На каком языке говорят жители Аргентины, чем он отличается от испанского в Испании и в остальных странах. В Аргентине правоохранители применили слезоточивый газ для разгона протестующих. Как испанский язык стал господствующим в Аргентине. Мы читали новости об Аргентине в местных англоязычных СМИ и русскоязычных телеграм-чатах — например, Argdom и «Русские в Аргентине».
Русский дом в Буэнос-Айресе подарил соотечественникам из Аргентины книги на русском языке
Ежемесячная вкладка о России теперь выходит в аргентинской газете La Nacion - Russia Beyond | Россия в ответ на прекращение бесплатного вещания RT в Аргентине должна запретить аргентинскую говядину, считает Алексей Пушков. |
В Аргентине планируют отменить бесплатное образование / ИА REX | Дети были частью команды по переезду, или балластом?00:39:02 - Про школьную систему образования в Аргентине. |
Почему нужно ехать в Аргентину — лучшую страну на свете | Homepage for the Buenos Aires Times, Argentina's only English-language newspaper. News from Argentina and beyond – in English. News, analysis, politics, finance, economy, culture, sports – and much, much more! |
Чемпионат мира по футболу 2022 | Ассоциация Преподавателей Руссистов Аргентины (АПРА) разработала проект под названием: «Читаем Пушкина: Евгений Онегин». |
Русский дом в Буэнос-Айресе подарил соотечественникам из Аргентины книги на русском языке
С другой стороны, аргентинцы порой оказываются не слишком щепетильны в плане своих политических предпочтений и, что ли, слепо верят руководителям страны. Как когда-то было во времена диктатора и президента Леопольдо Галтьери, который втянул Аргентину в крайне опасную военную авантюру против Великобритании за обладание Фолклендскими островами. Внешнеполитическая недальновидность стоила Галтьери поста руководителя страны, а простые аргентинцы получили настоящее национальное унижение. Нынешний президент Хавьер Милей пока не лезет в военные конфликты, но слишком экспансивен в своих реформах и внешнеполитических делах. Как и остается туманной идея о начале партнерства с Североатлантическим Альянсом. Возможно, что президент Милей страдает откровенной русофобией, ну так она ему никак не способствует в росте популярности внутри страны, а потенциальные партнеры из «коллективного Запада» вряд ли помогут Аргентине только из-за нелюбви к русским. Тут нужны более весомые доводы.
С логикой и последовательностью у Хавьера Милея все совсем сложно. Он вообще производит впечатление случайного человека, который, на одном популизме и образе фрика, ворвался в большую политику ради «пятнадцати минут славы». И тут тоже двоякая ситуация. Да, Милей, оказывается, слаб в части управленческих решений и коммуникативных навыков. Но страна оказалось настолько в глубоком кризисе, что электорат плюнул на все и проголосовал за откровенного клоуна, просто ради смеха. К чему приводят клоуны, мы прекрасно видим на примере Украины.
Посмеяться, увы, не получается, а вот плакать хочется, от того, что Аргентина все глубже и глубже скатывается в пучины откровенного хаоса.
SimilarWeb оценивает его как 4-й по посещаемости новостной сайт в Аргентине, материалы которого просматривают почти 32 миллиона пользователей в месяц.
Помимо этого следует отметить новую волну интересак вопросам контактной лингвистики: проблемам контактных языков, пиджинов,креольских языков. В Приложениях к диссертации приводятся наиболее важные, на наш взгляд,законодательные тексты, отражающие современную языковую ситуацию в Аргентине.
В настоящее время составорганизации расширился: помимо Венесуэлы, фактически вошедшей в основной состав блока, на правахассоциированных членов в Меркосур входят Чили, Колумбия, Боливия, Эквадор и Перу. Картина формирования языковой ситуации Аргентины достаточно характерна для постколониальной страны: происходит переход от первоначальной идеиполной языковой эмансипации к идее единства языка на всех испаноязычных территориях , осознанию национального варианта как части единого языкового пространства и общей языковой традиции, признанию академической грамматики. Этому во многом способствовала политика метрополии, а также деятельность испанской Академии. Исторически можно выделить следующие этапы формирования аргентинской языковой ситуации: первая половина XIX века «Поколение 1837 года» , вторая половина XIX века «Поколение 1880» , и первые десятилетия XX века. Отдельно следует рассматривать середину XX века, которая является переходным периодом к современному состоянию аргентинского языкового и научного сообщества.
Первоначально онапредставлена весьма радикальными точками зрения, позже развивается в «спор оязыке», суть которого в том, признать ли аргентинскую разновидность испанскогоязыка отдельным языком или аргентинским вариантом испанского языка. Постепенно из злободневного и острополитического спор этот становится филологическим и, по прошествии нескольких десятилетий, уходит из политики и литературыв университеты. На сегодняшний день официальный статус испанского языка является очевидным, однако законодательно он не закреплен. Существует целый ряд документов, косвенно подтверждающих этот статус, однако ни в одном из них не встречается термин lengua oficial. В сфере образования большое внимание уделяется языкам коренного населения.
В рамках участия Аргентины в международной программе развития системы образования, включающей преподавание языков и культуры коренного населения, последний закон об образовании содержит пункт о межкультурном дву-19язычном образовании. В настоящее время активно разрабатываются проекты организации новой системы образования. Важные особенности языковой политики Аргентины связаны с существованием Общего рынка стран Южной Америки Mercosur. Разрабатывается системавзаимных обязательств, в частности о преподавании в средних школах языковстран, входящих в блок, о дополнении учебных программ.
Работу — такую, чтобы ходить на смену с утра до вечера — он здесь пока что не искал, но допускает, что рано или поздно займется этим. В Аргентине Илья планирует продвигать свое творчество Источник: Илья Чистяков — Было бы очень интересно найти какую-нибудь работу, связанную именно с моей сферой деятельности, — размышляет он. Но пока что всё упирается в язык. А учить рисованию именно в русской среде — там и без меня хватает людей, конкуренция большая. По словам художника, в Буэнос-Айресе есть русская прослойка населения, которая работает именно на русских. Например, в общепите: лепят пельмени, квасят капусту, варят борщ, а затем развозят еду доставкой.
Кто-то делает маникюр или стрижки. Еще очень востребованы электрики, маляры, специалисты по клинингу. А я все-таки планирую адаптацию, полноценно ассимилироваться , — говорит Илья. Работы Ильи на местной выставке Источник: Илья Чистяков «Куратор сказала, что я «руссито»» Как художник россиянин постепенно начинает проникать в местную арт-среду — участвовал уже в двух выставках, ходит по местным галереям, общается с кураторами. Здесь большой простор для художника — очень много галерей и музеев, очень много разной движухи, которой даже в Питере-то не было по большому счету. И я стараюсь вписываться везде, куда могу. В плане искусства в Аргентине уровень достаточно высокий. Я хожу по музеям и вижу, что тут представлены очень хорошие вещи. Работы в стиле пиксель-арт понравились местным кураторам Источник: Илья Чистяков Илью как автора картин воспринимают в Буэнос-Айресе как что-то экзотическое — русских художников тут пока еще очень мало. Это, по его словам, может помочь в продвижении.
Картины он, правда, пока что не продавал — говорит, что для этого есть некоторые бюрократические трудности, которые нужно решить. Здесь в основном художники из Колумбии, Бразилии, Венесуэлы. Хотелось бы, конечно, здесь закрепиться и самореализоваться. Сейчас мне нужно в первую очередь как-то о себе заявить, наработать имя. И нужно понимать, какие ставить цены, потому что я до сих пор не врубаюсь, какое здесь ценообразование у картин. Заходишь в одну галерею — там продаются картины за 300 долларов, а в другой — 40 тысяч песо, а это даже меньше 100 долларов, что для картины прямо оскорбительно. Я пока не понимаю, как это работает. Еще один кадр из галереи Буэнос-Айреса. Илья Чистяков среди других художников Источник: Илья Чистяков «Я себя чувствую как один из многих» Илья рассказывает, что не заметил в Буэнос-Айресе никаких признаков русофобии. Люди вокруг довольно дружелюбные, а если просишь помощи — тебе не откажут.
Для местных жителей Россия — это очень далекий, совершенно другой мир. Илья говорит, что не у всех укладывается в голове, что зимой бывает -25 градусов или что в домах устанавливают отопление. А еще он заметил, что в Аргентине при этом много тех, кто поддерживает Россию, много фанатов этой страны. Есть даже те, кто учит русский язык, просто потому что он им нравится. Илья говорит, что в Аргентине к русским такой же подход, как и ко всем остальным представителям земного шара Источник: Илья Чистяков А еще северянин заметил, что в Аргентине одинаковое отношение к человеку любой национальности. В этом вопросе он сравнивает ее с другими странами: — Когда русский человек прилетает в Турцию, Грецию или Армению, он воспринимается именно как русский. К тебе уже изначально предвзятое отношение. А здесь, на другой части Земли, я себя чувствую, как один из многих. Здесь много иностранцев, и Аргентина постоянно впитывает самых разных людей. Здесь много французов, немцев, американцев, евреев.
Я постоянно слышу английскую речь, слышал турецкую. В этом огромном котле ты сливаешься со всеми.
20 лучших телеграм каналов про Аргентину
В Аргентине существует около десятка различных видов хозяйствующих субъектов, некоторые из которых похожи на те, к которым мы привыкли. Также преподаю русский язык в Дипломатической академии аргентинского МИДа для аргентинских и латиноамериканских дипломатов. Многие врачи в Аргентине не владеют английским языком, поэтому, если беременная не владеет испанским, то к врачу нужно идти с переводчиком.
Аргентина высоко ценит российскую вакцину. И не только
Бум родильного туризма в Аргентине. Зачем россияне летят рожать на другой континент? | Цикл открытых мероприятий, направленных на развитие русского языка, отечественной культуры и образования, пройдет в Аргентине. |
Языки Аргентины — Википедия | Игроки сборной Аргентины спели в раздевалке оскорбительную песню об англичанах после выхода в финал ЧМ-2022. |
В Аргентине выпустили руководство по флирту с россиянками во время ЧМ-2018 | Около 800 тысяч студентов и преподавателей вышли на площадь перед президентским дворцом в столице Аргентины. |
Почему нужно ехать в Аргентину — лучшую страну на свете
Более 70 аргентинцев и российских соотечественников прочитали отрывки из «Евгения Онегина» ко Дню русского языка. – Аргентина все дальше от БРИКС, все ближе к НАТО: Буэнос-Айрес подал заявку на присоединение к альянсу в статусе глобального партнера; Радио Sputnik, 18.04.2024. Новости Аргентины: как министр обороны и экономики ездили в США, о расставании Милея со своей девушкой и почему аргентинцы стали есть меньше мяса. Аргентина заняла 30 место, побила свой прошлогодний рекорд и теперь является страной с самым высоким уровнем владения английским языком во всей Латинской Америке. Новости Аргентины: как министр обороны и экономики ездили в США, о расставании Милея со своей девушкой и почему аргентинцы стали есть меньше мяса. Формирование аргентинского варианта началось с 1537 года, когда было основано первое испанское поселение в Аргентине – Asunción.
Русский дом в Буэнос-Айресе подарил соотечественникам из Аргентины книги на русском языке
В Аргентине планируют отменить бесплатное образование / ИА REX | Он знает язык и открыл небольшой бизнес, а победа нового скандального президента видится ему скорее возможностью, чем проблемой. Он рассказал «», откуда в Аргентине гречка и почему у местных часто есть бабушка из России. |
Хавьер Милей отменил возраст согласия в Аргентине | Участников XV Страновой конференции организаций российских соотечественников в Аргентине приветствовал министр Правительства Москвы, руководитель столичного Департамента внешнеэкономических и международных связей Сергей Черёмин. |
20 лучших телеграм каналов про Аргентину | Homepage for the Buenos Aires Times, Argentina's only English-language newspaper. News from Argentina and beyond – in English. News, analysis, politics, finance, economy, culture, sports – and much, much more! |
Плюсы и минусы жизни в Аргентине
Несмотря на широкий список используемых в Аргентине языков, государственным остается лишь испанский, а потому стоит взять с собой в дорогу именно такой разговорник. Аргентина сегодня — Эксперт указал на неготовность Аргентины к вступлению в НАТО. Как испанский язык стал господствующим в Аргентине.
В Аргентине планируют отменить бесплатное образование
Год в Аргентине: личные итоги, эмиграционный кризис и новая жизнь с президентом Милеем Год в Аргентине: личные итоги, эмиграционный кризис и новая жизнь с президентом Милеем Год назад мы переехали в Аргентину с двумя котятами и семью чемоданами. Зверье мое: летим в Аргентину с кошечками и собачками, готовим документы, перевозим в салоне и багаже Зверье мое: летим в Аргентину с кошечками и собачками, готовим документы, перевозим в салоне и багаже Два месяца назад мы переехали в Аргентину вместе с нашими любимыми котиками. Очень многие летят со своими домашними любимцами на другой край свет. С каждым днем мы разбираемся и погружаемся в жизнь Буэнос-Айреса все глубже. На каком языке говорят в Аргентине: итальянская "феня", риоплатский диалект и кастежано На каком языке говорят в Аргентине: итальянская "феня", риоплатский диалект и кастежано Вот уже месяц мы живем и осваиваемся в Аргентине.
Сегодня мы поговорим про самое главное и то, без чего будет очень сложно быть в новой стране — это язык. В Аргентине испанский язык и мы его учим сейчас очень активно.
Ранее руководство RT сообщило , что Аргентина прекращает вещание российского телеканала в рамках бесплатной государственной телесети.
Российский посол в Буэнос-Айросе назвал такое поведение аргентинских властей несоответствующим характеру двусторонних связей между странами. Напомним, старт круглосуточному вещанию телеканала RT на испанском языке в Аргентине в 2014 году дали президент России Владимир Путин и аргентинский лидер Кристина Киршнер. В прошлом году в стране сменилась власть.
Какие языки популярны в Аргентине До начала колонизации Америки европейцами на этой территории проживали многочисленные индейские племена. Начиная с XVI века численность коренного населения неминуемо сокращалась. Вместе с племенами исчезали множество языков и диалектов. Наиболее значимыми среды исчезнувших были абипон, чане и какан. На данный момент распространены только два индейских языка: южный кечуа чинчай и арауканский. Их можно назвать неофициальными наречиями Аргентины. На оставшихся говорит большей частью только пожилое индейское население, молодежь предпочитает государственный язык Аргентины.
Это значит, что со временем не останется никого, кто говорил бы на таких уникальных наречиях, как, например, пуэльче и многие другие. Помимо этнического населения, свой вклад в языковое разнообразие вносят многочисленные иммигранты. Распространены такие языки, как итальянский, французский, немецкий, китайский, валлийский и другие. Формирование современного аргентинского языка Многовековая история и смешение с другими культурами не могли не оставить свой след.
Проблема в том, что эти люди приезжают, уезжают и не возвращаются, а уезжают с паспортом», — сказала Кариньяно. Национальный директор миграционной службы напомнила также, что Аргентина традиционно была гостеприимной, но в иммиграционных службах изменили подход после того, как в Словении были задержаны российские «шпионы с аргентинскими паспортами». В конце января словенские СМИ сообщили , что власти задержали двух предполагаемых российских шпионов и якобы один из двоих имеет аргентинское гражданство. Профессор кафедры теории и истории международных отношений факультета международных отношений СПбГУ, главный редактор журнала «Латинская Америка» Виктор Хейфец убежден, что Аргентине, как и любому другому государству, не нравится, когда их паспорт и документы используют только для того, чтобы ездить вне страны. Собеседник отметил, что лишение вида на жительство касается не только россиян, а всех тех, кто, получив документ, уезжает из Аргентины.
Более того, в России действуют аналогичные правила в отношении тех, у кого есть вид на жительство — оно не продлевается, если человек несколько месяцев не проживал в стране. Власти Аргентины также не запрещают его родителям получать гражданство, но они аннулируют вид на жительство, если устанавливают, что конкретный человек не живет в стране на протяжении длительного времени.