Стилистическая окраска слова смертоносным. Предыдущий вопрос Следующий вопрос. Как вы понимаете слово мужество.
Стилистическая окраска слова смертоносным
Канцелярский оттенок их усугубляют приставки не-, недо- необнаружение, недовыполнение. Русские писатели нередко пародировали слог, «украшенный» такими канцеляризмами [Дело об изгрызении плана оного мышами Герц. Отглагольные существительные не имеют категорий времени, вида, наклонения, залога, лица. Это сужает их выразительные возможности в сравнении с глаголами. Например, лишено точности такое предложение: Со стороны заведующего фермой В. Шлыка было проявлено халатное отношение к доению и кормлению коров. Можно подумать, что заведующий плохо доил и кормил коров, но автор хотел только сказать, что Заведующий фермой В. Шлык ничего не сделал, чтобы облегчить труд доярок, заготовить корма для скота. Невозможность выразить отглагольным существительным значение залога может привести к двусмысленности конструкции типа утверждение профессора профессор утверждает или его утверждают?
В предложениях с отглагольными существительными сказуемое часто выражается страдательной формой причастия или возвратным глаголом, это лишает действие активности и усиливает канцелярскую окраску речи [По окончании ознакомления с достопримечательностями туристам было разрешено их фотографирование лучше: Туристам показали достопримечательности и разрешили их сфотографировать ]. Однако не все отглагольные существительные в русском языке принадлежат к официально-деловой лексике, они разнообразны по стилистической окраске, которая во многом зависит от особенностей их лексического значения и словообразования. Ничего общего с канцеляризмами не имеют отглагольные существительные со значением лица учитель, самоучка, растеряха, задира , многие существительные со значением действия бег, плач, игра, стирка, стрельба, бомбежка. Отглагольные существительные с книжными суффиксами можно разделить на две группы. Одни стилистически нейтральны значение, название, волнение , у многих из них -ние изменилось в -нье, и они стали обозначать не действие, а его результат ср. Другие сохраняют тесную связь с глаголами, выступая как отвлеченные наименования действий, процессов принятие, невыявление, недопущение. Именно таким существительным чаще всего и присуща канцелярская окраска, ее нет лишь у тех, которые получили в языке строгое терминологическое значение бурение, правописание, примыкание. Употребление канцеляризмов этого типа связано с так называемым «расщеплением сказуемого», то есть заменой простого глагольного сказуемого сочетанием отглагольного существительного со вспомогательным глаголом, имеющим ослабленное лексическое значение вместо усложняет-приводит к усложнению.
Так, пишут: Это приводит к усложнению, запутыванию учета и увеличению издержек, а лучше написать: Это усложняет и запутывает учет, увеличивает издержки. Однако при стилистической оценке этого явления нельзя впадать в крайность, отвергая любые случаи употребления глагольно-именных сочетаний вместо глаголов. В книжных стилях часто употребляются такие сочетания: приняли участие вместо участвовали, дал указание вместо указал и т. В официально-деловом стиле закрепились глагольно-именные сочетания объявить благодарность, принять к исполнению, наложить взыскание в этих случаях глаголы поблагодарить, исполнить, взыскать неуместны и т. В научном стиле используются такие терминологические сочетания, как наступает зрительное утомление, происходит саморегуляция, производится трансплантация и т. В публицистическом стиле функционируют выражения рабочие объявили забастовку, произошли стычки с полицией, на министра было совершено покушение и т. В таких случаях без отглагольных существительных не обойтись и нет оснований считать их канцеляризмами. Употребление глагольно-именных сочетаний иногда даже создает условия для речевой экспрессии.
Например, сочетание принять горячее участие более емкое по смыслу, чем глагол участвовать. Определение при существительном позволяет придать глагольно-именному сочетанию точное терминологическое значение ср. Использование глагольно-именного сочетания вместо глагола может способствовать также устранению лексической многозначности глаголов ср. Предпочтение таких глагольно-именных сочетаний глаголам, естественно, не вызывает сомнения; употребление их не наносит ущерба стилю, а, напротив, придает речи большую действенность. В иных случаях употребление глагольно-именного сочетания вносит канцелярскую окраску в предложение. Сравним два типа синтаксических конструкций-с глагольно-именным сочетанием и с глаголом: 1. В январе-феврале происходит икрометание у налима. Дежурная служба усиленно ведет контроль за расходованием электроэнергии.
Дежурная служба строго контролирует расходование электроэнергии. В новом здании театра… на глазах у зрителя будет происходить подъем и опускание стола, открывание и закрывание рампы. Как видим, употребление оборота с отглагольными существительными вместо простого сказуемого в таких случаях нецелесообразно - оно порождает многословие и отяжеляет слог. Влиянием официально-делового стиля часто объясняется неоправданное употребление отыменных предлогов: по линии, в разрезе, в части, в деле, в силу, в целях, в адрес, в области, в плане, на уровне, за счет и др. Они получили большое распространение в книжных стилях, и при определенных условиях употребление их стилистически оправдано. Однако нередко увлечение ими наносит ущерб изложению, отяжеляя слог и придавая ему канцелярскую окраску. Отчасти это объясняется тем, что отыменные предлоги обычно требуют употребления отглагольных существительных, что ведет к нанизыванию падежей. Например: За счет улучшения организации погашения задолженности по выплате зарплаты и пенсии, улучшения культуры обслуживания покупателей должен увеличиться товарооборот в государственных и коммерческих магазинах - скопление отглагольных существительных, множество одинаковых падежных форм сделали предложение тяжеловесным, громоздким.
Чтобы выправить текст, необходимо исключить из него отыменный предлог, по возможности заменить отглагольные существительные глаголами. Допустим такой вариант правки: Чтобы увеличить товарооборот в государственных и коммерческих магазинах, нужно своевременно платить зарплату и не задерживать пенсию гражданам, а также повысить культуру обслуживания покупателей. Некоторые авторы используют отыменные предлоги автоматически, не задумываясь над их значением, которое отчасти в них еще сохраняется. Например: Ввиду отсутствия материалов стройка приостановлена как будто кто-то предвидел, что материалов не будет, и поэтому стройку приостановили. Неверное употребление отыменных предлогов нередко ведет к нелогичности высказывания. За последние десять лет в Эфиопии достигнуты достижения в деле искоренения таких извечных врагов человечества, как невежество, болезни, нищета. За последние десять лет Эфиопия достигла значительных успехов в борьбе с невежеством, болезнями, нищетой. По линии скоростного заезда в рамках мотоциклетного состязания потерпел аварию Ганс Вебер.
На состязаниях по мотоциклетному спорту при скоростном заезде потерпел аварию Ганс Вебер. Исключение из текста отыменных предлогов, как видим, устраняет многословие, помогает выразить мысль более конкретно и стилистически правильно. С влиянием официально-делового стиля обычно связывают употребление речевых штампов. Речевыми штампами становятся получающие широкое распространение слова и выражения со стертой семантикой и потускневшей эмоциональной окраской. Так, в самых различных контекстах начинает употребляться в переносном значении выражение получить прописку Каждый мяч, влетающий в сетку ворот, получает постоянную прописку в таблицах; Муза Петровского имеет постоянную прописку в сердцах; Афродита вошла в постоянную экспозицию музея - теперь она прописана в нашем городе. Штампом может стать всякое часто повторяемое речевое средство, например шаблонные метафоры, определения, потерявшие свою образную силу из-за постоянного обращения к ним, даже избитые рифмы слезы - розы. Однако в практической стилистике термин «речевой штамп» получил более узкое значение: так называют стереотипные выражения, имеющие канцелярскую окраску. Среди речевых штампов, возникших вследствие влияния официально-делового стиля на другие стили, можно выделить прежде всего шаблонные обороты речи: на данном этапе, в данный отрезок времени, на сегодняшний день, подчеркнул со всей остротой и т.
Как правило, они ничего не вносят в содержание высказывания, а лишь засоряют речь: В данный отрезок времени трудное положение сложилось с ликвидацией задолженности предприятиям-поставщикам; В настоящее время взята под неослабный контроль выплата заработной платы горнякам; На данном этапе икромет у карася проходит нормально и т. Исключение выделенных слов ничего не изменит в информации. К речевым штампам относят также универсальные слова, которые используются в самых различных, часто слишком широких, неопределенных значениях вопрос, мероприятие, ряд, проводить, разворачивать, отдельный, определенный и т. Например, существительное вопрос, выступая как универсальное слово, никогда не указывает на то, о чем спрашивают Особо важное значение имеютвопросы питания в первые 10-12 дней; Большого внимания заслуживают вопросы своевременного сбора налога с предприятий и коммерческих структур. В таких случаях его можно безболезненно исключить из текста ср. Слово являться, как универсальное, тоже часто лишнее; в этом можно убедиться, сравнив две редакции предложений из газетных статей: 1. Очень важным является использование для этой цели химикатов. Для этой цели необходимо использовать химикаты.
Весомым является мероприятие по вводы поточной линии в Видновском цехе. Значительно повысит производительность труда новая поточная линия в Видновском цехе. Неоправданное использование глаголов-связок - один из самых распространенных стилистических недочетов в специальной литературе. Однако это не значит, что на глаголы-связки следует наложить запрет, употребление их должно быть целесообразным, стилистически оправданным. К речевым штампам относятся парные слова, или слова-спутники; использование одного из них обязательно подсказывает и употребление другого ср. Определения в этих парах лексически неполноценны, они порождают речевую избыточность. Речевые штампы, избавляя говорящего от необходимости искать нужные, точные слова, лишают речь конкретности. Например: Нынешний сезон провели на высоком организационном уровне - это предложение можно вставить в отчет и об уборке сена, и о спортивных соревнованиях, и о подготовке жилого фонда к зиме, и сборе винограда… Набор речевых штампов с годами изменяется: одни постепенно забываются, другие становятся «модными», поэтому невозможно перечислить и описать все случаи их употребления.
Важно уяснить суть этого явления и препятствовать возникновению и распространению штампов. От речевых штампов следует отличать языковые стандарты.
Учитывая то, что их употребление ограничено, необходимо помнить о тщательном отборе речевых средств при построении высказывания. Иностилевая лексика, использованная неуместно, ведет к речевым ошибкам. Например, в предложении: Мэр города хлопочет о благоустройстве дворов разговорное слово разрушает восприятие фразы. Так же неуместно привлечение в разговорный стиль высоких слов, например: Строители возвели бытовку на участке. Правильно употребляется стилистически высокая лексика в следующих предложениях: Итальянские зодчие возвели прекрасный дворцовый ансамбль.
Петергоф радует взор и душу каждого ценителя архитектуры. Стилистические пласты лексики в русском языке находят отражение в Толковом словаре в качестве помет: книжн.
Вместо "смертоносным" можно использовать слово "жизненным" или "спасительным". Это создаст эффект неожиданности и более глубокого воздействия. Атрибутивные определения: Используйте дополнительные прилагательные, чтобы дополнить значение слова "смертоносным". Например, "невероятно смертоносным" или "безумно смертоносным". Такие определения подчеркнут интенсивность и опасность.
Контекст: Обратите внимание на контекст, в котором используется слово "смертоносным".
Синонимы — это слова одной и той же части речи, различные по звучанию и написанию, но имеющие одинаковое или близкое лексическое значение: кавалерия — конница, большой — огромный, бояться — робеть Синонимы служат для уточнения мысли, для повышения образности и художественной выразительности речи, для избегания повторов Стилистические синонимы — это слова, тождественные по своему значению и различные по стилистической окраске или имеющие разную сферу употребления: глаза — очи книжн.
Что такое стилистически окрашенные слова? Стилистическая окраска
Пушкин, формируя стилевую систему русского литературного языка, писал о чувстве меры и стиля как о надёжном критерии, позволяющем уместно и правильно использовать в речи стилистические средства. Для современного состояния речевой практики характерно свободное взаимопроникновение стилей, ограниченное только требованиями уместности использования языковых средств в данной ситуации общения. Как правило, нарочитое смешение разностилевой лексики, не соответствующее обстановке коммуникации, воспринимается как речевой недочёт. Например, нельзя представить себе объяснительную записку, которая бы начиналась такими словами: «Любезная Наталья Ивановна, я захворала из-за того, что вчера растянулась у крыльца, и пару деньков отлежусь дома». Нормы официального общения требуют написания объяснительной по определённой схеме, включающей преамбулу — сведения об адресате и адресанте, название документа, а также основную часть, включающую стандартные формулы деловой письменной речи: Директору ООО «Простор» Кассира Петровой Е. Объяснительная записка Довожу до Вашего сведения, что в результате травмы, полученной из-за падения, я отсутствовала на рабочем месте 12 января 2022 года, находясь на обследовании в травматологическом пункте.
Эти слова подчеркивают опасность и серьезность.
Метафоры: Метафоры позволяют передать смысл слова "смертоносным" в более образной форме. Например, вы можете использовать фразу "убийственно эффективный" или "неотразимо опасный". Это добавит яркости и эмоциональной окраски. Антонимы: Используйте антонимы для подчеркивания контраста и создания сильного впечатления. Вместо "смертоносным" можно использовать слово "жизненным" или "спасительным".
Типы стилистической окраски слов. Виды стилистической окраски. Стилистическую окраск. Стилистически окрашенное слово это.
Стилистическая окраска примеры. Стилистическая окраска слова примеры. Стилистическая окраска глагола. Стилистическая окраска текста. Книжная стилистическая окраска. Стилистическая окрашенность текста. Стилиская окраска слова. Виды стилистической окраски слов. Стилевая окраска слов.
Стилистическая окраска фразеологизмов. Стилистически окрашенные фразеологизмы. Стилистическая окрашенность фразеологизмов. Стилистическая окраска фразеологизмов примеры. Стилитичемки окрашенные слово. Стеличчпски окрашенное слова. Стилически окрашенные чдова. Щелистической окраски слова. Слова с высокой стилистической окраской.
Стилистическая окраска слова примеры слов. Стилистическая окраска языковых единиц. Окраска что такое стилистическая окраска. Высокая стилистическая окраска это. Стилистическая окраска слов при. Стилистические окрашенные фразеологизмы. Окраска фразеологизмов. Стилевая окраска фразеологизмов. Стилистически окрашенная лексика.
Стилистическая окраска слоев. Стилистическая окраска Сова. Стилистическая окраска слова смертоносным Стилистическая окраска слова.
Стилистическая окраска речи. Синтаксическая окраска слова. Стилистическая характеристика слова.
Стилистически окрашенное слово это. Стилистический окрас слова. Стилистическая окра ка.
Стилистическую окраск. Стилистическая окраска слова смертоносным Стилистическая окраска. Виды стилистической окраски.
Стилистическая окраска слова смертоносным Стилистическая окраскас слов. Стилистическая окраска текста. Стилитичемки окрашенные слово.
Стеличчпски окрашенное слова. Стилически окрашенные чдова. Стилистическая принадлежность текста.
Определите стилистическую принадлежность текста. Виды стилистической принадлежности. Абонемент стилистическая окраска.
Стилистическая окраска слова смертоносным Стилическая окраска слов. Щелистической окраски слова. Книжная стилистическая окраска.
Высокая стилистическая окраска это. Лексическая окраска. Слова с нейтральной стилистической окраской.
Стилистическая окраска слова примеры. Стилистически нейтральные слова примеры. Нейтральная лексика примеры слов.
Виды стилистической окраски слов. Стилевая окраска слов.
1.7.2. Эмоционально-экспрессивная окраска слов
- Как можно изменить стилистическую окраску слова смертоносным
- Ответы на вопрос
- Стилистическая окраска слова смертоносным
- Стилистическая окраска слова
- Разновидности стилей речи
Стилистически окрашенная лексика: виды, характеристика и примеры употребления
Определите стилистическую окраску слова «растормошить» из предложения 9, запишите. Стилистически-окрашенные слова не только обозначают предмет, признак предмета, действия, но и оценивают этот предмет, придают окраску слову. Ответил (1 человек) на Вопрос: Определите стилическую окраску слова смертоносным запишите синоним смертоносным. Стилистическая окраска слова зависит от речевой ситуации (РС), в которой это слово используется.
Как можно изменить стилистическую окраску слова смертоносным
Что означает понятие «стилистические синонимы»? Синонимы — это слова одной и той же части речи, различные по звучанию и написанию, но имеющие одинаковое или близкое лексическое значение: кавалерия — конница, большой — огромный, бояться — робеть Синонимы служат для уточнения мысли, для повышения образности и художественной выразительности речи, для избегания повторов Стилистические синонимы — это слова, тождественные по своему значению и различные по стилистической окраске или имеющие разную сферу употребления: глаза — очи книжн.
Появление у слова в зависимости от контекста дополнительных экспрессивных оттенков значительно расширяет изобразительные возможности лексики Экспрессивная окраска слов в художественных произведениях отличается от экспрессии тех же слов в необразной речи. В условиях художественного контекста лексика получает дополнительные, побочные смысловые оттенки, которые обогащают ее экспрессивную окраску. Современная наука придает большое значение расширению семантического объема слов в художественной речи, связывая с этим появление у слов новой экспрессивной окраски.
Изучение эмоционально-оценочной и экспрессивной лексики обращает нас к выделению различных типов речи в зависимости от характера воздействия говорящего на слушателей, ситуации их общения, отношения друг к другу и ряда других факторов. Гвоздев, - что говорящий хочет рассмешить или растрогать, вызвать расположение слушателей или их отрицательное отношение к предмету речи, чтобы слало ясным, как будут отбираться разные языковые средства, главным образом создающие различную экспрессивную окраску». При таком подходе к отбору языковых средств можно наметить несколько типов речи: торжественная риторическая , официальная холодная , интимно-ласковая, шутливая. Им противопоставлена речь нейтральная, использующая языковые средства, лишенные какой бы то ни было стилистической окраски.
Эта классификация типов речи, восходящая еще к «поэтикам» античной древности, не отвергается и современными стилистами. Учение о функциональных стилях не исключает возможности использования в них разнообразных эмоционально-экспрессивных средств по усмотрению автора произведения. В таких случаях «способы отбора речевых средств… не являются универсальными, они носят частный характер». Торжественную окраску, например, может получать публицистическая речь; «риторичным, экспрессивно насыщенным и внушительным может быть то или иное выступление в сфере обиходно-бытового общения юбилейные речи, речи церемониальные, связанные с актом того или иного ритуала и т.
В то же время следует отметить недостаточную изученность экспрессивных типов речи, отсутствие четкости в их классификации. В связи с этим известные трудности вызывает и определение соотношения функционально-стилевой эмоционально-экспрессивной окраски лексики. Остановимся на этом вопросе. Эмоционально-экспрессивная окраска слова, наслаиваясь на функциональную, дополняет его стилистическую характеристику.
Нейтральные в эмоционально-экспрессивном отношении слова обычно относятся к общеупотребительной лексике хотя это и не обязательно: термины. Эмоционально-экспрессивные слова распределяются между книжной, разговорной и просторечной лексикой. К книжной лексике принадлежат высокие слова, которые придают речи торжественность, а также эмоционально-экспрессивные слова, выражающие как положительную, так и отрицательную оценку называемых понятий. В книжных стилях используется лексика ироническая прекраснодушие, словеса, донкихотство , неодобрительная педантичный, манерность , презрительная личина, продажный.
К разговорной лексике относятся слова ласкательные дочурка, голубушка , шутливые бутуз, смешинка , а также слова, выражающие отрицательную оценку называемых понятий мелюзга, ретивый, хихикать, бахвалиться. В просторечии употребляются слова, которые находятся за пределами литературной лексики. Среди них могут быть слова, содержащие положительную оценку называемого понятия работяга, башковитый, обалденный , и слова, выражающие отрицательное отношение говорящего к обозначаемым ими понятиям рехнуться, хлипкий, дошлый. В слове могут перекрещиваться функциональные, эмоционально-экспрессивные и иные стилистические оттенки.
Например, слова сателлит, эпигонский, апофеоз воспринимаются прежде всего как книжные. Но в то же время слова сателлит, употребленное в переносном значении, мы связываем с публицистическим стилем, в слове эпигонский отмечаем отрицательную оценку, а в слове апофеоз - положительную. К тому же на употребление этих слов в речи оказывает влияние их иноязычное происхождение. Такие ласково-иронические слова, как зазноба, мотаня, залетка, дроля, совмещают в себе разговорную и диалектную окраску, народно-поэтическое звучание.
Богатство стилистических оттенков русской лексики требует особенно внимательного отношения к слову. Использование в речи стилистически окрашенной лексики В задачи практической стилистики входит изучение использования в речи лексики различных функциональных стилей - и как одного из стилеобразующих элементов, и как иностилевого средства, выделяющегося своей экспрессией на фоне других языковых средств. Особого внимания заслуживает применение терминологической лексики, имеющей наиболее определенную функционально-стилевую значимость. Термины - слова или словосочетания, называющие специальные понятия какой-либо сферы производства, науки, искусства.
В основе каждого термина обязательно лежит определение дефиниция обозначаемой им реалии, благодаря чему термины представляют собой емкую и в то же время сжатую характеристику предмета или явления. Каждая отрасль науки оперирует определенными терминами, которые составляют терминологическую систему данной отрасли знания. В составе терминологической лексики можно выделить несколько «слоев», различающихся сферой употребления, содержанием понятия, особенностями обозначаемого объекта. В наиболее общих чертах это деление отражается в разграничении общенаучных терминов они составляют общий понятийный фонд науки в целом, не случайно обозначающие их слова оказываются наиболее частотными в научной речи и специальных, которые закрепляются за определенными областями знания.
Использование этой лексики - важнейшее преимущество научного стиля; термины, по словам Ш. Балли, «являются теми идеальными типами языкового выражения, к которым неизбежно стремится научный язык». Терминологическая лексика заключает в себе больше информации, чем всякая другая, поэтому употребление терминов в научном стиле - необходимое условие краткости, лаконичности, точности изложения. Использование терминов в произведениях научного стиля серьезно исследуется современной лингвистической наукой.
Установлено, что степень терминологизации научных текстов далеко не одинакова. Жанры научных произведений характеризуются различным соотношением терминологической и межстилевой лексики. Частотность употребления терминов зависит от характера изложения. Современное общество требует от науки такой формы описания получаемых данных, которая позволила бы сделать величайшие достижения человеческого ума достоянием каждого.
Однако нередко говорят, что наука отгородилась от мира языковым барьером, что ее язык «элитарный», «сектантский». Чтобы лексика научной работы была доступна читателю, используемые в ней термины должны быть прежде всего достаточно освоены в данной области знания, понятны и известны специалистам; новые термины необходимо разъяснять. Научно-технический прогресс обусловил интенсивное развитие научного стиля и его активное влияние на другие функциональные стили современного русского литературного языка. Использование терминов за пределами научного стиля стало своеобразной приметой времени.
Изучая процесс терминологизации речи, не связанной нормами научного стиля, исследователи указывают на отличительные особенности употребления терминов в этом случае. Немало слов, имеющих точное терминологическое значение, получили широкое распространение и употребляются без каких бы то ни было стилистических ограничений радио, телевидение, кислород, инфаркт, экстрасенс, приватизация. В другую группу объединяются слова, которые имеют двойственную природу: могут быть использованы и в функции терминов, и как стилистически нейтральная лексика. В первом случае они отличаются специальными оттенками значений, придающими им особую точность и однозначность.
Так, слово гора, означающее в его широком, межстилевом употреблении «значительная возвышенность, поднимающаяся над окружающей местностью», и имеющее ряд переносных значений, не предполагает точного количественного измерения высоты. В географической же терминологии, где существенно разграничение понятий гора - холм, дается уточнение: возвышенность более 200 м в высоту. Таким образом, использование подобных слов за пределами научного стиля связано с частичной их детерминологизацией. Особые черты выделяют терминологическую лексику, употребляемую в переносном значении вирус равнодушия, коэффициент искренности, очередной раунд переговоров.
Такое переосмысление терминов распространено в публицистике, художественной литературе, разговорной речи. Подобное явление лежит в русле развития языка современной публицистики, для которой характерны разного рода стилевые смещения. Особенность такого словоупотребления состоит в том, что «происходит не только метафорический перенос значения термина, но и перенос стилистический». Введение терминов в ненаучные тексты должно быть мотивировано, злоупотребление терминологической лексикой лишает речь необходимой простоты и доступности.
Сравним две редакции предложений: 1. Встречаются певцы, которые исполняют исконно русские песни с элементами подражательства иностранной манере звукоизвлечения. Некоторые певцы исполняют русские песни, подражая зарубежным артистам. У хозяек, которые нарушают правила доения, наблюдаются коровы, больные субклинической и клинической формой мастита.
Коровы болеют маститом, если их неправильно доят. Или: Неправильное доение коров вызывает у них мастит. Преимущество «нетерминологизированных», более ясных и лаконичных вариантов в газетных материалах очевидно. Стилистическая окраска слова указывает на возможность использования его в том или ином функциональном стиле в сочетании с общеупотребительной нейтральной лексикой.
Однако это не значит, что функциональная закрепленность слов за определенным стилем исключает употребление их в других стилях. Характерное для современного развития русского языка взаимовлияние и взаимопроникновение стилей способствует перемещению лексических средств наряду с другими языковыми элементами из одного из них в другой. Например, в научных произведениях можно встретить публицистическую лексику рядом с терминами. Как замечает М.
Кожина, «стилистике научной речи свойственна выразительность не только логического, но и эмоционального плана». На лексическом уровне это достигается привлечением иностилевой лексики, в том числе высокой и сниженной. Еще более открыт для проникновения иностилевой лексики публицистический стиль. В нем нередко можно встретить термины.
То же относится и к словам низкого стиля. Все эти жаргонизмы, сленг, брань полуцензурные, а то и вовсе нецензурные словечки автор должен использовать осторожно и только для решения определённых задач. Например, они могут стать речевой характеристикой людей из социальных низов. Но принцесса, разговаривающая как гопник, совершенно неуместна. Если, конечно, это не объясняется автором и не является частью художественного замысла. Бывает, когда принцесса воспитывается в портовой таверне. Что поделаешь! Особое внимание надо уделить авторскому тексту. Он должен быть литературным, хотя, конечно, его стилистика зависит от жанра.
В комедиях допускаются слова низкого стиля, а вот в серьёзных произведениях или той части текста, где ничего смешного не предусматривается, всяких жаргонизмов лучше избегать. В целом нормально и даже неплохо, когда речь автора сдобрена народными словечками, разными поговорками, шутками-прибаутками, архаизмами. Но так должен быть написан весь текст.
Он стремится к точности и конкретности, ему не свойственно использование изобразительных средств. В тексте научного стиля много терминов. Официально-деловой — наиболее регламентированный из всех стилей.
Тексты в нем создаются по определенному шаблону, используется много специфических слов. Не допускается употребление тропов и слов со значением приблизительности. Публицистический стиль — это стиль газет. Текст в публицистическом стиле энергичен, выразителен и включает в себя много тропов, риторических фигур, синтаксических средств выразительности. Его цель — воздействовать на адресата, поэтому он очень экспрессивен. Художественный стиль — это стиль художественной литературы.
Текст художественного стиля ярок, образен, выразителен, богат средствами художественной выразительности: тропами, лексическими средствами выразительности, синтаксическими фигурами речи. Его цель — воздействовать на чувства и воображение читателя. Многие стилисты рассматривают художественный стиль как особенный: он включает в себя тексты всех стилей.
Стилистическая расцветка слова смертоносным
Синонимы к слову «смертоносный» | Правильный ответ здесь, всего на вопрос ответили 1 раз: Стилистическая окраска слова смертоносным. |
Стилистическая окраска слов: виды и примеры употребления, группы лексических единиц | это слова, не прикрепленные к определенному стилю речи, имеющие стилистические синонимы (книжные, разговорные, просторечные), на фоне которых они лишены стилистической окраски. |
Определите стилическую окраску слова смертоносным запишите синоним смертоносным — | Верный ответ | вопрос: Стилистическая окраска слова смертоносным. |
Стилистическая окраска слова ⚡ смертоносным - SiskinShkolnik | Тегиопределите стилистическую окраску слов архитектура, в каком стиле написан текст, как понять стилистически окрашенное слово, слова со сниженной стилистической окраской, нужны ли слова чтобы отразить в музыке сюжет и замысел литературного произведения. |
Стилистически окрашенная лексика: что это, как воспринимаются такие слова
Наша доска вопросов и ответов в первую очередь ориентирована на школьников и студентов из России и стран СНГ, а также носителей русского языка в других странах. Для посетителей из стран СНГ есть возможно задать вопросы по таким предметам как Украинский язык, Белорусский язык, Казакхский язык, Узбекский язык, Кыргызский язык.
Если канцеляризмы слова, свойственные официальному документу переходят в обычную речь или, например, в текст публицистического стиля, это грубая стилистическая ошибка. Стилистические ошибки Стилистическими называют ошибки, состоящие в неуместном употреблении каких-либо стилистически окрашенных слов. Например, неправильное употребление терминов. Сюда относится и излишнее увлечение терминами в тексте не научного, а любого другого стиля и, напротив, пренебрежение терминологией в научном тексте. Очень некрасива и смешна речь, насыщенная канцеляризмами. Если есть сомнения по поводу стилистической окраски текста, лучше обратиться к словарю. Что мы узнали? Наряду с нейтральными словами существуют и стилистически окрашенные. Они тяготеют к одному из пяти стилей: разговорному, научному, публицистическому, художественному или официально-деловому.
Неуместное употребление стилистически окрашенного слова — это стилистическая ошибка. Тест по теме Чтобы попасть сюда — пройдите тест. Алевтина Уразбахтина.
Он стремится к точности и конкретности, ему не свойственно использование изобразительных средств. В тексте научного стиля много терминов. Официально-деловой — наиболее регламентированный из всех стилей. Тексты в нем создаются по определенному шаблону, используется много специфических слов. Не допускается употребление тропов эпитеты, метафоры, сравнения… и слов со значением приблизительности.
Публицистический стиль — это стиль газеты. Текст в публицистическом стиле энергичен, выразителен и включает в себя много тропов, риторических фигур, синтаксических средств выразительности. Его цель — воздействовать на адресата, поэтому он очень экспрессивен. Многие стилисты рассматривают как особый стиль художественный; он совмещает в себе черты всех стилей. Стилистически окрашенные слова Это слова, которые тяготеют к какому-то определенному стилю. У научного стиля это термины.
Хоть и бывает, что мы ругаемся, но это не надолго. Папа меня любит больше всех, он самый добрый человек на Земле! Со старшей сестрой я очень редко встречаюсь, мы никогда не ругаемся, но она всегда рада мне. Второй сестре я могу рассказать абсолютно все свои секреты, я знаю, что она их никому не расскажет, она - моя лучшая подруга.
Всех родных я очень люблю и берегу.
Стилистически окрашенная лексика: что это, как воспринимаются такие слова
Как можно изменить стилистическую окраску слова смертоносным - База всех школьных домашек и решений | Синонимы к слову СМЕРТОНОСНЫЙ: разящий, убийственный, всесокрушающий, сокрушительный, поражающий. |
Стилистическая окраска слова 📝 смертоносным - ответ на | ответ на: Стилистическая окраска слова смертоносным, 9044277, Если мама не говорит, что ей требуется это далеко не значит, что она в ней не нуждается. |
Стилистическая окраска слова смертоносным - вопрос №9045220 от ЧерепашкаВася 21.12.2021 02:07 | Как определить стилистическую окраску слова и подобрать синоним. |
Стилистическая расцветка слова смертоносным
Как правило, парадигматические отношения между этими двумя группами лексических единиц складываются так, что практически у каждого слова есть синонимы, отличающиеся функционально-стилистическим использованием. Например, обманывать нейтральное — врать разговорное ; есть нейтральное — жевать разговорное , жрать грубо-просторечное — вкушать книжное ; лицо нейтральное — морда, харя грубо-просторечное — лик книжное. В толковых словарях стилистически маркированная лексика имеет соответствующие пометы, указывающие на стилевую принадлежность слов. Примеры употребления стилистически окрашенных слов Ещё А. Пушкин, формируя стилевую систему русского литературного языка, писал о чувстве меры и стиля как о надёжном критерии, позволяющем уместно и правильно использовать в речи стилистические средства. Для современного состояния речевой практики характерно свободное взаимопроникновение стилей, ограниченное только требованиями уместности использования языковых средств в данной ситуации общения.
Наша доска вопросов и ответов в первую очередь ориентирована на школьников и студентов из России и стран СНГ, а также носителей русского языка в других странах. Для посетителей из стран СНГ есть возможно задать вопросы по таким предметам как Украинский язык, Белорусский язык, Казакхский язык, Узбекский язык, Кыргызский язык.
Такие определения подчеркнут интенсивность и опасность. Контекст: Обратите внимание на контекст, в котором используется слово "смертоносным".
В зависимости от этого контекста, вы можете использовать разные стилистические приемы. Если речь идет о военном оружии, то фраза "смертоносное оружие" будет более нейтральной. Если же речь идет о болезни, то можно использовать слово "опасный" или "разрушительный". Важно помнить, что выбор стилистической окраски зависит от контекста, аудитории и цели вашего текста.
Что называют стилистической окраской слова Стилистическая окраска слова — это возможность его употребления в текстах разных стилей. У разных слов она может значительно различаться. Оно ограничено разговорным стилем, к тому же негативно маркировано то есть оно обидное или неприятное. Стилистическая окраска некоторых слов указана в словаре; в остальных случаях надо полагаться на собственное языковое чутьё и опыт. Разговорный стиль. Он по преимуществу устный в противовес книжным стилям , хотя им вполне можно воспользоваться доя создания дружеского письма или записки. В нем много эмоциональных и оценочных слов; синтаксис упрощен; широко используются фразеологизмы, разговорные и просторечные слова, эллипсис пропуск слов. К книжным стилям относят научный, публицистический, официально — деловой и художественный. Научный стиль встречается в энциклопедиях, учебниках, диссертациях и проч. Он стремится к точности и конкретности, ему не свойственно использование изобразительных средств. В тексте научного стиля много терминов. Официально-деловой — наиболее регламентированный из всех стилей.
Нейтральные и стилистически окрашенные слова
- Смертоносным стилистическая окраска синоним - - синонимы к разным словам и выражениям
- Смотрите также
- Определите, что мешает получать пятёрки
- Лексика. Синонимы. Стилистическая окраска слов
- Как найти стилистически окрашенное слово 7 класс
Лексика. Синонимы. Стилистическая окраска слов
Стилистически-окрашенные слова не только обозначают предмет, признак предмета, действия, но и оценивают этот предмет, придают окраску слову. Книжная, высокая стилистика. Синоним: погибельный. Стилистическая окраска слова смертоносным, ответ9044590: Слово имеет книжную стилистическую окраску. Ответил (1 человек) на Вопрос: Определите стилическую окраску слова смертоносным запишите синоним смертоносным. Заходи и смотри, ответил 1 человек: Определите стилическую окраску слова смертоносным запишите синоним смертоносным — Знания Сайт.
Стилистически окрашенная лексика: что это, как воспринимаются такие слова
Чтобы изменить стилистическую окраску слова "смертоносным", можно использовать ряд способов и приемов, которые помогут передать нужное вам значение и оттенок. Стилистическая окраска слова смертоносным. Слова с высокой стилистической окраской. Стилистическая окраска слова смертоносным. Слова с высокой стилистической окраской.
Синонимы к слову «смертоносный»
Правильный ответ здесь, всего на вопрос ответили 1 раз: Стилистическая окраска слова смертоносным. Почему рыбы обитающие среди коралловых рифов, имеют демаскирующую яркую окраску в отличие от рыб холодных водоемов? Стилистическая окраска слова смертоносным. Предыдущий вопрос Следующий вопрос.