МХАТ имени Горького всегда был верен классике — и в выборе материала, и в его сценическом воплощении. Открывающая сезон и театр после реставрации премьера “Трех сестер” — очередное тому подтверждение. О том, что ждет зрителей, — в материале РИА Новости. Актеры во время показа премьерной исторической реконструкции постановки спектакля «Три сестры» в МХАТ им. го. Постановка «Три сестры» во МХАТе им. Горького — это единственный сохранившийся спектакль основателя Художественного театра. Театроведы называют «Три сестры» лучшим спектаклем советского МХАТ, оказавшим огромное влияние на все последующее поколение ин Клементьев, народный артист России и один из реконструкторов великой постановки, считает: «Спектакль «Три сестры». МХАТ имени Горького является единственным театром, где в репертуаре сохранилась постановка Немировича-Данченко по знаменитой чеховской пьесе.
Популярное в разделе
- Разместите свой сайт в Timeweb
- Информационная поддержка
- МХАТ имени Горького ставит «Трёх сестёр»
- МХАТ ИМ. ГОРЬКОГО ПРЕДСТАВИЛ РЕКОНСТРУИРОВАННУЮ ВЕРСИЮ ЛЕГЕНДАРНОГО СПЕКТАКЛЯ «ТРИ СЕСТРЫ»
- МХАТ им. Горького представит продолжение «Трех сестер»
- МХАТ ИМ. ГОРЬКОГО ПРЕДСТАВИЛ РЕКОНСТРУИРОВАННУЮ ВЕРСИЮ ЛЕГЕНДАРНОГО СПЕКТАКЛЯ «ТРИ СЕСТРЫ»
BigBilet TV
Он поставил их в 1940 году, когда Чехов, с пьесы которого началась история успеха Художественного театра, уже считался устаревшим автором. Несмотря на все конфликты со властью и бывшими соратниками, 82-летний Немирович-Данченко, взялся за собственную постановку, желая осовременить пьесу. Театральный критик Вадим Гаевский писал: «Если над первой мхатовской постановкой, в которой тон задавал Станиславский, было пролито немало зрительских слёз, то в новом прочтении Немирович-Данченко «был верен себе и поставил потрясавший, но совершенно бесслёзный спектакль». За последние 13 лет это третья попытка восстановить спектакль В. В 2010 году режиссёром восстановления стала Татьяна Доронина, а в феврале 2020-го свою версию постановки представил бывший художественный руководитель МХАТа имени Горького Эдуард Бояков.
Осчастливили и труппу, особенно постановочную часть. Именно сценического пространства коснулись самые серьезные изменения.
И нам сделали его наши алтайские деревянщики. Я считаю, что это просто произведение искусства». Поменяли в театре и поворотный механизм. Это один из основных элементов сцены, который позволяет менять места действия прямо во время спектакля — не уходя на антракт, чтобы актеры могли переместиться, к примеру, из спальни в кабинет. Предыдущее оборудование выдерживало всего 40 таких поворотов в месяц, но современным спектаклям нужно по сотне и даже больше таких маневров в день. Первыми все это смогли оценить создатели премьерного спектакля «Три сестры».
В театре уже провели показ для мам, пап, родных и друзей участников труппы.
Насколько вообще Чехов актуален сейчас? Очень, очень актуален. Я вообще, в принципе, ретроград, человек позапрошлого века.
То, что сейчас происходит в нашем театре российском, я не принимаю. Я не принимаю наших отважных режиссеров, которые считаются гениями. Я перестал ходить в театр на эти новомодные спектакли, потому что я устал злиться. Я не хочу злиться, когда я прихожу в театр.
Для меня театр — не развлечение, отнюдь. Сегодня я немощен, играть не могу, но когда я выходил на сцену, я испытывал счастье от того, что, когда у меня возникал контакт со зрительным залом, мы вместе делали спектакль. То есть я играл, а они вместе со мной переживали. Вот это для меня театр.
Живой театр. Возьмите любую пьесу, любого автора, если спектакль вызывает в зале отклик, если зритель волнуется, то это современный театр. Развлекаются в варьете, на аттракционах, на разных шоу. А если пришел развлечься и просто сидит, смотрит — нет.
Театр — вещь совершенно другая. И, готовясь к тому, что нас разнесут в пух и прах, в письме Немировича-Данченко Ольге Сергеевне Бокшанской — это его секретарь, была им до самой смерти — я откопал такой кусочек. Немирович пишет: «Любую пьесу Чехова каждый раз надо ставить заново. Только не нужно выдумывать специально какие-то средства и приемы, надо подойти к ней со всем нашим пониманием и нашими обычными средствами.
Но с нашими сегодняшними глазами и чувствами». А не глазами хорошего музея. Есть ли у вас ощущение, что сейчас у актеров стандартный подход сменился на заинтересованный? Я не хвастаюсь: со мной хотят работать.
Режиссёр Сергей Десницкий бережно воссоздал спектакль, сделав переживания героев близкими и понятными зрителю XXI века. Подпишитесь на новости театра.
МХАТ им. Горького откроется премьерой спектакля «Три сестры»
Станиславского и В. В планах театра — лекция «Декорации и сценография художника Владимира Дмитриева» 15 февраля, где вместе с художниками-реконструкторами Екатериной Кузнецовой и Еленой Зыковой можно будет узнать о легендарных дмитриевских березах, «вальсирующих» интерьерах, световых эффектах и о том, как создавались костюмы героев. А перед самой премьерой 20 февраля театральный критик Светлана Новикова поделится историей постановки. Судьбоносная встреча двух гениев По словам Светланы Новиковой, встреча Немировича-Данченко с текстами Чехова сама по себе судьбоносна. Режиссер нашел своего драматурга. Драматург нашел в лице режиссера понимающего его до тонкостей профессионала. И если постановка 1901 года, когда все с тревогой смотрели в будущее, ожидания были смутны и окрашены печалью, то в постановке 1940 года Немировичу удалось открыть зрителю нового Чехова — светлого, дарящего надежду на лучшее.
Это была огромная работа, есть запись всех его 45-46 репетиций, он писал записки актерам, буквально жил этой пьесой. Он очень хотел сделать этот спектакль другим — поэтическим. И судя по всему, это получилось. Уже тогда ему задавали вопрос: «Как вам то удалось? И несмотря на то, что все с момента начала репетиций в 1939 году понимали, что война рядом, верить хотелось в лучшее, в светлое. Ему хотелось, мне кажется, дать другое понимание реальности, дать надежду, что будет еще возможность быть счастливым».
Щепкина, заместитель художественного руководителя Государственного академического Малого театра России, заведующий кафедрой истории театра России ГИТИС, видел «Трех сестер» в студенческие годы. Разумеется, была музыка и декорации Дмитриева. Я думаю, это был абсолютный шедевр крупнейшего российского театрального художника 1920-1940-х годов. Уровень режиссуры был настолько мощный, и отдельные актерские работы настолько сильны, что этот спектакль еще очень долго держался в репертуаре. Потом, в 1960-х годах, один из режиссеров спектакля Иосиф Раевский ввел в него молодых исполнительниц: Ирину Мирошниченко, Светлану Коркошко, и спектакль снова помолодел. После разделения труппы я эту постановку уже не видел».
Как отметил Любимов, при реконструкции «Трех сестер» очень важно понять, что вкладывается в это понятие. Во многих театрах существует понятие «ввода». Когда исполнитель уходит из театра или стареет, и тогда вводят нового актера. Это рабочий момент, хотя иногда он бывает достаточно принципиальным.
Важно, чтобы это были актеры если не равномасштабные, то хотя бы соотносимые по масштабу с участниками премьеры 1940 года или, по крайней мере, возобновления 1958 года. Это очень существенно, потому что правильно расставить мизансцены — дело простое. А вот сыграть — совсем другое дело. И второй важный момент — не нужно ждать от спектакля той актуальности, которая была в 1940 году. Сегодня мы совершенно по-другому воспринимаем Чехова. Мы можем предположить, что сестры, дожив до 1917 года, лишатся не только родового дома, но и всего того, что у них было - кто из них будет расстрелян, кто-то уедет за границу. За прошедшее с 1901 и 1902 годов время накопился огромный исторический пласт, который, мне кажется, должен учитываться в процессе реконструкции, потому что многое воспринимается иначе, а что-то, возможно, будет восприниматься иначе, чем предполагаю я. Но, повторюсь, сама идея реконструкции мне в любом случае кажется интересной. Режиссеры реконструкции народные артисты Михаил Кабанов и Валентин Клементьев понимают всю ответственность этой работы, цеха — костюмы, реквизит — все задействованы в общем деле. По словам Михаила Кабанова, «Три сестры» Немировича-Данченко были своего рода учебным пособием для режиссеров — по умению выстраивать мизансцену, создавать образы, передавать мысли и чувства, быть убедительными и органичными в понятиях своего времени. По этой причине понятно недоверие к планам МХАТ по реконструкции спектакля. Погружаясь в обстоятельства, прописанные Антоном Павловичем, погружаясь в мизансцены, созданные Владимиром Ивановичем, мы пропускаем все это через себя. Пьеса — про невозможность реализовать свои таланты, свои ценности, найти свое место в жизни, про то, как на наших глазах рушатся вера, мечты, надежды. И, мне кажется, это очень созвучно с нашим временем. Когда Эдуард Владиславович Бояков в конце прошлого сезона поставил перед нами с Валентином Клементьевым задачи радикального обновления состава и реконструкции спектакля, было чувство огромной ответственности, но страха не было. У нас большой совместный опыт работы и сложившееся разделение труда. Художественный руководитель участвовал в репетициях и в работе с художниками, был одним из камертонов в работе над спектаклем. Немалую помощь в работе оказали исследовательские материалы, собранные Светланой Новиковой, в частности, партитуры спектакля из архива Василия Глебова. Мы убедились что многое делаем верно, но есть какие-то нюансы, на которые пришлось обратить внимание. Сроки выпуска премьеры сжатые, но мы надеемся, что молодые актеры, отобранные на роли в спектакли, со своей задачей справятся. Валентин Клементьев считает, что отношение к спектаклю может быть только как к легенде, которую мы пытались и пытаемся сохранять и воссоздавать на сцене МХАТ им. Горького: «Попытки имели разный успех, но отношение всегда было одно и то же — устремление к непостижимой вершине, которую невозможно достичь, но к которой нужно стремиться. Перед распадом театра спектакль шел непрерывно. После распада был практически сразу возобновлен и все время оставался в репертуаре МХАТ им. В 1990-е годы был перерыв лет в пять, но затем, к столетию Художественного театра, его возобновили в совершенно новом составе. Еще одним возобновлением занимались мы с Михаилом Владимировичем Кабановым, а последнее осуществляла Татьяна Васильевна Доронина, я ей помогал. Конечно, от этих людей, от такого качества взаимоотношений, от такого способа поведения мы сейчас бесконечно далеки.
Согласно механике фестиваля, выпускники разных творческих вузов России представляют свои дипломные работы в виде специальных мероприятий по различным тематическим направлениям: театральное, музыкальное, кинематографическое и художественное искусства. Собинова, Театральный институт имени Бориса Щукина при Государственном академическом театре им. Вахтангова, Екатеринбургский государственный театральный институт.
Не совсем растоптали их. Первый раз нас пригласили в театр, в котором я прослужила 40 лет. Я очень боялась сегодня идти. Я много вариантов «Трех сестер» видела, и они мне все нравятся. В этих декорациях, которые были сегодня, я в них играла. Всплакнула в самом начале. А потом увидела, что это другое поколение, другие детки. Это видно. Работайте, за два месяца чуда не бывает, чтобы такие роли играть. Надо еще жить, и жить, и жить, и набирать все это. Все, что происходит за стенами театра, — копить, копить, копить. Тогда можно и кричать, тогда можно и громко… Такие можно паузы здесь делать… Я вам завидую, молодым.. Так жаль, что жизнь прошла… Если бы знать…» — Мне очень приятно, — признается народный артист России Евгений Киндинов, — отпраздновать в такой замечательной компании 80-летие этого спектакля. В свое время — это было очень давно, и постановка Немировича еще шла в первозданном виде, никто из более молодых режиссеров к ней не прикасался — я играл Соленого. И мне кажется, что вам удалось сохранить саму атмосферу того спектакля. Вы относитесь с любовью к тому, что вы делаете, и это чувствуется. Вы на сцене искренни, хотя в Чехове сегодня это очень сложно. И зритель видит и понимает. Его ведь не обманешь. Потому публика так тепло принимает ваш спектакль. Понимаю, что работа над спектаклем будет продолжаться — премьера только начало долгого и, надеюсь, радостного пути для всех, кто к нему причастен. Чеховские герои глубоки и неоднозначны, потому для актера важно найти доминанту образа, проникнуться ею и бережно донести до зрителя. Сделать так, чтобы зритель понимал их, сочувствовал им. Ведь в том и лежит высшее предназначение театра — пробуждать в людях сопереживание и чужому страданию, и чужой радости. Не только потому, что сам играл в нем когда-то. На сцене нельзя врать.
Великое открытие: МХАТ Горького вновь распахивает двери с легендарной премьерой
Посетите спектакль «Три сестры» и проникнитесь уникальной атмосферой чеховских произведений. Постановка «Три сестры» во МХАТе им. Горького — это единственный сохранившийся спектакль основателя Художественного театра. Народный артист России и один из реконструкторов этой постановки Валентин Клементьев отмечает: «Три сестры» – один из приоритетных проектов для всех, кто интересуется историей русского театра. — чем уникальны декорации, которые вы увидите в спектакле «Три сестры» в МХАТ им. М. Горького.
Информационная поддержка
- МХАТ имени Горького открывается после ремонта спектаклем «Три сестры» // Новости НТВ
- Последние события
- МХАТ имени Горького откроет сезон досрочно премьерой «Трех сестер»
- МХАТ имени Горького ставит «Трёх сестёр»
Три сестры
Уникальный спектакль «Три сестры» в МХАТ им. М. Горького: окунитесь в мир русской классики и настоящих эмоций! Спектакль "Три сестры", поставленный в 1940 году режиссером Владимиром Немировичем-Данченко в феврале 2020 года можно будет снова увидеть во МХАТе им. Горького. Восстановить спектакль решили в связи с тремя юбилеями: 160-летие. МХАТ имени Горького возвращает в репертуар постановку Владимира Немировича-Данченко "Три сестры". Народный артист России и один из реконструкторов этой постановки Валентин Клементьев отмечает: «Три сестры» – один из приоритетных проектов для всех, кто интересуется историей русского театра. Фактически «Три сестры», возвращенные на сцену Немировичем-Данченко, а в свое время именно он заказал эту пьесу своему другу-драматургу для Художественного театра, и стали своеобразной точкой отсчета для возвращения и Чехова в мировую драматургию.
МХАТ имени Горького возвращает на сцену легендарный спектакль "Три сестры"
Но не пытаясь никому подражать, мы искали свой путь, уделяя большое внимание различным нюансам и обстоятельствам, полностью погружаясь в саму историю. Какими бы тяжкими ни были обстоятельства сестер, они продолжают надеяться на светлое будущее, сохранять в себе благородство и порядочность. Наш спектакль уникален во всех смыслах, и я уверена, что он обязательно найдет отклик у зрителей. Выезжая на гастроли, каждый раз испытываешь волнение: как нас примут зрители, сумеем ли мы достучаться до их сердец, возникнет ли особая связь между сценой и залом. Начинаешь более трепетно относиться к партнеру, ловить каждую его реплику, возникает ощущение настоящего единения с коллегами», — Наталия Медведева, актриса МХАТа им.
В итоге мы видим драматическую и даже трагическую судьбу. Горького, режиссер фото: П.
Захаров Премьера «Розового платья» обещает много необычного: показ состоится в ночное время, а в постановке будут использованы декорации тех самых легендарных «Трех сестер» Немировича-Данченко. Захаров Также в первой части спектакля зрителей ждет стендап-экскурсия в прошлое, на которой актеры МХАТ встретятся с гостями и напомнят им о персонажах пьесы Чехова, а затем проводят в зал Большой сцены театра.
А сегодня я сидела в зале не как критик, а как благодарный, счастливый зритель. Как я люблю такой театр! Как он редок сегодня и как я по нему скучаю. У нас замечательная театральная страна, в этом пространстве живут самые разные жанры и направления. Но такие чудеса, как сегодня, случаются нечасто.
Как правило, приходится слышать примерно следующее: вы хотите Чехова как написано? А у вас получилось передать самое ценное — атмосферу. Ваш спектакль жил, дышал, зал чувствовал биение его сердца и дышал в такт с ним. На премьеру были приглашены выдающиеся мхатовские актеры, в свое время игравшие в этом спектакле. Хочу только одно сказать. Спасибо, чтобы вы пригласили нас, осколки Художественного театра. Осколки здесь, они по-разному ходят, но ходят. Не совсем растоптали их.
Первый раз нас пригласили в театр, в котором я прослужила 40 лет. Я очень боялась сегодня идти. Я много вариантов «Трех сестер» видела, и они мне все нравятся. В этих декорациях, которые были сегодня, я в них играла. Всплакнула в самом начале. А потом увидела, что это другое поколение, другие детки. Это видно. Работайте, за два месяца чуда не бывает, чтобы такие роли играть.
Надо еще жить, и жить, и жить, и набирать все это. Все, что происходит за стенами театра, — копить, копить, копить. Тогда можно и кричать, тогда можно и громко… Такие можно паузы здесь делать… Я вам завидую, молодым.. Так жаль, что жизнь прошла… Если бы знать…» — Мне очень приятно, — признается народный артист России Евгений Киндинов, — отпраздновать в такой замечательной компании 80-летие этого спектакля. В свое время — это было очень давно, и постановка Немировича еще шла в первозданном виде, никто из более молодых режиссеров к ней не прикасался — я играл Соленого.
Семчев, в предложенных обстоятельствах, вовсе перетягивает одеяло на себя. Тарабаня тарарабумбию, сидя на тумбе, становится центральным действующим лицом, создавая образ навязчивого гостя, эмоционального вампира, прикрывающегося рассказами о своей любви к покойной матери хозяев дома. Эрнст, судя по аннотации в программке, окончившая в 2018 г. Высвечиваемое на проекционных экранах ее лицо с зачесанными вверх волосами с челочкой на лбу, с большими острыми ушами корниш рекса, с бликующим, плохо напудренном кончиком носа, как бы подтверждает это всего в спектакле задействовано 11 гримеров. Особое оживление в ее игре наступает и при известии о смерти барона. Богатство есть, а некрасивого и нелюбимого нет! Работать Ирина — созданная Эрнст не любит, и хотя прикрывается ширмой отъезда в провинцию для начала педагогической деятельности, веришь, что вот она-то непременно попадет в Москву, и не просто в Москву, а прямиком на центральное телевидение! Богомолов, лишает зрителя главного наслаждения — сопереживания героям, ищу адекватную замену этому непременному атрибуту театра и нахожу ее в сидящей на стуле полубоком к зрителю - старой няне. Она сидит безмолвно, весь первый акт и половину второго. Глядя на нее, хочется кричать о том, как нелегко людям даются деньги! А жалости к ней рождается столько, что ею можно заполнить все портретное фойе МХТ! Сначала, думается, что это и есть «надежда русской сцены» — Эрнст, так как с новой прической и открывшимися ушами я ее просто не узнаю, и предполагаю, что это такое тонкое унижение «информационной иглы». Купив программку в антракте за 100 руб. Нахожу я и положительные переживания. К ним относятся рассматривание в бинокль босых ног, рыжих волос и неплохой фигуры оператора — Надежды Бушевой. Она, кажется, единственно живой обитательницей этого густонаселенного актерского склепа. В стане зрителей точнее — зрительниц случается странное явление — приступ кашля, под этим предлогом они, трое, как три сестры, друг за другом, поочередно покидают зал, чтобы не вернуться. Остальные исчезают молча. В партере становиться просторнее.
МХАТ ИМ. ГОРЬКОГО ПРЕДСТАВИЛ РЕКОНСТРУИРОВАННУЮ ВЕРСИЮ ЛЕГЕНДАРНОГО СПЕКТАКЛЯ «ТРИ СЕСТРЫ»
МХАТ имени Горького всегда был верен классике — и в выборе материала, и в его сценическом воплощении. Открывающая сезон и театр после реставрации премьера “Трех сестер” — очередное тому подтверждение. О том, что ждет зрителей, — в материале РИА Новости. «Три сестры» в Московском Художественном театре, Татьяна Филиппова, Культуромания, 6.06.2018. 56 отзывов на спектакль «Три сестры» в МХТ имени Чехова. Первая премьера — спектакль по Чехову «Три сестры» — увидит свет 23 и 24 ноября. Актеры во время показа премьерной исторической реконструкции постановки спектакля «Три сестры» в МХАТ им. го.
«Три сестры». Возвращение легендарного спектакля
Спешите занять лучшие места! Билеты уже в продаже на официальном сайте novat. ИНН 5406014684.
Чехова Андрей Кончаловский продолжает театральное осмысление чеховского мира в контексте сегодняшнего дня. Историю сестер Прозоровых Кончаловский воспринимает как тонко выстроенную драматическую симфонию, которой он с увлечением дирижирует. В стильном и изящном спектакле задействован блестящий «оркестр» актеров-исполнителей.
Главное - проникнуть в суть того, что он написал. А он писал жизнь. Он писал правду. И это всегда современно, всегда ново. Главное, чтобы то, что происходит на сцене, было по-настоящему живо", - сказал ТАСС перед премьерой С ергей Десницкий. Режиссер отметил, что первый раз вышел на сцену Художественного театра в роли Тузенбаха в этой постановке в 1968 году и в его творческой жизни это уже четвертое возобновление спектакля. Я ее очень хорошо знаю. Но, конечно же, копию того, что делал Немирович-Данченко, я не смогу поставить никогда. Во-первых, я не Немирович-Данченко, второе - жизнь поменялась, мы живем совершенно в другом мире.
Не было только Хмелева, который в 1945 году умер. Я жил в доме на улице Горького, окна нашей с мамой крошечной комнаты выходили во двор нашего дома, а за ними был двор театра. Я точно знал, что спектакль «Три сестры» кончается в 22:45, и каждый раз выходил на балкон, чтобы слушать прощальный марш. Немирович придумал финал так, что марш уходящего полка музыканты играли во дворе: оркестр удалялся, и публика слышала, как батарея Вершинина уходит. От музыки до рисунка на коре берез — все важно Надо отметить, команда реконструкции спектакля уделяет внимание всем аспектам его истории — так, буквально на днях в МХАТ состоялась публичная лекция «Музыка и звуки в спектакле 1940 года», где ведущий редактор МХАТ Юлиана Бачманова рассказала о роли звука и музыки в пьесе, о шумах и звуках в спектакле 1940 года, о музыкальных произведениях и музицировании, о композиционных принципах и речи героев. У слушателей была возможность увидеть редкие архивные фотографии из фондов музея МХАТ, в частности, фотографии старинного шумового реквизита, услышать музыкальные отрывки из оригинальной постановки, а также отрывки из пьесы и мемуаров К. Станиславского и В. В планах театра — лекция «Декорации и сценография художника Владимира Дмитриева» 15 февраля, где вместе с художниками-реконструкторами Екатериной Кузнецовой и Еленой Зыковой можно будет узнать о легендарных дмитриевских березах, «вальсирующих» интерьерах, световых эффектах и о том, как создавались костюмы героев. А перед самой премьерой 20 февраля Светлана Новикова, театральный критик, поделится историей постановки. Немировича-Данченко с текстами А. Чехова сама по себе судьбоносна. Режиссер нашел своего драматурга. Драматург нашел в лице режиссера понимающего его до тонкостей профессионала. И если постановка 1901 года, появившаяся на рубеже веков, когда поколение с тревогой глядело в будущее, ожидания были смутны и окрашены печалью, то в постановке 1940 года Немировичу удалось открыть зрителю нового Чехова — светлого, дарящего надежду на лучшее. Это была огромная работа, есть запись всех его 45-46 репетиций, он писал записки актерам, буквально жил этой пьесой. Он очень хотел сделать этот спектакль другим — поэтическим. И судя по всему, это получилось. Уже тогда ему задавали вопрос «Как вам то удалось? И несмотря на то, что все с момента начала репетиций в 1939 году понимали, что война рядом, верить хотелось в лучшее, в светлое. Ему хотелось, мне кажется,дать другое понимание реальности, дать надежду, что будет еще возможность быть счастливым. Борис Любимов: я отношусь к проекту с интересом Борис Любимов, заслуженный деятель искусств России, ректор Высшего театрального училища имени М. Щепкина, заместитель художественного руководителя Государственного академического Малого театра России, заведующий кафедрой истории театра России ГИТИС, видел «Трех сестер» в студенческие годы. Я думаю, это был абсолютный шедевр крупнейшего российского театрального художника 1920-1940-х годов. Уровень режиссуры был настолько мощный, и отдельные актерские работы настолько сильны, что этот спектакль еще очень долго держался в репертуаре. Потом, в 1960-х годах, один из режиссеров спектакля Иосиф Раевский ввел в него молодых исполнительниц: Ирину Мирошниченко, Светлану Коркошко, и спектакль снова помолодел. После разделения труппы я эту постановку уже не видел. Что касается идеи реконструкции «Трех сестер», здесь очень важно понять, что вкладывается в понятие реконструкции.