Психологический смысл и объяснение фильмов, анализ и обзоры кино и мультфильмов, видео для саморазвития и самопознания, психология и кино Меня зовут Виктория Яковенко, я дипломированный психолог и сертифицированный гештальт-терапевт.
Куда идет «ходячий замок»: сюжет и идея знаменитого аниме
Выявить ключевые отличия в трактовке персонажей автором и режиссером. Исследовать влияние культурных особенностей на интерпретацию и адаптацию произведения. Введение Описание темы работы, актуальности, целей, задач, тем содержашихся внутри работы. Рассмотрение изменений в сюжете, образах персонажей и общей атмосфере произведений. Контент доступен только автору оплаченного проекта Творческие подходы авторов и режиссера Исследование уникальных методов работы Дианы Уинн Джонс и Хаяо Миядзаки в создании образов и сюжета. Анализ творческих приемов, которые определили особенности книги и аниме.
Кальцифер пускает ее в дом, предлагает ей сделку, а потом еще и позволяет на себе готовить.
Потому что тот дешевый шантаж, который применяет к нему Софи, только в ее глазах и выглядит шантажом: на самом деле ее полюбили, и поэтому ей все позволено. У Кальцифера, конечно, строптивый характер, как и у Хоула, но манипулировать собой они позволяют ей только потому, что сердце Хоула признало Софи хозяйкой. Хоул моментально понимает, что отныне в его жизни все изменилось, едва войдя и увидев, как кого-то напоминающая ему незнакомая старушенция готовит на его домашнем демоне. Но как и всякий нормальный человек, он в эту внезапно свалившуюся на него любовь не сразу верит, а продолжает еще по меньшей мере несколько дней по инерции волочиться за сестрой Софи. Что вообще нормально для любого человека, даже для того, у которого сердце на месте. Сам он уже почти влюблен в нее после их первой мимолетной встречи и не случайно начинает ухаживать именно за ее родной сестрой, с которой они немного похожи.
Причем Хоул довольно быстро замечает это сходство, несмотря на то, что с Софи он знакомится, когда она уже старуха и узнать ее непросто соседи по улице ее в этом облике не узнают, а сестры с мачехой - те, кто любят - узнают моментально. Он и не узнает, и до самого конца гадает, та ли эта девушка, на которую он обратил внимание в толпе на городском празднике или не та. Собственно и заклятие с нее ему надо снять, чтобы выяснить для себя этот вопрос и уже влюбиться в Софи окончательно. И она-таки постепенно молодеет благодаря его усилиям.
Этот момент олицетворяет то, что София не решила последнюю задачу. Сюжет Как и большинство других произведений Миядзаки, рассчитанных на более взрослую аудиторию несмотря на то, что возрастного ограничения у фильма нет , Howl no Ugoku Shiro является многоуровневым произведением, в котором каждый зритель может найти что-то свое. Для детей это будет добрая сказка со вполне очевидной моралью. Для подростков — красивая история любви, для которой не существует преград.
А более вдумчивого и внимательного зрителя ожидает сокрытый за метафорами философский и социальный подтекст, несущий в себе послания режиссера. Впрочем, в отличие от того же Sen to Chihiro no Kamikakushi, главная проблематика рассказываемой истории не скрывается за многими слоями абстракции — она должна быть понятна абсолютно каждому зрителю. И звучит она максимально просто: «Война — это глупое, ужасное и бессмысленное занятие, от которой больше всего страдают обычные люди». Даже цветовая гамма фильма, сменяющаяся с ярких красок на черные пейзажи со всполохами пламени, нацелена исключительно на усиление эффекта от демонстрации ужасов войны. Еще одной интересной темой Howl no Ugoku Shiro, намного реже встречающейся в различных произведениях, является душевный возраст человека. На протяжении повествования внешний вид Софи постоянно меняется от молодой девушки до дряхлой старухи и обратно. Разумеется, подобные метаморфозы происходят не случайно: как только она начинает забывать про физические недостатки и старость, так сразу ее внешность начинает молодеть немалую роль здесь играет и влюбленность. И, наоборот, под грузом свалившихся психологических проблем, она вновь резко чувствует на себе проклятие Ведьмы Пустоши Таким образом подчеркивается важность не только физического состояния человека, но и духовного — кому, как не японцам, знать в этом толк.
Некоторые люди и в глубокой старости остаются активными и позитивными; а некоторые и в двадцать лет ведут себя, как дряхлые старики Кроме того, в фильме затрагиваются нелегкие отношения разных поколений, необходимость уважения к старости, умения прощать, а так же многие другие важные вопросы. В одном из своих интервью, посвященных «Ходячему замку Хаула», Миядзаки сказал очень правильную интересную мысль, которую я хочу процитировать. Она является ответом тем зрителям, которые, посмотрев «Ходячий замок» и ничего не поняв, начали критиковать Миядзаки за его манеру повествования. У них в голове есть четко определенный набор шаблонов, которым должна соответствовать любая история. Когда история разрушает их ожидания, они начинают жаловаться. Мне это кажется смехотворным. Мой отец, в его преклонные годы, смотрел только те телевизионные передачи, где он мог разобраться в истории в первые три минуты просмотра. Он говорил: «Я понимаю это, я могу следовать этому».
Я считаю это неправильным взглядом на кино, но, в то же время, считаю пустой тратой времени попытки изменить мнение людей». На мой взгляд, это очень мудрые слова, которые в очередной раз доказывают профессионализм Миядзаки. Для таких людей мотивацией служит не всеобщее одобрение, а собственные моральные принципы, не позволяющие им создавать второсортный продукт Он не пытается переубедить не понимающих его людей — для него важнее собственное мнение, и убежденность, что он делает нечто важное и правильное. И если он считает, что идет по правильному пути, его уже ничто не остановит Как мне кажется, это отличный жизненный принцип. Он путешествовал по этой дороге уже не раз и был шокирован, когда дорога внезапно сделала поворот, и он оказался на незнакомом прямом шестиполосном шоссе. Вокруг него находились странные объекты, да и вообще все было странным. Он почувствовал тепло, а на некотором расстоянии от него раздавались голоса. Один голос выделялся из общего хора — он-то и сообщил Рамиресу, что тот только что телепортировался в другое измерение.
Мимо Рамиреса с интервалом ровно в восемь минут проезжали старые автомобили с белыми или бежевыми узкими прямоугольниками незнакомых номерных знаков. Примерно через час езды Рамирес нашел поворот налево. Дорожный указатель сообщал, что по этой дороге можно уехать в Алькалу, Малагу и Севилью. Рамирес поехал в сторону Севильи, но был очень удивлен, увидев, что почти доехал до Алькалы-де-Гвадаиры. Он вернулся, но не смог снова найти перекресток, дорожный знак или шестиполосное шоссе. Опишите, какой это лес: Там солнечно или пасмурно? Какие деревья там растут, много ли их, как далеко они друг от друга?
Любовь и принятие себя Любовь Софи и Хаула помогает им преодолеть свои страхи и принять себя такими, какие они есть. Софи учится любить себя в любом возрасте, а Хаул обретает смелость быть уязвимым. Поиск дома и смысла жизни Ходячий замок, постоянно меняющий местоположение, символизирует поиск дома и смысла жизни. В конце фильма герои обретают свой дом, наполненный любовью и взаимопониманием.
«Ходячий замок» – тайный смысл аниме
Кроме того, радость новых открытий и чистых грез особенно заметна на фоне лиминального европейского XIX века, вернее, того образа, который он оставил нам о себе, любуясь достижениями позитивных наук. На открытках и фотографиях со всемирных промышленных выставок тех лет перед нами возникает «Европа без войны» — источник паропанка, в русле которого и работает Миядзаки, изображая безмятежные архитектурные формы цивилизованной городской жизни рядом с акварельными природными ландшафтами, полными тайн и загадок [5]. Вдохновившись элегантно деконструирующим клише волшебных сказок романом «Ходячий замок» британской детской писательницы Дианы Джонс, Миядзаки создает свой фильм. Отказавшись от Уэльских пейзажей, режиссер поместил своих героев на фон традиционной архитектуры французского Эльзаса и сельской местности [6] , чтобы, по словам продюсера картины Тосио Судзуки, показать любовь, выросшую под огнем войны [7]. Улицы тихого промышленного города, задыхающегося от угольной пыли поездов, наполняют барочно-сюрреалистические цвета женских платьев, пышность маршей и праздничных обедов аристократии.
Где-то далеко от города в сером тумане шагает Ходячий Замок — «избушка», построенная из множества зданий разных эпох, магическое чудовище прогресса. По легенде, в нем живет знаменитый маг Хаул, похищающий, благодаря своей красоте, девичьи сердца. Кроме Хаула, демонстративно выбравшего путь неучастия в войне, поскольку ему не за кого и незачем воевать, нет никого, кто мог бы противопоставить грядущему иную перспективу. Поезда, постоянно несущиеся вдаль, грозные самолеты, разрывающие небо, бомбы, взрывающие дома и, подобно войскам США во время второй мировой, разбрасывающие нечитаемые с экрана пропагандистские листовки… Визуальный ряд войны, несмотря на отказ режиссера от яркого и эпического изображения батальных сцен, представлен как сгущенное историческое впечатление — как сон о войне без начала, заранее заложенной в фундамент этого мира.
Как следствие, теряется убедительность противостояния — смысловой центр тяжести переносится с бытия общественного на индивидуальное, заставляя Хаула все-таки бросится в огненную пропасть. Его руки остаются чистыми, как и руки японской гуманитарной миссии в Ираке — в конце фильма он обороняется, словно вторя нобелевской речи Альбера Камю — однако тело его, не переставая, звереет. Но и магия, призванная в фэнтези оспорить научный консенсус реальности военный заказ и призыв , в таком контексте превращается в «черную» служанку милитаризма — в проклятья, жертвами которых стали все остальные герои картины. В отличие от канонических «седзе», отличающихся ультрафеминностью, наивностью взглядов и находящихся в поисках собственной идентичности, героини режиссера мужественны, смелы и решительны — они проводники перемен, оспаривающие традиционные гендерные нормы.
Сэйю: Такуя Кимура Кальцифер яп. Имеет вид живого огненного шара с круглыми глазами, вытянутым ртом и огненными руками. Питается пищей и дровами. Заключил договор с Хаулом: Кальцифер должен приводить в движение Ходячий замок без возможности покинуть его, а Хаул, в свою очередь, пользуется силами Кальцифера. Сэйю: Тацуя Гасюин История создания[ править править код ] Архитектура исторического центра города Кольмар послужила основой для создания сеттинга фильма В сентябре 2001 года студия «Гибли» анонсировала производство двух мультфильмов. Первой работой из списка должен был стать « Возвращение кота », вторым — адаптация повести «Ходячий замок» Дианы Уинн Джонс. Долго ходили слухи, что идея экранизации «Ходячего замка» пришла в голову Миядзаки во время посещения рождественской распродажи в Страсбурге. Изначально в качестве режиссёра мультфильма был выбран Мамору Хосода из студии Toei Animation , но тот оставил работу после того, как не нашёл интереса делать то, что просило от него руководство «Гибли». После некоторой паузы, в феврале 2003 года работа над мультфильмом продолжилась, когда Миядзаки принял решение лично поставить ленту.
Свойственно своей манере, для работы над лентой Миядзаки посетил города Кольмар и Риквир в области Эльзас во Франции , дабы изучить архитектуру и местность, применив её в качестве сеттинга ленты. Другим источником вдохновения Миядзаки стали иллюстрации Альбера Робиды. Также, будучи пацифистом, Миядзаки отмечал, что производство ленты было глубоко связано с Иракской войной [2].
Его зависимость от Хаула и желание обрести свободу отражают сложности взаимоотношений и поиска собственного пути. Ведьма Пустоши и жажда молодости Ведьма Пустоши, одержимая желанием вернуть молодость, олицетворяет страх перед старением и тщетность погони за внешней красотой. Ее превращение в безобидную старушку показывает, что истинная красота — в душе. Антивоенный посыл Фильм не избегает темы войны, показывая её разрушительный характер. Хаул, отказывающийся участвовать в военных действиях, становится символом пацифизма и ценности человеческой жизни.
Вопрос-ответ Какой жанр преобладает в мультфильме «Ходячий замок»? Жанр анимационной картины сложно однозначно определить, так как он сочетает в себе элементы фэнтези, приключения, драмы и романтики. Однако, можно назвать его фэнтезийным приключенческим мультфильмом. Кем создан мультфильм «Ходячий замок»? Какие темы затрагивает мультфильм «Ходячий замок»? В основе анимационной картины лежат темы личностного роста, научного прогресса, экологии и войны. Фильм затрагивает также вопросы любви, дружбы и самопознания. Кто является главным героем «Ходячего замка» и как он меняется в течение сюжета? Главным героем мультфильма является гениальный изобретатель и волшебник Хаул, чья внешность меняется благодаря его магическим способностям. В течение сюжета Хаул рассматривается как недоступный и эгоистичный человек, однако, благодаря своей друзьям, он осознает свою ошибку и меняется к лучшему, открыв свое сердце для других людей. Создатели картинки хотели показать, что война и научный прогресс имеет свою теневую сторону, которая влияет на жизнь людей. Фильм также оспаривает традиционное понимание человеческой красоты, предлагая смотреть на мир в целом, а не только на его внешний облик.
«Ходячий замок» и его обитатели: путешествие вглубь себя
Смотрите видео онлайн «О чем "Ходячий замок" Миядзаки на самом деле» на канале «7Дней» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 26 января 2022 года в 16:55, длительностью 00:06:17, на видеохостинге RUTUBE. Вчера вот тож глянула эзотерический мульт, мульт, который заставляет думать и анализировать "Мальчик, который хотел быть медведем". Книжная версия "Ходячего замка" расскажет вам историю под другим углом, с сюжетными линиями,которых нет в мультфильме Миядзаки! прекрасный мультфильм. Читал и слышал о нем много мнений - привожу свое. Как и в остальных произведениях Миядзаки - основным лейтмотивом мультфильма является всепобеждающая доброта, которая способна избавить от любого проклятия. В целом, история мультфильма «Ходячий замок» носит в себе богатый и многогранный смысл, который приглашает зрителя задуматься о природе судьбы человека и власти на Земле.
Ходячий замок
В «Ходячем замке» это увлечение находит свое отражение. Аппараты различных конструкций и назначений наполняют мир мультфильма в качестве военной техники, жилья и средств передвижения. Причудливая военная техника наполняет мир мультфильма. Источником вдохновения для создания этих машин послужили работы французского карикатуриста, иллюстратора и писателя Альбера Робида. Он предсказал многие технические и социальные явления, которые мы наблюдаем сейчас. Творчество Робида считают предтечей стимпанка. Иллюстрации Альбера Робида.
Французский линкор «Массена», 1898 г. Черты подобной техники видны в мультфильме. В процессе производства мультфильма было создано почти 149 тысяч анимационных листов, включающих детальную проработку персонажей, их эмоций и движений. Фрагмент артбука по «Ходячему замку» Лишь в некоторых эпизодах применялись технологии CGI — например, при создании «червоточины». Софи проваливается туда после того, как видит сцену заключения сделки между Хаулом и демоном. Запрос Хаяо Миядзаки звучал так: «я хочу, чтобы это выглядело так, будто черная дыра неожиданно прорвала фон кадра».
Мицунори Катаяма, отвечающий за цифровую анимацию в мультфильме, рассказывает: «Я хотел показать, как цвета, окружающие дыру, уходят в черную бездну. Мы создали движущуюся модель дыры и наложили на нее текстуры. Первый вариант получился довольно изящным, будто ниспадающая легкая вуаль. Но Миядзаки захотел, чтобы это выглядело более жутко, как некая точка невозврата. Тогда мы усилили эффект движения пространства, червоточина все время двигалась. Это демонстрировало ошеломляющую мощь черной дыры».
Кадр из мультфильма и фрагменты создания модели чёрной дыры. Фрагмент артбука по «Ходячему замку» Также технологии CGI применялись для анимации движения деталей самолетов, объектов в спальне Хаула, развевающихся флагов и падающих с неба листовок. Движения крыльев и текстуры обрабатывались с помощью компьютерных программ. Кадр из мультфильма «Ходячий замок» 2004 Анимации конфетти на параде и летящих листовок были созданы в программе Particle. На заднем плане отдельно была черновая анимация, на переднем — более проработанная с детализированными объектами. Студия создала одну цифровую анимацию одного флага, после чего меняла его форму и ракурсы для остальных флагов в кадре.
Ведущий аниматор Такеши Инамура рассказывает, что старался сохранить как можно больше ключевой анимации, созданной каждым аниматором. В мультфильме есть и анимации, полностью нарисованные Миядзаки. Например, сцены первого появления Кальцифера или превращения Хаула в монстра. Миядзаки набрасывал аниматорам ключевые кадры, но в итоге увлекался и отрисовывал все сам. А в конце заявлял: «Я беру за это полную ответственность! Фрагмент артбука по «Ходячему замку» Ответственный за цифровую обработку изображений Ацуши Окуи рассказывает, что во время производства «Ходячего замка» он изменил свое отношение к использованию компьютерной графики, поняв, какие возможности она дает.
Команда меняла традиционный подход, используя современные инструменты. Например, если раньше для обработки кожи персонажей пользовались техникой сухой кисти, то теперь в ход пошли цифровые технологии. Также компьютерная графика и спецэффекты пригодились в анимации Кальцифера.
История создания «Ходячего замка» «Ходячий замок» — это один из самых известных мультфильмов студии Ghibli, созданный режиссером Хаяо Миядзаки. Работа над картиной началась еще в 1999 году, когда Миядзаки начал работу над сценарием. Идея для фильма была взята из одноименной книги английского писателя Дианы Уинн Джонс. Процесс создания мультфильма оказался очень сложным и продолжался более трех лет.
Одной из главных проблем была необходимость создания сложных механических монстров, которые должны были выглядеть живыми и органичными. Вместе с Миядзаки над проектом работало более 150 аниматоров. Несмотря на сложности в процессе создания, «Ходячий замок» вышел в свет в 2004 году и сразу стал очень популярным. Картина получила высокие оценки критиков и стала лауреатом множества кинематографических наград. Легендарная история «Ходячего замка» Изначально легендарная история «Ходячего замка» была создана уэстерном писателем Дайанн Уэйн Джонс в 1986 году. Книга получила большую популярность в Японии, в результате чего была адаптирована под мультфильм Хаяо Миядзаки в 2004 году. История рассказывает о юной шляпнице Софи, которую проклял злобный волшебник.
В результате проклятия Софи превратилась в старушку и была вынуждена покинуть родной дом.
Сюжет Дианы Уинн Джонс надо было либо сохранить, либо намного радикальнее переработать, потому что в таком виде «Ходячий замок» смотрится как стол, кое-как сколоченный из икеевского дивана. И конструкция неуклюжая, и вокруг валяется много лишних деталей. Что еще хуже, от такой переработки сильнее всего пострадало главное достояние книги Джонс — совместное духовное путешествие Софи и Хаула.
В фильме Миядзаки героиня проделывает заметно более короткий эмоциональный путь, чем в романе, а Хаул и вовсе почти не меняется, поскольку с самого начала предстает хоть и немного легкомысленном и неряшливым, но все же героическим и мудрым парнем, почти «идеальным принцем». В результате вместо психологически насыщенных конфликтов сюжет продвигают едва значимые события, а «врагом» героев в финале оказывается не могучая волшебница, а выжившая из ума и ведущая себя с детской непосредственностью старуха Ведьму Пустошей в середине ленты лишают ее магической силы, и она впадает в старческий маразм. Тем не менее, несмотря на все очевидные недостатки и несуразности сценария, которые становятся еще очевиднее, когда сравниваешь фильм с книгой, «Ходячий замок» стоит увидеть — ради всего того, что у Миядзаки получилось. Традиционные для студии Ghibli роскошная графика и великолепная анимация, душевная атмосфера, колоритные персонажи, эффектная магия, смешные шутки, исключительно удачные отдельные сцены, нарисованные со знанием дела сражения Софи с внезапно нахлынувшей старостью, замечательная музыка Джо Хисаиси , постоянного композитора Миядзаки… А какой у художников студии получился фантасмагорический замок, сюрная вариация на тему «избушки на курьих ножках»!
Правда, чем дольше перечисляешь достоинства картины, тем обиднее становится от того, что если бы режиссер сочинил достойный сценарий, то «Ходячий замок» вышел бы безупречным шедевром. Киноману с воображением от этого осознания может быть физически больно.
На момент появления вазы он даже не знал, как эти цветы называются. Невозможность Хаула повзрослеть: поскольку король не может напрямую обратиться к придворному магу другой страны, Хаул прибывает на помощь Софи под видом её шестилетнего племянника.
И радостно устраивает кавардак вместе с двухлетним сыном. Сгустить краски в адаптации. Угрожавшая войной в первой книге Верхняя Норландия — карликовое королевство, которое можно объехать за день; Ингария и Странгия Смена жанра : главная претензия тех, кто терпеть не может мультфильм и обожает книгу — что из юморной сказки, переворачивающей с ног на голову заезженные штампы, она превратилась в психологическую драму. Темнее и острее : и не только за счёт войны.
Упростили и опошлили — как это ни странно, Хаул. В аниме он несомненно положительный герой, с некоторой примесью трусливого льва , однако большая часть его проблем — внешние и от него не зависят. А вот в книге он ведёт себя, как откровенный козёл, не торопясь показывать золотое сердце , так что Софи до последнего считает его злодеем. От бьющего фонтаном чувства юмора в аниме осталась разве что сцена, где Хаул в ответ на подкат принца к Софи отправляет его скакать домой в образе Пугала, верхом на всё той же палке, в то время как в книге он постоянно троллит Софи и переругивается с ней , ухитряясь превратить самые романтичные моменты в неконтролируемый стёб.
У него значительно более сложные отношения с наставницей : если Салиман — отрицательный персонаж, которого Хаул небеспричинно боится, то в книге отношения с миссис Пентстеммон — смесь робости, уважения и восхищения. Кроме того, в книге Хаул не ингариец, а родом из нашего мира родился в самом конце пятидесятых , у него есть родня — сестра, которая пытается его воспитывать, и племянники, которых он очень любит, и, несмотря на то, что в Уэльсе его считают позором семьи, попытаться причинить им вред — гарантированный способ ввести его в режим берсерка. Мульт сам по себе — то ли вопиющий неканон так что досталось в какой-то степени всем, Хаулу просто больше остальных , то ли блестящий неканон или даже фактически отдельное произведение. Франглиспания — действие явно происходит в западноевропейской стране.
Летти работает в кафе условных итальянцев Чезари. Хэттер и Дженкинс — английские фамилии, Пендрагон — валлийская, Хаул правда, в написании Haul — валлийское же имя, обозначающее «солнце». Софи — французское, вдобавок в её мастерской куча коробок и книг с надписями на французском, а солдаты её страны носят голубую форму с красными штанами. Но это не Третья Республика — во главе государства король.
Отсылки к книге в аниме: Упомянутая работницами шляпной мастерской Марта, у которой Хаул якобы забрал сердце. Марта — младшая единокровная сестра Софи и Летти, не попавшая в экранизацию. Когда матросы выламывают двери дома Дженкинса, то расположение окон совпадает с тем, что было в замковых комнатах. В книге настоящие помещения замка — домик Хаула в Портхейвене.
Внешний вид Кальцифера во время переезда — единственный раз, когда он соответствует книжному описанию. Внешность и визуальное повествование[ править ] Визуальная отсылка : Можно найти «цитаты» из рисунков Облепившие стены во время бомбардировки Маркет-Чиппинга грязесущества один в один напоминают тварей с крылышками с картины Иеронима Босха «Искушение святого Антония» центральная часть триптиха, фрагмент с пожарами. С этой же части рисовали горящие деревни, над которыми Хаул летает во время разведки. Троллинг для своих: прообразом Хина стал режиссёр Мамору Осии.
Высокий и худой как жердь — Хаул. Типичный хлипкий маг. Рост идёт из книги, что касается худобы, то Маркл как-то сообщает Софи: «Хаул» и «есть» — понятия несовместимые. Левша — Салиман.
Первое, что она делает на экране — подписывает документ левой рукой, что как бы задаёт тон её противостоянию с правшой Хаулом. Правой рукой она владеет, но хуже и промахивается, когда швыряет посох в Софи. Невинные голубые глаза — Хаул, что подчёркивает его детскую натуру: один из элементов проклятия — навсегда оставаться в том психоэмоциональном возрасте, в котором он отдал сердце Кальциферу. И Бабуля-Ведьма после того, как из неё выкачали магию пополам со стервозностью.
Розовый цвет для настоящих мужиков — Хаул. Который уже в начале показан не таким уж и трусом , как он сам о себе говорит, а скорее человеком, страдающим от чрезмерной импульсивности и неумения продумывать последствия. Розовый в костюме был использован как более слабая версия красного и, по словам ответственной за цветовой дизайн Мичио Ясуды, как нечто, больше соотносящееся с её представлениями о европейском глянце. Героический красный : финальный костюм, более ярко выраженное качество.
Мальчик наконец-то превратился в мужчину. Серо-стальные глаза — Салиман, противопоставленная импульсивному Хаулу и считающая такие чувства, как любовь к кому-то, не более чем «слабым местом» человека. По изначальной задумке, должна была быть в платье серебристо-серого цвета , но оно смотрелось слишком бледно, так что остался только проникновенный взглядик. Кстати, принц-Репка тоже сероглазый.
Вот ёлки. Синий — цвет женственности : перед походом во дворец Хаул наколдовывает Софи светло-синее платье. С прикрученным фитильком : перед уходом из дома Софи меняет тускло-зеленоватое платье на серо-синее. Именно на этом этапе она впервые перестаёт подавлять свою женственность и чувственность руководствуясь мантрой «а что ещё терять девяностолетней бабке?
Тёплые карие глаза — у Софи, главный талант которой, согласно словам создателей, заключается не в магии, а в любви, заботливости и принятии. Отзывчивый и привязчивый Маркл тоже подпадает под троп. Я уродина — Софи нечеловечески в этом убеждена. При том, что объективно красивая когда не хмурится и не боится и выглядит бледно разве что по сравнению с Летти, не пренебрегающей косметикой и не зажатой.
По крайней мере, создателями она позиционировалась как красивая Звук[ править ] Высокая чистая медь — не такая заезженная, как главная тема, « Cave of Mind », от которой в фильме осталась примерно треть. Диссонирующий саундтрек : Для тех, кто занимался танцами — «Карусель жизни» в иконическим полёте Хаула и Софи над площадью. Эта позиция взята из танца варсовьен , придуманного французами гибрида вальса, польки и мазурки.
Ходячий замок
Мультфильм Ходячий замок (Hauru no ugoku shiro, Япония, 2004) – смотреть онлайн, актеры, трейлеры, отзывы пользователей и рецензии критиков, похожие мультфильмы и кадры из кино. один из наиболее показательных примеров творческого метода японского маэстро; наглядный образец того, как Миядзаки комбинирует различные культурные влияния. На примере Софи Миядзаки исследовал тему старости, в шутку называя «Ходячий замок Хаула» «аниме для пожилых людей». Смотри «Ходячий замок» 29 апреля в 11:40 на CTC Love и ищи свои смыслы! Проект 'Ходячий замок' посвящен сравнительному анализу книги Дианы Уинн Джонс и аниме 'Ходячий замок' режиссера Хаяо Миядзаки.
Разбираем истинный смысл «Ходячего замка» Хаяо Миядзаки: узнаем чему учит нас легендарная история
Почему «Ходячий замок» – не просто сказка о любви? | Софи узнает секрет Хаула, его застывшее развитие и отщепленную часть личности, которая заставляет замок двигаться, но с которой невозможно соединиться. |
Культурный код. Скрытые смыслы: о чём говорит мультфильм «Ходячий замок» Хаяо Миядзаки | "Ходячий замок" это роскошный мультфильм, наполненный таким количеством странных образов, что становится сложно разглядеть красную нить сюжета в переплетении демонстрируемых судеб. |
Диана Уинн Джонс - "Ходячий замок" | Или вы не дочитали "Ходячий замок" до финала, в котором до Софи доходит, что она относительно Хаула не во всем была права? |
Проект 'Ходячий замок' | Ходячий замок Хаула полностью связан с антивоенной философией и позицией Миядзаки в политическом контексте после 11 сентября и последующей войной с терроризмом под руководством США, особенно с войной в Ираке 2003 года, и находится под ее влиянием. |
«Ходячий замок»: смысл легендарного мультфильма Хаяо Миядзаки
Главные герои аниме Ходячий замок Смысл фильма. по признанию самого Миядзаки - это усовершенствованная избушка на курьих ножках. На протяжении всего анимационного фильма «Ходячий замок Хаула» Хаяо Миядзаки не покидает вопрос: сон это или явь? Трейлеры, рецензии и отзывы на фильмы и сериалы в жанре мультфильмы до 2005 года.
«Ходячий замок» и его обитатели: путешествие вглубь себя
Аниме-мультфильм, номинант на «Оскар», «Ходячий замок» был создан в 2004 году, но и сейчас очень популярен. взрослые в мультфильме неприятные Взрослые в"Ходячем замке"жадны,эгоистичны,гоняются за деньгами и славой,воюют или борются за власть,манипулируют друг другом.У Софи есть коллеги. Выходит в прокат «Ходячий замок» — новый мультфильм Хаяо Миядзаки, автора «Унесенных призраками» и других чудес анимации. Мультфильм Ходячий замок (2004) Хаяо Миядзаки, объяснение сюжета и скрытого смысла шедевра анимации. Однако для пожилого режиссера «Ходячий замок» был своего рода возвращением в прошлое, к его артистическим истокам. Я смотрела «Ходячий замок» до книги и, честно скажу, со второй трети совершенно перестала понимать логику происходящего:) Красиво, захватывающе, временами страшно, но как-то нелогично.