Новости олеся петрова меццо сопрано биография

Уральский академический филармонический оркестр, Фабио Мастранжело, Петрова (меццо-сопрано). Олеся Петрова — обладательница роскошного, по-настоящему оперного меццо-сопрано. Группа вкладок исполнителя.

Безбрежная красота

Чайковского, А. После успешного выступления на престижном конкурсе «Певец мира» в Кардиффе в 2011 получила приглашения Греческой национальной оперы Афины и Оперы Цюриха. С 2014 регулярно выступает в Метрополитен опере, сотрудничает с Латвийской национальной оперой, Театром Дж. Чайковского, выступает на фестивале Арена ди Верона. В 2018 дебютировала в Большом театре, исполнив партию Полины на премьере оперы «Пиковая дама» П. Верди — Гамбургская государственная опера, Театр Дж.

Верди в Триесте Эмилия «Отелло» Дж. Верди — театр Лисеу Фенена «Набукко» Дж.

Господин Великий Новгород. На сцене театра драмы им Ф. Достоевского была исполнена кантата Сергея Прокофьева «Александр Невский» с одновременным показом одноименного фильма Сергея Эйзенштейна. Проект «Александр Невский.

После двух лет обучения поступила в Санкт-Петербургскую Государственную консерваторию им. С 2007 по 2016 год была солисткой театра оперы и балета Санкт-Петербургской консерватории. С 2016 года является солисткой Михайловского театра. Лауреат Международных конкурсов: 2004 год — обладательница Гран-при и лауреат премии-стипендии на конкурсе Всероссийской общественной программы "Надежда России". Чайковского Москва.

Есть ли партии, о которых Вы мечтаете, которые очень хотелось бы исполнить, но пока не получается по тем или иным причинам? О, это моя любимая тема! Как раз одна такая моя мечта сбылась. Недавно я спела партию Шарлотты в премьере «Вертера» Массне в Триесте.

Это было невероятно интересно. Сейчас я в основном пою Верди, и это, как правило, старухи: Ульрика, Азучена - героини с нелегкой судьбой, умудренные годами и опытом. Я бесконечно, просто безумно мечтаю о Далиле Сен-Санса. Третья ария Далилы была той самой моей первой серьезной работой, которую я сделала в училище с Тамарой Андреевной. С этой арией многое у меня связано, с ней я поступала в консерваторию… Слова тогда врала просто ужасно, стыдно. Ирина Петровна подсказывала мне прямо из зала, с места экзаменационной комиссии. Это было очень трогательно. Ну и запомнилось на всю жизнь нам обеим. Зато, наверное, сейчас слова этой арии запомнились тоже уже навсегда… Да, слова эти теперь уже на всю жизнь впечатались, от зубов отскакивают.

Сейчас ночью меня разбуди, - я спою с любого места, даже глаз не открывая. Я часто пою ее на концертах, она стала моей визитной карточкой. Говорят, что у меня неплохо получается. Французский язык довольно сложен для пения. Там есть такие особенности произношения, без которых теряется вся красота, тонкость, изящество языка… Тяжело Вам эти нюансы даются? Мне очень помогает музыкальное восприятие фонетического ряда этого языка, потому что, как разговорный иностранный язык я его почти не знаю. Я запоминаю эту особенную музыку слов — это мне легко дается. Так что все в порядке. Еще учась в Консерватории, я пела «Золушку» Массне в Шотландии.

Так что «Вертер» - моя вторая партия на французском. Раз уж речь у нас зашла об этой премьере «Вертера» в Триесте, расскажите о ней, пожалуйста. Сложна ли партия Шарлотты вокально или труднее передать драматически то, как героиня разрывается между чувством долга и любовью к Вертеру? Как драматической актрисе мне не было тяжело, наоборот это была невероятно интересная работа. Молодая девушка, любовь, мечты, суровая реальность… Мне понятны и очень близки эти душевные метания, переживания, я чувствую, как это должно быть. Это позволяет быть максимально правдоподобной на сцене. Мне сложнее передать веселье, поэтому комические роли даются с трудом. Наверное, не умею я просто так веселиться, нет во мне этой беззаботной легкости. С друзьями, в знакомой компании могу быть веселой и даже заводилой, а сыграть на сцене это сложно.

Партия Шарлотты была мне интересна потому, что она совсем иная, и музыкально, и эмоционально. Эта героиня отличается от тех, что я обычно пою. Такая уж судьба у меццо-сопрано — ведьмы, старухи, графини, то есть в основном довольно взрослые леди становятся их основными персонажами. Зато это всерьез и надолго. Я к ним уже привыкла, сжилась с ними. А тут что-то новенькое. Влюбленную, запутавшуюся девушку было интересно и легко достоверно сыграть. Был азарт, драйв… Вокально же эта партия невероятно сложная. Третий и четвертый акты моя героиня почти все время на сцене и постоянно поет.

Сначала безумно сложная сцена, в которой Шарлотта читает письма Вертера, потом дуэт за дуэтом. В четвертом акте, когда уже устала - он умирает у тебя на руках и нужно выкладываться на этих бесконечных высоких. В общем, мрак. Вокально было непросто, учитывая, что партия довольно высокая. Кроме того, материал для меня был совершенно новым. Как-то так сложилось, что я ни одной арии никогда не пела. Даже немного боялась, но справилась хорошо, по-моему. И дирекция театра, и публика, и мои партнеры — все остались довольны премьерой. Были положительные отзывы критиков.

Это отлично, поздравляю вас с премьерой. Что касается драматической игры и ее достоверности, здесь помогает умение воспринимать книги, фильмы особым образом. Не просто читая и смотря, но проживая, пропуская истории и ситуации через себя. Получается у Вас так? Иначе артистам нельзя. Совершенно не обязательно в реальности разрываться между двумя прекрасными мужчинами, чтобы потом сыграть это на сцене. Помогает заранее накопленный духовный и эмоциональный багаж. Неважно, откуда он пришел — из личного ли опыта, опыта подруг, родных, или через особое восприятие литературы, фильмов… Думаю, певец должен быть очень разносторонним человеком, развитой духовно личностью, иначе то, что он делает на сцене, не будет интересно публике даже при великолепных голосовых данных. Если ты не можешь вложить в пение свой особый смысл, эмоционально наполнить исполнение, то публика эту пустоту почувствует, ей будет неинтересно.

Вертер в Триесте с постановочной точки зрения был классическим? Да, постановка была классическая, очень традиционная. А есть ли у Вас любимый оперный режиссер? Человек, который делает на сцене что-то, лично Вам очень созвучное. То, на что откликается сердце? Я всегда восхищалась постановками Дзефирелли. Мне посчастливилось видеть вживую, когда я пела в Мет, одну из его постановок. Это была «Турандот». Когда открылся занавес, то у меня первый раз в жизни потекли слезы просто от этой потрясающей красоты.

Я никогда такого не видела. Невозможно этим не любоваться. Такая красота многое может в спектакле сгладить, оправдать, свести на нет какие-то возможные проколы, недостатки… Костюмы, сценография невероятно прекрасны и выверены. Все просчитано по хронометражу, ясно, четко, логично. Это завораживает, дарит эстетическое удовольствие. Кажется, что второго такого режиссера нет. Есть режиссеры, с которыми мне очень удобно работать. Например, Андрейс Жагарс из Риги. Я участвовала в двух его постановках.

И Андрейс мне все время говорил: «Хватит думать, Петрова, развлекайся. Ты слишком умная певица. Просто веселись — отпусти себя». Другая - «Трубадур» в Риге. Именно с этим режиссером я впервые сделала партию Азучены. Теперь эта героиня для меня уже настолько привычна, что кажется - так было всегда, хотя я пою ее всего три года. Существуют ли для Вас какие-то границы допустимого в режиссерских концепциях постановок? Есть ли постановки, в которых Вы бы не согласились участвовать? Или можете попытаться понять и принять любую трактовку?

Я участвовала в неклассических вариантах постановок. Но они не были особо экстремальными, не резали основные смыслы, не препятствовали самой возможности хорошего, качественного пения. Такие постановки я могу принять. А если тебя подвешивают вверх ногами, или тебе на голову льется вода, то хорошо спеть довольно трудно. Есть другие типы спектаклей, кроме оперы, где можно так самовыражаться, там это уместно. Это не значит, что режиссером в опере обязательно должны создаваться какие-то специальные комфортные условия для пения солиста, но нужно хотя бы дать шанс на качественное исполнение. Думаю, что я могла бы отказаться от участия в постановке, если бы она шла уж совсем вразрез с моим мироощущением. Но подобного опыта, слава Богу, у меня еще не было. Решать такой вопрос по факту с театром крайне проблематично.

Контракт обычно бывает уже подписан к тому времени, как ты имеешь возможность увидеть замысел режиссера. Ты уже взял на себя определенные обязательства и в одностороннем порядке разрывать договор всегда непросто, какая бы ни была причина. А есть ли какая-то постановка с Вашим участием, которая до сих пор вспоминается? Неважно хорошо или плохо, но запомнилась. В любой работе есть какие-то запоминающиеся моменты. Меня, например, как-то пригласили в Дюссельдорф и дали три дня на ввод в постановку «Бала-маскарада». У них кто-то заболел, и им нужна была замена.

Олеся Петрова: «Путник» Малаховской на текст драмы Брюсова – опера, написанная лично для меня!

Такие тоже есть, к сожалению. Или к счастью — все должны быть разными, это нормально. Олеся Петрова: «Я не люблю петь Ольгу. И мне Ленского жалко». Чем отличается работа за границей? В Европе и Америке всё просчитано, рассчитано по часам, и там тебя никогда не попросят дополнительно до двенадцати ночи, как это бывает у нас в театрах, сидеть и репетировать, если что-то не успевается.

Там каким-то образом всё всегда успевается все. При этом я не могу сказать, что там хорошо, а у нас плохо. Из-за того, что у нас театр репертуарный, мы ежедневно показываем балет, потом оперу, потом балет, потом оперу и так далее. В год театру разрешается поставить 1-2 постановки. Ты исполняешь репертуар, идущий в театре, и параллельно ходишь на репетиции чего-то нового.

В Европе или Америке если идет постановка, ты только ее и поешь. Тебя приглашают специально на это произведение. Не только тебя, но и всех певцов со всего мира, нужный состав. И вы ежедневно репетируете только это, никуда тебя не дергают: давай-ка спой еще вот тут «кушать подано», а завтра «Кармен», а вот здесь еще что-то. Нет, ты ежедневно, целенаправленно репетируешь одно и то же.

Параллельно пошивочный цех шьет на тебя костюм. Бутафоры делают бокалы, рюмки и ножи — всё, что нужно. Все только над этим и работают. Ни разу за всю мою карьеру не было такого, чтобы в Америке или Европе за день до премьеры был аврал: «А, всё пропало — гипс снимают, клиент уезжает, что делать? Может, они последний кубок доделывают уже в ночь перед спектаклем, но нам об этом не говорят, потому что солисты — материал хрупкий, скажем так.

Особенно если нет у тебя замены. В Америке всегда есть человек, который знает твою партию. Он тоже учил ее и проходил ногами всю сценическую часть, только с другими режиссерами. Не с главным режиссером, а с помощниками. И если, не дай бог, с тобой что случается, он может тебя заменить.

Он знает всё, что знаешь ты. В Европе такое не всегда происходит, поэтому там стараются певцов, как сосуд, донести до премьеры, чтобы он не расплескался и ничего с ним не случилось. Всегда после трех недель репетиций даются перед премьерой сутки отдыха. Тебя в театре не хотят ни видеть, ни слышать — всё, отдыхай, спи, кушай, готовься к премьере. У нас не так.

Всё, пошел, вперед, пой! До свидания. Завтра приходи на репетицию. Но это всё свое, родное. Наши певцы в театрах знают это сумасшедшее состояние, когда ты 20 часов в сутки что-то учишь, поешь, репетируешь, потом снова что-то учишь с пианистом, потом на четыре часа прилег — слава богу.

Зато за границей они себя чувствуют героями. Шестичасовая репетиция? Да легко, господи! Местные уже: отдохнуть бы! А ты еще полон сил — что еще надо спеть?

Очень ценится такая работоспособность в Европе и в Америке. Если ты можешь, не куксясь, работать, тебя будут приглашать постоянно. Олеся Петрова: «Наши певцы знают это сумасшедшее состояние, когда ты 20 часов в сутки что-то учишь, поешь, репетируешь. За границей они себя чувствуют героями». У них оставалось два или три дня до премьеры «Трубадура», и вдруг случается несчастье с Азученой, это меццо-сопрано.

Артистка, по-моему, ошпарилась очень сильно и выпала как минимум на неделю.

Петрова поддержала подругу: «Мы уже шесть дней слушаем. Даешь хороших вокалистов. Ура, конкурс закончился, Господи, счастье есть».

Остальные члены так же страдали все шесть дней? Будут ли принесены извинения конкурсантам и их педагогам, в которых тоже плюнули?

В камерной музыке, в немецких Lied в основном требуется несколько иное пение — более сокровенное, потаенное, сосредоточенное, не столь плакатное, как в опере, здесь важны ювелирные нюансы. К чести Петровой, она хорошо понимает стиль этой музыки и умеет подчинить свой огромный голос иным, не оперным задачам. Не жертвуя эстетикой, перенастраивает свой инструмент на интимное звучание, убирая масштаб и децибелы и направляя всю красоту тембра на щедрое расцвечивание малейших изгибов фразы. Масштаб все равно угадывается.

В этом пении слышится запас прочности еще на десять таких залов, как Малый «Зарядья», но сила и роскошь именно только угадываются — нигде певица не пережимает, не дает звука и эмоции больше, чем хотелось бы, она вся сосредоточена на тонкой живописи, творит пастельными или даже акварельными красками, легкими мазками. В немецкой камерной лирике очень важно слово, его синтез со звуком, и тут Петрова также убеждает, причем не только тем, что ее произношение весьма качественно. Абсолютно понятно, что она прочувствовала тексты и заложенные в них настроения, глубоко прониклась ими и теперь свободно доносит до публики идеи немецких гениев, выстраивая с залом взаимодействие на чувственно-эмоциональном уровне, для которого буквальный смысл слов не столь важен. В обширном оперном репертуаре Олеси Петровой пока нет немецких партий.

Хормейстером был Лев Аркадьевич Аншелес, который, по мнению певицы, открыл ее музыкальность, способность понимать и чувствовать музыку. Именно тогда у Олеси родилась безумная любовь к классической музыке, к гармонии. С 2001 года по 2003 год девушка училась в музыкальном училище имени Н.

Римского-Корсакова на вечернем вокальном отделении в классе Тамары Андреевны Сердюк. После второго курса, выслушав наставление своего педагога, Олеся стала пробоваться в консерваторию, так как поступить с первого раза редко кому удается. Талантливую певицу заметили на втором туре экзамена и приняли с первой попытки, по этому музыкальное училище она так и не окончила. В 2008 году Петрова стала выпускницей Санкт-Петербургской государственной консерватории имени Н. Римского-Корсакова, училась на вокальном отделении в классе Ирины Петровны Богачёвой.

Материалы рубрики

  • Рассылка новостей
  • УБЕДИТЕЛЬНАЯ ЗАЯВКА
  • Безбрежная красота
  • «Где любовь, там жизнь, свобода и музыка»

Петрова Олеся (меццо-сопрано)

Группа вкладок исполнителя. Прошлым летом петербургская меццо-сопрано Олеся Петрова представляла Россию на одном из самых престижных вокальных конкурсов планеты — Singer Of The World в уэльском Кардиффе, причем сразу в двух номинациях: как оперная и как камерная певица. Уральский академический филармонический оркестр, Фабио Мастранжело, Петрова (меццо-сопрано). Олеся Петрова (меццо-сопрано) лауреат всероссийских и международных конкурсов, Валерия Васильева (фортепиано). Одна из лучших меццо-сопрано современности Олеся Петрова, ученица Ирины Богачевой, солистка Михайловского театра, впервые приняла участие в жюри не только этого. Биография. В следующем 2007 году Петрова Олеся стала Лауреатом II премии XIII Международного конкурса имени Петра Чайковского.

Олеся Петрова: «Путник» Малаховской на текст драмы Брюсова – опера, написанная лично для меня!

Петрова Олеся меццо-сопрано Лауреат международных конкурсов Выпускница Санкт-Петербургской консерватории класс народной артистки России Ирины Богачевой. С 2007 года — солистка Театра оперы и балета Санкт-Петербургской консерватории. С 2016 года — солистка Михайловского театра.

Человек, который делает на сцене что-то, лично Вам очень созвучное. То, на что откликается сердце?

Я всегда восхищалась постановками Дзефирелли. Мне посчастливилось видеть вживую, когда я пела в Мет, одну из его постановок. Это была «Турандот». Когда открылся занавес, то у меня первый раз в жизни потекли слезы просто от этой потрясающей красоты.

Я никогда такого не видела. Невозможно этим не любоваться. Такая красота многое может в спектакле сгладить, оправдать, свести на нет какие-то возможные проколы, недостатки… Костюмы, сценография невероятно прекрасны и выверены. Все просчитано по хронометражу, ясно, четко, логично.

Это завораживает, дарит эстетическое удовольствие. Кажется, что второго такого режиссера нет. Есть режиссеры, с которыми мне очень удобно работать. Например, Андрейс Жагарс из Риги.

Я участвовала в двух его постановках. И Андрейс мне все время говорил: «Хватит думать, Петрова, развлекайся. Ты слишком умная певица. Просто веселись — отпусти себя».

Другая - «Трубадур» в Риге. Именно с этим режиссером я впервые сделала партию Азучены. Теперь эта героиня для меня уже настолько привычна, что кажется - так было всегда, хотя я пою ее всего три года. Существуют ли для Вас какие-то границы допустимого в режиссерских концепциях постановок?

Есть ли постановки, в которых Вы бы не согласились участвовать? Или можете попытаться понять и принять любую трактовку? Я участвовала в неклассических вариантах постановок. Но они не были особо экстремальными, не резали основные смыслы, не препятствовали самой возможности хорошего, качественного пения.

Такие постановки я могу принять. А если тебя подвешивают вверх ногами, или тебе на голову льется вода, то хорошо спеть довольно трудно. Есть другие типы спектаклей, кроме оперы, где можно так самовыражаться, там это уместно. Это не значит, что режиссером в опере обязательно должны создаваться какие-то специальные комфортные условия для пения солиста, но нужно хотя бы дать шанс на качественное исполнение.

Думаю, что я могла бы отказаться от участия в постановке, если бы она шла уж совсем вразрез с моим мироощущением. Но подобного опыта, слава Богу, у меня еще не было. Решать такой вопрос по факту с театром крайне проблематично. Контракт обычно бывает уже подписан к тому времени, как ты имеешь возможность увидеть замысел режиссера.

Ты уже взял на себя определенные обязательства и в одностороннем порядке разрывать договор всегда непросто, какая бы ни была причина. А есть ли какая-то постановка с Вашим участием, которая до сих пор вспоминается? Неважно хорошо или плохо, но запомнилась. В любой работе есть какие-то запоминающиеся моменты.

Меня, например, как-то пригласили в Дюссельдорф и дали три дня на ввод в постановку «Бала-маскарада». У них кто-то заболел, и им нужна была замена. Ульрика была у меня в репертуаре, я согласилась. Два дня отвели на репетиции, потом спектакль и все, можно было улетать.

Этот спектакль я точно никогда не смогу забыть. Я приехала, а на репетицию из моих партнеров никто не пришел. К тому времени все основные репетиции уже завершились, все были в курсе постановки, маршруты свои знали и просто не посчитали нужным появиться. И режиссера не было тоже.

Мне все объяснял его помощник, а вместо людей на сцене для меня ставили стулья. Первый раз с живыми людьми я вышла на сцену уже во время самого спектакля. Это была жуткая жуть. Постановка была, как это любят в Германии, достаточно авангардистская, я вошла на сцену, и вдруг прямо передо мной из пола выросла стена огня.

Никто не предупредил, что так будет, просто сказали, что ближе этого угла подходить в этот момент не нужно. А если бы я забыла и все же сделала шаг вперед… Страшно даже подумать. Ну кроме того, постоянный элемент новизны и неожиданности был почти во всем. Так что в этом спектакле Ульрика в результате вышла особой крайне эксцентричной, нервной и экзальтированной.

Такое не забывается. Если взять не такую стрессовую ситуацию, если репетиции идут по плану, то насколько свободно Вы чувствуете себя на сцене с точки зрения драматической игры? Сам процесс Вас захватывает, можете им наслаждаться? Или, все-таки, главное — хорошо спеть и концентрируетесь только на этом?

Играть на сцене хочется всегда, потому что это - чудо, это возможность быть в других реальностях. И не важно, юная ты проказница или пожилая колдунья. Это такое счастье, когда ты можешь перевоплотиться и побыть кем-то другим. Скучно быть все время Олесей Петровой.

А тут ты кто-то совсем другой. Играть, переодеваться, мне кажется, все девочки это обожают. То ты зажигательная, пленительная Кармен, то страдающая Шарлотта, которая запуталась и не может разобраться в себе… Я обожаю играть. Не могу отказать себе в этом и на концертах.

Порой за время короткого романса может быть прожита целая жизнь. Для меня это важно с точки зрения подачи музыки, смыслового наполнения и впечатления публики, как результата. Впечатление публики от многого зависит. Например, от работы дирижера.

Есть ли у Вас любимый дирижер? С кем у Вас взаимопонимание, удовольствие от совместного творчества? Я очень люблю Владимира Ивановича Федосеева. Мне посчастливилось с ним работать и на оперной сцене, и на концертных площадках.

В Цюрихе мы вместе работали над «Князем Игорем», было много разных концертов и даст Бог еще будут. С ним мне очень комфортно, приятно работать. Владимир Иванович чувствует тебя на сцене, понимает, дышит вместе с тобой. Кажется, он никогда не попросит больше, чем ты в данный момент можешь.

Он помогает тебе раскрыться и не подавляет. Это большое счастье, потому что дирижеры, по роду деятельности, склонны быть тиранами. Им все равно, что ты хочешь и можешь, что ты думаешь по этому поводу, потому что они требуют только то, чего хотят сами. Есть дирижеры, с которыми невозможно спорить, они просто вытянут из тебя все, что ты можешь, до последнего вздоха.

Но мне с дирижерами в основном всегда везло. Есть ли что-то, за что браться еще пока не хотите, считаете преждевременным? Почти весь Верди мной уже исполнен, только Эболи еще не спела. Но с одним театром на эту тему переговоры уже ведутся.

Пожалуй, Вагнера еще пока не хочу трогать. Бытует такое мнение, что если уж начал петь Вагнера, то только его потом петь и будешь, больше ничего толком исполнять не сможешь. Переходишь на новый, марафонский уровень. А я хочу еще попеть Верди — мне сейчас его петь очень комфортно, да и русскую музыку еще очень хочется исполнять.

Коли уж мы заговорили о русской музыке, то как насчет Марфы? Есть у Вас «Хованщина» в репертуаре? Нет, не пела еще. Очень хочу спеть.

Марфа — еще одна моя мечта. Пока исполняю одну арию на концертах. Партию целиком еще не осваивала. Учить в стол не успеваю, а предложений пока не было.

Надо же, голос настоящей Марфы, а предложений спеть еще не было. А если бы Вы получили такое приглашение, например, от Мариинского театра, согласились бы? Конечно, с радостью.

Лауреат международных конкурсов Имя молодой петербургской певицы Олеси Петровой прекрасно известно всем поклонникам оперного искусства. Олеся — выпускница Санкт-Петербургской государственной консерватории им.

В 2011 году она завоевала Первую премию и приз зрительских симпатий на Международном конкурсе вокалистов «Радио Франс» в Париже.

Такого же мнения — о низком уровне конкурсантов — придерживается всё жюри, а автор поста «ВКонтакте» Дарья Лозинская выступила «наиболее катастрофично». Слово [капец] в адрес конкурсантов Петрова, по ее словам, не отпускала, но она целиком согласна с такой характеристикой. Исполнительный директор конкурса Александр Клименко отказался комментировать видео с участием Петровой и Кабановой, отметив, что уровень конкурсантов был очень высоким.

Десятый международный конкурс оперных певцов «Санкт-Петербург» в память Ирины Богачевой проводился с 25 ноября по 3 декабря 2021 года при поддержке фонда президентских грантов России и комитета по молодежной политике Санкт-Петербурга. В жюри заседали семь специалистов.

«Где любовь, там жизнь, свобода и музыка»

Безбрежная красота — Интернет-журнал «Лицей» Культура " Меццо-сопрано Олеся Петрова выступит в СПб Филармонии с концертом. Олеся Петрова родилась в Ленинграде в 1982 году.
«Где любовь, там жизнь, свобода и музыка» Последние новости о персоне Олеся Петрова новости личной жизни, карьеры, биография и многое другое. Олеся Петрова родилась в Ленинграде в 1982 году.
Олеся Петрова | ВКонтакте В гостях у проекта "Энигма" Олеся Петрова, звездное российское меццо-сопрано с блестящей международной карьерой.
УБЕДИТЕЛЬНАЯ ЗАЯВКА Культура " Меццо-сопрано Олеся Петрова выступит в СПб Филармонии с концертом. Олеся Петрова родилась в Ленинграде в 1982 году.

«Где любовь, там жизнь, свобода и музыка»

Главная» Новости» Олеся петрова оперная певица личная жизнь. Прошлым летом петербургская меццо-сопрано Олеся Петрова представляла Россию на одном из самых престижных вокальных конкурсов планеты — Singer Of The World в уэльском Кардиффе, причем сразу в двух номинациях: как оперная и как камерная певица. В гостях у проекта "Энигма" Олеся Петрова, звездное российское меццо-сопрано с блестящей международной карьерой.

Контактная информация

  • Интервью с оперной дивой Олесей Петровой
  • Группа вкладок исполнителя
  • Олеся Петрова (меццо-сопрано)
  • Ярославская государственная филармония, Коллективы, и, солисты. Олеся Петрова (меццо-сопрано)
  • Контактная информация
  • Олеся Петрова: «Голос — зеркало нашего внутреннего мира» |

Петрова Олеся (меццо-сопрано)

В 2020 году стала лауреатом Национальной оперной премии «Онегин» в номинации «Примадонна» за партию Амнерис в «Аиде» Верди в Михайловском театре. Ведет активную концертную деятельность в России и за рубежом.

Был азарт, драйв… Вокально же эта партия невероятно сложная. Третий и четвертый акты моя героиня почти все время на сцене и постоянно поет. Сначала безумно сложная сцена, в которой Шарлотта читает письма Вертера, потом дуэт за дуэтом. В четвертом акте, когда уже устала - он умирает у тебя на руках и нужно выкладываться на этих бесконечных высоких. В общем, мрак. Вокально было непросто, учитывая, что партия довольно высокая.

Кроме того, материал для меня был совершенно новым. Как-то так сложилось, что я ни одной арии никогда не пела. Даже немного боялась, но справилась хорошо, по-моему. И дирекция театра, и публика, и мои партнеры — все остались довольны премьерой. Были положительные отзывы критиков. Это отлично, поздравляю вас с премьерой. Что касается драматической игры и ее достоверности, здесь помогает умение воспринимать книги, фильмы особым образом. Не просто читая и смотря, но проживая, пропуская истории и ситуации через себя.

Получается у Вас так? Иначе артистам нельзя. Совершенно не обязательно в реальности разрываться между двумя прекрасными мужчинами, чтобы потом сыграть это на сцене. Помогает заранее накопленный духовный и эмоциональный багаж. Неважно, откуда он пришел — из личного ли опыта, опыта подруг, родных, или через особое восприятие литературы, фильмов… Думаю, певец должен быть очень разносторонним человеком, развитой духовно личностью, иначе то, что он делает на сцене, не будет интересно публике даже при великолепных голосовых данных. Если ты не можешь вложить в пение свой особый смысл, эмоционально наполнить исполнение, то публика эту пустоту почувствует, ей будет неинтересно. Вертер в Триесте с постановочной точки зрения был классическим? Да, постановка была классическая, очень традиционная.

А есть ли у Вас любимый оперный режиссер? Человек, который делает на сцене что-то, лично Вам очень созвучное. То, на что откликается сердце? Я всегда восхищалась постановками Дзефирелли. Мне посчастливилось видеть вживую, когда я пела в Мет, одну из его постановок. Это была «Турандот». Когда открылся занавес, то у меня первый раз в жизни потекли слезы просто от этой потрясающей красоты. Я никогда такого не видела.

Невозможно этим не любоваться. Такая красота многое может в спектакле сгладить, оправдать, свести на нет какие-то возможные проколы, недостатки… Костюмы, сценография невероятно прекрасны и выверены. Все просчитано по хронометражу, ясно, четко, логично. Это завораживает, дарит эстетическое удовольствие. Кажется, что второго такого режиссера нет. Есть режиссеры, с которыми мне очень удобно работать. Например, Андрейс Жагарс из Риги. Я участвовала в двух его постановках.

И Андрейс мне все время говорил: «Хватит думать, Петрова, развлекайся. Ты слишком умная певица. Просто веселись — отпусти себя». Другая - «Трубадур» в Риге. Именно с этим режиссером я впервые сделала партию Азучены. Теперь эта героиня для меня уже настолько привычна, что кажется - так было всегда, хотя я пою ее всего три года. Существуют ли для Вас какие-то границы допустимого в режиссерских концепциях постановок? Есть ли постановки, в которых Вы бы не согласились участвовать?

Или можете попытаться понять и принять любую трактовку? Я участвовала в неклассических вариантах постановок. Но они не были особо экстремальными, не резали основные смыслы, не препятствовали самой возможности хорошего, качественного пения. Такие постановки я могу принять. А если тебя подвешивают вверх ногами, или тебе на голову льется вода, то хорошо спеть довольно трудно. Есть другие типы спектаклей, кроме оперы, где можно так самовыражаться, там это уместно. Это не значит, что режиссером в опере обязательно должны создаваться какие-то специальные комфортные условия для пения солиста, но нужно хотя бы дать шанс на качественное исполнение. Думаю, что я могла бы отказаться от участия в постановке, если бы она шла уж совсем вразрез с моим мироощущением.

Но подобного опыта, слава Богу, у меня еще не было. Решать такой вопрос по факту с театром крайне проблематично. Контракт обычно бывает уже подписан к тому времени, как ты имеешь возможность увидеть замысел режиссера. Ты уже взял на себя определенные обязательства и в одностороннем порядке разрывать договор всегда непросто, какая бы ни была причина. А есть ли какая-то постановка с Вашим участием, которая до сих пор вспоминается? Неважно хорошо или плохо, но запомнилась. В любой работе есть какие-то запоминающиеся моменты. Меня, например, как-то пригласили в Дюссельдорф и дали три дня на ввод в постановку «Бала-маскарада».

У них кто-то заболел, и им нужна была замена. Ульрика была у меня в репертуаре, я согласилась. Два дня отвели на репетиции, потом спектакль и все, можно было улетать. Этот спектакль я точно никогда не смогу забыть. Я приехала, а на репетицию из моих партнеров никто не пришел. К тому времени все основные репетиции уже завершились, все были в курсе постановки, маршруты свои знали и просто не посчитали нужным появиться. И режиссера не было тоже. Мне все объяснял его помощник, а вместо людей на сцене для меня ставили стулья.

Первый раз с живыми людьми я вышла на сцену уже во время самого спектакля. Это была жуткая жуть. Постановка была, как это любят в Германии, достаточно авангардистская, я вошла на сцену, и вдруг прямо передо мной из пола выросла стена огня. Никто не предупредил, что так будет, просто сказали, что ближе этого угла подходить в этот момент не нужно. А если бы я забыла и все же сделала шаг вперед… Страшно даже подумать. Ну кроме того, постоянный элемент новизны и неожиданности был почти во всем. Так что в этом спектакле Ульрика в результате вышла особой крайне эксцентричной, нервной и экзальтированной. Такое не забывается.

Если взять не такую стрессовую ситуацию, если репетиции идут по плану, то насколько свободно Вы чувствуете себя на сцене с точки зрения драматической игры? Сам процесс Вас захватывает, можете им наслаждаться? Или, все-таки, главное — хорошо спеть и концентрируетесь только на этом? Играть на сцене хочется всегда, потому что это - чудо, это возможность быть в других реальностях. И не важно, юная ты проказница или пожилая колдунья. Это такое счастье, когда ты можешь перевоплотиться и побыть кем-то другим. Скучно быть все время Олесей Петровой. А тут ты кто-то совсем другой.

Играть, переодеваться, мне кажется, все девочки это обожают. То ты зажигательная, пленительная Кармен, то страдающая Шарлотта, которая запуталась и не может разобраться в себе… Я обожаю играть. Не могу отказать себе в этом и на концертах. Порой за время короткого романса может быть прожита целая жизнь. Для меня это важно с точки зрения подачи музыки, смыслового наполнения и впечатления публики, как результата. Впечатление публики от многого зависит. Например, от работы дирижера. Есть ли у Вас любимый дирижер?

С кем у Вас взаимопонимание, удовольствие от совместного творчества? Я очень люблю Владимира Ивановича Федосеева. Мне посчастливилось с ним работать и на оперной сцене, и на концертных площадках. В Цюрихе мы вместе работали над «Князем Игорем», было много разных концертов и даст Бог еще будут. С ним мне очень комфортно, приятно работать. Владимир Иванович чувствует тебя на сцене, понимает, дышит вместе с тобой. Кажется, он никогда не попросит больше, чем ты в данный момент можешь.

Достоевского была исполнена кантата Сергея Прокофьева «Александр Невский» с одновременным показом одноименного фильма Сергея Эйзенштейна. Проект «Александр Невский.

Культура» является ключевым событием юбилейного года 800-летия Александра Невского.

Римского-Корсакова класс Ирины Богачёвой, 2008. В 2013 участвовала в гала-концерте Филармонического театра Вероны и исполняла партию меццо-сопрано в Реквиеме Дж. Верди в Сиднее и в «Концертгебау» Амстердам. Верди на сцене Театра Шатле и «Торжественной мессы» Л. Массне в Театре Верди в Триесте. Также в репертуаре певицы — партии меццо-сопрано в операх «Так поступают все» В.

Моцарта, «Дуэнья» С. Прокофьева, «Золушка» Ж.

Комментарии

  • Комментарии
  • Олеся Петрова: «Путник» Малаховской на текст драмы Брюсова – опера, написанная лично для меня!
  • Олеся Петрова: «Путник» Малаховской на текст драмы Брюсова – опера, написанная лично для меня!
  • Петрова Олеся (меццо-сопрано)
  • Интервью с оперной дивой Олесей Петровой
  • Ваш браузер устарел

Петрова Олеся

Олеся Петрова (меццо-сопрано). Российская меццо-сопрано Олеся Петрова поет в нью-йоркской Metropolitan Opera партию египетской принцессы Амнерис в «Аиде» Верди, самом коммерчески успешном спектакле театра. Культура " Меццо-сопрано Олеся Петрова выступит в СПб Филармонии с концертом. Олеся Петрова обладает уникальным голосом меццо-сопрано, который характеризуется широким диапазоном, богатым тембром, гибкостью и выразительностью. Биография Олеси Петровой. Олеся Петрова родилась в Санкт-Петербурге в семье простых рабочих. Олеся Петрова – гордость города на Неве, одна из ведущих меццо-сопрано современности.

Петрова Олеся

Петрова Олеся (меццо-сопрано). Биография Олеси Петровой — оперной дивы с уникальным голосом. Олеся Петрова – обладательница роскошного, по-настоящему оперного меццо-сопрано. 4 декабря 2021 - Новости Санкт-Петербурга. В гостях у проекта "Энигма" Олеся Петрова, звездное российское меццо-сопрано с блестящей международной карьерой. 4 декабря 2021 - Новости Санкт-Петербурга. Имя молодой меццо-сопрано Олеси Петровой сегодня поклонники ищут на афишах не только российских театров и концертных залов, но и нью-йоркского театра «Метрополитен-опера».

Петрова Олеся

Олеся Петрова. Меццо-сопрано. В гостях у проекта "Энигма" Олеся Петрова, звездное российское меццо-сопрано с блестящей международной карьерой. 4 декабря 2021 - Новости Санкт-Петербурга - Меццо-сопрано. Олеся Петрова: «У меня вообще нет ощущения, когда я стою на сцене, что поет Олеся Петрова. Одна из лучших меццо-сопрано современности Олеся Петрова, ученица Ирины Богачевой, солистка Михайловского театра, впервые приняла участие в жюри не только этого. Биография.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий