Новости отзывы мастер и маргарита театр наций

В Театре Наций состоялась премьера спектакля «Мастер и Маргарита» по роману Михаила Булгакова и в постановке Робера Лепажа, которая совпала с 55-летием художественного руководителя театра Евгения Миронова. Читайте рецензии и критические отзывы зрителей на фильм Мастер и Маргарита (2024). Для спектакля "Мастер и Маргарита" канадскими специалистами была спроектирована сложная машинерия, из-за которой пришлось поднять планшет сцены Театра наций на 60 сантиметров.

Поставил произведение Булгакова известный канадский режиссёр Робер Лепаж

  • На "Мастера и Маргариту" в Театре Наций билеты раскуплены на месяц вперед
  • Робер Лепаж поставил «Мастера и Маргариту» в Театре наций – The City
  • Премьера Театра наций — спектакль «Мастер и Маргарита»
  • Премьера «Мастер и Маргарита» в Театре Наций и 55-летие Евгения Миронова | Watch Russia
  • Премьера "Мастер и Маргарита" в Театре Наций - Год Литературы
  • Открытие сезона в театре Наций | МосКультУРА

Театр Наций привезет в Петербург «Мастера и Маргариту» Лепажа и спектакль Тимура Бекмамбетова

В России единственным поставщиком для Нацкалендаря прививок является фармхолдинг Ростеха «Нацимбио». Сегодня компания использует свой большой опыт, решая задачу по поставке вакцины от коронавируса в каждый российский регион. Холдинг «Технодинамика» решает задачи, которые ранее считались невыполнимыми, органично при этом сочетая творческий подход в инженерии со строгими правилами и стандартами, на которых строится авиационная отрасль. Ему оставалось недолго, и он знал об этом — сам был врачом. Почти слепой, обессиленный болезнью, он все диктовал жене новые исправления.

Верная Елена Сергеевна Булгакова воплотила в жизнь, пожалуй, самую известную фразу из романа — «Рукописи не горят». Она правила, пробивала роман, а в то время это было то же, что биться о стену. Наконец только в 1966 году в журнале «Москва» был опубликован сильно сокращенный цензурой текст. Для советских людей роман «Мастер и Маргарита» стал большим потрясением, открыл иное понимание мироздания, жизни, свободы, а кто-то именно через Булгакова узнал библейскую историю.

Впрочем, эта книга на все времена и страны, наверное, потому, что о Вечном. Роман стал главным русским бестселлером на Западе, вошел в список «100 книг века» по версии журнала Le Monde и повлиял на множество людей, вплоть до рок-музыканта Мика Джаггера и австралийского режиссера База Лурмана. Автор грядущей премьеры — Робер Лепаж — не стал исключением: «Мы на Западе имеем определенное представление о жизни в эпоху 20-30-х годов в СССР, основанное на романах таких писателей, как Солженицын: это тяжелая, мрачная, беспросветная действительность. И вдруг Булгаков показывает нам, что в глубине всего происходящего кроется творческое начало, ирония, остроумие.

То есть, несмотря на все трудности и суровые условия, в героях остается поэзия. Роман примиряет нас с советской жизнью, дает понимание ее человечности». В киносреде популярна легенда о том, что над «Мастером и Маргаритой» витает проклятье. Какие бы именитые режиссеры ни брались за это произведение — атмосферу романа нереально повторить.

Для театрального режиссера адаптировать «Мастера и Маргариту» к сцене — еще более амбициозный вызов. Действительно, несколько сюжетных линий, детальные описания исторических сцен, атмосфера фантасмагории и глубочайший скрытый смысл в каждой сцене — все это делает работу по воплощению романа очень сложной. Я был в этом уверен. Но книга произвела на меня сильное впечатление, и я размышлял, как можно было бы сделать ее на сцене», — признается Робер Лепаж.

Фото: Театр Наций Лепаж — режиссер театра и кино, драматург и сценарист, основатель и художественный руководитель театра Ex Machina, постановщик оперных спектаклей, концертных программ и шоу Цирка дю Солей.

Видишь, дыра заклеена. Чулпан лежит с метлой на полу, а в это время она же отражается и летит над городами, селами, облаками. То же самое и с гостями на балу, которые выходят из камина. Но на самом деле не совсем так. Скажи, артистам сложно взаимодействовать в таких технических условиях?

Вот в сцене, о которой ты говоришь, Азазелло Леонид Тимцуник , если, предположим, опустил голову, то Чулпан на его реплику точно должна понимать, что он здесь. А если встала Маргарита, то Тимцуник должен сыграть, что она там. По сути, он и она с пустотой разговаривают. Так создается эффект потусторонней силы. И это другая реальность — персонажи оттуда. А Чулпан здесь и реально играет.

Кроме волшебной пленки, создающей иллюзию, на сцене много других хитростей — люки, из которых появляется свита Воланда и другие персонажи, стальные лошади взмывают в небо. Практически в одной мизансцене параллельно существуют Патриаршие пруды и тут же Понтий Пилат с Иешуа. А дальше начинается побег поэта Бездомного, который, как чемпион паркура, должен попасть сначала в квартиру, через нее добраться до ванной, взять свечечки,.. Поэтому спектакль часов на пять получается. Три акта с двумя антрактами. Вообще, как ты понимаешь, артистам работать крайне непросто, но всё вместе, как говорит Лепаж, должно создать ощущение магии.

Это непривычно, ведь артистам надо еще и роли сыграть, у всех их по нескольку. Фото предоставлено пресс-службой театра — У тебя кроме Мастера сколько еще персонажей? И так у всех. Всего в спектакле занято 13 артистов. А у Лепажа всегда так: вспомни его «Липсинг» — как будто сто человек на сцене, а реально там не больше двенадцати. Ну и потом, конечно, можно сыграть одного Бегемота, но это не так уж интересно.

Другое дело, когда ты Варенуха, и у тебя еще несколько других эпизодов. Вот Чулпан… она же играет Маргариту, а еще буфетчика Сокова — ну прелесть же! Бенгальского играет Гурген Цатурян, и он же Каифа, Афраний. Единственный человек, у кого всего две роли, — это Витя Вержбицкий: он Воланд, а потом среди литераторов сидит в «Грибоедове» и даже с репликой: «Генералы! Одни в шести комнатах живут». Лепаж не знает русских артистов, но в моем понимании тут нужны были артисты, с которыми мы давно в одной связке.

Ошибиться невозможно. Хотя вопрос кастинга был абсолютно открыт для Робера. Про Чулпан я думал с самого начала, про остальных прикинул состав заранее, и рад, что он ему понравился после первой же читки. Подобного проекта у нас точно не было. Дальше, как ты понимаешь, только звезды. Фото предоставлено пресс-службой театра Миронову сейчас не позавидуешь.

Он тут и за режиссера, и с десятком собственных персонажей разбирается. Но он прежде всего Мастер, за которым идет тема судьбы большого художника, власти и творца. А тут еще какой-то Никанор Иваныч да санитары из психушки под ногами у него путаются. Не помешали бы они главному герою, — думаю я. А Миронов, исхудавший за последнее время, смеется, и это смех человека, которому отступать некуда и терять уже нечего. Значит, справится.

А на предприятиях «Росэлектроники» создана техника, которая показала полный диск Земли, открыла миру обратную сторону Луны и, что самое главное — устроила трансляцию с первым человеком в космосе. Напомним, что всю планету облетели кадры с Гагариным и его голос в эфире: «Вижу Землю… Красота-то какая! Это крупнейшее произведение русской литературы и по сегодняшний день остается манифестом, осуждающим конформизм и пропагандирующим творческую свободу», — сказал Робер Лепаж. Три романа Лепаж считает, что в произведении Михаила Булгакова присутствуют три романа.

Три уровня, три типа персонажей. В постановке я выделяю линию самих Мастера и Маргариты, потому что они являются векторами, которые в результате вбирают в себя все истории. Мастер приносит с собой историю Пилата и Христа, а Маргарита существует в контакте с Воландом, в некотором роде с запретным миром, миром магии. И когда они встречаются, они соединяют эти миры, эти романы, они сплетают их воедино», — подчеркнул режиссер.

Главным приемом станет техника иллюзионизма, которая позволяет объектам появляться и исчезать, становиться прозрачными и превращаться из одного в другой. Фото: Театр Наций Для постановки специально было создано более сотни костюмов-трансформеров, которые собственно и позволяют героям перемещаться между эпохами.

А если встала Маргарита, то Тимцуник должен сыграть, что она там.

По сути, он и она с пустотой разговаривают. Так создается эффект потусторонней силы. И это другая реальность — персонажи оттуда.

А Чулпан здесь и реально играет. Кроме волшебной пленки, создающей иллюзию, на сцене много других хитростей — люки, из которых появляется свита Воланда и другие персонажи, стальные лошади взмывают в небо. Практически в одной мизансцене параллельно существуют Патриаршие пруды и тут же Понтий Пилат с Иешуа.

А дальше начинается побег поэта Бездомного, который, как чемпион паркура, должен попасть сначала в квартиру, через нее добраться до ванной, взять свечечки,.. Поэтому спектакль часов на пять получается. Три акта с двумя антрактами.

Вообще, как ты понимаешь, артистам работать крайне непросто, но всё вместе, как говорит Лепаж, должно создать ощущение магии. Это непривычно, ведь артистам надо еще и роли сыграть, у всех их по нескольку. Фото предоставлено пресс-службой театра — У тебя кроме Мастера сколько еще персонажей?

И так у всех. Всего в спектакле занято 13 артистов. А у Лепажа всегда так: вспомни его «Липсинг» — как будто сто человек на сцене, а реально там не больше двенадцати.

Ну и потом, конечно, можно сыграть одного Бегемота, но это не так уж интересно. Другое дело, когда ты Варенуха, и у тебя еще несколько других эпизодов. Вот Чулпан… она же играет Маргариту, а еще буфетчика Сокова — ну прелесть же!

Бенгальского играет Гурген Цатурян, и он же Каифа, Афраний. Единственный человек, у кого всего две роли, — это Витя Вержбицкий: он Воланд, а потом среди литераторов сидит в «Грибоедове» и даже с репликой: «Генералы! Одни в шести комнатах живут».

Лепаж не знает русских артистов, но в моем понимании тут нужны были артисты, с которыми мы давно в одной связке. Ошибиться невозможно. Хотя вопрос кастинга был абсолютно открыт для Робера.

Про Чулпан я думал с самого начала, про остальных прикинул состав заранее, и рад, что он ему понравился после первой же читки. Подобного проекта у нас точно не было. Дальше, как ты понимаешь, только звезды.

Фото предоставлено пресс-службой театра Миронову сейчас не позавидуешь. Он тут и за режиссера, и с десятком собственных персонажей разбирается. Но он прежде всего Мастер, за которым идет тема судьбы большого художника, власти и творца.

А тут еще какой-то Никанор Иваныч да санитары из психушки под ногами у него путаются. Не помешали бы они главному герою, — думаю я. А Миронов, исхудавший за последнее время, смеется, и это смех человека, которому отступать некуда и терять уже нечего.

Значит, справится. Клетчатый, он же Азазелло — Леонид Тимцуник — по-быстрому приканчивает борщ проверено — вкуснейший , а тут я со своими вопросами. Я иначе его представляла.

Там всё написано и в том числе про моего героя. Азазель — демон убийства, падший ангел, но этот демон принес людям не только оружие, но и косметику. Поэтому крем Маргарите поставляет он — всё, как написано у Булгакова.

Но Лепаж, по-моему, первый обратил внимание на то, что Мастер называл его Фиелло.

Робер Лепаж представит в Москве «Мастера и Маргариту»

Это реальная опасность, риск без полумер, который приводит только к выходу за рамки привычного, поиску новаторских решений и взлому традиционных кодов повествования". Робер Лепаж в своих работах традиционно использует широкий набор визуальных средств. Для спектакля "Мастер и Маргарита" канадскими специалистами была спроектирована сложная машинерия, из-за которой пришлось поднять планшет сцены Театра Наций на 60 сантиметров. Создание дополнительного пространства необходимо для выполнения некоторых спецэффектов, а также для быстрого перемещения механиков сцены. Помимо сложной системы проекций в спектакле задействованы классические театральные трюки первой половины XX века. Художником по костюмам спектакля "Мастер и Маргарита" стала заслуженный художник России Виктория Севрюкова. Она создала более ста комплектов одежды и обуви, а также маски, чтоб артисты могли исполнять по несколько ролей. В создании образов персонажей использовались новейшие технологии: многослойные аппликации по ткани, множество силиконовых деталей и встроенные механические устройства.

Спектакли пройдут 29, 30 июня и 1, 2 июля в 18:00. И автор, и режиссер создают антиутопию о якобы доброжелательном и счастливом обществе, на самом деле пропитанном страхом, агрессией и показным безразличием к смерти. Одним из главных героев становится пулемет Саша, осуществляющий доброжелательную и неожиданную казнь преступников недалекого будущего. Это спектакль о социальной катастрофе и внутреннем мире человека, ожидающего смерти и живущего в мире общей государственной гуманизации. Это история о ностальгии, черно-белом кино, конце «оттепели», любви, ошибках и самом Шпаликове, которого называли «прелестный, но невыносимый раздолбай». Адаптируя кинематографический материал под театральный мир, Марина Брусникина уделяет особое внимание ролям Александры Урсуляк Ксения и Дарьи Калмыковой Аня.

В стремлении сохранить полифонию писателя Лепаж с канадской постановочной командой и художником по костюмам Викторией Севрюковой сосредотачивается не на преломлении идей, а на поисках театрального эквивалента его магического реализма. И если в первой сцене отрезанная голова Берлиоза катится из-под трамвая бутафорски — картонно, то дальше технические трюки только набирают силу, и даже когда начинаешь понимать принцип работы иллюзионистского экрана-занавеса, все равно по-детски удивляешься слаженной работе живого человека и высокотехнологичной медиапроекции. Так, Маргарита Чулпан Хаматова , встречаясь под кремлевской стеной с Азазелло Леонид Тимцуник , смотрит на него — и мы видим актера, а тем временем натурально — разговаривает с пустотой, невидимкой.

А вот Маргарита летит, управляя виртуальной метлой, на бал сатаны сквозь звезды, но актриса остается лежать на голом планшете сцены, лишь слегка очерчивая рисунок движений. Да и более «простые» вещи придуманы ловко. И Иван Бездомный Александр Новин приправляет героя колоритным украинским акцентом в погоне за Коровьевым Роман Шаляпин пробегает ее всю, а она мистически растягивается лабиринтом, а потом резко схлопывается за его спиной.

Будто ничего и не было!

Для театрального режиссера приспособить этот литературный памятник к сцене — более чем вызов. Это реальная опасность, риск без полумер, который приводит только к выходу за рамки привычного, поиску новаторских решений и взлому традиционных кодов повествования. Робер Лепаж Продюсер В своей работе Лепаж использует широкий набор визуальных средств. Для «Мастера и Маргариты» канадские специалисты спроектировали сложную машинерию, из-за которой пришлось поднять планшет сцены Театра наций на 60 сантиметров.

Спектакль «Мастер и Маргарита»

  • Робер Лепаж выпускает в Театре Наций спектакль «Мастер и Маргарита»
  • В Театре наций пройдет премьера спектакля "Мастер и Маргарита" в постановке Робера Лепажа
  • Расписание сеансов и продажа билетов
  • В Театре Наций отпраздновали премьеру спектакля «Мастер и Маргарита» и 55-летие Евгения Миронова
  • Открытие сезона в театре Наций
  • В Театре наций пройдет премьера спектакля "Мастер и Маргарита" в постановке Робера Лепажа

Мастер и Маргарита: отзывы

Раздел: Москва (Мастер и Маргарита в Театре Наций). На основной сцене Театр Наций представляет премьеру «Мастер и Маргарита» по роману Михаила Булгакова в постановке знаменитого канадского режиссера Робера Лепажа. История Мастера и Маргариты соединила в себе множество жанров: любовный роман, политическую и социальную сатиру, фэнтези, философскую притчу. долгожданная премьера. "Мастер и Маргарита" в трактовке всемирно известного канадского режиссёра Робера Лепажа.

Мастер и Маргарита: отзывы

В спектакле есть все: и булгаковская магия, и вечная любовь, и знаки судьбы, и чудеса, которые, как подметил худрук Театра наций Евгений Миронов, буквально преследовали создателей спектакля «Мастер и Маргарита». В финале Мастер, Маргарита и Воланд со свитой уезжают на конях за горизонт, как в незабвенном фильме "Неуловимые мстители". Аннушка уже разлила масло на сцене Театра наций. Считается, что «Мастер и Маргарита» — спектакль, в котором суеверным лучше не играть. О новом спектакле "Мастер и Маргарита" Чулпан Хаматова рассказала в интервью. «Мастер и Маргарита» Робера Лепажа в Театре наций. С 9 по 11 декабря на основной сцене Театра Наций пройдут премьерные показы спектакля "Мастер и Маргарита" по роману Михаила Булгакова в постановке знаменитого канадского режиссера Робера Лепажа.

В Театре Наций в Москве состоится премьера спектакля "Мастер и Маргарита"

Наряды злодеев-гостей изобилуют перьями, позолотой, позументами, всей роскошною пеной барокко — жаль, что их не успеваешь как следует разглядеть. Московские эпизоды сделаны с помощью елозящих выгородок сценография Женевьев Лизотт. Все это занятно и технологично. Но все интерьеры мазаны одной краской — жуткой сине-зеленой. Хотя подвальчик Мастера был куда уютней и печка-буржуйка совсем не оттуда. Клиника Стравинского была суперсовременной «Ах, вот вы какие стеклышки себе завели! А квартира ювелирши которую оккупируют сначала Берлиоз с Лиходеевым, затем Воланд со свитой все-таки являла остатки былой роскоши. Роман Булгакова — квинтэссенция тридцатых годов.

А это было яркое время: карнавал на фоне ужаса. Белизна физкультурных парадов, парковых статуй и арктических снегов. Кумач лозунгов и бархат театральных кресел. Мичуринская зелень, циолковская синева стратосферы, жирная копоть паровозов, лепнина и позолота метро. Робер Лепаж в одном интервью заметил: Булгаков раздевает донага всех женщин, это у него род мании. После таких наблюдений ждешь от спектакля голографии уже в ином, каламбурном смысле. Ан нет — и тут все очень целомудренно, почти пуритански.

Нагота подменяется накладными ягодицами и грудями, телесного цвета трико, игрой бесплотных отражений. Так решены и полет Маргариты, и сцены шабаша с русалками, и прием гостей на балу. Московские и ершалаимские сцены у Булгакова проникнуты сложной системой соответствий. В спектакле эта игра отражений решена очень остроумно. Актеры играют сразу по нескольку ролей, и следить за их перевоплощениями очень интересно. Чулпан Хаматова — и Маргарита, и буфетчик Соков «осетрина второй свежести».

Это спектакль о социальной катастрофе и внутреннем мире человека, ожидающего смерти и живущего в мире общей государственной гуманизации. Это история о ностальгии, черно-белом кино, конце «оттепели», любви, ошибках и самом Шпаликове, которого называли «прелестный, но невыносимый раздолбай». Адаптируя кинематографический материал под театральный мир, Марина Брусникина уделяет особое внимание ролям Александры Урсуляк Ксения и Дарьи Калмыковой Аня. А кроме них главными героями становятся снег, туман и любовь. Показ состоится 28 июня на Новой сцене Александринки. В эстетике старого черно-белого кино, отсылающей к советской картине «Насреддин в Бухаре» 1943 года, на сцене появятся улочки средневекового азиатского города, пестрый восточный базар и дворец эмира Тимура Тамерлана.

А главным приёмом сценографии станет иллюзионная техника «призрак Пеппера», когда предметы возникают и исчезают, накладываются друг на друга и превращаются один в другой. Ещё больше спектаклей смотрите у нас на сайте в разделе про театр.

Юрий Кара в 1994 году в процессе съемок своей версии ограничился тем, что загримировал актера — сделал его облик котоподобным, а Владимир Бортко в своем эпохальном сериале надел на актера шерстяной костюм. В новейшей киноверсии, поставленной Михаилом Локшиным выйдет на экраны в начале следующего года , Кот Бегемот будет отрисован. Тогда как Робер Лепаж, канадский кудесник с колоссальным опытом работы на мировых сценах, предпочел пойти самым простым путем — сделать из актера кота с помощью все того же шерстяного костюма. А ведь в романе есть еще полет обнаженной Маргариты и сцена бала с уже множеством обнаженных тел — Михаил Булгаков при написании текста в конце сороковых годов прошлого века, будучи убежден, что роман не напечатают при его жизни, не ограничивал себя советской моралью. Как в этом случае добиться от актеров естественности? В фильме и в сериале на эти сцены неловко смотреть, хотя у Владимира Бортко они получились лучше, чем Юрия Кары. У Робера Лепажа здесь нашлось оригинальное решение: он облачил актрис в костюмы, создающие иллюзию, что тела обнажены, но при этом актрисы остаются одетыми, а это, видимо, сильно упрощает им сценическое существование. В остальном «Мастер и Маргарита» — классическая драматургия, и для перенесения ее на сцену есть только одно препятствие — фантасмагоричность действия, которое протекает в двух исторических реальностях, и здесь Роберу Лепажу было где применить свои таланты. На сцене — декорация-трансформер, позволяющая создавать сразу несколько пространств, и «волшебное» стекло: оно решает сразу несколько задач, в том числе создает эффекта полета. Но в классическом тексте, в тех его фрагментах, которые наиболее легко укладываются в сценическую версию, есть и ловушки: монологи и диалоги, написанные Булгаковым, настолько сильны, что, кажется, достаточно произнести их, и они сами по себе произведут на зрителя эффект. Робер Лепаж, познакомившийся с текстом романа в процессе подготовки к постановке, попал под влияние магии текста Булгакова и воспроизвел его в спектакле почти буквально: Спектакль «Мастер и Маргарита» идет на сцене Театра Наций пять с половиной часов, и в них уместились все повороты сюжета. Трактовки образов романа ни на шаг не отступают от стереотипов его восприятия читателями и зрителями. Все герои узнаваемы — таковы, какими большинство из нас привыкли их себе представлять. Все четверо точно попадают в своих персонажей, им почти не нужно ничего играть — достаточно быть естественными. Для Евгения Миронова роль Мастера, гения, оказавшегося беспомощным перед натиском литературных критиков, органично вписывается в галерею уже созданных образов: от князя Мышкина до Горбачева. В спектакле мы имеем дело с узнаваемым Евгением Мироновым, ему в этой роли почти не нужно перевоплощаться, он и есть Мастер. Для Чулпан Хаматовой, чья Маргарита бросается в мистическую реальность ради спасения возлюбленного, для которой это не подвиг, а скорее жертва, такой образ тоже органичен.

Премьера "Мастер и Маргарита" в Театре Наций

  • Театр Наций покажет спектакль «Мастер и Маргарита»
  • Мастер и Маргарита (Гастроли Театра наций) в Санкт-Петербурге 2024, афиша и билеты | 😋
  • Театр Наций покажет спектакль «Мастер и Маргарита»
  • БИЛЕТОВ нет

Азбука Классика

Как минимум последние несколько лет ОАК стабильно убыточна. В 2020 году консолидированный убыток компании составил 165,6 млрд рублей, в 2019 году - 60,5 млрд рублей, в 2018 году - 18,5 млрд рублей. За полный 2017 год ОАК не отчитывалась, в 2016 году ее убыток был на уровне 4,5 млрд рублей, в 2015 году - 109 млрд рублей.

У него нет ни кривого рта, ни разноцветных глаз, но внутренняя инфернальная сила подчиняет окружающих его воле.

Под стать и свита. Анастасия Денисова Гелла и Георгий Гусев Бегемот получили роли заводные и безумные: гибкая, сексапильная, эксцентричная служанка-вампирша смущает своей откровенной красотой и дьявольским совершенством, а хитроватый парень с кошачьей пластикой и повадками неисправимого мошенника веселит, разыгрывает, соблазняет. Понтий Пилат Михаила Лобухина — сильный и мудрый, разочарованный и несчастный — никак не может выйти на свою лунную дорожку.

Никудышного поэта и наивного симпатягу Ивана Бездомного, оказавшегося в доме скорби, талантливо и пронзительно играет Клим Ефимов. В роли конферансье Жоржа Бенгальского, поплатившегося временной потерей головы за неверие в силу черной магии, неузнаваем Геннадий Янин. Спектакль сыгран не просто хорошо, а виртуозно — уровень мастерства артистов Большого поразительно высок.

Удивительным образом Клюг выдерживает верность Булгакову в передаче образов и эмоций. Досадная незадача — финал. Он сладок до приторности: Мастер и Маргарита сидят за столом и «чокаются» крашеными пасхальными яйцами.

Булгаков предполагал иное: не счастье и свет, а покой заслужили герои. И это совсем не happy end. Роман «Мастер и Маргарита» не любит театрального одиночества — 9 декабря Театр наций представит премьеру спектакля по роману Булгакова в постановке канадского волшебника режиссуры Робера Лепажа.

Фотографии предоставлены Большим театром. Автор — Елена Фетисова.

Так делали спектакли Мейерхольд, Пискатор, Брехт и множество их эпигонов. Эрвин Пискатор как раз в середине 1930-х сбежал в Москву от Гитлера. А где же цирк с конями, которым славен Лепаж, работавший и на манеже «Дю Солей», и на оперных подмостках? Где же феерия с призраками? Нет, и кони, и фокусы, и миражи с голографией, и прочие спецэффекты еще будут в изобилии.

Но в целом постановщики обошлись с романом Булгакова очень бережно. Самые фантасмагорические сцены — сеанс магии в варьете и «бал Воланда» — и вовсе сделаны буднично. Ни тебе игры с публикой, ни парадной лестницы, ни обезьяньего джаза. Обе сцены превращаются в подиум — парад парижских мод и дефиле адских монстров художник по костюмам Виктория Севрюкова. Наряды злодеев-гостей изобилуют перьями, позолотой, позументами, всей роскошною пеной барокко — жаль, что их не успеваешь как следует разглядеть. Московские эпизоды сделаны с помощью елозящих выгородок сценография Женевьев Лизотт. Все это занятно и технологично.

Но все интерьеры мазаны одной краской — жуткой сине-зеленой. Хотя подвальчик Мастера был куда уютней и печка-буржуйка совсем не оттуда. Клиника Стравинского была суперсовременной «Ах, вот вы какие стеклышки себе завели! А квартира ювелирши которую оккупируют сначала Берлиоз с Лиходеевым, затем Воланд со свитой все-таки являла остатки былой роскоши. Роман Булгакова — квинтэссенция тридцатых годов. А это было яркое время: карнавал на фоне ужаса. Белизна физкультурных парадов, парковых статуй и арктических снегов.

Кумач лозунгов и бархат театральных кресел. Мичуринская зелень, циолковская синева стратосферы, жирная копоть паровозов, лепнина и позолота метро.

И начались сплошные испытания.

Но когда за дело берутся настоящие звезды — в главных ролях Евгений Миронов и Чулпан Хаматова, даже число 13 может стать счастливым. Аннушка уже разлила масло на сцене Театра наций. Считается, что «Мастер и Маргарита» — спектакль, в котором суеверным лучше не играть.

Говорят, со многими, кто ставит Булгакова происходит какая-то чертовщина. И эта труппа не исключение. Спектакль, который поставил канадский режиссер Робер Лепаж, готовили больше двух лет.

И то, что премьера вообще состоялась, говорят в театре, иначе как чудом не назовешь. Мы репетировали этот спектакль. Потом мы прервали репетиции.

Потом должны были лететь в Канаду, ничего не получилось. Начали репетировать по Zoom, что абсолютное безумие.

Спектакль "Мастер и Маргарита"

Иванов увлекается дочерью своих кредиторов. В финале, в припадке ненависти к самому себе, он стреляется. А теперь окажемся на современной постановке: болезнь 19 века заменена на болезнь 20-го - героиня Анна Петровна в девичестве - Сарра в исполнении Хаматовой носит шапку, под которой нет волос. Она нетвёрдо стоит на ногах и находится на грани обморока. Кредиторы Лебедевы представлены как дельцы из мелкого бизнеса, обитающие на даче. Их дом выполнен в лучшем стиле дачного мещанства версии 2.

Контора самого Иванова имеет вид заурядного офиса с кожаным крутящимся стулом, кулером, электрическим чайником и чаем в пакетиках. Через перегородку от него - курилка, в которую герои удаляются чтобы на вдохе затянуться, а на выдохе выплеснуть самые тёмные эмоции и чувства. В целом декорации очень лубочные. Бутафория предельно чётко повторяет быт и устройство среднестатистической русской семьи. Но избежать ощущения китча практически невозможно.

Внешняя атрибутика нарочито наталкивает на мысль, что одна из причин апатии Иванова - это среда, которая, подобно киту, заглатывает главного героя. Но на деле всё сложнее. Современная версия Иванова олицетворяет кризис возраста и кризис жанра. Ему жутко некомфортно в своей коже, ему противно смотреть на свою одежду, на свои руки, на свои шаги. Он мучает себя и окружающих.

В пьесе важную роль играет молодой врач. Его основная, лежащая на поверхности, функция - следить за здоровьем угасающей Сарры. Его глубинная функция - призывать Иванова к совести. Учитывая медицинский background самого Чехова, догадываешься, что голос врача - голос автора. Вообще, медицина подарила нам замечательных писателей.

Это неожиданно, поскольку, прочтя роман, Лепаж говорил, что с удивлением обнаружил: «Многие женщины в книге в той или иной степени голые. Это выглядит какой то одержимостью Булгакова: женщина постоянно оказывается голой… Мне и в голову не приходило, что в книге есть не только философское или духовное измерения, но и сексуальная фантазия». Но с демонстрацией обнажённого тела у нас примерно как с «культурным присвоением» в Европе и Канаде.

Оно практически исключено на сцене, а если и прорывается, то спектакль обречён на скандал. Возможно, поэтому вместо естественной наготы на сцене присутствует нагота, изображаемая при помощи латекса, — маска наготы. Едва ли не единственная вольность постановщика — знаменитый бал Воланда.

В романе обнажённые красавицы танцевали там с фрачниками, в театре же это дефиле экспонатов кунсткамеры: по-барочному монструозные грешники и грешницы с накладными обрюзгшими животами и грудями выходят из пылающего камина. Трём актрисам с такой толпой ведьм просто не справиться, поэтому женщин изображают мужчины. К счастью, московские феминистки пока не сочли это присвоением.

К тому же не только женские роли в спектакле играют мужчины, случается и наоборот — Чулпан Хаматова очень смешно изобразила буфетчика Сокова, того самого, у которого осетрина второй свежести. В общем, настоящий карнавал с перверсиями. С такой нагрузкой и таким темпом спектакль идёт больше пяти часов, с двумя антрактами, и включает почти все основные сцены романа актёры, конечно, работают в технике мгновенного портрета.

К тому же диалоги у Булгакова представлены как неторопливыми, многословными рассуждениями, даже в сокращённом виде больше похожими на чтение вслух, чем на разговор, так и короткими эстрадного типа репликами, что тоже исключает психологическое вживание в роль. Так что определённая поверхностность исполнения неизбежна. Спектакль движется как человек, листающий книгу, то замирая и вчитываясь в одни сцены, то наскоро пролистывая другие.

Показы пройдут 17 и 18 июня на Основной сцене БДТ. Это первая работа в России руководителя парижского театра «Одеон», премьера состоялась в сентябре 2019 года. Режиссер подчеркнул, что в российской постановке Чехова он стремится к точному прочтению Чехова, без всяческих наслоений. Тем не менее события, которые происходят за стенами театра, не могут оставить режиссеров равнодушными: 2019 год отметился большим и страшным размахом лесных пожаров — и спектакль акцентирует внимание зрителя на чеховского персонажа Астрова, который оказался провидцем экологической и климатической катастрофы, к которой стремится равнодушное и жадное человечество. Зритель увидит сложный спектакль с грандиозным техническим замыслом, визуальными спецэффектами и богатыми костюмами. Но спектакль не ограничится красивой оберткой, а представит историю любви, политическую сатиру, пародийную комедию и фантастическую сказку, а главное — останется манифестом, осуждающим конформизм и воспевающим свободу творчества и любви.

Вообще, как ты понимаешь, артистам работать крайне непросто, но всё вместе, как говорит Лепаж, должно создать ощущение магии. Это непривычно, ведь артистам надо еще и роли сыграть, у всех их по нескольку. Фото предоставлено пресс-службой театра — У тебя кроме Мастера сколько еще персонажей? И так у всех. Всего в спектакле занято 13 артистов. А у Лепажа всегда так: вспомни его «Липсинг» — как будто сто человек на сцене, а реально там не больше двенадцати. Ну и потом, конечно, можно сыграть одного Бегемота, но это не так уж интересно. Другое дело, когда ты Варенуха, и у тебя еще несколько других эпизодов. Вот Чулпан… она же играет Маргариту, а еще буфетчика Сокова — ну прелесть же! Бенгальского играет Гурген Цатурян, и он же Каифа, Афраний. Единственный человек, у кого всего две роли, — это Витя Вержбицкий: он Воланд, а потом среди литераторов сидит в «Грибоедове» и даже с репликой: «Генералы! Одни в шести комнатах живут». Лепаж не знает русских артистов, но в моем понимании тут нужны были артисты, с которыми мы давно в одной связке. Ошибиться невозможно. Хотя вопрос кастинга был абсолютно открыт для Робера. Про Чулпан я думал с самого начала, про остальных прикинул состав заранее, и рад, что он ему понравился после первой же читки. Подобного проекта у нас точно не было. Дальше, как ты понимаешь, только звезды. Фото предоставлено пресс-службой театра Миронову сейчас не позавидуешь. Он тут и за режиссера, и с десятком собственных персонажей разбирается. Но он прежде всего Мастер, за которым идет тема судьбы большого художника, власти и творца. А тут еще какой-то Никанор Иваныч да санитары из психушки под ногами у него путаются. Не помешали бы они главному герою, — думаю я. А Миронов, исхудавший за последнее время, смеется, и это смех человека, которому отступать некуда и терять уже нечего. Значит, справится. Клетчатый, он же Азазелло — Леонид Тимцуник — по-быстрому приканчивает борщ проверено — вкуснейший , а тут я со своими вопросами. Я иначе его представляла. Там всё написано и в том числе про моего героя. Азазель — демон убийства, падший ангел, но этот демон принес людям не только оружие, но и косметику. Поэтому крем Маргарите поставляет он — всё, как написано у Булгакова. Но Лепаж, по-моему, первый обратил внимание на то, что Мастер называл его Фиелло. Он же говорит в романе: «Мессир, мне больше нравится Рим». И поэтому я вставляю итальянские словечки, жесты итальянские использую. Так что вполне объяснима маска итальянского мафиози у Азазелло. Фото предоставлено пресс-службой театра — С Робером вам удобно работать? Он не делает умное лицо в зале, а подключается к тебе. Режиссерского превосходства над актерами не увидела вообще. Может, потому, что он артист? И он, конечно, создает все возможности для актерского хулиганства. Покажет одну легкую деталь, даст одну оценку персонажу, но этого достаточно, чтобы ты смог целый образ вокруг него навертеть. Вот уж кому пришлось несладко — с режиссером у нее была десятиминутная беседа, а потом — бесконечные письма по электронке.

Сеанс черной магии, сентиментальная любовь и бал сатаны на сцене Большого

Цена билетов на спектакль «Мастер и Маргарита» в Театре Наций: от 500 до 15 000 рублей. Спектакль Мастер и Маргарита, Московского Государственного театра Наций, онлайн продажа билетов на постановку с бесплатной доставкой по Москве. «Мастер и Маргарита»— это вторая работа Лепажа в Театре Наций.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий