2 предложение Купер?, который относится к категории Литература.
Последний из могикан
- Последний из могикан краткое содержание по главам. Последний из могикан
- Краткое содержание произведения «Последний из могикан» Купер Ф.
- Фенимор купер последний из могикан краткое содержание
- Последний из могикан. Картинка к рассказу
Краткое содержание Последний из могикан Купера для читательского дневника
Отзыв Мне понравился удивительный малыш. Он ухаживает за любимым цветком: поливает, оберегает от вредных насекомых, закрывает стеклянным колпаком от холода, защищает ширмой от ветра. Принц находится на другой планете и думает о розе. Он понял, что своим ароматом, она озаряла его жизнь. Важно ценить и любить своих близких.
Эта местность представляла для передвижения войск такие удобства, что ими нельзя было пренебрегать. Знаменито якобы обитающим в нем легендарным чудовищем Чампа. Близ южного края озера Шамплейн с ним сливаются хрустально-ясные воды озера Хорикэн — Святого озера. Святое озеро извивается между бесчисленными островками, и его теснят невысокие прибрежные горы. Изгибами оно тянется далеко к югу, где упирается в плоскогорье. Через волоки тащили суда сухим путем — волоком. Действительно, она скоро превратилась в кровавую арену многочисленных сражений, которыми враждующие стороны надеялись решить вопрос относительно обладания колониями. Здесь, в самых важных точках, возвышавшихся над окрестными путями, вырастали крепости; ими овладевала то одна, то другая враждующая сторона; их то срывали, то снова отстраивали, в зависимости от того, чье знамя взвивалось над крепостью. В то время как мирные земледельцы старались держаться подальше от опасных горных ущелий, скрываясь в старинных поселениях, многочисленные военные силы углублялись в девственные леса. Возвращались оттуда немногие, изнуренные лишениями и тяготами, упавшие духом от неудач. Хотя этот неспокойный край не знал мирных ремесел, его леса часто оживлялись присутствием человека. Под сенью ветвей и в долинах раздавались звуки маршей, и эхо в горах повторяло то смех, то вопли многих и многих беззаботных юных храбрецов, которые в расцвете своих сил спешили сюда, чтобы погрузиться в глубокий сон долгой ночи забвения. Именно на этой арене кровопролитных войн развертывались события, о которых мы попытаемся рассказать. Эта территория стала собственностью Соединенных Штатов Америки, государства, получившего полную независимость от Англии в 1776 году, при жизни Натти Бампо, главного героя романа. Тупость военачальников за границей и пагубная бездеятельность советников при дворе лишили Великобританию того гордого престижа, который был завоеван талантом и храбростью ее прежних воинов и государственных деятелей. И вот после действительных бедствий выросло множество мнимых, воображаемых опасностей. В каждом порыве ветра, доносившемся из безграничных лесов, напуганным поселенцам чудились дикие крики и зловещий вой индейцев. Под влиянием страха опасность принимала небывалые размеры; здравый смысл не мог бороться с встревоженным воображением. Даже самые смелые, самоуверенные, энергичные начали сомневаться в благоприятном исходе борьбы. Число трусливых и малодушных невероятно возрастало; им чудилось, что в недалеком будущем все американские владения Англии сделаются достоянием французов или будут опустошены индейскими племенами — союзниками Франции. В 1756 году был назначен командующим французскими войсками в Северной Америке. В течение первых лет Франко-индейской войны провел ряд успешных боевых операций против британских войск, в частности в 1756 году захватил и разрушил форт Осуиго на берегу реки Онтарио, отказав англичанам в почетной капитуляции из-за недостаточного мужества, проявленного английскими солдатами. В 1757 году одержал крупную военную победу, захватив форт Уильям-Генри в южной оконечности озера Джордж. В 1758 году наголову разбил пятикратно превосходившие его силы англичан в сражении за форт Карильон, проявив высокий профессионализм и незаурядные лидерские качества. В конце войны руководил обороной Квебека. На неутешительные прогнозы врачей спокойно ответил: «Тем лучше. Я счастлив, что не увижу капитуляции Квебека». Скончался 14 сентября 1759 года в полевом госпитале на берегу реки Св. Чарльза близ Квебека. Весть о наступлении Монкальма пришла в разгар лета; ее принес индеец в тот час, когда день уже склонялся к вечеру. Вместе со страшной новостью гонец передал командиру лагеря просьбу Мунро, коменданта одного из фортов на берегах Святого озера, немедленно выслать ему сильное подкрепление. Расстояние между фортом и крепостью, которое житель лесов проходил в течение двух часов, военный отряд со своим обозом мог покрыть между восходом и заходом солнца. Одно из этих укреплений верные сторонники английской короны назвали фортом Уильям-Генри, а другое — фортом Эдвард, по имени принцев королевского семейства. Ветеран-шотландец Мунро командовал фортом Уильям-Генри. В нем стояли один из регулярных полков и небольшой отряд колонистов-волонтеров; это был гарнизон, слишком малочисленный для борьбы с подступавшими силами Монкальма. Читайте также: Онлайн чтение книги Человек на часах Николай Лесков. Человек на часах. Должность коменданта во второй крепости занимал генерал Вебб; под его командованием находилась королевская армия численностью свыше пяти тысяч человек. Если бы Вебб соединил все свои рассеянные в различных местах отряды, он мог бы выдвинуть против врага вдвое больше солдат, чем было у предприимчивого француза, который отважился уйти так далеко от своего пополнения с армией не намного большей, чем у англичан. Сражение было результатом неудачной разведки английских войск под командованием генерала Джона Форбса в окрестностях французского форта Дюкен. Закончилось победой франко-индейской стороны. Когда улеглось первое волнение, вызванное страшным известием, в лагере, защищенном траншеями и расположенном на берегу Гудзона в виде цепи укреплений, которые прикрывали самый форт, прошел слух, что полуторатысячный отборный отряд на рассвете должен двинуться из крепости к форту Уильям-Генри. Слух этот скоро подтвердился; узнали, что несколько отрядов получили приказ спешно готовиться к походу. Все сомнения по поводу намерений Вебба рассеялись, и в течение двух-трех часов в лагере слышалась торопливая беготня, мелькали озабоченные лица. Новобранец тревожно сновал взад и вперед, суетился и чрезмерным рвением своим только замедлял сборы к выступлению; опытный ветеран вооружался вполне хладнокровно, неторопливо, хотя строгие черты и озабоченный взгляд ясно говорили, что страшная борьба в лесах не особенно радует его сердце. Наконец солнце скрылось в потоке сияния на западе за горами, и, когда ночь окутала своим покровом это уединенное место, шум и суета приготовлений к походу смолкли; в бревенчатых хижинах офицеров погас последний свет; сгустившиеся тени деревьев легли на земляные валы и журчащий поток, и через несколько минут весь лагерь погрузился в такую же тишину, какая царила в соседних дремучих лесах. Согласно приказу, отданному накануне вечером, глубокий сон солдат был нарушен оглушительным грохотом барабанов, раскатистое эхо которых далеко разносилось во влажном утреннем воздухе, гулко отдаваясь в каждом лесном углу; занимался день, безоблачное небо светлело на востоке, и очертания высоких косматых сосен выступали на нем все отчетливее и резче. Через минуту в лагере закипела жизнь: даже самый нерадивый солдат и тот поднялся на ноги, чтобы видеть выступление отряда и вместе с товарищами пережить волнения этой минуты. Несложные сборы выступавшего отряда скоро закончились. Солдаты построились в боевые отряды. Выступили разведчики. Сильный конвой сопровождал повозки с походным снаряжением; и, прежде чем первые лучи солнца пронизали серое утро, колонна тронулась в путь. Покидая лагерь, колонна имела грозный, воинственный вид; этот вид должен был заглушить смутные опасения многих новобранцев, которым предстояло выдержать первые испытания в боях. Солдаты шли мимо своих восхищенных товарищей с гордым и отважным выражением на лицах. Но постепенно звуки военной музыки стали замолкать в отдалении и наконец совершенно замерли. Лес сомкнулся, скрывая от глаз отряд. Теперь ветер не доносил до оставшихся в лагере даже самых громких, пронзительных звуков; последний воин исчез в лесной чаще. Тем не менее, судя по тому, что происходило перед самым крупным и удобным из офицерских бараков, еще кто-то готовился двинуться в путь. Перед домиком Вебба стояло несколько великолепно оседланных лошадей; две из них, очевидно, предназначались для женщин высокого звания, которые не часто встречались в этих лесах. Во времена Франко-индейской войны использовались пистолеты с ударно-кремневым типом замка. Пистолеты эти были однозарядными, после каждого выстрела необходимо было подсыпать порох на полку. Наиболее известным мастером по производству пистолетов в Англии был в это время Уильям Брандер. Остальные кони, судя по простоте уздечек и седел и привязанным к ним вьюкам, принадлежали низшим чинам. Действительно, совсем уже готовые к отъезду рядовые, очевидно, ждали только приказания начальника, чтобы вскочить в седла. На почтительном расстоянии стояли группы праздных зрителей; одни из них любовались чистой породой офицерского коня, другие с тупым любопытством следили за приготовлениями к отъезду. Однако в числе зрителей был один человек, манеры и осанка которого выделяли его из числа прочих. Его фигура не была безобразна, а между тем казалась донельзя нескладной. Когда этот человек стоял, он был выше остальных людей; зато сидя он казался не крупнее своих собратьев. Его голова была чересчур велика, плечи слишком узки, руки длинные, неуклюжие, с маленькими, изящными кистями. Худоба его необыкновенно длинных ног доходила до крайности; колени были непомерно толсты. Странный, даже нелепый костюм чудака подчеркивал нескладность его фигуры. Низкий воротник небесно-голубого камзола совсем не прикрывал его длинной худой шеи; короткие полы кафтана позволяли насмешникам потешаться над его тонкими ногами. Желтые узкие нанковые брюки доходили до колен; тут они были перехвачены большими белыми бантами, истрепанными и грязными. Серые чулки и башмаки довершали костюм неуклюжего чудака.
Наконец, час настал. Он хочет взять в жены старшую Кору, но получает решительный отказ. Тогда рассвирепевший Магуа сожжет заживо своих пленников. Когда кострище уже разложено, поспевают Соколиный Глаз с подмогой. Гуроны разбиты, Магуа застрелен, прекрасные пленницы освобождены и едут вместе со своими спутниками в форт к отцу. В это время французы занимают Уильям-Генри. Англичане, в том числе и полковник Мунро с дочерьми, вынужден покинуть укрепление. В пути обозы настигает воинственное племя с Магуа. Оказывается, индеец только претворился мертвым в схватке на каменном острове. Он вновь похищает Кору и Алису. Первую Хитрая Лисица отправляет к делаварам, вторую забирает с собой в земли гуронов. Влюбленный в Алису Хейворд устремляется спасать честь пленницы, а Ункас мчится выручать обожаемую Кору. При помощи хитроумного плана, в котором принимает участие Соколиный Глаз, майор крадет Алису из племени. Быстроногому Оленю, к сожалению, не удается спасти Кору. Хитрая Лисица вновь оказывается на шаг впереди. Ункас, на этот момент уже верховный вождь делаваров, следует по пятам за похитителем. Делавары, которые много лет назад закопали свои томагавки, вновь вышли на тропу войны. В решающей битве они разбивают гуронов. Понимая, что исход сражения предрешен, Магуа достает кинжал, собираясь зарезать Кору. Ункас бросается в защиту любимой, но опаздывает на несколько мгновений. Предательский клинок Лисицы пронзает Ункаса и Кору.
Герои достигают укрепления, которое осаждают французы, и проникают в него. Мунро рад встрече с дочерями. Однако на следующий день гарнизон сдается, сохранив знамя, вооружение и договорившись получить беспрепятственный со стороны французских войск путь к другим английским позициям. Англичане выступили из укрепления рано утром. На них по дороге в узком каменистом поросшим лесами ущелье напали гуроны и опять захватили девушек сестер. Тщательно изучая место нападения, Зверобой, Чингачгук, Ункас, Мунро и Дункан определяют по ряду признаков, что девушек взяли в плен и что с индейцами был опять Магуа. Герои решают отправиться в земли проживания гуронов. С разными приключениями они достигают этих земель. Здесь они узнают, что Алиса находится в поселке гуронов, а Кора у проживавшего рядом племени делаваров. Герои решают проникнуть в поселение, найти Алису и сбежать вместе с ней. Они меняют внешность, Дункан притворяется лекарем, чтобы их не узнали. В поселок он отправился с главными героями. Их не узнают, и они спокойно расхаживают по поселению, разыскивая Алису. Вдруг гуроны привели захваченного Ункаса. Это стало большой неожиданностью для героев, находившихся переодетыми в поселении. Теперь они думали и о том, как сбежать вместе не только с Алисой, но и с Ункасом. Сначала гуроны его не узнавали, но потом, когда Магуа его встретил, то узнал и рассказал всем, кто он. На Ункаса хотели накинуться, но индеец по прозванию Хитрая Лисица убедил других гуронов перенести это на другой день. В это время к майору как к лекарю обратился один индеец, чтобы он полечил его дочь. Она лежала рядом в одной пещере.
«Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе»
Однако опасность ещё не миновала. Привлечённые громким хрипом испуганных волками лошадей, индейцы находят их убежище. Первый натиск гуронов отражён, но у осаждённых кончились боеприпасы. И теперь в отместку он возьмёт в жены его дочь. Кора возмущённо отказывается. Сестёр и майора привязывают к деревьям, рядом раскладывают хворост для костра. Индеец уговаривает Кору согласиться, хотя бы пожалеть сестру, совсем юную, почти ребёнка. Разъяренный Магуа бросает томагавк. Дункан почти побеждён, но раздаётся выстрел, и индеец падает. Магуа, притворившись мёртвым и улучив момент, снова бежит.
Под покровом тумана им, несмотря на осаждающих форт французов, удаётся проникнуть внутрь. Отец наконец-то увидел своих дочерей, но радость встречи омрачена тем, что защитники форта вынуждены сдаться, правда, на почётных для англичан условиях: побеждённые сохраняют знамёна, оружие и могут беспрепятственно отступить к своим. На рассвете обременённый ранеными, а также детьми и женщинами гарнизон покидает форт. Неподалёку в тесном лесистом ущелье на обоз нападают индейцы. Посовещавшись, друзья отправляются в крайне опасный путь: на родину Хитрой Лисицы, в области, населённые в основном гуронами. Влюблённый в Алису Дункан хочет во что бы то ни стало проникнуть в посёлок. В лагере гуронов он выдаёт себя за французского лекаря, и ему, также как и Давиду, гуроны позволяют ходить повсюду. К ужасу Дункана, в посёлок приводят пленного Ункаса. Отцу больной самозваный «лекарь», ссылаясь на могущество Злого Духа, велит остаться и сторожить выход из пещеры.
Хитрость удаётся - беглецы благополучно достигают леса. Разъярённый Магуа, которого находят в пещере и освобождают от пут, призывает соплеменников к мести. Ункас, неожиданно ставший верховным вождём, вынужден отпустить Магуа вместе с пленницей. На прощание Хитрая Лисица предупреждён: по прошествии достаточного для бегства времени делавары ступят на тропу войны. Быстроногий Олень успевает сразить убийцу, но Магуа, улучив мгновение, всаживает нож в спину юноши и пускается наутёк. Делавары только что потеряли обретённого было вождя - последнего из могикан сагамора , но одного вождя заменит другой; у полковника осталась младшая дочь; Чингачгук потерял все. На счастье, под вечер путники встретили Соколиного Глаза — это имя уже прочно закрепилось за Зверобоем— да не одного, а с Чингачгуком и Ункасом. Заметно — на Кору он обращает больше внимания, чем на её сестру. Перестрелка, затем — рукопашная.
Спасение только в бегстве — непосильном, увы, для девушек. Опасные странствия заканчиваются благополучно — путники достигают форта. По едва приметным следам Ункас заключает: девушки живы — они в плену. Мало того, продолжив осмотр, могиканин открывает имя их похитителя — Магуа! Медведь преображается — под звериной шкурой прячется Соколиный Глаз! С помощью охотника Дункан обнаруживает спрятанную в пещере Алису — но тут появляется Магуа. Девушку заворачивают в индейские одежды, и Дункан — в сопровождении «медведя» — выносит её наружу. Хитрость удаётся — беглецы благополучно достигают леса. Обманутые красноречием Хитрой Лисицы вожди согласились было, но после вмешательства Коры выясняется, что в действительности пленницей Магуа является только она одна — все остальные освободились сами.
Полковник Мунро предлагает за Кору богатый выкуп — индеец отказывается. Звучит выстрел — Соколиный Глаз рассчитывается со злодеем. Делавары только что потеряли обретённого было вождя — последнего из могикан сагамора , но одного вождя заменит другой; у полковника осталась младшая дочь; Чингачгук потерял все. У меня нет родных и я могу сказать, как и ты, — нет своего народа». Война между французами и англичанами за земли Америки в разгаре. В форт к полковнику Мунрона правляются дочери — Кора и Алиса в сопровождении майора Дункана Хейворда. Проводник Магуаведет их якобы безопасной тропой, но конца дороге не видно, девушки волнуются. Под вечер путники встречают Зверобоя, которого индейцы зовут Соколиным Глазом, Чингачгука и его сына Ункаса. Охотники не верят, что Хитрая Лисица мог заблудиться, хотят выяснить причину, но Магуа скрывается.
Понимая, что индеец вернется с подмогой, все переправляются на остров. Но Магуа с гуронам находят беглецов, им удается захватить Дункана и сестер. Магуа открывает Коре правду: полковник как-то велел высечь его за пьянку, теперь он намерен отомстить — взять в жены его дочь. Отказ девушек взбесил индейца, он решает сжечь их на костре. Соколиный Глаз с товарищами спасают жизни пленников. Магуа снова удается скрыться. Троица бесстрашных воинов сопровождает девушек до порта и помогает пробраться внутрь. Отец обрадовался дочерям, но встреча омрачена — форт осажден. Англичанам предлагают с честью оставить крепость.
С рассветом гарнизон уходит. В ущелье на обоз с женщинами нападают гуроны. Осмотрев следы, Ункас заявляет: девушки живы, они в плену у Магуа. Товарищи решают идти к поселению гуронов. Встреченный в пути псалмопевец рассказал: Алиса находится у гуронов, Кору Магуа отправил к делаварам. Дункан успел полюбить младшую сестру и хочет проникнуть в поселок. Он переодевается, притворяется слабоумным и отправляется в разведку. В лагере гуронов он выдает себя за лекаря, ему разрешают передвигаться без охраны. Вскоре в селение приводят пленного.
Узнав в нем Ункаса, гуроны тут же готовы расправиться с ним, но Магуа предлагает отложить казнь до утра. Магуа призывает соплеменников к мести. Гуроны идут в поселение делаваров и требуют вернуть своих пленников. Те соглашаются с традициями, но Кора объясняет индейцам: пленница — лишь она, остальные свободны — они смогли бежать отгуронов. Магуа забирает Кору и уходит. Ункас, избранный верховным вождем, предупреждает негодяя: как только отведенное для бегства время истечет - делавары ступят на тропу войны. Ункас держит слово. Противостояние с гуронами заканчивается победой делаваров. Магуа пытается скрыться с пленницей, но преследователи не отстают.
На скале происходит отчаянная схватка, один изгуронов убивает Кору. Магуа наносит упавшему с высоты Ункасу смертельный удар ножом. Но в этот раз уйти не удается — пуля Соколиного Глаза настигла убийцу. Делавары потеряли вождя — последнего из могикан, Мунро — одну из дочерей, а Чингачгук — единственного сына. Соколиный Глаз находит утешение товарищу: им суждено идти одним путем, у обоих нет ни родных, ни своего народа. В нем охотник Натаниэль Бампо по прозвищу Соколиный глаз отправится вместе со своими друзьями из племени могикан Чингачгуком и Ункасом в опасный поход через северные леса. Им будут преграждать путь природные стихии, дикие звери и безжалостные враги. Однако герои не устрашатся препятствий ради благородной цели — спасения прекрасных дочерей полковника Мунро. Сюжету предшествуют события романа «Зверобой, или Первая тропа войны».
Правда, первая часть пенталогии была создана многим позже — в 1841 году. Колоритные картины девственной северной природы, самобытные романтические образы главных действующих лиц , острая проблематика, героический пафос и динамичный приключенческий сюжет неоднократно вдохновляли талантливых поклонников творчества Купера на художественные переложения. Самой достойной киноверсией признан одноименный фильм Майкла Манна, снятый в 1992 году. Синтезировав американскую романтическую традицию первых десятилетий ХХ века, Фенимор Купер написал уникальное в своем роде произведение. Прозаик стал основоположником нового мифа о коренном жителе Америки, создал архетипичный образ так называемого «благородного дикаря» и наметил жанровые ориентиры вестерна. Разгар франко-английского противостояния. Прибрежная территория Гудзона и соседствующих озер стала ареной для кровопролитных сражений. По обыкновению, их жертвами становились не только солдаты, но и мирные жители. Целые индейские племена были стерты с лица земли, а те единицы, что выжили либо спрятались в глухих лесах, либо перешли на сторону одного из колонизаторов.
Индейцы-союзники представляли страшную опасность для мирных поселенцев.
Быстроногий Олень преследует противника. Понимая, что им не уйти, последний из уцелевших спутников Хитрой Лисицы заносит над Корой нож. Ункас, видя, что он может не успеть, со скалы бросается между девушкой и индейцем, но падает и теряет сознание.
Гурон убивает Кору. Быстроногий Олень успевает сразить убийцу, но Магуа, улучив мгновение, всаживает нож в спину юноши и пускается наутек. Звучит выстрел — Соколиный Глаз рассчитывается со злодеем. Осиротевший народ, осиротевшие отцы, торжественное прощание.
Делавары только что потеряли обретенного было вождя — последнего из могикан, но одного вождя заменит другой; у полковника осталась младшая дочь; Чингачгук потерял все. Мы, быть может, различны по цвету кожи, но нам суждено идти по одному пути. Особенно тревожил Алису и Кору — так звали сестер — индеец Магуа […]... Особенно тревожил Алису и Кору — так звали сестер — индеец Магуа, […]...
И неудивительно, что ехавшие в […]... Первый из путников — рослый силач и хвастун Гарри Марч, — заметив восхищение своего товарища, сказал, что в сравнении с Великими озерами Канады это, мол, так, озерцо. Но для выросшего в лесах Натти Бампо, прозванного Зверобой, огромное водное зеркало являло […]... Глава семейства, флегматичный увалень Ишмаэль Буш, высматривал место для ночлега.
Но холм сменялся холмом, долина долиной, а ни ручья, ни хотя бы кустика не попадалось. Неожиданно на фоне заката […]... Характеристика образа Чингачгука в творчестве Купера Д. Воспитывался в племени делаваров.
Лошади медленно тянут в гору большие сани. В санях отец и дочь — судья Мармадьюк Темпл и мисс Элизабет. Судья — один из первопереселенцев; один из тех, благодаря которым эта недавно дикая местность преобразилась. Появились церкви, дороги, школы.
Вокруг зажиточных деревушек — возделанные поля. Вечернюю тишину нарушает громкий собачий лай. Они держат путь к отцу Мэйбл, сержанту Дунхему. Как и в прошлый раз, Алиса пускается в приключения благодаря своему любопытному и симпатичному зверьку — черному котенку, с которым она в полудреме играет.
Время действия — XI в. В военном лагере близ Форреса шотландский король Дункан выслушивает от окровавленного сержанта радостные известия: кузен короля, отважный Макбет, разгромил войска Макдональда и […]... В это время бывший соперник покойного Р. Моргана в биржевых играх сэр Томас Риган узнает от некоего Альвареса Торреса, что тому известно местонахождение клада, спрятанного родоначальником семейства Морганов, пиратом Генри Морганом.
Торрес предлагает снарядить экспедицию. Риган, когда-то […]... На Земле обитают немногочисленные племена индейцев, несколько тысяч роботов, созданных еще в начале третьего тысячелетия, и двое пожилых людей — Джейсон Уитни и его жена Марта. Все они пережили в 2135 г.
В США во время гражданской войны пятеро смельчаков-северян бегут из взятого южанами Ричмонда на воздушном шаре. Страшная буря выбрасывает четверых из них на берег необитаемого острова в Южном полушарии. Пятый человек и его собака скрываются в море недалеко от берега. Этот пятый — некто Сайрес Смит, талантливый инженер и ученый, душа и […]...
Далее следует изложение ее истории. Оля Мещерская — благополучная, способная и шаловливая гимназистка, безразличная к наставлениям классной дамы. В пятнадцать лет она была признанной красавицей, имела больше всех поклонников, лучше всех танцевала на балах и бегала на коньках. Ходили слухи, что один из влюбленных в нее гимназистов покушался […]...
Сами собой сложились у него стихи, Заночевал на подворье. Как-то смутно было на сердце. Едва задремал, у постели возникли два посланца в желтом. Явились они по его душу.
Ветеран-шотландец Мунро командовал фортом Уильям-Генри. В нем стояли один из регулярных полков и небольшой отряд колонистов-волонтеров; это был гарнизон, слишком малочисленный для борьбы с подступавшими силами Монкальма. Читайте также: Онлайн чтение книги Человек на часах Николай Лесков. Человек на часах. Должность коменданта во второй крепости занимал генерал Вебб; под его командованием находилась королевская армия численностью свыше пяти тысяч человек. Если бы Вебб соединил все свои рассеянные в различных местах отряды, он мог бы выдвинуть против врага вдвое больше солдат, чем было у предприимчивого француза, который отважился уйти так далеко от своего пополнения с армией не намного большей, чем у англичан. Сражение было результатом неудачной разведки английских войск под командованием генерала Джона Форбса в окрестностях французского форта Дюкен. Закончилось победой франко-индейской стороны. Когда улеглось первое волнение, вызванное страшным известием, в лагере, защищенном траншеями и расположенном на берегу Гудзона в виде цепи укреплений, которые прикрывали самый форт, прошел слух, что полуторатысячный отборный отряд на рассвете должен двинуться из крепости к форту Уильям-Генри. Слух этот скоро подтвердился; узнали, что несколько отрядов получили приказ спешно готовиться к походу.
Все сомнения по поводу намерений Вебба рассеялись, и в течение двух-трех часов в лагере слышалась торопливая беготня, мелькали озабоченные лица. Новобранец тревожно сновал взад и вперед, суетился и чрезмерным рвением своим только замедлял сборы к выступлению; опытный ветеран вооружался вполне хладнокровно, неторопливо, хотя строгие черты и озабоченный взгляд ясно говорили, что страшная борьба в лесах не особенно радует его сердце. Наконец солнце скрылось в потоке сияния на западе за горами, и, когда ночь окутала своим покровом это уединенное место, шум и суета приготовлений к походу смолкли; в бревенчатых хижинах офицеров погас последний свет; сгустившиеся тени деревьев легли на земляные валы и журчащий поток, и через несколько минут весь лагерь погрузился в такую же тишину, какая царила в соседних дремучих лесах. Согласно приказу, отданному накануне вечером, глубокий сон солдат был нарушен оглушительным грохотом барабанов, раскатистое эхо которых далеко разносилось во влажном утреннем воздухе, гулко отдаваясь в каждом лесном углу; занимался день, безоблачное небо светлело на востоке, и очертания высоких косматых сосен выступали на нем все отчетливее и резче. Через минуту в лагере закипела жизнь: даже самый нерадивый солдат и тот поднялся на ноги, чтобы видеть выступление отряда и вместе с товарищами пережить волнения этой минуты. Несложные сборы выступавшего отряда скоро закончились. Солдаты построились в боевые отряды. Выступили разведчики. Сильный конвой сопровождал повозки с походным снаряжением; и, прежде чем первые лучи солнца пронизали серое утро, колонна тронулась в путь. Покидая лагерь, колонна имела грозный, воинственный вид; этот вид должен был заглушить смутные опасения многих новобранцев, которым предстояло выдержать первые испытания в боях.
Солдаты шли мимо своих восхищенных товарищей с гордым и отважным выражением на лицах. Но постепенно звуки военной музыки стали замолкать в отдалении и наконец совершенно замерли. Лес сомкнулся, скрывая от глаз отряд. Теперь ветер не доносил до оставшихся в лагере даже самых громких, пронзительных звуков; последний воин исчез в лесной чаще. Тем не менее, судя по тому, что происходило перед самым крупным и удобным из офицерских бараков, еще кто-то готовился двинуться в путь. Перед домиком Вебба стояло несколько великолепно оседланных лошадей; две из них, очевидно, предназначались для женщин высокого звания, которые не часто встречались в этих лесах. Во времена Франко-индейской войны использовались пистолеты с ударно-кремневым типом замка. Пистолеты эти были однозарядными, после каждого выстрела необходимо было подсыпать порох на полку. Наиболее известным мастером по производству пистолетов в Англии был в это время Уильям Брандер. Остальные кони, судя по простоте уздечек и седел и привязанным к ним вьюкам, принадлежали низшим чинам.
Действительно, совсем уже готовые к отъезду рядовые, очевидно, ждали только приказания начальника, чтобы вскочить в седла. На почтительном расстоянии стояли группы праздных зрителей; одни из них любовались чистой породой офицерского коня, другие с тупым любопытством следили за приготовлениями к отъезду. Однако в числе зрителей был один человек, манеры и осанка которого выделяли его из числа прочих. Его фигура не была безобразна, а между тем казалась донельзя нескладной. Когда этот человек стоял, он был выше остальных людей; зато сидя он казался не крупнее своих собратьев. Его голова была чересчур велика, плечи слишком узки, руки длинные, неуклюжие, с маленькими, изящными кистями. Худоба его необыкновенно длинных ног доходила до крайности; колени были непомерно толсты. Странный, даже нелепый костюм чудака подчеркивал нескладность его фигуры. Низкий воротник небесно-голубого камзола совсем не прикрывал его длинной худой шеи; короткие полы кафтана позволяли насмешникам потешаться над его тонкими ногами. Желтые узкие нанковые брюки доходили до колен; тут они были перехвачены большими белыми бантами, истрепанными и грязными.
Серые чулки и башмаки довершали костюм неуклюжего чудака. На одном его башмаке красовалась шпора из накладного серебра. Из объемистого кармана жилета, сильно испачканного и украшенного почерневшими серебряными галунами, выглядывал неведомый инструмент, который среди этого военного окружения можно было ошибочно принять за некое таинственное и непонятное орудие войны. Высокая треугольная шляпа, вроде тех, какие лет тридцать назад носили пасторы, увенчивала голову чудака и придавала почтенный вид добродушным чертам лица этого человека. Группы рядовых держались в почтительном отдалении от дома Вебба; но персонаж, которого мы только что описали, смело вмешался в толпу генеральских слуг. Странный человек без стеснения осматривал лошадей; одних хвалил, других бранил. Первоначально бригантины оснащались веслами. Были распространены во всех регионах — от Средиземного моря до Тихого океана. Вооружение бригантины не превышало 20 пушек. Барка — речное несамоходное грузовое судно, буксируемое с помощью людской, конной или другой тяги.
Но такого коня я никогда не видывал. Как это сказано в Библии? Это древняя кровь, не правда ли, друг? Не получив ответа на свое столь необычное обращение, которое было высказано с такой полнотой и силой звучного голоса, что заслуживало некоторого внимания, говоривший обернулся к молча стоявшему человеку, который явился его невольным слушателем, и новый, еще более достойный восхищения объект предстал перед взором чудака. Он с удивлением остановил свой взгляд на неподвижной, прямой и стройной фигуре индейца-скорохода, который принес в лагерь невеселые вести. Хотя индеец стоял точно каменный и, казалось, не обращал ни малейшего внимания на шум и оживление, царившие вокруг, черты его спокойного лица в то же время выражали угрюмую свирепость, которая непременно привлекла бы к себе внимание и более опытного наблюдателя, чем тот, кто разглядывал его теперь с нескрываемым удивлением. Впоследствии лезвие стало металлическим, еще позже, с появлением в обиходе металлических ножей и ружей, томагавк сохранил лишь ритуальное значение, совместив в себе жезл и курительную трубку. Напротив, во всем его облике сквозила небрежность, происходившая, возможно, от какого-то большого недавнего напряжения, от которого он еще не успел оправиться. Раскраска помогала определить место в племени, состояние здоровья, социальные намерения и прочие важные моменты ежедневной жизни. Раскрашенные запястья — символ бегства из плена; количество черных полосок на лице указывало количество убитых врагов; черные круги вокруг глаз, по представлениям индейцев, помогали видеть врагов в темноте.
Начиная войну, они красили левую половину лица в красный цвет, а правую — в белый. Лишь глаза его, сверкавшие, словно яркие звезды между туч, горели дикой злобой. Только на одно мгновение пристальный, мрачный взгляд скорохода поймал удивленное выражение глаз наблюдателя и тотчас же, отчасти из хитрости, отчасти из пренебрежения, обратился в другую сторону, куда-то далеко-далеко в пространство. Вдруг засуетились слуги, послышались нежные женские голоса, и все это возвестило о приближении тех, кого ожидали, чтобы вся кавалькада двинулась в путь. Человек, любовавшийся конем офицера, внезапно отступил к своей низкорослой тощей лошади с подвязанным хвостом, которая пощипывала сухую траву; одним локтем чудак оперся на шерстяное одеяло, заменяющее ему седло, и стал следить за отъезжающими. В это время с противоположной стороны к его кляче подошел жеребенок и принялся лакомиться ее молоком. Юноша в офицерском мундире подвел к лошадям двух девушек, очевидно сестер, которые, судя по их костюмам, приготовились отправиться в утомительное странствие через леса. Вдруг ветер откинул длинную зеленую вуаль, прикрепленную к шляпе той из них, которая казалась младшей хотя они обе были очень молоды ; из-под вуали показались ослепительно-белое лицо, золотистые волосы, блестящие синие глаза. Нежные краски неба, которые все еще разливались над соснами, не были столь ярки и прекрасны, как румянец ее щек; начинавшийся день не был столь светел, как ее оживленная улыбка, которой она наградила молодого человека, помогавшего ей сесть в седло. Офицер с таким же вниманием отнесся и ко второй всаднице, лицо которой заботливо скрывала вуаль.
Она казалась старше сестры и была немного полнее. Как только девушки сели на лошадей, молодой человек легко вскочил в седло. Все трое поклонились генералу Веббу, вышедшему на крыльцо, чтобы проводить путников, повернули лошадей и легкой рысью двинулись к северному выезду из лагеря. Несколько нижних чинов поехали вслед за ними.
Вдали показались стены форта. Французы непрерывно палили по ним из пушек. Дождавшись темноты Соколиный глаз с отцом и братом, переправили майора Дункана и сестер по реке на лодках к форту. Полковник Монро обрадовался дочерям, но сказал, что оставаться в форте опасно.
Армия французов была значительно сильнее. Соколиный Глаз сообщил, что предатель Магуа не передал письмо полковника с просьбой прислать подкрепление. Поэтому помощи ждать неоткуда. Французы предложили англичанам сдаться. Взамен пообещали сохранить всем жизни, а также знамена и оружие. Полковник Монро принимает условия капитуляции и утром обещает покинуть форт. Магуа недоволен решением французов. Когда-то англичане разгромили его поселение, убили детей.
А самого индейца взяли в плен. Виноватым в этом он считал полковника Монро. Магуа поклялся отомстить полковнику и убить его дочерей. Утром английские войска, вместе со всеми жителями покинули форт. Среди них идет Соколиный Глаз, со связанными руками. Когда англичане зашли в лес, на них напал многочисленный отряд гуронов, под командованием Магуа. Завязалась жестокая битва.
«Последний из Могикан» Д. Ф. Купера - краткое содержание
Далее краткое содержание книги "Последний из могикан" описывает скромный ужин, в продолжение которого Ункас оказывает Алисе и Коре всевозможные услуги. «Последний из могикан» — исторический роман Джеймса Фенимора Купера «Последний из могикан» краткое содержание Действие романа происходит в британской колонии. Краткое содержание романа «Последний из могикан» пересказала Осипова А. С.
План пересказа
- Краткое содержание романа Д.Ф. Купера Последний из Могикан
- Последний из могикан · Краткое содержание романа Купера
- Сейчас читают
- Краткое содержание последний из могикан по главам. Последний из могикан
Читательский дневник «Последний из могикан» Д.Ф. Купер.
ответ на этот и другие вопросы получите онлайн на сайте Очень краткое содержание романа «Последний из могикан» Фенимора Купера поможет быстро узнать или вспомнить ключевые моменты сюжета. Далее краткое содержание книги ""Последний из могикан"" описывает скромный ужин, в продолжение которого Ункас оказывает Алисе и Коре всевозможные услуги. Автор произведения "Последний из могикан", краткое содержание которого мы описываем, рассказывает о том, что в войнах, развернувшихся между французами и англичанами за обладание землями Америки 1755-1763 гг.
Последний из могикан - The Last of the Mohicans
Появились церкви, дороги, школы. Вокруг зажиточных деревушек — возделанные поля. Вечернюю тишину нарушает громкий собачий лай. Они держат путь к отцу Мэйбл, сержанту Дунхему. Как и в прошлый раз, Алиса пускается в приключения благодаря своему любопытному и симпатичному зверьку — черному котенку, с которым она в полудреме играет. Время действия — XI в. В военном лагере близ Форреса шотландский король Дункан выслушивает от окровавленного сержанта радостные известия: кузен короля, отважный Макбет, разгромил войска Макдональда и […]... В это время бывший соперник покойного Р. Моргана в биржевых играх сэр Томас Риган узнает от некоего Альвареса Торреса, что тому известно местонахождение клада, спрятанного родоначальником семейства Морганов, пиратом Генри Морганом. Торрес предлагает снарядить экспедицию. Риган, когда-то […]...
На Земле обитают немногочисленные племена индейцев, несколько тысяч роботов, созданных еще в начале третьего тысячелетия, и двое пожилых людей — Джейсон Уитни и его жена Марта. Все они пережили в 2135 г. В США во время гражданской войны пятеро смельчаков-северян бегут из взятого южанами Ричмонда на воздушном шаре. Страшная буря выбрасывает четверых из них на берег необитаемого острова в Южном полушарии. Пятый человек и его собака скрываются в море недалеко от берега. Этот пятый — некто Сайрес Смит, талантливый инженер и ученый, душа и […]... Далее следует изложение ее истории. Оля Мещерская — благополучная, способная и шаловливая гимназистка, безразличная к наставлениям классной дамы. В пятнадцать лет она была признанной красавицей, имела больше всех поклонников, лучше всех танцевала на балах и бегала на коньках. Ходили слухи, что один из влюбленных в нее гимназистов покушался […]...
Сами собой сложились у него стихи, Заночевал на подворье. Как-то смутно было на сердце. Едва задремал, у постели возникли два посланца в желтом. Явились они по его душу. Один вынул серебряный крюк и […]... Они обладали четырьмя величайшими сокровищами: копьем Луга, мечом Нуаду, котлом Дагда и камнем Лиа Фаль, который вскрикивал под каждым, кому суждено было править Ирландией. Приплыли Племена Богини на множестве кораблей и сожгли их, едва ступили на землю. Гарь и дым окутали тогда […]... Мать и тетка бросились обнимать и целовать его. Вся семья обрадовалась, даже Милорд, огромный черный пес.
Володя представил своего друга Чечевицына. Сказал, что привез его погостить. Немного погодя Володя и его друг Чечевицын, ошеломленные шумной встречей, сидели за столом и пили чай. В комнате было тепло. Три сестры Володи, Катя, […]... Радха жалуется на измену Кришны и […]... После свадьбы они едут в монастырь, на богомолье. Анны второй степени и пришел благодарить, то Его сиятельство выразился так: Значит, у вас теперь три Анны: […]... Необычная семья Джордахов живет в городе Порт-Филиппе. В этой семье никто никого не любит.
Отец, Аксель Джордах, работает в собственной пекарне и ненавидит и эту работу, и эту страну. Его жена считает, что он погубил ее жизнь и ее мечты. Воспитанная в строгих правилах в монастырском приюте, исполнение супружеских обязанностей она воспринимает как […]... Ты большой шалун, и когда что-нибудь увлечет тебя, ты не знаешь удержу. Но я не знаю никого трогательнее тебя, когда ты […]... Здесь один из матросов, не желая более выносить капитанского самодурства и жестокости и полагая к тому же, что рейс может чрезмерно затянуться, принимает решение оставить корабль.
Ястребиный глаз, могикане, Хейворд и полковник Манро выжили в резне и отправились следовать за Магуа и пересечь озеро, чтобы перехватить его след. На берегу озера они встречают группу гуронов, которые замечают путешественников.
Начинается погоня на каноэ, в которой спасатели достигают земли прежде, чем гуроны успевают их убить, и в конечном итоге следуют за Магуа в деревню гуронов. Здесь они находят Гамута ранее пощадившего гуроны как безобидного сумасшедшего , который говорит, что Алиса содержится в этой деревне, а Кора - в одной, принадлежащей ленапе Делавэр. Переодетый французским знахаром, Хейворд вместе с Гамутом входит в деревню гуронов, чтобы спасти Алису; Ястребиный Глаз и Ункас отправились спасать Кору, а Манро и Чингачгук остаются в безопасности. Ункас взят в плен гуронами и оставлен голодать, когда выдерживает пытки, и Хейворду не удается найти Алису. Воин-гурон просит Хейворда исцелить его сумасшедшую жену, и оба преследуются Ястребиным глазом в обличье медведя. Они входят в пещеру, где держат сумасшедшую, а воин уходит. Вскоре после раскрытия его личности Хейворду, Ястребиный глаз сопровождает его, и они находят Алису. Их обнаруживает Магуа, но Ястребиный Глаз одолевает его, и они оставляют его привязанным к стене.
После этого Хейворд сбегает с Алисой, а Ястребиный глаз остается, чтобы спасти Ункаса. Гамут убеждает гурона позволить ему и его волшебному медведю замаскированному Ястребиному глазу приблизиться к Ункасу, и они развязывают его. Ункас маскируется под медведя, Ястребиный глаз носит одежду Гамута, а Гамут остается в углу, подражая Ункасу. Ункас и Ястребиный глаз убегают, путешествуя в деревню Делавэр, где содержится Кора, так же, как гуроны, которые подозревают, что что-то неладно, находят Магуа связанным в пещере. Магуа рассказывает своему племени полную историю обмана Хейворда и Ястреба перед тем, как взять на себя руководство гуронами, которые клянутся отомстить. Магуа входит в деревню Делавэра и требует вернуть своих пленников. На последующем заседании совета выясняется, что Ункас - могиканец, некогда доминирующее племя, тесно связанное с делаварами. Таменунд , мудрец из Делаваров, встает на сторону Ункаса и освобождает пленников, кроме Коры, которую он награждает Магуа согласно племенному обычаю.
Это делает столкновение между гуронами и делаварами неизбежным, но, чтобы удовлетворить законам гостеприимства, Таменунд дает Магуа трехчасовую фору перед преследованием. Пока делавары готовятся к битве, Дэвид Гамут убегает и сообщает своим товарищам, что Магуа разместил своих людей в лесу между деревнями гуронов и делавэров. Не испугавшись, Ункас, Ястребиный глаз и делаварцы идут в лес, чтобы сразиться с гуронами. Делавары побеждают гуронов в кровопролитной битве и в конечном итоге захватывают деревню гуронов, но Магуа убегает с Корой и двумя другими гуронами; Ункас, Ястребиный Глаз и Хейворд преследуют их до высокой горы. В схватке на краю обрыва Кора, Ункас и Магуа погибают. Роман завершается подробным рассказом о похоронах Ункаса и Коры, а Ястребиный глаз вновь подтверждает свою дружбу с Чингачгуком. Таменунд пророчествует: «Бледноликие хозяева земли, и время красных людей еще не пришло…». Персонажи Чингачгук обычно произносится, : последний вождь могиканского племени, эскорт сестрам Манро.
Отец Ункаса, а после его смерти одноименный «Последний из могикан». Его звали Унами Делавэр слово, означающее «Большая Змея». Ункас - сын Чингачгука, названный им «Последним из могикан», так как чистокровных могикан не было. Известен индейцам и французам как la Longue carabine за его меткую стрельбу и фирменное оружие.
Последние в панике. Индеец вечером принёс весть о наступлении генерала Монкальма и просьбу Мунро выслать подкрепление, так как его гарнизон был малочисленным. Генерал Вебб направил отряд в поход. У них в проводниках индеец-скороход Магуа. Он уговорил Хейворда и девушек свернуть на узкую тропинку без слуг, а отряд поехал своим путём. По дороге к ним присоединился учитель пения Давид Гамут, у которого был странный музыкальный инструмент и книга, изданная в Бостоне в 1744 году "Псалмы и гимны и священные песни Ветхого и Нового завета переведённые английскими стихами для поучения истинно верующих в общественной и частной жизни, преимущественно в Новой Англии". При помощи Соколиного Глаза Хейворд узнаёт, что Магуа намеренно завёл их не туда. Дункан пытается схватить скорохода, но тот убегает. Новые знакомые вместе с отрядом Хейворда пускаются в путь, опасаясь нападения племени, к которому принадлежит Магуа. Путники переправились через реку и устроились на скалах в пещерах. Магуа предлагает Коре стать его женой в обмен на свободу её спутников. Она отказывает.
Англичане, в том числе и полковник Мунро с дочерьми, вынужден покинуть укрепление. В пути обозы настигает воинственное племя с Магуа. Оказывается, индеец только претворился мертвым в схватке на каменном острове. Он вновь похищает Кору и Алису. Первую Хитрая Лисица отправляет к делаварам, вторую забирает с собой в земли гуронов. Влюбленный в Алису Хейворд устремляется спасать честь пленницы, а Ункас мчится выручать обожаемую Кору. При помощи хитроумного плана, в котором принимает участие Соколиный Глаз, майор крадет Алису из племени. Быстроногому Оленю, к сожалению, не удается спасти Кору. Хитрая Лисица вновь оказывается на шаг впереди. Ункас, на этот момент уже верховный вождь делаваров, следует по пятам за похитителем. Делавары, которые много лет назад закопали свои томагавки, вновь вышли на тропу войны. В решающей битве они разбивают гуронов. Понимая, что исход сражения предрешен, Магуа достает кинжал, собираясь зарезать Кору. Ункас бросается в защиту любимой, но опаздывает на несколько мгновений. Предательский клинок Лисицы пронзает Ункаса и Кору. Злодей торжествует недолго — его тут же настигает пуля Соколиного Глаза. Хоронят молодых Кору и Ункаса, Быстроногого Оленя. Чингачгук безутешен. Он остался один, сирота в этом мире, последний из могикан. Но нет! Великий Змей не одинок. У него есть верный товарищ, который в этот горький момент стоит рядом. Пусть у его спутника другой цвет кожи, другая родина, культура, и колыбельные ему пели на чужом непонятном языке. Но он будет поблизости, что бы не случилось, ведь он тоже сирота, заблудившаяся в приграничной зоне Старого и Нового света. И имя ему Натаниэль Бампо, а прозвище — Соколиный глаз. Краткое содержание: Последний из могикан В разгоревшейся войне между Францией и Англией за хозяйствование на американских землях, проходившей с 1755 по 1763 год неоднократно использовались междоусобицы различных индейских племен. Это было поистине трудное и жестокое время. На каждом шагу подстерегали опасности. И волнение девушек, которые уехали к отцу, который был командиром осажденного форта. Путниц сопровождал майор Дункан Хейворд. Алису и Кору — так звали этих двух сестричек, беспокоил индеец, прозвище которого было Хитрая Лиса, а звали его Магура. Он изъявлял желание провести сестер самым безопасным лесным путем. Майор Дункан всячески подбадривал девушек, но его самого одолевало волнение. Скорее всего они немного заблудились. По счастливой случайности под самый вечер они встретили Зверобоя, прозвище которого Соколиный Глаз уже давно закрепилось за ним. Он был не один, а в сопровождении Чингачгука и Ункаса. Узнав факт, что индеец заблудился в лесу, да еще и в дневное время, Зверобой пришел в недоумение ровно так, как и Дункан. Они решают быстро схватить нерадивого проводника, но тот успевает скрыться в последний момент. Теперь уже не оставалось сомнений в нечестности индейца Магура. С помощью Ункаса — сына Чингачгука, Зверобой перевозит путников на маленький островок, укрытий скалами. Когда состоялась скромная трапеза Ункас оказывает сестрам особую услужливость и помогал им всем, чем только мог. Весьма заметным является тот факт, что Коре он уделяет намного большее внимание, чем на ее милую сестру. На их пути была еще одна опасность. По хрипу испуганных лошадей индейцы быстро находят их убежище. Затевается перестрелка и рукопашный бой. Героям удалось отразить первую вражескую атаку, но у них быстро заканчиваются патроны. Остается только бежать, однако это девушкам удается с особой трудностью. Нужно быстро уплывать по холодной порожистой реке. Коре удается уговорить Зверобоя на то, чтобы он оставил их и вернулся с подкреплением. Ункаса ей приходится убеждать дольше всех. Две сестры и майор оказываются схваченными Магуром и его сообщниками. Похитители вместе со своими пленными делают привал, чтобы отдохнуть. Хитрая Лиса открывает Коре замысел похищения. Полковник Мунро, являясь отцом двух сестер, жестоко оскорбил честь индейца, когда за одну из пьянок велел его высечь. В отместку на это Магура решает взять в жены одну из его дочерей. Кора с великим возмущением идет на отказ. Хитрая Лисица, взбешенный таким решением, решает жестоко расправится с его пленниками. Майор и сестры оказываются привязанными к дереву. Рядом с ним враги раскладывают дрова для разжигания костра. Индеец пытается уговорить Кору и пожалеть свою сестру, которая была почти ребенком. Алиса предпочла мучительную гибель. Магура изрядно разъярившись бросает в пленных томагавк. Оружие вонзается глубоко в дерево, задев при этом, светлые кудри девушки. Майору удается вырваться из плена и напасть на одного из сообщником Магура. Дункан почти убит, как раздается оружейный выстрел. Индеец, на которого напал майор, падает замертво. Соколиному Глазу и его друзьям удалось успеть вовремя. После непродолжительной битвы все враги побеждены, однако Магура, воспользовавшийся своей хитростью, снова убегает. Опасное путешествие заканчивается вполне благополучно. Путники целыми и без особых потерь здоровья добираются до форта. Довольно сильный туман сопутствует им в безопасном проникновении на саму территорию форта, миновав осаждающих его французов. Отец очень счастлив при виде своих любимых дочерей. Встреча омрачается тем, что все люди, защищающие форт, решают сдаться, хотя на почетных условиях. Они в праве сохранить оставшийся оружейный запас, свое знамя и проследовать к своим без каких-либо препятствий. Гарнизон всем выжившим составом оставляют форт на рассвете. На обоз нападает группа индейцев в тесном ущелье. Магуре удается снова похитить Кору и Алису. Только на третий день несчастному полковнику Мунро в компании с Дунканом, Зверобоем, Ункасом и Чингачгуком удается в мельчайших деталях осмотреть место состоявшегося побоища. Ункас, обращая внимание на малозаметные следы, утверждает, что девушкам удалось выжить, но они в плены. Кроме того, могиканину удалось установить даже имя похитителя — Магура. Храбрые охотники решают обрадовать хитрого индейца своим визитом прямо у него на родине. Их конечной точкой назначения являлись места, населенные гуронами. По малозаметным следам, испытывая на себе все опасности пути, друзья то находят, то вновь теряют дорогу, идя по которой они оказываются поблизости от того места, где селились гуроны. Тут происходит встреча с Давидом — псалмопевцем, который использовал свою репутацию недоразвитого по уму человека, проследовал за похищенными девушками. Давид рассказывает полковнику о существующем положении двух сестер. Кора отправили к делеварам, который обитают с гуронами по соседству. Алису Магура решает держать при себе. Дункан, влюбленный в Алису, всем сердцем желает проникнуть в поселение. Прибегнув к помощи Чингачгука и Соколиного Глаза, он прикидывается дурачком и изменяет свою внешность. Так ему будет безопаснее отправится в разведку. В поселении он прикидывается французским врачом. Гуроны позволяют ему бродить везде по поселку. Вскоре приводят Ункаса, попавшего к ним в плен. Вначале его считают обычным пленником, однако того, как его увидел Магура, его признали все, как Быстроногого Оленя. Это имя вызвало огромную ярость у всего населения. Если бы не содействие Хитрой Лисицы, молодого человека, порезали бы на части. Магура убеждает своих соплеменников подождать с казнью до утра. Ункаса бросают в отдельную хижину. За помощью к Дункану обращается отец заболевшей индианки. Они отправляются в пещеру, где борется с болезнью девушка. Кроме отца, Дункана сопровождает еще и ручной медведь. По просьбе лекаря все покидают пещеру. Индейцы вынуждены повиноваться данному требованию, однако медведь остается в пещере. После того, как они остались наедине, медведь сбрасывает свою шкуру и преображается в Соколиного Глаза! С его помощью Дункан находит в пещере Алису, но тут их настигает Магура. Недолго длилось торжество Хитрой Лисицы. Бывший медведь схватил индейца и сжал его в своих каменных объятиях. Майор тем временем связывает руки злодею. Алиса, сильно разволновавшись, не может даже идти. Девушку облачают в индейские одежды и Дункан, сопровождаемый «медведем», выносит ее наружу.
Краткое содержание произведения «Последний из могикан» Купер Ф.
Купер Последний из могикан Соколиный Глаз собирается немедленно подстрелить лживого гурона, но Хейворд его останавливает. Роман «Последний из могикан», короткое содержание которого не может передать всю захватывающую атмосферу, заполнен событиями. Последний из могикан, или повествование о 1757 годе Роман (1826). Любителям приключенческой литературы советуем читать краткое содержание романа «Последний из могикан», входящего в цикл произведений Ф. Купера о Натаниэле Бампо. Далее краткое содержание книги "Последний из могикан" описывает скромный ужин, в продолжение которого Ункас оказывает Алисе и Коре всевозможные услуги.
Последний из могикан – краткое содержание романа Купера
Роман «Последний из могикан», короткое содержание которого не может передать всю захватывающую атмосферу, заполнен событиями. Кратчайшее содержание Две сестры, дочери английского генерала, попадают в плен к индейцам, а смелый охотник Натти Бампо, могиканин Чингачгук, его сын и другие герои спасают девушек, показывая мужественность, храбрость и готовность к самопожертвованию. Роман повествует о приключениях охотника Натаниэля и его друзей из племени могикан Чингачкуком и Ункасом. «Последний из могикан» — исторический роман Джеймса Фенимора Купера, краткое содержание которого напомнит сюжет произведения.