Новости людмила улицкая кто такая

– Сегодня у нас в гостях – писатель Людмила Улицкая.

В Крыму призвали провести проверку высказываний Улицкой

Писательница Людмила Улицкая включена в список иностранных агентов - Российская газета Протоиерей Алексий Уминский, Людмила Улицкая и Нюта Федермессер.
Людмила Улицкая - биография, новости, личная жизнь Себя Людмила Улицкая* идентифицирует как еврейку, принявшую христианство, о чём неоднократно повторяла в интервью.
Улицкую "отменили" заранее. Лишение почётного звания - лишь начало расплаты для предательницы? Людмиле Улицкой они позвонили от имени Андрея Ермака — главы офиса Зеленского.
Людмила Улицкая: биография, личная жизнь, муж, дети, фото — Топ Биограф Минюст России признал иностранными агентами писательницу Людмилу Улицкую* и еще двух человек.

Людмила Улицкая: «Перебить друг друга – ума много не надо»

Почему мне, скажем, это последнего года брожение показалось столь интересным и новым для России? Дело в том, что появился смех. Это была ситуация, когда люди смеялись. Так я попала ровно в тот момент, когда было весело. Для России абсолютно уникальная ситуация.

У нас балагана, итальянского карнавала у нас никогда не было. И когда люди начинают смеяться, страх уходит. Потому что единственное, что не выдерживает страх, страх не выдерживает смеха. Через две недели он спросил своего губернатора: «Ну как там?

Люди рвут волосы на себе, стреляются» — «Вдвое поднимите еще раз». Еще через две недели: «Выбрасываются из окон. Вообще конец света» — «Еще в два раза». Поэтому поколение… Жизнь этого поколения была тяжела и страшна, но, все-таки, она была внутренне очень весела.

Я вспоминаю свою юность, наши бесконечные застолья с чаем-водкой как веселое время. Самое страшное и самое веселое. Страх очень даже был. Я его прекрасно помню.

Но, все-таки, это единственный витамин, который помогал. Я считаю, что страх — это стыдно. Стыдно бояться. Даже более того, может быть, вы не знаете, что сейчас нашли ген страха.

И белок статмин, и есть дефект, при котором статмин не вырабатывается и тут — бесстрашный человек. Наташа Горбаневская — она, конечно, была без этого гена. Но тогда это нельзя даже хвалить человека за бесстрашие — просто у него нет способности бояться. А преодолевать… — Да.

У меня она есть, и я, так сказать, поэтому тружусь в этом направлении. Я думаю, что страх стал подниматься снова. Он другой, но он появляется снова и это мой главный упрек существующей власти. Мы сейчас возвращаемся к времени, которое, как мне казалось, окончательно ушло.

И это вызывает очень большую грусть. Россия, на мой взгляд, все время ищет себя. Кто я? Запад, Восток, Европа, Азия, славянофилы, западники, народ-богоносец, что очень похоже на народ, избранный богом, и так далее.

Особый путь, ни на кого не похожий. Что вы думаете по поводу всего этого комплекса? Там в середине романа, я не знаю, это сознательно или это бессознательно, но там есть один эпизод. Умер отец у главного героя.

Отец — алкаш, вся семья уже от алкоголизма вымерла, все мужики. И 23-летний парень везет своего мертвого отца, он так решил, что надо похоронить в деревне, на родине. Он точно знает, что последние 17 км дороги нет. Притом зима, притом не доедешь.

Лютый холод. Он садится в автобус с гробом, мамой и сослуживцем и едет на кладбище. Не доехав 17 км, шофер разворачивается, вынимает гроб и дальше они тянут на веревке гроб. Ясно, что не дотащат, начинают замерзать.

Тут проснулся алкаш в соседней деревне, последний мужик в деревне, накинул шубенку, запряг лошадку и вызволил их. Вы знаете, мне кажется, что это абсолютно идеальный ответ на вопрос о тайне славянской души. Я не знаю, он это делал сознательно или нет? Это очень мощное целеполагание с полным отсутствием здравого смысла.

Теперь меня, конечно, убьют. Я, наверное, не должна была этого говорить. Но этот эпизод очень точно какие-то происходящие ситуации формализует. Хорошая метафора происходящего.

Есть понятие «свобода» и есть понятие «воля». И как мне кажется, свобода предполагает ответственность обязательно, понимание того, что ты делаешь. И, скажем, я могу сказать так, что моя свобода кончается там, где она начинает мешать вашей свободе. И я вообще ни о чем и ни о ком не думаю.

Нет ли у вас ощущения, что когда в России говорят «свобода», имеют в виду «волю»? А существует это в других языках, это соотношение понятий и, соответственно, слов? По-английски воля — это will. И есть свобода.

Они гораздо более сильно разведены, как мне представляется. Там воля в смысле… — Желания. Вот, наверное, в этом и есть какой-то ответ. Потому что в нашей ментальности той культуры, в которой мы присутствуем, воля и свобода между собой не очень разделились.

Потому что у воли… Мы ее немножко путаем. Я хочу — воля. И свобода — это достоинство человека, который понимает, что его свобода кончается там, где начинается свобода другого. Я думаю, что этот феномен, следует заходить к нему именно со стороны филологической.

И высветятся какие-то оттенки. Понимаете, ведь не на все вопросы я могу дать ответы и я не под это заточена вообще, чтобы давать ответы на вопросы. Моя проблематика другая. Я вижу проблему, я ее обхожу со всех сторон, думаю, как, а так, а так, а так?

И если я приглашаю и, собственно, я это и делаю всегда , я приглашаю в книгах своих подумать вместе со мной об этом. И, в общем, рецептов я не выдаю никогда. А вы ставите задачу? И задача моя — из нее выйти, пройти этот путь к какой-то точке выхода.

Я не всегда знаю точно, где она, но приблизительно знаю. И, скажем, для меня «Казус Кукоцкого» — это была тема границы, границы жизни и смерти, границы здоровья и нездоровья. И я по ней прошла столько, сколько я смогла. И два треугольника любовных, банальных, как они разрешаются в поколении старшем, и как они разрешаются в поколении сегодняшнем.

Конкретный случай — это никакого общего решения. Да, есть, конечно, задачи, которые там разрешаешь. Но я повторяю, я ни одной не разрешила, я только обмяла материал, в этой теме пожила, пригласила туда. Очень даже.

Я как раз буквально… — Можно об этом говорить? С удовольствием, потому что я еще не совсем вынырнула, еще полна. Дело в том, что у меня был маленький-маленький сборничек рассказов, самых первых моих рассказов, который назывался «Детство 49». Там шесть рассказов о послевоенном детстве.

Эта книжечка сейчас второй раз уже вышла, переиздание было. И был издательский проект «После Великой победы», а книжка, которая выйдет в обозримое время, будет называться «Детство 45-53». Это письма людей, переживших послевоенное детство. Это письма моих ровесников, людей чуть меня старше, их детей, которые вспоминают о рассказах, и даже их внуков.

Самому старшему корреспонденту — 93, самому младшему — 12. Это их письма, я их собрала. Я — составитель этого сборника. Они написаны, поскольку был конкурс, и люди написали на конкурс.

После выхода моей книжки был объявлен. В октябре был дедлайн. Там больше тысячи писем пришло. И это фантастически интересная книжка.

Она получилась… Просто я, во-первых, не ожидала, что это будет такая работа, при которой я сделала открытие. Например, все акценты переместились. Мои акценты. Удивительно теплое и любовное отношение к этому времени, как было хорошо.

Вспоминают все с любовью и с теплотой. И при этом они пишут такие чудовищные вещи… И как это совмещается между собой? Кроме того, еще одна поразительная вещь — какой потрясающий народ, сколько благородства, сколько великодушия. Какая это роскошь просто невероятная и какая сволочная власть, и как человек, как только он делается сторожем… Этот же человек, как только он делается сторожем, и в руки его вот столько власти попадает, как он преображается.

И это противоречие между качеством людей и качеством тех же самых людей, когда они оказываются обличены небольшой властью. Это мое открытие. Пока я все это составляла, вот несколько вещей, меня совершенно поразивших. Вообще книжка потрясающе интересная.

Я ее собрала. Я разделила на главы. И писала я только ключики, как читать, некоторый путеводитель. Потрясающе получилось.

Как-то вы сказали, что Шариков так и не полюбил Преображенского и не полюбит никогда, и не пустит его никогда. Надо ли это так понимать, что, на самом деле, скажем, мы с вами проиграли Шарикову?

Улицкую признали на Западе. Ее первый сборник рассказов «Бедные люди» напечатали во Франции. Наверное, это и предопределило все следующее. Критики не приемлет, иронии не понимает. Оптимальное амплуа - быть тамадой на свадьбе врага.

Там она желает молодоженам не размножаться и поет «Как отвратительны в России вечера». Любимая шарманка Улицкой - про то, что Россия отстала от Европы на 150 лет аргумент: когда в Лондоне открыли метро, у нас только отменили крепостное право ; что россияне - это результат отрицательной селекции, проводимой в сталинские времена. Подчеркивая, что ничего не понимает в политике, Людмила Евгеньевна много и охотно о ней говорит. И все чаще попадает в глупые ситуации. В интервью украинскому Гордону генетик Улицкая не стала возражать против существования «гена рабства», которым ведущий активно интересовался. А однажды во время выступления на фестивале «Антоновские яблоки» на полном серьезе рассказала, как ее греет мысль, что скоро все закончится. Ведь, как рассчитал один ее знакомый из Израиля, мир в ближайшее время рухнет.

Памятен скандал Улицкой со Львом Данилкиным. Выпустив книгу «Зеленый шатер», писательница смертельно разобиделась на критика, посмевшего очень лайтово спросить о передергивании фактов. Мол, почему в ее романной оптике диссидентское движение важнее полета Гагарина в космос. Если бы в любой другой стране мира она взялась вот так портить праздник - ее бы зафукали. Но наша «отрицательная селекция» воспринимает потоки на ура. Просит подписать книжки. Тема сисек В свое время Самуил Лурье назвал прозу Улицкой сильно декольтированной Токаревой и приводил уморительные примеры вроде: «Провожая любимую женщину в абортарий, он мотал головой, как ужаленный конь».

Тема сисек в творчестве Людмилы Евгеньевны и впрямь раскрыта неплохо. Правда, очень часто все, что касается физической близости, густо полито определенной субстанцией. А то, что было - это «случка», «спаривание», «сношение», зажимание в темном углу и хаотичные телодвижения, - после непременно порождает чувство вины, омерзение и психологическую травму. Некоторое время назад Улицкую обвиняли в пропаганде педофилии. По ее инициативе некий «Институт толерантности» разработал проект «Другой, другие о других». В книгах, рекомендованных для воспитательной работы с семиклассниками, рассказывалось про традицию гомосексуальных браков в африканских племенах, и сообщалось, что педофилия на Черном континенте - это норма. Тогда по поводу книг покричали и забыли.

Хотя, кажется, эта тема в творчестве нашей героини - неслучайная.

Людмила Улицкая во всех источниках значится, как русская писательница, правда, в последние годы она не раз говорила о том, что её дом там, где её компьютер. Сейчас её дом в Германии, а по своей бывшей родине писательница, если и скучает, то это связано с утратой определённой доли комфорта и привычных вещей. Судьба России её интересует очень мало.

В разговоре с пранкерами Вованом и Лексусом она, думая, будто говорит с руководителем Офиса президента Украины Андреем Ермаком, признала право на уничтожение русских, а одного из своих коллег и вовсе назвала мусором. Забыла свою жизнь Людмила Улицкая. При этом она на протяжении многих лет хранит свои записные книжки, которые несколько лет назад оцифровала и планирует на их основании издать книгу. Правда, выйдет она только после того, как самой Людмилы Улицкой уже не станет.

А сейчас становится понятным, что напечатают её, скорее всего, не в России, где она родилась, выросла, получила образование и начала писать. Появилась на свет будущая звезда литературы в 1943 году в городе Давлеканово в Башкирии, где находились в эвакуации её родители-учёные. Она выросла в прекрасной еврейской семье, со своими традициями, пережитыми трагедиями оба деда писательницы были репрессированы и простыми человеческими радостями. Мама не только удивляла дочь своим умением восхищаться самыми простыми вещами и любить жизнь во всех её проявлениях.

Она была настолько увлечена своей профессией биохимика, что невольно заразила этим Людмилу. Людмила Улицкая. Правда, всего через два года она уволилась и с 1970, по словам самой Улицкой, на государственной службе больше не состояла. Она писала очерки и детские пьесы, занималась переводами с монгольского языка, которым владеет в совершенстве, позже перешла к более серьёзным произведениям.

В конце 1980-х она уже публиковала свои рассказы в авторитетных журналах, которые считались прогрессивными в среде литераторов. Она писала повести и рассказы, не слишком любила создавать романы и смогла подержать в руках первый экземпляр изданной её первой книги уже в 50-летнем возрасте. И издана она была не в России, а во Франции.

Прохожу испытание — вот что я понимаю. Это не первое испытание в моей жизни. Читаю, пожалуй, больше, чем обычно. Времени свободного почему-то больше стало. Наверное, потому что круг общения сильно сузился. В общем, продолжается обычная жизнь с ее радостями и горестями. Читали ли вы последнюю лауреатку Нобелевской премии по литературе и если да, то что о ней думаете?

Раньше не читала. Но как только ей присудили премию, сразу открыла ее роман, оказалось, главная коллизия — аборт. И сразу же закрыла. Аборт для женщины западной и российской — совершенно разные события. Перед западной женщиной в основном проблемы морального порядка, а российская женщина мечтает, чтобы ей обезболивание сделали. Словом, читать это сочинение с абортом в центре мне почему-то не захотелось. Кому бы вы дали премию следующего года, если бы комитет состоял только из одной вас? Думаю, что там в очереди стоят несколько замечательных авторов, например Мураками. Но, откровенно говоря, гораздо более важной литературной премией мне кажется Букеровская. Не российская, разумеется.

Фото: из личного архива Людмилы Улицкой.

«С другими уехавшими не общаюсь совершенно» — писательница Людмила Улицкая

Минюст обновил списки иноагентов. В реестре — знаменитая писательница, режиссер и экс-депутат Людмила Улицкая оказалась в числе тех, кто выступил в поддержку украинского террориста Олега Сенцова.
Депутат ГД Милонов призвал отправить имущество Улицкой на помощь СВО С точки зрения этнической и культурной принадлежности Людмила Улицкая считает себя еврейкой, принявшей христианство[39][40].
Людмила Улицкая откровенно призналась в русофобии пранкерам Вовану и Лексусу Минюст России признал иностранными агентами писательницу Людмилу Улицкую* и еще двух человек.

Баба-яга в тылу врага: в отличие от Набокова Людмила Улицкая* не осуждает, а прославляет педофилию

Ранее депутат возмутилась, что Улицкая, которая спонсирует ВСУ, не лишена звания почетного профессора. Депутат Госдумы Виталий Милонов подчеркнул в беседе с RT, что необходимо никогда не пускать в Россию лауреата литературных премий «Русский Букер» и «Большая книга», писательницу Людмилу Улицкую, а также не издавать её произведения. Людмила Улицкая стала членом жюри в международной премии Яна Михальского. Писательница Людмила Улицкая, уехавшая из России в Германию после начала вооруженного конфликта на Украине, стала гостьей программы RTVI "Хроники нового мира". Биография Людмилы Улицкой. Людмила Улицкая — одна из самых известных современных российских писателей. Её фамилия регулярно появляется в числе вероятных претендентов на Нобелевскую премию по литературе.

Кто такая Людмила Улицкая, которая призналась в денежной поддержке Украины

Где сейчас Людмила Улицкая и чем занимается Гостем "Грэма" стала писатель Людмила Улицкая.
Мне стало неинтересно жить, а пандемия этот интерес вернула новости Пскова.

«С другими уехавшими не общаюсь совершенно» — писательница Людмила Улицкая

Писательница Людмила Улицкая охотно дает интервью и высказывается по разным вопросам, но беседа с автором и ведущим передачи "Детский недетский вопрос" (полный вариант доступен на одноименном YouTube-канале), кажется, доставила ей особое удовольствие. Известная писательница Людмила Улицкая согласилась выслушать мнение о себе пятерых знакомых ей людей и прокомментировать их слова. Читайте последние новости дня по теме Людмила Улицкая: Букмекеры включили российскую писательницу в фавориты "нобелевки". биография, новости, личная жизнь. Людмила Улицкая — все новости о персоне на сайте издания Писательница Людмила Улицкая, уехавшая из России в Германию после начала вооруженного конфликта на Украине, стала гостьей программы RTVI "Хроники нового мира". Минюст внес в список иноагентов писательницу Людмилу Улицкую, а также кинорежиссера Илью Хржановского.

Улицкая, Людмила Евгеньевна

Как писателю Вам сложно было принять это решение? ЛУ: Нет, я никакого решения не принимала. Я бы долго думала. Но приехал мой старший сын, сказал: «Собирайтесь, вот билеты». Мы собрались минут за пятнадцать — семь килограммов у меня, семь у мужа. АМ: Как Вам пишется на русском в чужой языковой среде? ЛУ: Я давно привыкла писать там, где стоит мой компьютер.

Сейчас он стоит в Берлине. Немецкий язык мне не вполне чужой, я его учила с детства. Правда, потом английский его вышиб, но теперь восстанавливается кое-как. А писать — дело не легкое. Никогда легко мне не было. АМ: Последняя книга у Вас в новомодном жанре «автофикшн» или это все-таки мемуары?

Как Вы думаете, автофикшн - это тенденция времени?

На этот раз всё сложилось как надо. По словам писательницы, в данном союзе никто не подавляет чужую личность, напротив, от мужа она получает огромную поддержку. И именно он вдохновил Улицкую на яркие литературные подвиги. Но зато сами они до сих пор вместе, хоть и без России.

Здоровье Людмилы Улицкой Казалось бы, писательница имела веский повод высказываться о родине и более сдержанно. Во всяком случае, ругая СССР, не упоминать в числе прочего «плохую медицину». Ведь, по данным интернет-биографов, впервые онкологическое заболевание было диагностировано у Улицкой при «тошнотворном» Хрущёве. Но тогда ужасной медицине удалось победить болезнь. К слову, от рака у писательницы умерли мать, отец, бабушка и прадед.

Проблемы вернулись спустя несколько десятилетий. И опять диагноз поставили в Москве. Впрочем, сама Улицкая винит в беде российских врачей, которые диагностировали болезнь лишь на третьей стадии. Там мне сделали пункцию, немедленно сделали гистологию, а через час дали ответ — рак. На вопрос, какая там клетка — я биолог, между прочим, когда-то до поступления в университет, два года сама работала гистологическим лаборантом — ответа не получила.

Оказалось, что правила не позволяют. Тут я собралась, поехала в Израиль, — рассказывала Улицкая в интервью «Лайфу». В местной клинике Улицкой понравилось, и после лечения она стала отзываться об этой стране куда более тепло. Так, в интервью украинскому телевиденью, уже после Крыма, но до войны, Улицкая сказала, что наша страна отстала от Европы на 150 лет. Когда эти слова попросили прокомментировать уже российские журналисты, писательница постаралась их успокоить тем, что Украина тоже отстала на 150 лет.

Присоединение Крыма писательница приняла резко в штыки. В апреле 2014-го года она поехала в Киев, приняв участие в странном мероприятии под названием «Украина — Россия: диалог». Там она произнесла ровно те речи, которые и хотела услышать принимающая сторона. Моя страна больна агрессивным невежеством, национализмом и имперской манией, — сказала Улицкая, добавив, что текущая внешняя политика «превращает Россию в страну варваров». Впоследствии автор «Казуса Кукоцкого» всё меньше стеснялась в выражениях, особенно когда покинула страну в первых числа марта 2022-го.

Впрочем, ускорить отъезд мог чисто писательский конфликт на родине. Литератор Наталья Раппопорт публично обвинила Улицкую в плагиате из-за публикации пьесы «Это только чума». По словам Раппопорт, эту книгу они писали вместе в 1987-м году, однако в публикации была указана только фамилия Улицкой. Пьеса рассказывает о вспышке лёгочной чумы в Москве в 1939-м году. Отец Раппопорт был известным патологоанатомом, имевшим доступ к закрытым документам.

Сама Раппопорт узнала о тех событиях из «папиной рукописи». Улицкая долго отмалчивалась. Потом заявила, что действительно они вместе обсуждали такую книгу, но более маститая писательница быстро убедилась, что в соавторы Раппопорт «не годится». И вообще, писатели, по её словам, всегда так делают — творчески преобразуют жизненные впечатления, в том числе от бесед с бывшими подругами. Такие странные оправдания устроили далеко не всех даже в лояльном к Улицкой либеральном лагере.

Где сейчас Людмила Улицкая Новым домом для писательницы стала Германия. При этом до самых недавних пор Улицкую продолжали исправно печатать в России.

Последние направили ответ, что 50 человек, присутствовавшие на заседании ученого совета университета, проголосовали за лишение Улицкой звания. Напомним, писательница в беседе с пранкерами призналась, что переводит гонорары от продажи своих книг в России на Украину.

Кроме того, она неодобрительно высказалась об Александре Дугине и не осудила убийство его дочери Дарьи.

RU Минюст пополнил реестр иноагентов. В списки попали писательница Людмила Улицкая, режиссер Илья Хржановский, экс-депутат Перми Сергей Медведев, центр защиты прав человека «Мемориал» и благотворительный фонд «Нужна помощь». Прошлой осенью писательницу также обвиняли в поддержке ВСУ. Позднее он выставил издание на аукционе в Вильнюсе, где собирали средства в поддержку «Легиона "Свобода России"» террористическая организация, деятельность запрещена на территории РФ.

«С другими уехавшими не общаюсь совершенно» — писательница Людмила Улицкая

биография, новости, личная жизнь. Людмила Улицкая родилась в Башкирии, куда ее семью эвакуировали во время Великой Отечественной войны. Депутат Елена Ямпольская сообщила, что РХТУ имени Менделеева лишил писательницу Людмилу Улицкую звания почетного профессора в августе 2023 года.

Людмила Улицкая: «Моя фронда мне ничего не стоила»

Помимо этого, Улицкая высказала собственное мнение и про граждан, которые живут в Крыму. Кто приезжал в Крым из России? Люди, которые были плохо устроены у себя, вышедшие из тюрьмы — такие, в общем, в большой степени асоциальные люди", — считает она. В частности, писательница порекомендовала отправить всех крымчан "куда-нибудь". Придется, по-видимому, каким-то народам тоже двинуться по этому пути, по пути переселения, поиска дома и новых корней каких-то", — заключила Людмила Улицкая. Внесен Росфинмониторингом в перечень террористов и экстремистов.

Но не жалуется. Насколько активно вы общаетесь с другими уехавшими москвичами? Совершенно не общаюсь. Мои берлинские друзья из российских почти все здесь живут давно — двадцать, а то и тридцать лет. Никого не знаю из вновь приехавших.

Как вам кажется, насколько другой будет Москва, когда вы и вся новая волна эмиграции в нее вернетесь если вернетесь? Это самое «если» очень существенно. Я никогда не соизмеряла свою жизнь с государственной властью, даже в самые суровые советские времена, но боюсь, что при теперешней власти я не вернусь. Кажется, мы друг другу не очень нравимся. А Москва — что с ней сделается. Я живу в том районе, где когда-то в начале 1917 года в теперешнем районе метро «Динамо» мой дед купил половину дачи. Это была деревня Петровско-Разумовское. А теперь я живу в районе метро «Аэропорт». Бог даст, еще попаду туда. Когда волна эмиграции в Москву вернется, Москва поменяет свои границы и будет занимать всю Московскую область.

Это отчасти уже и происходит. Насколько внимательно вы следите за новостями сейчас? О, с утра до ночи смотрю новости — что там на Украине, что происходит в Москве, в Киеве, теперь и в Риге и Ташкенте, куда уехали, как говорят, около миллиона россиян.

Сардонические «и все», «так оно и было» в конце тут органично рифмуются с «аминь» из поэтичного начала книги. В «Моем настоящем имени» повествование движется от частного и многословного в сторону общего, лаконичного и притчеобразного. И завершается оно неявной стилистической закольцовкой — истории о конце света абстрактны и похожи на стихотворения в прозе так же, как начальные главы похожи на эссе, написанные верлибром. Кроме того, конец света — такая же встреча с ангелом, дарующим подлинное «я», только уже не отдельному человеку, а всему миру. И в целом книга представляет собой не автобиографию, но собирание посредством слова мира вокруг себя, собственной жизни, которая в своей сложности принципиально нелинейна и поэтому поддается разве что тематическому и жанровому структурированию, а не прямому хронологическому описанию. Сюда входят и услышанные от кого-то мимолетные байки, и глубоко личные переживания, и такие, казалось бы, мелочи, как вороны за окном. Людмила Улицкая Экстравертное внимание к деталям, к тому, что на первый взгляд расположено как будто вокруг или сбоку от магистральной линии, является важной чертой стиля Улицкой, которую на заре писательского пути не раз упрекали за обилие персонажей.

В «Моем настоящем имени», номинально рассказывая прежде всего о себе, она с куда большим увлечением говорит о других. Вскользь упомянутый на первой странице дядька Витя, влюбившийся в свои шестнадцать в некую деревенскую девушку, остается более ярким образом, чем изложенная в том же абзаце концепция имен-псевдонимов. Экспериментальные мини-циклы трагикомичны и предлагают целую галерею сюжетов, в то время как традиционный автобиографический рассказ, например, о неслучившемся путешествии в Италию и о чтении Геродота кажется чем-то проходным. Улицкая в этом сборнике, вроде бы декларируя намерение дать что-то не слишком литературное и вымышленное, парадоксально показывает себя прежде всего романистом, любящим писать по-разному и везде стремящимся найти место игре воображения и иронии. Ирония характерна и для творчества писательницы в целом, хотя иногда глубоко спрятана за общим серьезным содержанием: та же Сонечка с ее книжным эскапизмом трогательна именно потому, что местами по-донкихотски комична. В силу подобной многослойности персонажей каких только «измов» с приставками «нео-» и «пост-» прозе Улицкой не приписывали: реализм, сентиментализм , модернизм. Но есть ли вообще какой-то смысл говорить об «измах» сегодня, когда одновременно сосуществует огромное количество жанров и стилей? Людмила Улицкая открыла целый жанр современной русской литературы — большого семейного романа о прошлом и памяти. Именно у нее СССР впервые предстал как некое законченное прошлое, часть нашей коллективной памяти, в этом ключе рефрен сборника об отсутствии хронологии — а значит, и об относительности прошлого — звучит как жуткое и актуальное замечание. Возможно, для некоторых жанров и направлений пока просто не придумано терминов.

Мотив памяти в «Моем настоящем имени» тоже присутствует. Память здесь представлена как что-то нелинейное и выходящее за пределы непосредственно прожитого.

В течение десятилетий для писателей действовали «социальные лифты», подняться по которым можно было только, если ты принимаешь некие правила игры. Улицкая, Гузель Яхина и многие другие появились с темой «расчесывания» национальных травм. Как такое могло произойти — этот вопрос, конечно, нужно задавать лицам, курирующим литературу, и конкретным издательствам», - говорит наш собеседник. Критик считает, что Улицкая с 2014 года занимала совершенно определенную позицию в отношении Украины, в ее книгах есть нападки на православную церковь, антисоветизм, попытки деконструировать отечественную историю, поэтому ее очередные заявления не являются чем-то неожиданным. И добавляет, что пранки Вована и Лексуса в каком-то смысле снимают «камень с души» российских либералов.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий