существительные «капля» и «бутылка» — исчисляемые, а «вода» — неисчисляемое. Когда мы говорим на родном языке, то интуитивно понимаем, к какой категории относится существительное и почему слова «говядина», «корь», «тоска», «грязь» и «аспирин» относятся к неисчисляемым — все эти штуки не могут делиться на отдельные единицы. Никому не придет в голову сказать в магазине: «Дайте мне три говядины» или «По дороге домой я видел пять грязей».
Но с английским могут возникнуть сложности. Список неисчисляемых существительных в английском языке получился бы огромным, так что мы тут приведем только основные категории таких слов.
А как будет Соль в переводе с русского на английский? Говори, как произносят американцы. И еще, как правильно написать слово Salt?
Перевод "соль" на английский
If you have Telegram, you can view and join SOL TRENDING right away. История Уинстон Черчилль Сталин Визит Еда Английская соль Текст. If you have Telegram, you can view and join SOL TRENDING right away. соль, золь, марсианские сутки — самые популярные переводы слова «sol» на русский.
Powerful for developers. Fast for everyone.
Управление по контролю за продуктами и лекарствами США (FDA) втихую планирует заменить большую часть соли в Америке новым синтетическим "заменителем соли", производимым Биллом Гейтсом (Bill Gates), который будет содержать мРНК-химикаты. Английский (Объединенное Королевство). Мужской голос. Salt. Соль. Практика произношения этого предложения. You can withdraw your mined Solana (SOL) instantly once you reach the minimum payment threshold, without any delays or freezing! В своей новой книге «Погруженный: химия чая» американский исследователь объясняет, что ион натрия, содержащийся в соли, блокирует горечь чая. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. English SOL Institute Secondary Persuasive Writing Workshop Maureen Jensen, Gifted Resource Teacher Amy Hale, Assistant Principal Central Virginia Writing.
Shine Your Way
The Solana Foundation has announced that a total of 489 million SOL tokens will be released in circulation. At the moment, about 260 million of these have already entered the market. The SOL token distribution is as follows: 16. The remaining tokens were already released for public and private sales or are still to be released to the market. How Is the Solana Network Secured? Solana relies on a unique combination of proof-of-history PoH and proof-of-stake PoS consensus mechanisms. Proof-of-history is the main component of the Solana protocol, as it is responsible for the bulk of transaction processing. PoH records successful operations and the time that has passed between them, thus ensuring the trustless nature of the blockchain. The proof-of-stake PoS consensus is used as a monitoring tool for the PoH processes, and it validates each sequence of blocks produced by it.
The combination of two consensus mechanisms makes Solana a unique phenomenon in the blockchain industry.
My mother has tried rehab and of course AA, but neither helped with her excessive drinking. I found a site online, LifeBac, that offers a different approach. Using the Ameisen method of titrated not fixed dosages of baclofen, and psychotherapy, LifeBac offers a viable alternative. Most of her treatment was done in primary care, while most of the therapy - psychotherapy was provided on the web.
At the beginning of the program when she had some side effects from the baclofen, I would read to my mother the stories I had saved from the SOL issues. We would laugh and cry. Six months later my mother no longer over indulges, but drinks in moderation. As I said, I miss SOL, but do look up the authors that I particularly enjoyed to see if they have any new work published. She has dementia, diabetes too.
She walks on her own; showers, dresses, eats without any help from me. She lives with me, at least for now. I turn into a different person when the sun comes up. Mum uses places she knows, places she goes near her home in Sydney to describe the places I take her to here in Mexico. If we go to the supermarket, she says we went to Northbridge or Chatswood.
She tells my sisters on skype, and my husband when he comes home from work about these places so dear to her. Every now and then she remembers she must go home to her dad who is looking after her little dog. But there are times when she just wants to grab a taxi home or to the station. I have to see my dad. He needs me.
I give her a hug. And I make her a nice cup of tea. Those who knew how to discern them might have made out other sounds, the soft splash of a gator slipping from the prairie grass into the muck and water, the rustle of ducks breaking for the sky or the dip of a heron beak as it fished the shallows. But for those luckless strangers who drifted into the saltmarsh, the denizens therein kept quiet enough that by day few sounds were louder than the sighing of the reeds, and at night the baritone croak of the frogs was cheerless and departed. Such events were rare and getting rarer, but when it happened it would happen the same.
A distant battle fled of skirmishers deserting or in pursuit—sooner or later the fugitive combatants found their way into the marsh, where they hoped to hide. So it was on this occasion, a handful of Confederates chasing a pair of Federals, one wounded and the other beyond his limit. The Federals hobbled under the weight of each other as fast as they could manage and traced a meandering path sometimes on the loamy earth, hidden in the grasses, and sometimes into the murky water, where they joined all manner of other vile fauna. Two Confederate cavalrymen patrolled the rim of the reed beds, stood their mounts for a vantage over the heads of the reeds, but the lone Confederate infantryman, not far from his own homeland, charged unafraid into the reeds to track the Federal escapees. At length they slowed enough to hear above the wind the commands of the cavalry, one Confederate calling out to the other that the pursuit would prove fruitless.
Let the damned marsh have the men, shouted one. A splash of hooves and shortly after the muted gallop of the horses charging away, and then the two wounded Federals could hear only their own movement in the reeds. Knew not whether the infantryman still pursued them. Exhausted from running, they limped and shuffled several paces more until they came to a crushed bedding in the reeds. The man worse wounded held fast to the shoulder of his compatriot and weighted him to stop.
Set me down, Charles, set me down. Charles let his friend gently to the bed of reeds, then collapsed himself. There they lay for long minutes, panting the both of them. A chorus of insects began around them, and the reedheads danced in the hot wind. The two Federals listened but heard nothing.
I think you ought to carry on yourself. Charles waved away the suggestion, turned to face his friend flat beside him and said, Hush now, James, we need to keep quiet and rest a bit. They breathed hard in the hot afternoon, James bleeding into the earth and Charles rubbing at his shoulder. Then the insects stopped chirring and a cloud of them rose to float away in the patch of sky above them. Charles sat up in the small clearing, the reeds brushing his shoulders.
James hauled himself up onto his elbow with a groan but Charles clapped a hand on his shin and shushed him. One on the end of the bayonet and the other on the sharpened pole. They clung to their respective spits in surprise, and then Charles fumbled for his pistol holster and tried to back himself off the bayonet but the antique musket followed him into the small clearing, at the end of it an old woman with the butt against her hip. The woman watched him too but her eyes were narrow and wary. She glanced at James quavering aloft on his pole, a small tent in the back of his uniform seeping black where the sharpened pole protruded through his back.
He blinked and thought to say something, his lips moving without words, then he fumbled again at his holster, but she sneered and twisted the musket so the bayonet ripped open its puncture and he could hear a wheeze of air through the gap in his chest where once a lung had been. He fell against the blade and dropped to his knees and she let him. Then his friend fell over beside him, already dead. Charles gasped in the loam, his mouth opening and closing like a landed fish. His eyes rolled in his head and he saw the older woman emerge fully from the reeds.
Beside her a young girl only seventeen or so crawled through the reeds as well, her matted hair dark red like dried blood and her eyes narrow and black, her hips boyish. She took hold of the pole by its leather grip and yanked it loose from the dead man beside him. She waved a small hand slowly under his nose, then lifted an eyelid with one finger. The older woman observed all this and waited, then the girl nodded at her and they both turned to Charles. His breath came raspy in his hollow chest but he dragged in enough air to speak and he said, What are you doing?
She raised her head and listened, then she jerked her head at the girl and the girl slipped backward into the reeds with her bloody pole and disappeared. The woman looked back at Charles and lifted her hand, pressed a finger to her lips. The woman paid him no attention; she was watching the narrow perimeter of the clearing. After a moment Charles heard it too—a rustle and then the Confederate infantryman emerged from the reeds, his rifle aimed at the woman then at Charles. He studied the scene a moment and then he lowered his rifle and grinned.
He nodded at Charles on the ground. The woman tightened her grip on the musketstock and yanked it free from the infantryman. He laughed. To me anyways. Might get me some leave time, bringing him in.
He smiled at the old woman, then he shouted and lurched to the side and dropped his rifle. The girl stepped forth again from the reeds, the pole tight in her fists and the Confederate on the end of it. The girl leaned over him and looked at his face. The Confederate turned to Charles beside him on the ground with eyes wide and pleading, but Charles was floundering his hands over the ground for the dropped rifle. The old woman kicked at it and brought it up with her foot, tossed it aside into the reeds.
He swiped at it but she pushed his hand away and then knelt on his arm. He gazed into her eyes. He looked again at Charles and back to the girl. The blood soaked the kerchief on his chest, and she held it gently away from his coat so as not to stain it further. Charles watched in fascination, understanding at last, and when he looked up again to the woman she had raised the musket to strike again and he decided to look skyward one last time.
The two women knelt in the reed bed and set to stripping the bodies. The wounded Federal still wore his scabbard, but none of the men carried their swords. The Confederate wore a small pouch on his belt but it contained only a fistful of hardtack and a plug of tobacco and a clay pipe now broken. They pitched the hardtack into the marsh after his shoes and set aside the other items in their pouch, along with his wooden canteen and his one letter to some love lost. They searched him further but found nothing else, not even spare load for his rifle.
One of the Federals wore a haversack and in it they found a mothridden wool blanket and a powder magazine and a change of socks.
И никогда не будет", - говорится в заявлении, опубликованном на странице посольства в X ранее Twitter. Мы не можем бездействовать, поскольку такое возмутительное предложение угрожает основе наших особых отношений [с Великобританией]", - указано в документе, написанном в шутливом тоне.
В американском посольстве полагают, что активное обсуждение способов приготовления чая после публикации книги Франкл "Заваренный: химия чая" Steeped: The Chemistry of Tea "укрепило особую связь [США] с Соединенным Королевством".
History and profile[ edit ] Sol was first published on 16 September 2006, [1] selling 120 thousand copies. In October 2014, Sol reached a weekly circulation of 22,345 copies, choosing shortly after to stop having its sales audited. Initially independent, Sol was acquired by Newshold in 2009.
Американский химик вызвал скандал, посоветовав пить английский чай с солью и лимоном
Крупнейшие производители соли в мире: добыча, месторождения, экспорт, импорт, тенденции | linDEAL. | очень простое вещество, хорошо известное уже почти четыре века, обладает массой полезных и интересных свойств. |
соль — перевод на английский и произношение, Примеры перевода с русского на английский язык | The SOL Group has availed itself of the right to appoint a group DPO body, with headquarters in Monza, Via G. Borgazzi n. 27 (MB-Italy) at the registered office of the parent company SOL S.p.A. The data of the Members of the Body can be freely consulted at the Headquarters itself. |
Английская соль: новый тренд в уходе за телом
Соль действует на нас не в гордом одиночестве, а в сочетании с другими продуктами. И это воздействие настолько сложное, что вычленить из него влияние только "белой смерти" вряд ли когда-нибудь удастся. К любопытным результатам привели и исследования болгарских и канадских медиков, изучивших народности, употребляющие в пищу много соли например, буряты и монголы солят даже чай. Оказывается, у представителей этих народов гипертония встречается даже реже, чем у тех, кто ограничивает употребление соленой пищи. Вывод: соль опасна только для тех, кто генетически предрасположен к гипертонии. Более того — калифорнийские ученые уверены: "передозировка" человечеству не угрожает. Организм сам все отрегулирует. Люди, не ограничивающие употребление соли, все равно в целом усваивают от 2700 до 4900 миллиграммов NaCl в день. Стоит переборщить, как через некоторое время без всякой подсказки врачей перейдешь на более пресную пищу.
Выходит, сколько нам употребить соли, определяет мозг, и он же не дает нам переусердствовать. Если же мы сядем на бессолевую диету, организм обязательно захочет добрать количество соли до нужного уровня — вот тут-то и начнутся проблемы. Ведь и у человека, и у животных недостаток соли губительно сказывается на скорости реакции и силе, то есть напрямую влияет у человека — на работоспособность, у животных — на их способность добывать пищу. Человек, который недоедает соли, ощущает слабость, сонливость, бывает, что появляются головокружение, тошнота, иногда он полностью перестает ощущать вкус того или иного продукта. Что для чего Соль — удивительный продукт. Мы вполне можем без нее обойтись, но нас прямо-таки тянет на соленое. И что бы там ни говорили врачи о ее вреде, совершенно отказаться от этой специи способны единицы. Поэтому врачи все чаще говорят о том, что надо не только ограничить потребление соли, но и выбрать для себя максимально полезную разновидность этого продукта.
Существует несколько видов соли. В продаже ее можно встретить не только в виде обычных кристаллов, но и в форме прозрачных пластин. Добывают такой продукт вручную — тонкие кристаллизовавшиеся пластинки "срывают" с самой поверхности морской воды. Поэтому стоит она дорого. Примерно по такой же цене, как морскую, продают и розовую гималайскую соль — это бело-серый с розовым оттенком продукт. Добывают ее в горах Гималаев. Такой дорогой деликатесный продукт лучше не тратить на готовку, а использовать непосредственно во время еды. Диетическая соль обогащена магнием и калием, которые полезны для сердечно-сосудистой системы.
В силу чего она намного полезнее обычной, но, увы, вкус и степень солености диетического продукта мало кому понравятся. Йодированной называют поваренную соль, в которую добавили йодат или йодид калия. Всемирная организация здравоохранения вообще-то рекомендует добавлять йодат калия — в такой форме йод более устойчив. Кстати, на упаковке всегда должна быть надпись: "Срок сохранения полезного действия йода — 2 года". По истечении этого времени соль превращается в обычную. Йодированная соль полезна при заболеваниях, связанных с нехваткой йода, например, при увеличении щитовидной железы. Но при повышении функции щитовидной железы такая соль противопоказана. Ее спокойно можно применять при готовке любого блюда, кроме солений и маринадов: огурчики становятся мягкими.
В мире сейчас очень популярна безумно дорогая черная соль. Добывают ее папуасским методом, описанным еще Миклухо-Маклаем: собирают в море палки, пропитанные морской водой, и их сжигают. Оставшаяся после такого сжигания зола — это и есть черная соль.
Sol himself released the recording of the plenary session in which the bankruptcy was announced. In December 2020, the weekly Sol changed its name to Nascer do Sol.
Проводить процедуру глубокого очищения можно не больше двух раз в неделю, чтобы не повредить кожу. Снимает напряжение Признаками недостатка магния в организме являются постоянное чувство усталости, эмоциональная неустойчивость и боль в мышцах. Английская соль, растворенная в теплой воде, легко впитывается через кожу, восполняя необходимый уровень магния. Соляные ванны позволяют улучшить самочувствие, снять мышечное напряжение после тяжелого рабочего дня и очистить кожу от токсинов. Перед началом процедуры выпей стакан воды. Такую ванну можно принимать не более 15 минут и не чаще 3-х раз в неделю. Борется с целлюлитом Массаж кожи английской солью или солевое обертывание проблемных зон помогают ускорить кровообращение и улучшить обменные процессы в клетках кожи. При регулярном проведении процедур кожа избавляется от токсинов, становится мягкой и упругой, а жировые отложения становятся меньше. Рецепт антицеллюлитного скраба: Прими теплый душ, возьми горсть английской соли и начинай круговыми движениями втирать в кожу, уделяя особое внимание проблемным зонам. Для усиления эффекта в соль можно добавить немного меда, эфирных масел лимона, можжевельника, ромашки или нероли.
И три четверти этой нормы уже содержится в готовых продуктах — хлебе, печенье, полуфабрикатах, в мясных продуктах — беконе, сосисках и ветчине. Соль содержится также в свежем мясе. Вы понимаете, о чем речь? Можно совершенно не солить то, что ешь, и все равно превышать допустимую "солевую" порцию. Закономерный вопрос: а как определить, в каких продуктах соли много? И как узнать, сколько соли, например, в куске хлеба? Ведь на этикетках многих продуктов написано количество соли в 100 г продукта. И как же вычислить, сколько кусок хлеба весит? Куски-то разной толщины и величины! Тут даже калькулятор не поможет! Казалось бы, куда легче сосчитать количество соли в блюдах, которые готовятся дома. Но как узнать, сколько соли добавляет к мясу соевый соус? Британское управление продуктовыми стандартами FSA нашло простой выход: если придерживаться здорового питания, вообще не добавлять соль в еду, а продукты выбирать с содержанием соли менее 1, 25 г натрия соответственно в них должна быть меньше 0,5 г — проблема будет решена. И вообще современный человек, употребляющий в пищу мясные, молочные, рыбные, соленые и копченые продукты, вполне может обходиться без того, чтобы досаливать еду. А в случае чего недосол легче устранить, чем пересол. Организм отрегулирует все сам Слушали все эти призывы ученые из Калифорнии и взяли и провели свое исследование. Участвовало в нем 11 тысяч человек. А длилось оно 17 лет. Результаты ошеломили даже тех, кто его проводил. Выяснилось: опасным для здоровья может быть не только высокое, но и низкое содержание этой приправы в пище. Медики неожиданно обнаружили, что повышенное потребление хлорида натрия снижает риск смерти от сердечно-сосудистых и некоторых иных заболеваний. Не совсем верно утверждение и о том, что "белая смерть" задерживает воду в организме, повышает кровяное давление, усложняет работу почек. Это справедливо лишь в том случае, если многократно превышать минимальную норму соли при уже имеющемся "букете" болезней сердца и почек. И еще одно немаловажное обстоятельство. Соль действует на нас не в гордом одиночестве, а в сочетании с другими продуктами. И это воздействие настолько сложное, что вычленить из него влияние только "белой смерти" вряд ли когда-нибудь удастся. К любопытным результатам привели и исследования болгарских и канадских медиков, изучивших народности, употребляющие в пищу много соли например, буряты и монголы солят даже чай. Оказывается, у представителей этих народов гипертония встречается даже реже, чем у тех, кто ограничивает употребление соленой пищи. Вывод: соль опасна только для тех, кто генетически предрасположен к гипертонии. Более того — калифорнийские ученые уверены: "передозировка" человечеству не угрожает. Организм сам все отрегулирует. Люди, не ограничивающие употребление соли, все равно в целом усваивают от 2700 до 4900 миллиграммов NaCl в день. Стоит переборщить, как через некоторое время без всякой подсказки врачей перейдешь на более пресную пищу. Выходит, сколько нам употребить соли, определяет мозг, и он же не дает нам переусердствовать. Если же мы сядем на бессолевую диету, организм обязательно захочет добрать количество соли до нужного уровня — вот тут-то и начнутся проблемы. Ведь и у человека, и у животных недостаток соли губительно сказывается на скорости реакции и силе, то есть напрямую влияет у человека — на работоспособность, у животных — на их способность добывать пищу.
Исчисляемые и неисчисляемые существительные в английском
Новости про Solana Прогнозы и аналитика Мнения экспертов Обновления и важные события! Мы были приятно удивлены, что из всего многообразия солей для ванн известная телеведущая и блогер Ирена Понарошку для своего набора косметики Avocado box выбрала именно нашу соль — соль Epsom бренда Salt of the Earth. 360° Новости. прямой эфир. Как говорят в sol Английский? Произношение sol с 5 аудио произношения, 8 синонимы, 22 предложения и более для sol.
What Does SOL Mean?
If you have Telegram, you can view and join SOL TRENDING right away. История Уинстон Черчилль Сталин Визит Еда Английская соль Текст. читайте последние публикации издания на русском языке: Российская пресса бурлит из-за приветствия Эрдогана: приветствие пособников нацистов (Sol, Турция).
Последние новости про Solana на сегодня
В русском история похожая: можно посчитать капли, стаканы, литры или бутылки воды, но как сосчитать саму воду? Вот поэтому существительные «капля» и «бутылка» — исчисляемые, а «вода» — неисчисляемое. Когда мы говорим на родном языке, то интуитивно понимаем, к какой категории относится существительное и почему слова «говядина», «корь», «тоска», «грязь» и «аспирин» относятся к неисчисляемым — все эти штуки не могут делиться на отдельные единицы. Никому не придет в голову сказать в магазине: «Дайте мне три говядины» или «По дороге домой я видел пять грязей». Но с английским могут возникнуть сложности. Список неисчисляемых существительных в английском языке получился бы огромным, так что мы тут приведем только основные категории таких слов. Заболевания: flu — грипп, cancer — рак, measles — корь, smallpox — оспа. Игры: chess — шахматы, golf — гольф, basketball — баскетбол, football — футбол, checkers — шашки. Другое: equipment — оборудование, news — новости, homework — домашняя работа, accommodation — жилье, furniture — мебель, traffic — дорожное движение, garbage — мусор, money — деньги, luggage — багаж.
Все эти и многие другие существительные нельзя посчитать. Но чтобы указать на их количество, вы можете использовать любые подходящие единицы измерения: litre литр , kilo килограмм , pack упаковка , box коробка , cup чашка , bottle бутылка , gram грамм , drop капля. Если подходящей единицы измерения просто не существует, можно использовать слово piece of. На русский оно переводится как «кусок», «штука» или «определенное количество». Но его используют и в устойчивых выражениях: piece of news новость , piece of advice совет , piece of furniture предмет меблировки.
How much time do you need? Little мало, недостаточно и a little мало, но хватит. Точно так же, как и few, little не просто означает «небольшое количество» — это слово подчеркивает нехватку чего либо: She paid little attention to my words — Она почти не обратила внимания на мои слова. A little подразумевает маленькое количество чего-то неисчислимого, но не подразумевает, что это плохо: May I have a little milk in my tea? With a little practice you can do very well. Some и any несколько, сколько-то. Эти слова употребляются как с исчисляемыми, так и с неисчисляемыми существительными: There is still some wine in that bottle. Is there any hope? Если речь идет о неопределенном, каком угодно веществе или явлении, англичане не ставят никакого артикля вообще: If you go out, buy me some lemonade — Если пойдешь на улицу, купи мне лимонада то есть любого лимонада, какого угодно и сколько угодно. Salt has become more expensive this year — Соль в этом году подорожала. Артикль the с неисчисляемыми существительными ставится в тех случаях, когда речь идет о конкретном веществе или явлении: The water in this well is poisoned. Please pass me the salt. Из контекста понятно, что мы говорим не о всей воде в мире и не о соли, как о химическом соединении, а о конкретной воде именно в этом колодце и о соли в солонке на нашем столе. Существительные, которые могут быть как исчисляемыми, так и неисчисляемыми Одна из причин, почему исчисляемые и неисчисляемые существительные в английском языке кажутся многим непростой темой — в том, что в этом языке полно слов-хамелеонов.
На работу она каждый день приносит две бутылки такого напитка, одну из них она ставит в холодильник. Однажды женщина обратила внимание на то, что бутылка из холодильника не полная, а в один день и вовсе была пустой. После этого пользовательница взяла с собой на работу третью бутылку, в которую добавила соль. В обеденный перерыв ее коллега выпила напиток и побежала в туалет.
Но она сказала, что в соответствии с новыми правилами «большие полосы просто не смогут раскрыться вообще». For retailers considered non-essential, reopening on 3 December was absolutely crucial. That industry will be breathing a huge sigh of relief as they will now have an opportunity - albeit truncated - to sell the Christmas stock they have bought in. Industry sources told the BBC that although there had been a huge switch in consumer behaviour to internet shopping, the online pipe was still not wide enough to deliver Christmas on its own and the decision to reopen stores would help preserve hundreds of thousands of jobs. However, the hospitality industry is still looking at a very bleak winter. The prime minister said most of the UK would emerge from various forms of lockdown into a higher tier than they were in before it started. That is a disaster for pubs and restaurants. UK Hospitality, which represents the sector, said the return to this would be "devastating" and risk one million jobs. The hospitality hit may have a knock-on effect on retailers as fewer shoppers are expected to take the streets if access to pubs, bars and restaurants is heavily restricted. Для некоторых секторов экономики это немного похоже на Рождество. Для ритейлеров, считающихся несущественными, повторное открытие 3 декабря имело решающее значение. Эта отрасль вздохнет с огромным облегчением, поскольку теперь у них будет возможность - пусть и ограниченная - продать купленные рождественские акции. Источники в отрасли сообщили Би-би-си, что, хотя в поведении потребителей произошел значительный переход к покупкам в Интернете, онлайн-канал по-прежнему не был достаточно широким, чтобы самостоятельно проводить Рождество, и решение о возобновлении работы магазинов поможет сохранить сотни тысяч рабочих мест. Тем не менее, индустрия гостеприимства все еще переживает очень суровую зиму.