Одним из оснований признания неконституционным Закона РК «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам адвокатуры» явилась неидентичность текстов на казахском и русском языках. на государственном, справа или снизу - на русском языках, пишутся одинаковыми по размеру буквами.
QMonitor: Останется ли русский язык для казахов "окном в мир"
Более 30 депутатов поддержали изменение статуса русского языка в Конституции | отметил депутат мажилиса РК Қазыбек Иса Жарылқасынұлы. |
30% депутатов выступают за изменение статуса русского языка в Конституции РК | Новости › Казахстан. |
Принятие закона «О языках в Республике Казахстан»
Язык выучить можно, но чувствовать страну своей Родиной уже вряд ли получится. Первые признаки этого страшного будущего уже заметны. Не удивительно, что среди русских Казахстана царят сейчас не самые лучшие настроения. Многие всерьёз подумывают об отъезде в Россию, пока казахстанские города не превратились в постмайданные Днепропетровск, Харьков или Одессу. И, наверняка, завидуют тем, кто давно успел перебрался на историческую Родину. Размежевание по национальному признаку — страшное и постыдное дело, но всё к тому идёт. В России, будем честны, тоже есть свои «Куаты Ахметовы», мечтающие поскорей обособиться, запереться в национальной квартире и с безопасного расстояния в своё удовольствие ненавидеть инаковыглядищих соседей, сидя в косоворотке, поглаживая бороду лопатой. Квасной патриотизм — родной брат-близнец степному гонору кочевника, предпочитающего кумыс. Кто хочет такого будущего для наших народов? Но не являются ли проявления крайнего национализма всего лишь следствием, каких-то больших, мощных процессов, вызванных развитием двух стран в постсоветский период? Спихнуть ответственность на Казахстан, конечно, можно, но… Разве Россия, объявив независимость в 1990 году, не сама сбросила с себя «бремя» республик, чтобы зажить единолично и счастливо, встроившись в фарватер Запада на правах периферии?
Назарбаева , напомним, в Беловежскую пущу даже не пригласили. Поделили страну на троих, остальных поставили перед фактом. Вот они и стали строить национальные государства. Казахстан в том числе. Причём, Назарбаев ещё оказал Кремлю услугу в своих интересах тоже, конечно , предложив создать ЕАЭС, который Москва так и не смогла не захотела?
Товарные ярлыки этикетки со специальными сведениями, маркировка, инструкции к товарам, производимым в Казахстане, должны содержать необходимую информацию на государственном и русском языках. Эта же информация к товарам зарубежного производства обеспечивается переводом на государственный и русский языки за счет средств импортирующих организаций. Все тексты в визуальной информации располагаются в следующем порядке: слева или сверху - на государственном, справа или снизу - на русском языках, пишутся одинаковыми по размеру буквами. По мере необходимости тексты визуальной информации могут быть приведены дополнительно и на других языках.
Однако это утверждение также противоречит официальным данным. В Казахстане активно поддерживается развитие и языков других этносов. На это указывает наличие школ с национальными языками обучения, такими как уйгурский, узбекский и таджикский. Из этог следует, что слухи о полном запрете русского языка в Казахстане не обоснованы, а изложенные в статье факты искажены и не соответствуют действительности.
Не боитесь обвинений в попытке «дерусифицировать» общество, о чем уже заявляли некоторые? Данный закон в первую очередь нацелен на систематизацию и упорядочение употребления именно государственного языка. Это важно в контексте реформирования казахского языка в целом и соответствует его статусу, закрепленному в Конституции нашей страны. Особое волнение в определенных кругах вызвало то, что теперь необязательно давать визуальную информацию на русском языке… -Здесь нет ничего сверхнационалистического, никто ведь не запрещал вывески на русском языке. Мы лишь хотим дальнейшего укрепления роли и статуса государственного языка в нашей стране. И это нормально. В стране уважают все языки, а русский язык у нас имеет официальный статус. Соответственно, все этносы в нашей стране проживают комфортно, не испытывая какие-либо ущемления в плане языка. Поэтому не нужно привязывать отъезд отдельных граждан в другие страны к поправкам в законодательство. Есть ли прецеденты принятия таких поправок или закона в других странах? В его 3-й статье говорится о том, что надпись или объявление любого рода, нанесенное или размещенное на дороге общего пользования, в месте, открытом для населения, или в общественном транспортном средстве и предназначенное для информирования населения, должно быть составлено на французском языке. Как вы думаете, что сейчас следует делать владельцам МСБ, которые не уверены в правильности перевода своих рекламных и других текстов? Будет ли им дано время на перевод и исправление ошибок?
«30 лет прошло, ничего не изменили». Что не так с развитием языковой политики в Казахстане
отметил депутат мажилиса РК Қазыбек Иса Жарылқасынұлы. Власти Казахстана одобрили отказ от русского языка в наружной рекламе, сообщает РИА «Новости». 19 мая 2023 года был подписан меморандум о взаимном сотрудничестве с представителями бизнеса по выполнению требований и норм закона «О языках в Республике Казахстан» при обслуживании потребителей. Главные новости Актобе, Казахстана и мира Ақтөбе, Қазақстан және әлемдегі, басты жаңалықтар.
Казахский по новым правилам. За нарушение - штраф
Как в классах с казахским языком обучения, так и в классах с русским языком обучения русский язык продолжает изучаться в прежнем режиме, иных планов нет», — заявила первый вице-министр просвещения Республики Казахстан Шолпан Каринова. Ранее в социальных сетях появилась информация, что в ближайшие 6-7 лет из казахстанских школ пропадут классы с обучением на русском языке. Как обращает внимание портал, сообщения основаны на материале двухлетней давности, который вышел на «31 канале». Тогда в эфире говорили о тенденциях в сфере среднего образования, в том числе речь зашла о сокращении числа учеников в русских школах. Вице-президент Казахской лиги экспертов образования Наталья Дрейт же говорила, что русские и казахские школы переполнены, а проблема возникла из-за недостатка учителей.
Организовать семинары, лекции, курсы с привлечением филологов и ученых-лингвистов для обучения преподавателей учебных центров при местных исполнительных органах и взрослого населения. Совершенствовать учебные программы казахского языка в организациях общего среднего образования и провести мероприятия в рамках повышения квалификации учителей казахского языка. Проводить различные конкурсы, фестивали, конференции, семинары-тренинги, круглые столы, направленные на популяризацию казахского языка и ряд других мероприятий. Постановление вводится в действие со дня его подписания. Ранее глава государства Касым-Жомарт Токаев заявил , что Казахстан будет продолжать политику усиления статуса государственного языка.
Свидетельство о заключении брака выданное в Казахской ССР на двух языках - на русском и казахском Проводимая руководством Советского Союза политика строительства государства согласно провозглашённым правам, равенству и суверенности народов привела к кампании по коренизации в 20-е и 30-е годы XX века. Делопроизводство в стране переводилось на казахский язык , наращивалось число представителей казахского народа во власти, был осуществлён перевод на латинскую, а затем и на кириллическую графику, партийные и хозяйственные работники обучались казахскому языку, проводились многочисленные агитационно-пропагандистские мероприятия [5]. Коренизация в Казахстане столкнулась с сильным сопротивлением. Руководители учреждений противились открытию курсов казахского языка для работников-европейцев, а подготовка казахских работников проводилась недостаточно хорошо [6]. В эти же годы были репрессированы талантливые казахские лингвисты-теоретики и методисты А.
Байтурсынов, К. Жубанов, Н. Турекулов, Т. Шонанов, Е. Омаров, Х. Досмухамедов, К. Кеменгеров , писатели и составители букварей и пособий по казахскому языку С. Сейфуллин, Б. Майлин, М. Дулатов, М.
Жумабаев, Ж. Аймаутов, Т. К 1937 году не осталось ни одного профессионального лингвиста и казахское языкознание пришлось создавать заново [7]. Политические репрессии сократили численность казахской интеллигенции , а новая двуязычная прослойка образованных казахов применяла родной язык только в быту.
В действующей редакции закона говорится, что вся визуальная информация должна быть изложена на государственном языке, при необходимости — на других языках. В последнее время ситуация с русским в Казахстане стала меняться. В августе казахстанские националисты стали устраивать «языковые рейды»: заходили в частные и государственные учреждения, магазины, поликлиники и т. Происходящее снимали и выкладывали ролики в YouTube. Прежде всего в России. Особенно возмутил сюжет одного из главных «борцов за чистоту языка», блогера Куата Ахметова. Он заставлял русскоязычных жителей Казахстана извиняться за плохое владение казахским. В качестве ответной меры МВД России запретило ему въезд на территорию нашей страны. На родине на него завели уголовное дело по статье «Разжигание социальной, национальной, родовой, расовой, сословной или религиозной розни. Ахметов покинул Казахстан и, по некоторым данным, скрывается на Украине. Глава Россотрудничества Евгений Примаков заявил, что власти Казахстана не реагируют на действия в отношении русского языка в стране. Он обвинил казахских националистов в русофобии и агрессии на этнической почве. Первый заместитель главы администрации президента Казахстана Даурен Абаев также раскритиковал действия «экстремистов», назвав созданные ими «патрули» проявлением «пещерного национализма». В ведомстве заявили, что «поддерживают позицию Казахстана о готовности пресекать любые проявления национализма на фоне данных о проведении в республике так называемых языковых рейдов». А президент страны Касым-Жомарт Токаев, выступая с ежегодным посланием к народу, заявил, что современный Казахстан строится по принципу «многообразие в единстве», у страны «всегда был иммунитет к разобщенности». Такие противоречащие конституции, безответственные шаги идут вразрез с интересами Казахстана»,— заверил он.
Обязательное использование русского языка в рекламе отменили в Казахстане
Казахстан» в Дзене: Документ, закрепляющий статус русского языка в стране, захейтили за сутки обсуждения. Депутаты мажилиса (нижняя палата) парламента Казахстана одобрили изменения в законодательстве, согласно которым отменяется правило об обязательном использовании русского языка в рекламе. Власти Казахстана приняли решение отменить обязательное использование русского языка в рекламе. Президент РК Касым-Жомарт Токаев подписал закон РК «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам визуальной информации и религиозной деятельности». «Ситуация с отношением населения к русскому языку в Казахстане сильно зависит от региона.
Касым-Жомарт Токаев: «Казахам нужно хорошо владеть русским языком»
30% депутатов выступают за изменение статуса русского языка в Конституции РК | В целом в Казахстане действует целый ряд законов о статусе русского языка, которые учитываются в работе любой государственной структуры, включая министерство просвещения. |
В Казахстане отменили обязательное использование русского языка в рекламе — РТ на русском | Решение приняла нижняя палата парламента, ранее их одобрил сенат. |
Telegram: Contact @readovkanews | 19 мая 2023 года был подписан меморандум о взаимном сотрудничестве с представителями бизнеса по выполнению требований и норм закона «О языках в Республике Казахстан» при обслуживании потребителей. |
Немая степь: что ждет Казахстан без русского языка | Статьи | Известия | Давнее решение властей Казахстана перевести школы на трехъязычную программу обучения по сей день вызывает неоднозначную реакцию у граждан Казахстана, пишет автор сетевого портала QMonitor Тараз Маденов. |
QMonitor: Останется ли русский язык для казахов "окном в мир"
Из этог следует, что слухи о полном запрете русского языка в Казахстане не обоснованы, а изложенные в статье факты искажены и не соответствуют действительности. Решение приняла нижняя палата парламента, ранее их одобрил сенат. Парламент Казахстана окончательно утвердил обязательное использование только казахского языка на негосударственных вывесках и топонимических указателях. Вопросы языковой политики определены законом от 11 июня 1997 г. «О языках в Республике Казахстан».
Казахский – обязателен, другие – по желанию: страна зажила по новым правилам применения языка
Причем казахский алфавит основан на кириллической графике. Первый президент Казахстана Нурсултан Назарбаев 26 октября 2017 года подписал указ о переводе алфавита казахского языка с кириллицы на латиницу. Правительству тогда было поручено обеспечить поэтапный перевод алфавита до 2025 года.
Во-первых, как отметил эксперт, в мировой практике есть принятый уровень владения языком. Например, английский язык - начиная от Beginner до профессионального. В частности, чтобы преподавать английский язык, необходим продвинутый уровень Advanced. Такие уровни владения также существуют и по другим языкам. Если бы стояла задача по увеличению уровня владения языком, то я думаю, мало просто языковой политики, поскольку здесь больше подходит вопрос педагогической концепции по обучению языкам, которые находятся в юрисдикции Министерства просвещения", - подчеркнул политолог.
Второй момент, как указал Казбек Майгельдинов, на сегодняшний день доля казахоязычного населения определяется на основании переписи. То есть он может просто разговаривать на нем или он может писать и свободно разъясняться? Ставится вопрос о том, насколько этот показатель, который взят из переписи населения, будет объективен и в дальнейшем, даже если мы достигнем 84 процентов казахоязычного населения. Будет ли он говорить о том, что 84 процента из 20 миллионов граждан Казахстана говорят и используют казахский язык? Третий вопрос также касается переписи населения. По мнению политолога, есть тенденция роста доли казахов, "титульной нации", которая связана уже с объективными причинами - это демографический фактор. На сегодня население нашей страны на 79-80 процентов состоит из казахов. Но опять-таки это больше относится к естественным процессам.
Поэтому у меня очень сумбурное восприятие по данному вопросу достижения 84 процентов казахоязычного населения, так как оно не имеет под собой четких индикаторов, не имеет под собой четких определений. Кто это, казахоязычное население, на каком уровне оно владеет казахским языком, и в целом показывает ли это то, что казахский язык является основным языком, который используется во всех сферах жизни общества? Будучи юридическим консультантом Палаты юридических консультантов Астаны, он часто сталкивается с игнорированием казахского языка на законодательном уровне. Что касается их выполнения, нужно выходить за рамки действующих практик. Мы уже сейчас занимаемся словарем, который планируем завершить осенью. Там мы выявили многочисленные ошибки в законах.
Сегодня в казахстанском обществе в соответствии с принятой новой Стратегией развития страны «Казахстан-2050» активно проводится политика трехъязычия, направленная на освоение жителями Казахстана не только казахского, но русского и английского языков. О триединстве языков в Казахстане президент Н. Назарбаев неоднократно говорил в ходе различных официальных выступлений. Впервые эта идея была озвучена в октябре 2006 г.
В 1997 году закон «О языках в Республике Казахстан» был пересмотрен в парламенте и утвержден указом президента Республики Казахстан. Этот указ сохранил статус казахкого языка как государственного. А разве в учебнике истории Казахстана об этом не написано?