Например, автор в «Евгении Онегине» очень хорошо проанализировал характеры героев и написал о них простым, доступным каждому человеку языком. Отзыв о романе в стихах «Евгений Онегин». Это одна из самых знаменитых произведений русской литературы, величайшее ее достояние.
Евгений Онегин — отзывы
Несмотря на феноменальную оригинальность текста, «Евгений Онегин» был принят современниками весьма неоднозначно. «Евгений Онегин» в постановке Станиславского просуществовал в Музыкальном театре его с Немировичем-Данченко имени рекордно долго – с 1922 по 2001 год. Но «Евгений Онегин» написан не просто в стихотворной форме. Новую экранизацию романа Александра Пушкина «Евгений Онегин» посмотрели уже 27 тысяч жителей Красноярска и края. «Евгению Онегину» почти две сотни лет — преклонный возраст!
«Онегин»: 3 причины пропустить фильм Сарика Андреасяна по роману Пушкина
Дмитрий молодец! То как исполнитель передаёт образы и характеры героев, которые достаточно чётко совпадают с описанием, не вызывает диссонанса при прослушивании. И погружает в происходящее, переносит к героям. И вот ты уже в той эпохе.
Разумеется, на впечатлительную девочку-интроверта все эти разговоры повлияли: она сначала, как полагается, смущалась, а потом незаметно для себя в эту историю с женихом поверила и влюбилась в загадочного соседа на самом деле. Возвращаясь, опять же, к современной лексике, можно сказать, что Онегин в романе — это краш Татьяны, а поспособствовали развитию ее чувств люди, которые начали их активно шипперить.
Поймут ли школьники это из фильма? Едва ли. Потому что в фильме все иначе: там взрослый мужчина сначала мешает читать незнакомой женщине, потом обесценивает ее вкусы, а женщина не обижается на это, а вдруг начинает пылать. В общем, это уже про какую-то взрослую и нездоровую привязанность с элементами жертвенности. И совсем не похоже на чистую, сотканную из одних лишь фантазий подростковую влюбленность, которую имел в виду Пушкин.
Поэтому и последующие заламывания рук, слезы и прочие сентиментальные прихваты никаких эмоций у зрителя не вызывают. Любовь в фильме не получилась. Подростки на это точно не купятся. Наоборот, еще больше охладеют к классике: все это, мол, ненастоящее, мертвое, не про нас. Неудачный перевод стихов на киноязык Два примера: фильм «Мастер и Маргарита», который тоже вышел в этом году, и «Онегин».
И та и другая картина — экранизации. И та и другая — очень авторские. В «Мастере и Маргарите» режиссер экранизирует книгу не дословно с точки зрения текста, но максимально дословно в точки зрения смыслов. И это выглядит здорово! В «Онегине» режиссер заменяет легкую, полную воздуха и света, динамичную онегинскую строфу прозаическим переводом, и как раз-таки смысл романа, его магия теряется, ритм у самой истории становится неровным и вязким, сюжет провисает и рассыпается.
Да, стихотворные строки в фильме иногда звучат, но и это не спасает — актер Владимир Вдовиченков читает их, как будто у школьной доски и на оценку. Как правильно нужно было обойтись с поэзией в кино? Не знаю, я не режиссер и не сценарист. Но так, как сделал это Андреасян, делать, кажется, не стоило.
Первый был воспитан как русский европеец, получил поверхностные представления о жизни, ничем не занимался серьёзно и к 26 годам так и не нашёл своего призвания. Вторая выросла в русской деревне, в патриархальной семье, чтущей народные традиции, сформировалась под влиянием сентиментальной литературы и близости к природе, сделавшись мечтательной и чуткой к окружающему миру. Героев объединяет любовная линия.
Сначала в любви к Онегину признаётся Татьяна, которая пишет герою письмо, не боясь общественного осуждения. Евгений отвечает холодно. Вскоре после этого происходит дуэль с бывшим приятелем Ленским, завязавшаяся по вине Онегина.
Онегин сам обращается непосредственно к читателю, жалуясь на то, что ему приходится ухаживать за больным дядей. По мере того как Онегин мчится с вечеринок в ресторанах на балет, из дома на бал, мы, читатели, узнаём, что он стремится не столько к удовольствию от всех этих занятий самих по себе, сколько к головокружительному опыту постоянного ускорения.
Умный человек и мастер обаяния, каким он является, Онегин способен манипулировать сердцами других таких же искусственных людей из высшего общества, более того, благодаря своему исключительному уму он стоит выше их всех, но в то же время он отчуждён. Хотя он неустанно ведёт богемный, весёлый образ жизни, почти при каждом повороте Онегин издаёт характерный зевок и отходит в скуке. Более того, как упоминает Пушкин, Онегин находится в самой весне своих дней, но утратил всю теплоту чувств, а светская суета стала для него скукой. Поэтому он ожидает, что такие молодые люди, как Онегин, станут неудовлетворёнными и приобретут меланхолический, мучительный характер, который наиболее известен в произведениях и жизни англичанина лорда Байрона. Позже Татьяна обнаружит портрет Байрона в кабинете Онегина и, пытаясь разгадать загадку его личности, поймёт, что он очень пустой персонаж, производное от прочитанных им английских книг.
В той же строфе Пушкин уже сравнивает Онегина с байроновским героем Гарольдом из «Паломничества Чайльд Гарольда», архетипом утомлённого миром байронического героя. В этот момент недовольства своей прошлой жизнью и отсутствия направления для настоящего Онегин встречает Пушкина, который так же отошёл от ликующего прошлого. Они пьют вместе, автор и его герой находятся в тесном товариществе, но неизбежно расстаются, Онегин уезжает в имение своего дяди, а Пушкин возвращается на своё место парящего над повествованием рассказчика. Хотя Пушкин по-прежнему появляется в повести, только в последней главе он снова взаимодействует с героями, встречаясь с Онегиным на балу после его возвращения из путешествия. Будет полезно отметить параллель между путешествиями, которые Онегин планировал совершить с Пушкиным, и путешествиями, которые он в итоге совершил сам, оба из которых были предназначены для того, чтобы убежать от преследующего прошлого в новое окружение.
Несмотря на связь, которую Пушкин проводит между Онегиным и собой — Онегин и Ленский, представленные в следующей главе, составляют две половины личности Пушкина, — он обязательно проводит различие поэтического чувства: несмотря на то, что Онегин очень грамотен, он никогда не пишет стихов. Более того, Онегин не любит сельскую местность, как Пушкин во время своей ссылки. Проводя границу между собой и своим героем, Пушкин выступает против романтической традиции Байрона, чьи персонажи очень автобиографичны. Глава 2 Онегин с большой скукой поселяется в старомодной усадьбе своего дяди. Он вызывает негодование и презрение соседей, проводя хитроумные сельскохозяйственные реформы и готовя лошадь для побега, когда они его позовут.
В эту картину врывается молодой, пылкий поэт Владимир Ленский, только что вернувшийся из Гёттингена, Германия. Яростный поклонник немецких романтиков Гёте и Шиллера, 18-летний юноша представляет собой архетип незрелой страсти, направленной прежде всего на любовь с тем самым идеализмом и оптимизмом, которого так не хватает Онегину. Как и Онегин, Ленский находит своих сельских соседей скучными и неинтересными; не желая жениться, он отвергает их явные планы выдать за него дочь. Хотя Онегин, утомлённый грабарь, и Ленский, поклоняющийся Музе, диаметрально противоположны по своему мировоззрению, их объединяет общая тоска и презрение к большинству окружающих. Они часто беседуют на все мыслимые интеллектуальные темы — от истории, науки до литературы, но ни одна тема не является для них более волнующей, чем любовь.
Вспоминая прошлые и будущие любовные отношения, Ленский вздыхает от восторга, а Онегин — от сожаления. Действительно, Онегин воспринимает Ленского как наивного юного друга, который, как бы ни был неопытен в реальных путях мира, с удовольствием слушает волнующие воспоминания о его, Онегина, похожем прошлом. Пушкин посвящает немало строф раскрытию поэтической силы Ленского. Ленский откровенен в своих чувствах, экстремален в своих эмоциях и неповторимо страстен в своей любви. В детстве Ленский был влюблён в Ольгу Ларину, которая тем самым разожгла его поэтическое пламя.
Пушкин, однако, считает Ольгу довольно обычной девушкой и вместо этого обращает своё внимание на знакомство с её старшей сестрой Татьяной. Татьяна, интровертная и задумчивая девушка, совершенно не похожа на свою общительную сестру. Вместо того, чтобы играть с друзьями и куклами, Татьяна погружается в красоту природы и романтику французских романов. Мать Татьяны тоже когда-то влюбилась в героя такого романа, хотя сама только слышала о нём и никогда не читала. Выданная замуж за безвольного отца Татьяны и увезённая в его загородное имение, она некоторое время ведёт себя истерично, но потом так освоилась в деревенской жизни, что стала доминировать в доме.
Когда умирает отец Ларина, Ленский едет на его могилу и сочиняет стихи в память о нём. При этом Ленский с болью вспоминает смерть собственных родителей, а затем и сам Пушкин вспоминает о быстротечности жизни и смене поколений. В конце главы он выражает надежду, что его творчество сохранит его имя после его собственного ухода из мира. Зевая от скуки в своём новом провинциальном жилище, Онегин не находит интереса ни в буколической природе описанной в предыдущей главе , ни в своих простодушных соседях. Интеллигентный, городской и современный человек, Онегин не испытывает привязанности к земле и её исконным традициям, таким как праздничные пиры, которые устраивают Ларины и которые поддерживают сельское население.
Он демонстрирует своё передовое, типично европейское мышление, реформируя обязательный труд своих крестьян — прогрессивное действие, которое быстро вызывает недоверие соседей. Более того, он демонстрирует едва замаскированную неприязнь к ним своей лошадью, приготовленной для бегства от общественных призывов. В этих чувствах он находит товарища в лице недавно приехавшего Владимира Ленского, который недолюбливает соседей по другой причине. Пушкин подробно останавливается на поэтическом пыле Ленского, его юношеском невежестве и характерном немецком влиянии, что ставит его в резкую оппозицию к явно не поэту Онегину. Однако Ленского, «исполненного кантовской истины», не менее отталкивает и утомляет соседство с «бесплодным тусклым владеньем» деревни, и благодаря этим общим врагам и особым качествам ума, Онегин и Ленский становятся закадычными друзьями.
Слушая восхваления Ленского о любви «с дружеской снисходительностью» и в то же время с таким интересом, как «солдат, старый и хромой», Онегин с предчувствием размышляет о том, как несправедливо было бы разрушить столь юный идеализм. Пушкин описывает дружбу как союз противоположностей, они встретились — как волна с горой, как стих с прозой, как пламя с фонтаном. Энергичные и юношеские «волна», «стих» и «пламя» относятся, конечно же, к Ленскому, а весомые и зрелые «гора», «проза» и «фонтан» — к Онегину. Из этой диалектики эпитетов наиболее важной является диалектика «стиха» к «прозе», ибо такова вся структура «Евгения Онегина», пушкинского новаторского «романа в стихах». Введя Ленского, Пушкин представляет и двух сестёр Лариных, Ольгу и Татьяну, непохожесть которых отражает противопоставление Ленский—Онегин.
Ольга, как и Ленский, который любит её с детства, энергична, красива и молода. Однако, восхваляя её как первоначальную музу Ленского, Пушкин даёт важную оговорку о достоинствах девушки, вокруг которой, кажется, «витает скука». Здесь содержатся два важных момента: во-первых, Пушкин продолжает тему мета-романа — художественного произведения, которое осознает, что оно является вымыслом, и тем самым напрямую обращается к читателям; во-вторых, он стирает грань между реальностью и вымыслом, описывая Ольгу как стереотипный персонаж, которого преследует пугающий призрак «скуки». Затем Пушкин «взывает к старшей сестре её»: Татьяна сразу же выделяется из условного романического состава, в котором находится Ольга, своим именем, которое Пушкин находит приятным по своей «интонации» и ассоциации с невосполнимой стариной, особенно с исконно русским крестьянством. Говоря о выборе имён, Пушкин делает одно из своих обычных касательных, но чрезвычайно важных замечаний о том, что просвещение не сумело нас исправить и всё, чему мы научились из его великого прошлого, это жеманство.
Просвещение, о котором идёт речь, — это, несомненно, европейское Просвещение, культура, которая резко вошла в прежнюю изолированную русскую культуру примерно в восемнадцатом веке. К пушкинскому времени аристократические классы были настолько европеизированы, что владели французским языком лучше, чем русским, как это показано в романе Льва Толстого «Война и мир». Пушкин, Толстой и многие другие русские мыслители и писатели жили в бурные времена, когда Россия пыталась определить своё национальное направление, будь то европейская модернизация или восстановление русской традиции. Вернёмся к Татьяне. Представляя её, Пушкин выделяет три характерные черты, интровертность, задумчивость Татьяны она не играет в куклы , её любовь к природе и любовь к романам.
Все три фактора определят её дальнейшие действия в романе. С присущим ему мастерством повествования Пушкин плавно переходит от одной темы к другой, описывая действие, представляя персонаж или размышляя о какой-либо политической, философской или художественной идее. Он завершает главу, переходя от искренней любви Татьяны к романам к неглубокой оценке романов её матерью, к замужеству матери в сельской жизни, к смерти отца, к поэтическим размышлениям Ленского и, наконец, к поэтическим размышлениям самого Пушкина, которыми он завершает многие главы романа. Глава 3 Глава цитатирует французского поэта Жака Клиншама де Мальфилатра — «Она была девушка, она была влюблена» — чтобы заявить тему: любовь Татьяны к Онегину. Чтобы насладиться жизнью семьи Лариных и, конечно, любовью к Ольге, Ленский наносит частые визиты в их дом.
Онегин находит это любопытным и сопровождает Ленского в один из его обычных визитов. По дороге домой Онегин отмечает отсутствие интереса к Ольге, особенно в сравнении с особым шармом Татьяны, к неудовольствию Ленского. Вскоре распространяется слух о возможной встрече Онегина и Татьяны, который будоражит саму Татьяну. Она давно предвкушала любовь, читая романтические романы, и теперь считает Онегина воплощением своих надежд. Эта вновь вспыхнувшая любовь заставляет Татьяну ещё больше отстраниться от повседневной жизни и погрузиться в созерцательную меланхолию, полную мук и волнений.
Её жизнь становится сюрреалистичной и мечтательной, когда лунный свет освещает её, сидящую или вышагивающую по комнате. Она объясняет свою ситуацию сиделке, но та не может дать ей ни совета, ни утешения. В отчаянии Татьяна проводит ночь за написанием письма к Онегину, в котором признаётся в своей искренней любви, а на рассвете поручает кормилице передать письмо мальчику, который в свою очередь передаёт его Онегину. После того как Ленский приезжает один, но с обещанием Онегина прийти позже, Татьяна с тревогой ждёт на своём обычном месте у окна. Услышав приближение кареты Онегина, она убегает на скамейку в саду, где поют крепостные девушки, собирая ягоды.
Проходит некоторое время, и Татьяна начинает возвращаться домой — но почти сразу же встречает Онегина с его «взором горящим». На этом моменте Пушкин покидает читателя и делает перерыв до следующей главы. Анализ Глава начинается со стихомифии — диалога из коротких, быстрых реплик, которыми обмениваются Онегин и Ленский. Включая такой отрывок, Пушкин демонстрирует своё мастерство и приспособляемость к жёсткой форме онегинской строфы, которую он может использовать для масштабных кинематографических описаний обстановки, психологических размышлений и, в данном случае, даже для чистого диалога. Как водится, всё это — важные составляющие того, что станет великим русским романом.
После визита двух молодых людей в дом Лариных, Онегин рассказывает Ленскому о своём впечатлении от двух ларинских девушек: Татьяна кажется ему очень душевной и загадочной, а Ольга — простой и неинтересной. Наивный Ленский неудивительно обижен, но Пушкин, судя по тому, как он представил двух девушек в предыдущей главе и как Ольга впоследствии изменила Ленскому, безусловно, согласен с суждением Онегина и ожидает, что читатель также согласится с ним. Интересно, что Онегин описывает обеих девушек, уподобляя их произведениям искусства: Татьяна похожа на Светалану, меланхоличную героиню баллады Василия Жуковского, а Ольга — на женщин, написанных фламандцем Антонисом Ван Дейком. Как всегда, в романе присутствует контраст между Россией и Европой; характеристика Татьяны как русской, а Ольги как европейки указывает на предпочтения Онегина и Пушкина. Действительно, на протяжении всего романа, и особенно к концу, Пушкин будет хвалить Татьяну и показывать свою симпатию и любовь к ней.
Онегин проницательно замечает привычку Татьяны грустно сидеть у окна, которую, судя по частому повторению, Пушкин, видимо, тоже считал важной. Однако сравнение Онегиным лица Ольги с «глупой луной» ассоциирует самый значимый символ Татьяны — луну — с её сестрой, причём в негативном свете. Это единственный случай, когда Онегин резко критикует невинные взгляды Ленского на поэзию и любовь. Как уже говорилось в предыдущей главе, когда они впервые встретились, Онегин решает терпимо относиться к молодости своего друга, не видя причин работать против соответствующего возрасту образа мыслей. Тем не менее, эта конфронтация, которая заканчивается оскорблением Ленского, предвосхищает последующее соблазнение Онегиным Ольги, чтобы досадить Ленскому, единственный другой раз, когда Онегин действует против невинности Ленского и эти двое враждуют друг с другом.
Ещё одна очень показательная строка в репликах Онегина, «будь я поэт, брат». Вспоминая описание Онегина как сугубо не поэта и позднее почти превращение Онегина в поэта во время депрессии, читатель найдёт в этой строке большое предвестие. Простота эпиграфа главы «Она была девушка, она была влюблена» характеризует любовь Татьяны как честную и естественную. Интересно, что её любовь, кажется, возникает, когда она слушает сплетни соседей о том, что между ней, вечно невосприимчивой к мужчинам, и Онегиным может возникнуть любовь. Более того, она вынашивает эту любовь в своих французских романах, читая себя в роли героини, а Онегина — в роли любовника героини.
Несмотря на всю эту кажущуюся искусственность, любовь Татьяны честна; она «внимает зову страсти, в честной, бесхитростной манере», в отличие от искушённых в любовных искусствах дам высшего света, с которыми знакомы и чем недовольны Пушкин и Онегин. Её лихорадочная голова контрастирует с холодной, манипулятивной рациональностью этих флиртов и, более того, с холодностью Онегина. В двух строфах перед тем, как она пишет Онегину письмо с признанием, «луна» упоминается четыре раза, первый и последний раз как просто «сиянье», но два других раза как «соблазнительный луч» или «волшебное проклятье», что очень созвучно мечтательной, эмоциональной, а не продуманной атмосфере любви Татьяны. Само её письмо, по словам Пушкина, переводившего письмо Татьяны с французского на русский, выглядит так: искренне и очень эмоционально. Тон письма — повелительно-умоляющий.
Татьяна высказывает все свои надежды и мечты об их любви, но не ждёт от него ничего, кроме такого же честного ответа. Ближе к концу она пишет о том, как мало она его знает. Впоследствии, после отъезда Онегина в путешествие, Татьяна будет читать его книги, чтобы найти ответ на этот вопрос, который возник у неё в самом начале её любви к нему. Вот лишь одна из многих прекрасных деталей, которые включает Пушкин: любовь Татьяны к Онегину преображает те самые привычки, которые определяют её. Сидя у окна после отправки письма, Татьяна рассеянно рисует инициалы Онегина на туманном оконном стекле и ждёт его карету.
Когда он приезжает, она убегает вглубь своего сада, чот выглядит как невинное, стыдливое бегство. Как Пушкин представил Татьяну как любительницу природы и как она раньше бродила при лунном свете позже во время прогулки при лунном свете она приедет в имение Онегина , так и Татьяна теперь находит утешение в природе. Внезапное появление Онегина в саду, а затем резкое заявление Пушкина о том, что он чувствует себя слишком усталым, несомненно, удивит и смутит читателя. Пушкин, конечно, не намеревается создать дешёвый эффект клиффхангера, но его характерная «лёгкость» может быть неверно истолкована как таковая. В одном смысле Пушкин насмехается над читателем, чьё сердце начало бы биться вместе с сердцем Татьяны при появлении Онегина, за то, что он слишком глубоко вложил свои эмоции в эту историю.
В конце концов, Пушкин демонстрирует в романе явное мета-осознание литературы и её приёмов воздействия на эмоции читателя. Кроме того, как отметил Пушкин в своём посвящении, произведение задумано как «полуюмористическое». Глава 4 Пушкин начинает главу с осуждения холодной, манипулятивной игры в любовь, в которой Онегин когда-то был так искусен, но теперь это глубоко презирает. С этой мыслью Онегин резко и дидактично отказывает Татьяне, ссылаясь на её наивность и неприятность брака, который он считает ограничивающим и скучным. Тем не менее, он признает, что Татьяна пробудила в нём давно дремлющее чувство, но при этом говорит, что недостоин её доброты.
Охваченная несчастьем, Татьяна начинает угасать. Затем Пушкин переходит к розовой любви Ленского к Ольге и к многочисленным стихам, которые он пишет в её альбом. Хотя, как рассказывает Пушкин, альбом — это светская условность со всеми вытекающими отсюда неискренностями, Ленский, тем не менее, пишет с искренним чувством и необыкновенной поэтической пылкостью.
Евгений Онегин. Комментарий.
1 921 рецензия и отзыв читателей Букмейт на книгу Евгений Онегин, Александр Пушкин. Евгений Онегин (Виктор Добронравов) устал от столичной жизни «молодого повесы»: балы и театры, многочисленные молодые барышни, случайные знакомства — всё это уже не вызывает у молодого человека никаких эмоций. Евгений Онегин — молодой дворянин, пресытившийся развлечениями света и уединившийся в имении. После премьеры фильма новосибирцы стали скупать книгу «Евгений Онегин». После премьеры фильма новосибирцы стали скупать книгу «Евгений Онегин». Недаром «Евгений Онегин» признан одним из самых значительных творений Пушкина, которое знают во всём мире.
Евгений Онегин - краткое содержание для читательского дневника
В этой статье представлена критика о романе "Евгений Онегин" Пушкина, отзывы современников и др. — О чем для вас «Евгений Онегин» Пушкина и «Онегин» Чайковского? «Евгений Онегин» – это огромное пространство, которое вместило игру ума, прозрения, догадки, гнев, обличение, сатиру и цинизм, сострадание и прощение.
Рецензия на роман Пушкина «Евгений Онегин» в читательском дневнике
Это одно из величайших произведений 19-го века. В «Онегине» автор затронул очень много тем и проблем. Но какова же самая главная мысль романа? На мой взгляд, ответ таков: человек может стать жертвой общества и своей эпохи, если ему недостает воли и индивидуальности. И авторская позиция заключается в том, что надо не поддаваться влиянию окружения. Недаром Татьяна, которая отличалась от типичных светских барышень, получает счастье и мир в своем доме, а Евгений, который копировал устоявшиеся модели поведения и был испорчен светом, упустил свою любовь и стал лишним человеком.
Хочется следить и за Гильо, слугой Онегина. Актер Карэн Бадалов отлично справляется с ролью кроткого, но ироничного персонажа. Он разбавляет пафосность фильма и периодически отвлекает Онегина от мрачных мыслей. За время действия Гильо перевоплощается: если в начале событий он только слуга, то во второй части фильма больше напоминает родителя Евгения.
Он поддерживает хозяина и переживает за него. Визуально эпизоды с письмами похожи: персонаж сидит за столом и представляет любимого человека рядом. Кадры сменяются крупными планами текста, который кропотливо выводит перо. Далее нам обязательно показывают долгий путь письма от отправителя к адресату.
Компания братьев Андреасянов утверждает, что о великой любви и экранизирует ее примерно в этом же русле. Пушкин бы с ними поспорил — но даже из этого не вырисовывается конфликт, потому что и любви в фильме нет, и жизни тоже. Суровая торжественная музыка все два часа двадцать минут погружает зрителя в транс стороннего наблюдателя: на экране происходит что-то красивое и происходит почему-то — задумываться об этом нет времени и смысла». Поэзия Пушкина в переводе на прозу За красивыми кадрами кинокритики не увидели жизни За красивыми кадрами кинокритики не увидели жизни Другой кинокритик — Лариса Малюкова, обращает в своей рецензии внимание на причудливую смесь пушкинского языка с современными штампами: «Она всегда была такой, — пытается вспомнить свой текст вдова Ларина, — живет в своих фантазиях. Зато Онегин, словно учитель литературы, сразу изрекает суть: «В Татьяне есть глубина и осмысленность». Не переборчива она, а «просто ищет любви, как и маменька с папенькой». Но узнает Татьяна и горькую правду: мама влюблена была в другого.
Валерия Можгина Правильный ответ Евгений Онегин — классика золотого века литературы. Пушкин смог передать атмосферу времен, когда люди посещали балы, были благороднее. Он затрагивает извечные темы любви, дружбы, предательства и непринятия. Татьяна Ларина и Евгений Онегин — пример любви, которую не стоит ставить себе в пример. Люди полюбили друг друга, но в неподходящее время.
Критика о романе "Евгений Онегин" Пушкина, отзывы современников
Ничего не анализирую. Просто получила удовольствие от слога, сюжета, образов. Печорина с Онегиным не сравнивала бы. Все ж Онегин благороден в отношении Татьяны. Белинский роман Пушкина. В этом романе, как в энциклопедии, можно узнать все об эпохе: о культуре того времени, о том, как одевались и что было в моде "широкий боливар", фрак, жилет Онегина, малиновый берет Татьяны , меню престижных ресторанов "бифштекс окровавленный", сыр, шипучее аи, шампанское, страсбургский пирог , что шло в театре балеты Дидло , кто выступал танцовщица Истомина. Можно даже составить точный распорядок дня молодого человека.
Недаром П. Плетнев, друг Пушкина, писал о первой главе "Евгения Онегина": ""Онегин" твой будет карманным зеркалом русской молодежи". На протяжении действия романа и в лирических отступлениях поэтом показаны все слои русского общества того времени: высший свет Петербурга, дворянская Москва, поместное дворянство, крестьянство - то есть весь народ. Это позволяет говорить нам об "Евгении Онегине" как об истинно народном произведении. И только со временем исправила в себе эту ошибку а вот с другом Онегиным мы родились а одном городе У вас потрясающе культурная жизнь по следам Онегина. Тем и ценны исторические романы, что мы можем живо представить быт и обиход далёкого от нас времени.
Восстановить целостную картинку. Например обстановки Онегинского кабинета: Изображу ль в картине верной Уединенный кабинет, Где мод воспитанник примерный Одет, раздет и вновь одет? Все, чем для прихоти обильной Торгует Лондон щепетильный И по Балтическим волнам За лес и сало возит нам, Все, что в Париже вкус голодный, Полезный промысел избрав, Изобретает для забав, Для роскоши, для неги модной, - Все украшало кабинет Философа в осьмнадцать лет. Янтарь на трубках Цареграда, Фарфор и бронза на столе, И, чувств изнеженных отрада, Духи в граненом хрустале; Гребенки, пилочки стальные, Прямые ножницы, кривые И щетки тридцати родов И для ногтей и для зубов. Руссо замечу мимоходом Не мог понять, как важный Грим Смел чистить ногти перед ним, Красноречивым сумасбродом. Защитник вольности и прав В сем случае совсем неправ.
Пушкин настолько играет словами, перекатывает их,как стеклянные шарики и рассыпает хрусталем... Пушкин великий! Какой красивый слог, написано легко, красиво, с чувством юмора, с глубоким знанием человеческой натуры и чувств человека, правдиво. Все в целом произведение и каждая глава в отдельности достойна особого внимания. Какие характеры! Надменный Евгений, наивная Татьяна, милая хохотушка Ольга, мечтательный Ленский.
Трагическая история дружбы Ленского и Онегина. Трагедия любви Татьяны, которая оставила в ней след на всю жизнь. И ответная трагическая любовь расплата Онегина. Страсти так и кипят на каждой странице и все с глубоким описанием чувств каждого героя. На фоне красивого описания природы. Шедевр русской литературы!
Вечер добрый! Пушкин - жемчужина коллекции русской литературы. Это такой колоссище, что хочется воспевать ему дифирамбы... Написать такую великую вещь, раскрыть образы, донести до нас всю суть и трагизм дорогого стоит... Сегодня не раз пишу, ах, как хотелось мне Ленского с Татьяной, а Онегина с Ольгой... Притягиваются противоположность...
Да и потом - уже в образе княгини, где в ней холодное достоинство, описанное автором? Все - притворство и издевательство. То есть она позабыла свою великую любовь настолько, что ей понадобилось уточнить "не из их ли он сторон"? И если это не приступ раннего склероза, то к чему эта зловонная дешевка? Да и это ее "буду век верна" - мелодраматическая финтифлюшка. Окстись, Таня, твой брак - узаконенная проституция.
Вообще, разгадка, как по мне - намного проще. Представьте себе высокомерную, тщеславную девчонку, неласковую, некрасивую и необщительную. Вся любовь и все внимание достаются на долю прелестной и развеселой душки Ольги. Вначале - родительские любовь и внимание, затем - мужские. Что ей, радоваться что ли, успеху более удачливой сестренки? Куда там!
Она злится, вся исходит желчью просто. Вы думаете, ее "смертная бледность" при отъезде уже замужней Оленьки - результат заранее нахлынувшей тоски по родной душе?
Короткий ролик для желающих послушать музыку и уловить всю прелесть спектакля Но кто же там на сцене? Нет, «дяди самых честных правил», хворающего, а потом обретшего вечный покой, вы конечно не увидите. Римас Туминас не случайно добавил важный комментарий к названию спектакля — сцены из романа.
Здесь сторонникам буквальных, построчных переложений оригинальных текстов на сценический язык, я предложу либо забросить чтение моего отзыва, либо выйти за рамки окостенелостей и попробовать оценить находки режиссёра. Первая сцена, открывающаяся вашему взору, нарисует на переднем плане уткнувшегося носом в ворот сюртука, дремлющего в кресле Онегина Сергея Маковецкого , а на заднем — оттачивающую за балетным станком свои па молодую балерину. Вдруг по диагонали сцену пересечёт чудным шагом странное создание — согнувшаяся практически пополам женщина с растрепавшимися спутанными волосами, с домрой наперевес. Подобно ласковой кошке или бесцеремонному домовому она примостится у ног Онегина, заунывно побрякивая струнами. Да, вот так, буквально в первую минуту спектакля на сцене появляются три странности: — Почему Онегин сразу такой немолодой?
Успокаиваю тех, кого волнует возрастной герой в исполнении Маковецкого. На сцене будут действовать два Онегина: холёный, молодой Онегин формата Дон Жуана и уставший, заиндевевший Онегин, смахивающий на Мефистофеля. Эта двойственность очень быстро перестаёт удивлять зрителя и кажется естественной. Если вы вглядитесь в языковые особенности оригинала, вы заметите, что Пушкин крайне редко использовал диалоги. Живая разговорная речь хоть и звучит, но приглушённо, ведь чаще говорит сам Пушкин — описывает своих героев и выносит очень мудрые суждения, прочно осевшие в нашем речевом обиходе.
Во многом именно из-за этого «Евгений Онегин» считается каверзным для театральных интерпретаций. Но Туминас находит оригинальное решение — он дуплицирует и Онегина, и Ленского.
Необыкновенная рифма поэзии, которая придаёт отдельным оттенок произведению.
Концовка не испортила впечатления о книге. Наоборот, она мне даже понравилась. Татьяна остаётся верной женой, при этом продолжая любить Евгения, получив её отказ, обрекается на одиночество.
Перефразировать абзац.
Отзыв о романе Евгений Онегин Пушкина
Татьяна — человек искренний, скромный, воспитанный в благочестии. Она полюбила юношу, который не отличался теми же качествами. Этим Пушкин доказал, что сердцем нельзя повелевать. Оно склонно делать выбор по своей воле. Евгений Онегин — светский безответственный повеса.
Сейчас все это вспоминается со светлой улыбкой. Очень тяжело составить по истине годную оценку произведению Александра Сергеевича... Взрослый ум находит историю одновременно до банальности простой, но.. Нам предложена возможность увидеть, прочувствовать целый временной срез, изображенный словесно с таким мастерством, словно случайно забрели в гости и находимся среди этих людей, вовлечены в их жизнь, беседуем за трубкой или чашкой чая.. В научение и зрелым, и отрокам написано.
С 1841 года издаёт журнал «Русский вестник».
В юности Булгарин воевал в наполеоновском отряде и даже участвовал в походе на Россию, но к середине 1820-х он становится ультраконсерватором и вдобавок агентом Третьего отделения. Издавал журнал «Северный архив», первую частную газету с политическим отделом «Северная пчела» и первый театральный альманах «Русская Талия». Роман Булгарина «Иван Выжигин» — один из первых русских плутовских романов — имел в момент издания шумный успех. В общем, «Онегина» приняли так, что Пушкин отказался от мысли продолжать роман: он «свернул его оставшуюся часть до одной главы, а на претензии зоилов ответил «Домиком в Коломне», весь пафос которого — в утверждении абсолютной свободы творческой воли» 6 Шапир М. Статьи о Пушкине. Что было дальше? Одним из первых «огромное историческое и общественное значение» «Евгения Онегина» осознал Белинский 7 Белинский В. Полное собрание сочинений. В 13 томах. В 8-й и 9-й статьях 1844—1845 так называемого пушкинского цикла формально это была очень развёрнутая рецензия на первое посмертное издание сочинений Пушкина он выдвигает и обосновывает тезис о том, «что «Онегин» есть поэтически верная действительности картина русского общества в известную эпоху» 8 Белинский В.
Двадцать лет спустя ультралевый радикал Дмитрий Писарев в статье «Пушкин и Белинский» 1865 призвал кардинально пересмотреть эту концепцию: по мнению Писарева, Ленский — бессмысленный «идеалист и романтик», Онегин с начала до конца романа «остаётся ничтожнейшим пошляком», Татьяна — просто дура в её голове «количество мозга было весьма незначительное» и «это малое количество находилось в самом плачевном состоянии» 10 Писарев Д. Полное собрание сочинений и писем в 12 томах. Вывод: вместо того, чтобы работать, герои романа занимаются ерундой. Минаев получил известность благодаря своим пародиям и фельетонам, был ведущим автором популярных сатирических журналов «Искра» и «Будильник». В 1866 году из-за сотрудничества с журналами «Современник» и «Русское слово» просидел четыре месяца в Петропавловской крепости. Ещё через полтора десятилетия Достоевский в своей «пушкинской речи» Достоевский произносит речь о Пушкине в 1880 году на заседании Общества любителей российской словесности, главным её тезисом была мысль о народности поэта: «И никогда ещё ни один русский писатель, ни прежде, ни после него, не соединялся так задушевно и родственно с народом своим, как Пушкин». С предисловием и дополнениями речь была опубликована в «Дневнике писателя». Достоевский согласен с Белинским в том, что в «Евгении Онегине» «воплощена настоящая русская жизнь с такою творческою силой и с такою законченностию, какой и не бывало до Пушкина» 11 Достоевский Ф.
Впрочем, сами герои тоже порой говорят стихами - в ударных местах. Таких, как ключевые строки письма Татьяны Онегину и ее же финальный монолог. И звучат они, надо признать, очень хорошо. Лиза Моряк с такой мукой произнесла заезженное "но я другому отдана, я буду век ему верна", что в премьерном зале раздались крики "brava! Если уж говорить о премьерном антураже, перед началом показа Сарик Андреасян "на опережение" пошутил про то, что армянину дали снимать кино по главному русскому роману, воздал хвалу невероятной красоте русских пейзажей действительно занимающих достойное место в фильме и уже вполне серьезно, с законной гордостью заявил, что фильм рекомендован к просмотру Министерством просвещения. Что ж, как и в случае с "Мастером и Маргаритой", нельзя, конечно, говорить, что "Онегин" - это экранизация, дающая исчерпывающее представление о литературном шедевре. В частности, представление о пушкинской самоиронии и тех самых лирических отступлениях, которые и делают "Евгения Онегина" уникальным. Многое сознательно изменено, переосмыслено, просто выпало по хронометражу и перевыражено визуальным языком. Для меня ключевым оказался кадр, на котором крупно показывают могилу Ленского. Тщательность воспроизведения деталей сталкивается с нарочитой модернизацией - но выглядит убедительно. Чего ж вам боле? Кстати Первая экранизация "Евгения Онегина" режиссера Василия Гончарова состоялась еще в Российской империи в 1911 году.
Поэма “Евгений Онегин”: отзыв придирчивого читателя
В Евгении Онегине узнавали Александра Раевского, Петра Чаадаева, находили черты Петра Вяземского. Информация о фильме Актеры и роли Отзывы Постеры фильма Кадры из фильма Видео Новости Смотреть онлайн. Моноспектакль «Евгений Онегин» оценило 46 человек. Отзывы, рецензия, рекомендации и полный обзор моноспектакля. В «Евгении Онегине» чувствуется атмосфера давно ушедшей эпохи: описание быта русского дворянства, балов и вечеров.
Пушкин Александр Сергеевич: Евгений Онегин
Жаклин Агозян: «Я, конечно, читала «Евгения Онегина», но смотреть спектакль было даже интереснее, потому что актеры эмоционально играют, со сцены стихи Пушкина прозвучали чувственно. В этой статье представлена критика о романе "Евгений Онегин" Пушкина, отзывы современников и др. Большое спасибо за интересную постановку оперы "Евгений Онегин", чудесные молодые певцы, прекрасные костюмы, декорации, световые эффекты и даже неожиданный бассейн. Ознакомьтесь с плюсами и минусами книги Евгений Онегин, посмотрите плохие и хорошие отзывы. рассказчика, который знаком с главным героем, Евгением Онегиным, и вскользь упоминает детали этого приятельства. В романе «Евгений Онегин» А.С. Пушкин отобразил нравственные проблемы своего времени, уделяя особое внимание проблеме выбора между долгом и личным счастьем.
Читательский дневник «Евгений Онегин»
Онегин отвергает ее, аргументируя свой отказ тем, что он не создан для семейной жизни. Кроме того, он поставил Татьяну в неудобное положение, указывая ей на ее несдержанность и плохое воспитание. Спустя некоторое время приходит время именин Татьяны. Ленский уговаривает Онегина поехать на праздник. Онегин некомфортно чувствует себя в обществе грустной Татьяны, и злится на Ленского за то, что тот уговорил его приехать.
Для того чтобы позлить друга, Евгений начинает ухаживать за Ольгой. Однако, увлекшись местью, он забывается, и проводит весь вечер подле возлюбленной Владимира. Ленский в гневе вызывает Онегина на дуэль, во время которой гибнет. В ужасе от содеянного Онегин уезжает из деревни.
Ольга быстро забывает Ленского, и выходит замуж за другого человека. Татьяна все так же любит Евгения. Зимой Ларины переезжают в Москву. Поддавшись уговорам близких, Татьяна выходит замуж за богатого и влиятельного человека.
Проходит два года. Онегин возвращается в Петербург после длительного путешествия. Сразу же после приезда он попадает на бал, где встречает красивую светскую даму, супругу генерала, на которую все обращают внимание. Этой дамой оказывается Татьяна.
Онегин не может поверить в то, что она так изменилась. Теперь он влюбляется в Татьяну, и пишет ей письмо с признанием в любви, но ответа не получает. Тогда он отправляется без приглашения к Татьяне, и падает ей в ноги. Татьяна признается, что всё еще его любит, но не может быть с ним, потому что теперь она замужем, и останется верна своему мужу.
Пушкин поднимает проблему противостояния общества и личности. Общество не двигается вперед, придерживаясь былых устоев и традиций. Таким молодым людям, как Евгений Онегин, негде применять свои таланты и умственные способности. В результате становится неизбежным с их стороны презрение к людям, разочарование в собственных силах и идеалах, уединение.
Главный герой мог бы вырваться из этого замкнутого круга, стать счастливым, если бы вовремя разглядел в Татьяне Лариной ту женщину, в которую впоследствии влюбился. Но он увидел только простодушную провинциальную барышню, неспособную задеть сердце светского повесы. Именно Татьяна смогла бы наполнить жизнь Онегина смыслом, заполнить пустоту в его душе. И он со временем это понял, но было уже слишком поздно.
Общество победило. Влюбленные не могут быть вместе, потому что Татьяна не может нарушить общественные устои. Вариант 2 А. Пушкин поднял в романе «Евгений Онегин» проблемы, которые остаются актуальными во все времена.
Он показал, что человек может стать жертвой своей эпохи, если утратит собственную индивидуальность и подчинится влиянию окружения. Не случайно, Татьяна изображена девушкой, которая сильно отличается от светских барышень.
По свидетельствам преподавателей литературы, значения более, чем половины слов из этих строк, школьники просто не знают. Свой миллиард этот фильм соберет Тем не менее, специалисты предрекают картине неплохие сборы, что, впрочем, неудивительно в отсутствие в отечественном кинопрокате фильмов ведущих кинематографических стран мира. Правда эксперты из 4 Word Film Review оценивают сборы несколько ниже — примерно от 800 миллионов до 1 миллиарда рублей. Опрошенные отметили, что главные черты любимых героинь — стойкость перед трудностями, доброта и самоотверженность. Что, в общем-то не соответствует литературной действительности: где читатели отыскали доброту и стойкость у Маргариты, Анны или даже Татьяны — понять решительно невозможно. Читайте также:.
А с другой стороны, я ненавижу его: за письмо, за убийство Ленского, за эту холодность ко всем. А Татьяна… Наша милая, чудесная Татьяна, чье письмо теперь знают наизусть почти все девушки, в чьей душе присутствует хотя бы нотка романтики. Меня так поражает эта девушка, своими поступками, своими мыслями. Вроде бы совсем обычная, но у неё очень добрая душа, что я не могу не поражаться ей.
Режиссер так спешил охватить всё, что забыл про чувства, на них попросту не хватило времени. Когда героиня искренне признавалась в любви Онегину, она сидела в полной темноте, шла нарезка кадров и играла музыка словно из триллера. Чувственный момент Сарик Андреасян превратил в напряженный — как будто сейчас в дом ворвется спецназ. Кстати, из монолога Татьяны нагло вырезали концовку — по всей видимости, чтобы случайно не насмешить школьников. А я не постесняюсь и напомню, как в оригинальном произведении героиня завершает письмо: Кончаю! Страшно перечесть… Но мне порукой ваша честь, И смело ей себя вверяю… Сарик Андреасян, если что, в XIX веке у этого глагола было одно значение. Александр Сергеевич, простите нас Я не заметила, как выпала из фильма на полчаса — уткнулась в телефон. Очнулась и поняла, что ничего важного и не упустила. Ленский погибает и его хоронят под одиноким деревом. Идет снег — и, как всегда, звучит трагичная, вызывающая скорее ужас, чем сочувствие, музыка.
Онегин не выходит из своей кареты. Напомню, что героя терзают муки совести из-за глупости, которая обернулась смертью друга. В кадре Добронравов устало взглянул на траурную церемонию и свалил восвояси. Да, Онегин эгоист, но чувства у него есть, он живой человек! В целом все персонажи тут похожи на восковые куклы, которые уныло существуют в кадре. Читая Пушкина, испытываешь волнение, страх, терзания... Фильм напоминает двухчасовой клип с атмосферными планами. Хочется сказать спасибо оператору и постановщику по костюмам. На этом всё. Пейзажи в фильме завораживают Источник: «Онегин».
Пара подростков вышла из зала, и я услышала их диалог: — Ну как тебе? Похоже, ребятам всё-таки придется ознакомиться с пушкинским оригиналом, чтобы получить пятерку. Мне, в свою очередь, захотелось перечитать роман. Что ж, Сарик Гарникович, похоже, с Александром Сергеевичем вам тягаться не по силам. А вам понравился фильм «Онегин»? А корреспондент Е1. Что бы такого посмотреть в выходные?