Новости цитаты мартин иден

Джек Лондон «Мартин Иден». Цитаты.

Цитаты из источника Джек Лондон. Мартин Иден про общество

Мартин Иден. Нового рая он не нашёл, а старый был безвозвратно утрачен. Цитаты из книги «Мартин Иден Мартин иден цитаты про любовь. Именно, все они– мелкие души, долбят убогую прописную мораль, которую сызмальства вдолбили в них, а жить настоящей жизнью боятся. Роман "Мартин Иден" Джека Лондона часто позиционируют и рекомендуют, как мотивирующий к саморазвитию, пример настойчивости и целеустремлённости. Первая часть под условным названием «Мартин Иден работает в прачечной».

Цитаты из книги «Мартин Иден» Джек Лондон

Мартин иден цитаты на английском Мартин Иден изо всех сил пытается подняться над своими нищенскими пролетарскими обстоятельствами посредством интенсивного и страстного стремления к самообразованию, надеясь занять место среди литературной элиты.
Джек Лондон «Мартин Иден» — цитаты из книги Цитаты из книги автора Джек Лондон Мартин Иден.
“Мартин Иден”, Джек Лондон – цитаты из книги на сайте Иллюстрация к первому изданию романа Джека Лондона «Мартин Иден», 1909 г.
“Мартин Иден”, Джек Лондон – цитаты из книги на сайте Мартин Иден книги, литература Мартин Иден.
Мартин Иден: Лучшие цитаты романа это подборка изумительных фраз, поражающих своей силой и глубиной мысли.

Проклятый ницшеанец! с

Он рассказал Мартину, что однажды прожил три дня без воды, нарочно промучился, лишь бы изведать во всей полноте восторг, с каким утоляешь жесточайшую жажду. Кто он, откуда, Мартин так и не узнал. Был он человек без прошлого, чье близкое будущее - неминуемая могила, а настоящее - горькая лихорадка жизни. Мне хочется и быть таким человеком, и чувствовать так же полно и честно, и жить, не размениваясь на мелочи, и, в тоже время, находится в кругу подобных людей, дышать с ними одним воздухом. И чем больше я этого жажду, тем отчетливее понимаю, что подобный человек не стал бы тянутся к Мартину Идену и за Мартином Иденом, не стал бы он думать о себе, как о великом или же ничтожном, не стал бы писать все эти умозаключения, какие пишу здесь я, дабы они в молчании не мучили мою душу, нет, ничего подобного ему бы и в голову не пришло.

Такой человек сам был бы Мартином Иденом. И этим все сказано. Но я буду работать. Ибо, как написал Жан-Поль Сартр в «Мертвые без погребения» - «… надо работать.

Спасение придет само собой». И вера в эту фразу ни раз меня спасала. Да, пускай «мартины идены» и «рассы бриссендены» никогда не признают меня своей, никогда не увидят во мне жизненной искренности и душевной чистоты ибо думать об этом для меня уже поздно , пускай. Я сама возьму от них самое лучшее, что в них есть, то, что могут преподнести страницы книг, и то, что я могу увидеть среди людей а я знаю, судьба одарила меня возможностью видеть многое.

И хотя бы сама перед собой буду честна. Буду честна в том, что отныне по возможности никогда не стану сидеть, сложа руки, не стану мечтать там, где можно сделать, не стану умалчивать там, где захочется сказать. Как бы ни было страшно, буду преодолевать страх. И даже если мне суждено прожить жизнь «маленькой буржуазки», я проживу ее как можно искренне.

И, Господи, спасибо тебе за то, что подарил этому миру Джека Лондона и всех тех, кто подобен ему.

Они будут любить вас, Мартин, но свою жалкую мораль будут любить больше. Вам нужно великолепное бесстрашие перед жизнью, души крупные и свободные, ослепительно яркие бабочки, а не какая-то серенькая моль. Бриссенден m0811 Ведь он не знал, что сам обладает выдающимся умом, не знал также, что гостиные всевозможных Морзов не то место, где можно встретить людей, доискивающихся до глубин, задумывающихся над основными законами бытия; и не подозревал, что люди эти — точно одинокие орлы, одиноко парят в лазурной небесной выси над землей, обремененной толпами, чей удел — стадное существованье.

Разумеется, с поправкой на время и нравы: Мартин Иден был примитивным работягой лишь в глазах лондонского высокого общества, а Гордон — действительно умственно отсталым. Правда, Иден идёт естественным путём и только повышает свой интеллект, не откатываясь, как Гордон, назад. Поначалу книга похожа на достижение героем классической американской мечты, путь «из грязи в князи». Обладая достаточным упорством и трудолюбием, можно достичь всего. Мартин усердно занимается, читает безумное количество книг, изучает науки, пытаясь приблизиться к уровню своей возлюбленной к слову, хоть и бакалавра изящных искусств, но в целом обычной и во многом ограниченной девушки.

Начиная с написания маленьких приключенческих рассказов и подражанию стихам, Мартин постигает искусство работы над текстом, структуру произведения и способы увлечения читателя, и постепенно становится матёрым литератором, одинаково хорошо выпуская как стихи и коммерческую прозу для широкого круга читателей, так и сложные философские произведения. То, что делает Мартин для достижения своей цели, безудержно мотивирует. Лондон правильно подбирает слова: мы видим парня, обладающего огромной жизненной энергией, которая просыпается и начинает бить ключом, когда герой впервые в жизни ставит себе большую цель. Он фанатически верит в свой успех и не отклоняется от цели даже после сотен отказов в публикации от всех возможных журналов и газет. Он целыми днями читает и пишет, впитывает знания, будто губка, и расцветает на глазах. Проблемы начинаются, когда Март достигает более высокого уровня, чем большинство окружающих его людей, осознаёт, что может писать намного лучше «современных писак c » и в целом начинает разбираться в том, как устроен мир, и в чём его слабости. А видит он вот что: миру не нужны талантливые самоучки. Всем правят связи и деньги, все пытаются друг друга облапошить, а известная фамилия, происхождение и статус в обществе ценятся куда выше личных качеств человека, каким бы гениальным он ни был. Общество фальшиво и давно прогнило. Мартин достигает своей цели и разочаровывается в том, чего он достиг.

Чёрт, спойлер, но это не конец книги. Про концовку говорить не буду, сами читайте и делайте выводы. Для себя я тоже сделал выводы. Тема любви Любовь — это вечная тема, которую поднимают в своих произведениях практически все писатели. И раскрывается это человеческое чувство каждый раз с новой стороны. Джек Лондон показывает нам, как человек может влюбиться не в другого человека, а в те иллюзии, которые создал. Руфь казалась Мартину небесным созданием, девушкой, достойной самого лучшего на свете избранника. Но по мере того, как Мартин занимался саморазвитием, возвышенный образ Руфи в его глазах все сильнее развеивался. В конце повествования Руфь была готова быть вместе с Мартином до конца своих дней. Но молодой человек осознал, что он никогда не любил саму Руфь — ничем не примечательную девушку, которая, как и все вокруг, ищет лишь наиболее выгодную партию.

Он любил тот идеал, который создал сам и который существовал только в его сознании. Любовь Романтические мотивы являются второстепенными в сюжете романа «Мартин Иден». Краткое содержание произведения Джека Лондона дает представление о том, какую идею писатель стремился донести до читателей. Образ Руфи в книге — лишь символ напыщенного аристократического света, в котором ценится не личность, а деньги, слава, положение в обществе. Все же следует рассказать об отношениях этой героини с Мартином. Они очень много времени проводят вместе. Девушка постепенно привязывается к начинающему писателю, что, впрочем, не мешает ей критиковать его произведения. Сперва Руфь пытается заглушить в себе чувства к нему. Но рано или поздно понимает, что влюблена. Родители, по понятным причинам, не одобряют выбор дочери, однако открыто не препятствуют.

Морзы всячески пытаются выставить Мартина в невыгодном свете. Каждый вечер в доме Руфи бывают представители высшего света: молодые люди, которые состоялись либо активно делают карьеру. Среди них присутствует Мартин. Это является частью коварного плана родителей Руфи. Девушка должна видеть своего возлюбленного рядом с более образованными, состоятельными и успешными людьми, чтобы почувствовать разницу, разочароваться в Мартине и порвать с ним. Но этого, вопреки плану Морзов, не происходит. Что такое синдром Мартина Идена? Как отмечается в «Новом иллюстрированном энциклопедическом словаре» под редакцией В. Бородулина, А. Горкина, А.

Гусева, Н. Ланда и др. В этом и состоит синдром Мартина Идена — когда человек стремится к какой-то цели, а по достижении ее начинает осознавать, что жить ему больше незачем, что все, что он когда-то любил и во что верил — ложь, миражи, что не стоят никакого внимания. Проблема Мартинов в том, что они неспособны понять — жизнь состоит из удач и неудач, в ней много как хорошего, так и плохого, и в случае успешного достижения какой бы то ни было цели у человека появляется стимул для того, чтобы развиваться дальше, достигать новых высот. Всегда есть то, ради чего стоит жить и бороться — хотя бы ради народа, как утверждал сам Джек Лондон. Мысль о том, что он может принести пользу людям и своему отечеству долгое время удерживала писателя от того, чтобы покончить жизнь самоубийством. Однако Мартин не таков. Высшая, глобальная цель — служение народу — не была для него источником силы и жизненной энергии. Его отрадой были личные страсти, но как бы дороги они ни были сердцу, их масштаб не сопоставим с судьбой нации или борьбой с социальными катаклизмами, а ведь именно эти вопросы должны занимать интеллигенцию, по мнению Лондона. Нравственный долг писателя — подняться над суетой, превозмочь собственные амбиции и служить искусству ради просвещения и воодушевления широких народных масс.

Поскольку Мартин это так и не осознал, в его душе наступил кризис разочарования. Всю жизнь, весь талант он бросил к ногам мелочных любовных переживаний, им посвятил всего себя. Но не надуманная ли у него болезнь? Ведь, как мы выяснили, у героя все-таки оставались еще люди — такие, как Джо, Мария, Гертруда или Лиззи Конноли — ради которых стоило жить и бороться, и такому сильному и умному человеку, как Мартин Иден, это точно было под силу. Знакомство с семьей Морзов Действие произведения происходит в начале двадцатого века. Главный герой романа — простой парень, моряк. Зовут его Мартин Иден. Краткое содержание первой главы можно сформулировать следующим образом: парень случайно знакомится с представителем аристократического общества, после чего попадает в дом, где сталкивается с прекрасным утонченным миром, доселе ему неизвестным. Мартин — моряк. Ему двадцать лет.

Однажды он защищает от хулиганов Артура Морза — молодого человека, который принадлежит к высшему свету. Тот в знак благодарности приглашает своего спасителя домой. Стоит сказать, что руководят Морзом далеко не благородные чувства. Он желает позабавить своих домочадцев. Ведь Мартин много лет проработал моряком.

Они обычно и понятия не имеют о вещах, которые известны людям, занятым каким-нибудь делом.

Им, конечно, скучно говорить о таких вещах, и вот они объявляют, что это — профессиональный разговор, который в обществе вести неприлично. И они же определяют то, о чем можно беседовать в обществе. Беседовать можно: о новой опере, новых романах, картах, бильярдах, коктейлях, автомобилях, яхтах, лошадиных выставках, ловле форели и так далее, — то есть, заметьте, обо всем, о чем бездельники обычно имеют понятие. В сущности говоря, это профессиональный разговор бездельников. Устав от вечных упований, Устав от радостных пиров, Не зная страхов и желаний, Благословляем мы богов.

Мартин Иден цитаты, афоризмы, статусы, фразы со всего мира

Обширная коллекция цитат, афоризмов, высказываний из множества источников по теме Мартин Иден от самых разных авторов. Мартин Иден меняет себя В одном отношении с ним произошел нравственный переворот. «Мартин Иден» и «Морской волк» развенчивают ницшеанскую философию, а этого не заметили даже социалисты.[4].

Мартин Иден: Лучшие цитаты романа

Even Ruth was hurt, for she had some regard for appearances, and her lover, cheek by jowl with Maria, at the head of that army of Portuguese ragamuffins, was not a pretty sight. But it was not that which hurt so much as what she took to be his lack of pride and self-respect. Further, and keenest of all, she read into the incident the impossibility of his living down his working-class origin. There was stigma enough in the fact of it, but shamelessly to flaunt it in the face of the world—her world—was going too far. Though her engagement to Martin had been kept secret, their long intimacy had not been unproductive of gossip; and in the shop, glancing covertly at her lover and his following, had been several of her acquaintances.

She lacked the easy largeness of Martin and could not rise superior to her environment. She had been hurt to the quick, and her sensitive nature was quivering with the shame of it. So it was, when Martin arrived later in the day, that he kept her present in his breast-pocket, deferring the giving of it to a more propitious occasion. Ruth in tears—passionate, angry tears—was a revelation to him.

И если они искали его общества, то не ради него самого и не ради его произведений, а ради славы , которая теперь окружила ореолом его имя, — а может быть, и ради тех ста тысяч долларов, которые лежали у него на текущем счету в банке. Что ж, это была обычная оценка человека в буржуазном обществе, и странно было бы ожидать от этих людей другого. One thing was certain: the Morses had not cared to have him for himself or for his work. Therefore they could not want him now for himself or for his work, but for the fame that was his, because he was somebody amongst men, and—why not?

That was the way bourgeois society valued a man, and who was he to expect it otherwise? Потому, что вы повинуетесь слепому и тупому стадному чувству, а это чувство сейчас подсказывает одно: надо угостить обедом Мартина Идена». Март Иден-гуляка и Март Иден-моряк были реальными лицами, они существовали на самом деле. Но Мартин Иден — великий писатель никогда не существовал.

Мартин Иден — великий писатель был измышлением толпы, и толпа воплотила его в телесной оболочке Марта Идена, гуляки и моряка. Но он-то знал, что это все обман. Он совсем не был тем легендарным героем, перед которым преклонялась толпа, изощряясь в служении его желудку. He drove along the path of relentless logic to the conclusion that he was nobody, nothing.

Martin Eden, the famous writer, was a vapor that had arisen in the mob-mind and by the mob-mind had been thrust into the corporeal being of Mart Eden, the hoodlum and sailor. He was not that sun-myth that the mob was worshipping and sacrificing dinners to. То, что я получил всеобщее признание. Но ведь это признание вне меня.

Оно существует в чужих умах. Кроме того, меня уважают за деньги, которые у меня теперь есть. Но и деньги эти тоже вне меня. Они лежат в банках, в карманах всяких Джонов, Томов и Джеков.

It is for the recognition I have received.

Saints in heaven - how could they be anything but fair and pure? No praise to them. But saints in slime - ah, that was the everlasting wonder! That was what made life worth while.

To see moral grandeur rising out of cesspools of iniquity; to rise himself and first glimpse beauty, faint and far, through mud- dripping eyes; to see out of weakness, and frailty, and viciousness, and all abysmal brutishness, arising strength, and truth, and high spiritual endowment. Why should you mint beauty into gold? The world belongs to the strong - to the strong who are noble as well and who do not wallow in the swine-trough of trade and exchange. He had developed into an alien. As the steam beer had tasted raw, so their companionship seemed raw to him.

He was too far removed. Too many thousands of opened books yawned between them and him. He had exiled himself. He had travelled in the vast realm of intellect until he could no longer return home. On the other hand, he was human, and his gregarious need for companionship remained unsatisfied.

He had found no new home. The chief qualification of ninety-nine per cent of all editors is failure. They have failed as writers. They have tried to write, and they have failed. And right there is the cursed paradox of it.

Every portal to success in literature is guarded by those watch-dogs, the failures of literature. The editors, the sub-editors, associate editors, most of them, and the manuscript readers for the magazines and book-publishers, most of them, nearly all of them, are men who wanted to write and failed. And yet they, of all creatures under the sun the most unfit, are the very creatures who decide what shall and what shall not find its way into print—they, who have proved themselves not original, who have demonstrated that they lack the divine fire, sit in judgment upon originality and genius.

There are the stale vegetables now.

Those potatoes are rotting. Smell them, damn you, smell them. And yet you dare to open the books, to listen to beautiful music, to learn to love beautiful paintings, to speak good English, to think thoughts that none of your own kind thinks, to tear yourself away from the oxen and the Lizzie Connollys and to love a pale spirit of a woman who is a million miles beyond you and who lives in the stars! And are you going to make good?

His hunger fed upon what he read, and increased. He forgot himself and stared at her with hungry eyes. Here was something to live for, to win to, to fight for—ay, and die for. The books were true.

There were such women in the world. She was one of them. And through the swaying, palpitant vision, as through a fairy mirage, he stared at the real woman, sitting there and talking of literature and art. He listened as well, but he stared, unconscious of the fixity of his gaze or of the fact that all that was essentially masculine in his nature was shining in his eyes.

But she, who knew little of the world of men, being a woman, was keenly aware of his burning eyes. She had never had men look at her in such fashion, and it embarrassed her. She stumbled and halted in her utterance. The thread of argument slipped from her.

He frightened her, and at the same time it was strangely pleasant to be so looked upon. Her training warned her of peril and of wrong, subtle, mysterious, luring; while her instincts rang clarion-voiced through her being, impelling her to hurdle caste and place and gain to this traveller from another world, to this uncouth young fellow with lacerated hands and a line of raw red caused by the unaccustomed linen at his throat, who, all too evidently, was soiled and tainted by ungracious existence. She was clean, and her cleanness revolted; but she was woman, and she was just beginning to learn the paradox of woman. He was becoming anti-social.

Daily he found it a severer strain to be decent with people.

Видите ли, ваши идеи, идеи ваших сторонников произвели на меня впечатление. Но лавочники и торгаши, - правители в лучшем случае трусливые; они знают одно - толкутся и хрюкают у корыта, стараясь ухватить побольше, и я отшатнулся - если угодно, к аристократии. В этой комнате я единственный индивидуалист. Я ничего не жду от государства, я верю в сильную личность, в настоящего крупного человека - только он спасет государство, которое сейчас гнило и никчемно. И они поглотят вас - социалистов, которые боятся социализма и мнят себя индивидуалистами. В Окленде индивидуалистов раз, два и обчелся, и один из них - Мартин Иден. О социализме… - Пошли! Идемте к здешним социалистам! Так говорил Бриссенден, еще слабый после кровохарканья, которое произошло полчаса назад, второй раз за три дня.

И, верный себе, осушил зажатый в дрожащих пальцах стакан виски. Скажите им, почему вы противник социализма. Скажите, что вы думаете о них и об их сектантской этике. Обрушьте на них Ницше, и получите за это взбучку. Затейте драку. Им это полезно. Им нужен серьезный спор, и вам тоже. Понимаете, я хотел бы, чтобы вы стали социалистом прежде, чем я помру. Это придаст смысл вашей жизни. Только это и спасет вас в пору разочарования, а его вам не миновать.

Ну что в этой черни может привлечь вашу душу завзятого эстета. Похоже, социализм вас не спасает. У вас есть здоровье и многое, ради чего стоит жить, и надо покрепче привязать вас к жизни. Вот вы удивляетесь, почему я социалист. Сейчас объясню. Потому что социализм неизбежен; потому что современный строй прогнил, вопиюще противоречит здравому смыслу и обречен; потому что времена вашей сильной личности прошли. Рабы ее не потерпят. Их слишком много, и волей-неволей они повергнут наземь так называемую сильную личность еще прежде, чем она окажется на коне. Никуда от них не денешься, и придется вам глотать их рабскую мораль. Признаюсь, радости мало.

Но все уже началось, и придется ее заглотать. Да и все равно вы с вашим ницшеанством старомодны. Прошлое есть прошлое, и тот, кто утверждает, будто история повторяется, лжет. Конечно, я не люблю толпу, но что мне остается, бедняге? Сильной личности не дождешься, и я предпочту все. Ну ладно, идемте. Я уже порядком нагрузился и, если посижу здесь еще немного, напьюсь вдрызг. А вам известно, что сказал доктор… К черту доктора! Он у меня еще останется в дураках. Был воскресный вечер, и в маленький зал до отказа набились оклендские социалисты, почти сплошь рабочие.

Оратор, умный еврей, вызвал у Мартина восхищение и неприязнь. Он был сутулый, узкоплечий, с впалой грудью. Сразу видно: истинное дитя трущоб, и Мартину ясно представилась вековая борьба слабых, жалких рабов против горстки властителей, которые правили и будут править ими до конца времен. Этот тщедушный человек показался Мартину символом. Вот олицетворение всех слабых и незадачливых, тех, кто, согласно закону биологии, гибли на задворках жизни. Они не приспособлены к жизни. Несмотря на их лукавую философию, несмотря на муравьиную склонность объединять свои усилия. Природа отвергает их, предпочитая личность исключительную. Из множества живых существ, которых она щедрой рукой бросает в мир, она отбирает только лучших. Ведь именно этим методом, подражая ей, люди выводят скаковых лошадей и первосортные огурцы.

Без сомнения, иной творец мог бы для иной вселенной изобрести метод получше; но обитатели нашей вселенной должны приспосабливаться к ее миропорядку. Разумеется, погибая, они еще пробуют извернуться, как изворачиваются социалисты, как вот сейчас изворачиваются оратор на трибуне и обливающаяся потом толпа, когда они тут все вместе пытаются изобрести новый способ как-то смягчить тяготы жизни и перехитрить свою вселенную. Так думал Мартин, и так он и сказал, когда Бриссенден подбил его выступить и задать всем жару. Он повиновался и, как было здесь принято, взошел на трибуну и обратился к председателю. Он начал негромко, запинаясь, на ходу формулируя мысли, которые закипели в нем, пока говорил тот еврей. На таких собраниях каждому оратору отводили пять кинут; но вот время истекло, а Мартин только еще разошелся и ударил по взглядам социалистов разве что из половины своих орудий. Он заинтересовал слушателей, и они криками потребовали, чтобы председатель продлил Мартину время. Они увидели в нем достойного противника и ловили каждое его слово. Горячо, убежденно, без обиняков, нападал он на рабов, на их мораль и тактику и ничуть не скрывал от слушателей, что они и есть те самые рабы. Он цитировал Спенсера и Мальтуса и утверждал, что все в мире развивается по законам биологии.

Извечный закон эволюционного развития действителен и для общества. Как я уже показал, в борьбе за существование для сильного и его потомства естественней выжить, а слабого и его потомство сокрушают, и для них естественней погибнуть.

Упомянутые авторы

  • Читайте также:
  • Мартин Иден — Викицитатник
  • Цитаты из романа «Мартин Иден» (Джек Лондон)
  • Джек Лондон «Мартин Иден» — цитаты из книги
  • Джек Лондон "Мартин Иден"
  • Цитаты из мартин иден | Сборник цитат на все случаи жизни

Цитаты из романа «Мартин Иден» (Джек Лондон)

Перейдите на страницу автора для просмотра цитат из всех произведений. Простой моряк, в котором легко узнать самого автора, проходит длинный, полный лишений путь к литературному бессмертию… Волею случая оказавшийся в светском обществе, Мартин Иден вдвойне счастлив и удивлен: и пробудившимся в нем творческим даром, и божественным образом юной Руфи Морз «хрупкий золотистый цветок» , так не похожей на всех людей, которых он знал прежде...

Выслушают из вежливости, но, моментально оценив отсутствие природной искренности, не будут во мне заинтересованы. И осознав это, мне захотелось орать. К сожалению, я слишком труслива, чтобы позволить себе такое в общественном месте. Да даже будь я дома, я знаю — не заорала бы. Вот он, этот кусок текста этого поистине великого романа, тот кусок, где в лице «буржуа», «душных» людишек, малодушных неженок и любителей прописных истин я узрела себя. Себя, которая всю жизнь, все свои до сих пор прожитые 28 лет стремилась к тем, кто «… умирая, жадно любил жизнь, каждую кроху бытия». И тут его осенило, он все понял. Ужас и недоумение выразились на его лице. Миг - и Мартин схватил его за горло, стиснул, затряс так, что у того застучали зубы.

Но, заглянув в глаза Бриссендена, Мартин не увидел там страха, нет, - разве что любопытство да язвительную усмешку. Мартин опомнился, одним движением швырнул его поперек кровати и разжал руку. Минуту-другую Бриссенден задыхался, мучительно хватал ртом воздух, потом засмеялся. Сейчас приготовлю свежий пунш. Оно того стоит! Ну и силач же вы! Молодая пантера, львенок. Ну-ну, придется вам поплатиться за этакую силищу. Они будут вас донимать всю жизнь, уже донимают, или я ничего не смыслю. А душить меня не надо, я все равно свое скажу.

Мартин учится день и ночь, сокращая время сна до минимума и сетуя на то, что ему вообще нужно спать. Ключевым моментом здесь является то, что знания он поглощает с неподдельным интересом, а первые пробы пера буквально льются из-под его руки. Мартину есть чем поделиться с миром, он хочет рассказать о жизни, такой, какая она есть, такой, какой он её видел: прекрасной и ужасной. Но никто не верит в его успех, даже Руфь, хоть она и помогает ему овладеть речью.

Единственный, кто уверен в том, что Мартин достигнет высот в письме, несмотря на все неудачи, — это он сам. Внутренняя сила Мартина Идена и его упорство — одна из основных вдохновляющих составных романа. Мартин знает, что не хочет быть обычным рабочим, он хочет сам ковать свою судьбу и делает это, не полагаясь ни на кого. При этом топливом его настойчивого труда является любовь и только ради неё он стремится к славе.

Это тоже один из ключевых моментов истории. Философский романтизм По мере того, как Мартин познаёт мир литературы, он знакомится также с работами известных философов и ученых: Дарвина, Канта, Ницше, Спенсера. Последний произвел на него наибольшее впечатление и укрепил в молодом уме определенное мировоззрение, в т. Философско-политический интерес не раз приводил Мартина к жарким спорам, как с представителями буржуазии в доме Морзов, так и с рабочими.

При этом, в книге создается довольно романтический образ «народных мыслителей»: бедных, но достойных людей широкой мысли, горячо обсуждающих разные идеологии, пытаясь в пух и прах острым словом разбить своих оппонентов. Люди эти знают истину жизни, хотя и могут придерживаться разных взглядов. Им противопоставляются аристократы — умные лишь с виду, напичканные знаниями и мыслями других людей, но не понимающие их до конца. А уж другие точки зрения понять не способные в принципе, за очень редким исключением, не говоря уже о генерации своих собственных.

На первый взгляд, такие вот «народные мыслители» - очень близкий многим образ. Но, все же, он довольно противоречив. Будучи противниками «классических» устоев, они живут по их правилам и пользуются их результатами, при этом сами — ничего не создают. Философские их рассуждения не приводят ни к чему и никак не влияют на мир.

Дебаты происходят ради дебатов, они не решают никаких проблем, да и не пытаются это сделать. Классические «кухонные посиделки», в которых не раз участвовал, наверное, каждый из нас. Такой характер «настоящих людей», как представляют их Мартину, отчасти подтверждается и автором в одном из эпизодов. Сам Мартин, будучи индивидуалистом и не смотря на свою самостоятельность в целом, также слишком зависим от окружающей системы.

Наверное, было бы справедливо, живи он, грубо говоря, в лесу и добывая пропитание своими руками, но этого нет. Хотя, возможно, так оно и было бы, не встреть он Руфь, любовь к которой, а вовсе не честолюбие, толкало его к поискам славы в кратчайшие сроки. Частично и эту мысль подтверждает автор. В целом, в мировоззрении Мартина Идена есть смысл, как и во многих идеологиях.

Однако почти сразу же он «подчиняется судьбе» и продолжает усердно выполнять свое дело. Вместе с Мартином ушел с прачечной и отправился бродяжничать, а впоследствии снова повстречался с Иденом в Сан-Франциско. Тогда бывший напарник выкупил для Джо у одного француза хорошо оборудованную прачечную, чтобы его знакомый более ни в чем никогда не нуждался. Анисимов «Середина века» , М. Горький, А. Чехов «М.

Горький о литературе» , В. Богословский «Джек Лондон» , К. Чуковский «Лица и маски» , Ф. Юнг «Джек Лондон как поэт рабочего класса» и др. Особо среди них следует выделить исследователей Ф. Фонера и В.

Сушкову, которые с особой тщательностью подошли к исследованию произведения и высказали довольно интересные мысли по его содержанию. Известный американский историк и литературовед Филип Фонер посвятил творчеству Джека Лондона целую книгу — «Джек Лондон — американский бунтарь». Автор отмечает, что писатель неоднократно повторял следующее — «Мартин Иден» является самой неверно истолкованной из всех его книг. Как уже было сказано выше, герой — убежденный индивидуалист, по мнению самого его создателя а не социалист, как казалось многим читателям и исследователям. Вот цитата Д. Лондона, приводимая Ф.

Фонером в его книге: «Я писал «Мартина Идена» не как автобиографию, не как притчу о том, какой страшный конец уготован неверующему, но как разоблачение этого самого милейшего принципа индивидуалиста — подобно дикому зверю драться за свое место под солнцем, — в рядах поборников которого мистер Браун занимает не последнее место». Чарльз Браун — это священник, с которым у автора романа возникли разногласия по поводу трактовки произведения. Так, Ч. Браун во время проповеди в Окленде 16 января 1909 года заявил, что герой Лондона терпит поражение в жизни потому, что ему, как социалисту, «недоставало веры в бога». Филип Фонер утверждает, что упрекать критиков за непонимание идеи «Мартина Идена» трудно, поскольку даже сегодня читатель менее всего способен распознать на страницах данной книги намерение автора разгромить индивидуализм. В романе настоящих социалистов призванных противопоставить свои идеи этому заблуждению не так уж много: первый — Расс Бриссенден, присутствовавший на собрании в квартире у Крейса профессора, выгнанного из университета , а второй — это оратор на воскресном вечере оклендского социалистического клуба.

Лондон не сообщает, что оратор в оклендском клубе символизирует своим видом эксплуатацию рабочего класса при капитализме, и он даже не раскрывает, что именно понравилось Мартину в этом человеке. По этой причине не так удивителен тот факт, что многие читатели из этой сцены вынесли представление о социалистах как об изрядных «чудаках». Также Ф. Фонер утверждает, что, хотя «Мартин Иден» многими рассматривается как наиболее зрелое произведение Лондона, и хотя данная книга прекрасно отобразила тернистый путь рабочего к образованию, писательскому ремеслу и успеху, все же во многих отношениях она — наименее удавшаяся работа из всех его произведений. Хотя бы по той простой причине, что время от времени исследователи обращаются к ней и пытаются доказать положения, которые являются прямо противоположными тем, которые стремился выразить сам автор. При этом критик отмечает, что не стоит уподоблять образ героя его создателю в полной мере.

Это не дубликат писателя, так как сам автор изменился, потеряв свою наивность и целостность, которые, в свою очередь, присущи Мартину Идену. Сушкова утверждает, что Мартин Иден — это не только Джек Лондон в прошлом, но и Джек Лондон в будущем, и что, возможно, этим романом творец предрекает свою собственную трагическую участь. Проблематика В романе рассматриваются животрепещущие проблемы: любви — например, характерно описание зарождающейся в душе Руфи Морз любви к Мартину Идену — герой «пробудил в ней девичьи страхи, взволновал душу, заставил трепетать от незнакомых мыслей и чувств». В то же время и сам Мартин испытывает нечто похожее к Руфи: «Он не сводил с нее глаз и слушал ее, и дерзкие мысли рождались у него в голове». Это была взаимная страсть, желание быть рядом друг с другом. Но было ли это настоящее чувство?

Мартин на подозрения Руфи о том, что матрос заводит себе в каждом порту по жене, отвечает, что только ее одну он по-настоящему полюбил, и полюбил впервые. Тем не менее, в процессе чтения выясняется, что герой полюбил не саму Руфь, а ее обожествленный, идеальный образ. Настоящей оказывается любовь Лиззи Конноли, но и ей не суждено стать основой семьи. Простая девушка из рабочей семьи готова отдать жизнь ради любимого, однако, к сожалению, Мартин не может сделать ее счастливой, поскольку он «болен», ему уже ничего не нужно от жизни. Его воля к победе, достижению собственной цели не может не вызвать уважения. Однако образование не принесло ему счастья, также с его помощью он не принес счастья другим.

Напротив, у моряка Мартина была душевная гармония, а вот у писателя Идена ее уже не стало. Поэтому весь его труд не принес блага даже ему самому, не то, что обществу. И затем мы замечаем, как резко меняется их мнение, когда он становится знаменитым и уважаемым писателем. Эта амбициозность, равно как и желание прославиться, на самом деле понятны и достойны уважения. Юноша никогда не жаловался на судьбу, а просто шел к своей цели, пусть маленькими шажками, но шел, и, в конечном счете, добился того, чего хотел — получил признание, хороший заработок, любовь читателей, популярность в прессе. Только, к сожалению, такой успех уже не мог вызвать особой радости у Мартина — по причине глубокого разочарования героя в жизни.

Цитаты и афоризмы на любую тему — Фразочка.ру

Сформулируйте его. Он уже сформулирован? Тогда объявите его во всеуслышание. Под взрыв криков Мартин прошел к своему месту. Человек двадцать вскочили на ноги и требовали, чтобы председатель предоставил им слово. Один за другим, поддерживаемые, одобрительными возгласами, они горячо, увлеченно, в азарте размахивая руками, отбивали нападение. Буйный был вечер, но то было интеллектуальное буйство-битва идей. Кое-кто отклонялся в сторону, но большинство ораторов прямо отвечали Мартину. Они ошеломляли его новым для него ходом мысли, и ему открывались, не новые законы биологии, а новое толкование старых законов. Спор слишком задевал их за живое, чтобы постоянно соблюдать вежливость, и председатель не раз яростно стучал, колотил по столу, призывая к порядку.

О славе и известности… К нему хлынули и деньги и слава; он вспыхнул в литературе подобно комете, но вся эта шумиха не слишком его трогала, разве что забавляла. Одно его изумляло, сущий пустяк, которому изумился бы литературный мир, узнай он об этом. Но мир был бы изумлен скорее не этим пустяком, а изумлением Мартина, в чьих глазах пустяк этот вырос до громадных размеров. Судья Блаунт пригласил его на обед. Да, пустяк, но пустяку предстояло вскоре превратиться в нечто весьма существенное. Когда-то он оскорбил судью Блаунта, был с ним чудовищно груб, а судья, встретившись с ним на улице, пригласил его на обед. Мартину вспомнилось, как часто он встречался с судьей Блаунтом у Морза и хоть бы раз тот пригласил его на обед. Почему же судья не приглашал его тогда? Он, Мартин, не изменился.

Он все тот же Мартин Иден. В чем же разница? В том, что написанное им вышло в свет в виде книги? Но ведь написал он это раньше, работа была уже сделана. Это вовсе не достижение последнего времени. Все уже завершено было в ту пору, когда судья Блаунт заодно со всеми высмеивал его увлечение Спенсером и его рассуждения. Значит, не за то, что в нем и вправду ценно, пригласил его судья на обед, а за то, что он поднялся на какие-то мнимые высоты. Ведь его книги раскупали и осыпали его золотом буржуа, а по тому немногому, что знал он о буржуа, ему не ясно было, как они могли оценить по достоинству или хотя бы понять то, что он пишет. Подлинная красота и сила его книг ничего не значили для сотен тысяч, которые раскупали и шумно восхваляли автора.

Все вдруг помешались на нем, на дерзком смельчаке, который штурмом взял Парнас, пока боги вздремнули. Сотни тысяч читают его и шумно восхваляют, в своем дремучем невежестве ничего, не смысля в его книгах, как, ничего не смысля, подняли шум вокруг «Эфемериды» Бриссендена и разорвали ее в клочья… Эта волчья стая ластится: к нему, а могла вы впиться в него клыками. Ластиться или впиться клыками- это дело случая, одно ясно и несомненно: «Эфемерида» несравнимо выше всего, что написал он, Мартин. Несравнимо выше всего, на что он способен. Такая поэма рождается однажды в несколько столетий, а значит, восхищению толпы грош цена, ведь та же самая толпа вываляла в грязи «Эфемериду». Мартин глубоко, удовлетворенно вздохнул. Хорошо, что последняя рукопись продана и скоро со всем этим будет покончено. Почетным гостем сидел он на банкете Арден-клуба, среди людей выдающихся, о которых он слышал, о которых читал всю свою жизнь, и они говорили ему, что, едва прочитав в «Трансконтинентальном» «Колокольный звон», а в «Осе» «Пери и жемчужину», тут же разгадали в нем огромный талант. Господи, думал он, слушая это, а я голодал и ходил в отрепьях!

Почему вы не накормили меня обедом тогда? Тогда это было бы в самый раз. Моя работа была уже сделана. Если вы кормите меня сейчас за то, что сработано прежде, почему же не кормили тогда, когда я в этом нуждался? Ни в «Колокольном звоне», ни в «Пери и жемчужине» я с тех пор не изменил ни слова. Нет, вы кормите меня сейчас не за то, что сработано. Кормите потому, что все меня кормят, и потому, что это почетно - кормить меня обедом. Вы кормите меня из стадного чувства, потому что и вы тоже чернь и потому что бессмысленная стадная тупость ввела у черни моду - кормить меня обедами. Но при чем тут сам Мартин Иден и книги, которые он написал?

Так оно и шло. Где бы Мартин ни оказывался - в Пресс-клубе, в Редвуд-клубе, на светских чаепитиях и литературных сборищах, - всегда речь заходила о «Колокольном звоне» и «Пери и жемчужине», и о том, что их прочли еще когда они впервые появились в журнале. И всегда Мартина бесил невысказанный вопрос: «Почему вы не кормили меня тогда? В них и тогда было то же мастерство, те же достоинства. Но не из-за них вы меня угощаете, не из-за других моих вещей. Вы потому угощаете, что теперь это признак хорошего тона, потому что сейчас вся чернь помешалась на желании угостить Мартина Идена». Обзоры книг Джека Лондона: 1. Именно, все они— мелкие души, долбят убогую прописную мораль, которую сызмальства вдолбили в них, а жить настоящей жизнью боятся. Они будут любить вас, Мартин, но свою жалкую мораль будут любить больше.

Вам нужно великолепное бесстрашие перед жизнью, души крупные и свободные, ослепительно яркие бабочки, а не какая-то серенькая моль. Ведь он не знал, что сам обладает выдающимся умом, не знал также, что гостиные всевозможных Морзов не то место, где можно встретить людей, доискивающихся до глубин, задумывающихся над основными законами бытия; и не подозревал, что люди эти — точно одинокие орлы, одиноко парят в лазурной небесной выси над землей, обремененной толпами, чей удел — стадное существованье. Ошибаешься, — горячо возразил Мартин. Ну, а кто в обществе стоит выше всех? Бездельники, богатые бездельники. Как правило, они не знают того, что знают люди, занятые каким-либо делом. Слушать разговоры о деле бездельникам скучно, вот они и определили, что это узкопрофессиональные разговоры и вести их в обществе, не годится.

Парень позабыл о своей неуклюжей походке, подошел ближе, совсем близко. И красота исчезла.

Это страдание не смерть , билась мысль в меркнущем сознании. Смерть не страдание. Это страшное удушье — жизнь , муки жизни , это последний удар , который наносит ему жизнь. Но и в условности должна быть реальность. Но его чувство не стали от этого более низменными. Это не она опустилась до него. Это он поднялся за облака и приблизился к ней. Она была изумительнее всего, что он знал, о чем мечтал, о чем догадывался. Другой перевод: Неважно, что вы говорите, а важно, как вы это делаете.

За все время деятельности мы выполнили более 400 тысяч работ.

Тут была почва для подвига, простор для мыслей и дел, мир, который можно было завоевать… Его грубость пугала ее. Каждое грубое слово оскорбляло ее слух, каждая грубая подробность его жизни оскорбляла ее чувства. Да, этот человек, пришедший из мрака, — порождение зла. Грубый, неуклюжий парень исчез. Плохо сшитый костюм, израненные руки и обожженное солнцем лицо по-прежнему были перед ней, но теперь все это казалось ей лишь тюремной решеткой, сквозь которую она видела великую душу, беспомощную и немую, ибо не было слов, которые могли выразить волновавшие ее чувства. Наконец-то он встретил ту самую женщину, о которой он, правда, думал редко, — задумываться о женщинах ему было несвойственно, — но которую всегда смутно надеялся встретить на своем пути. Они изучали жизнь по книгам, в то время как он был занят тем, что жил. Весь день он скромно стушевывался перед покупателями в ожидании вечера, когда в кругу семьи сможет наконец позволить себе стать самим собою.

Ну, а кто в обществе стоит выше всех? Бездельники, богатые бездельники. Как правило, они не знают того, что знают люди, занятые каким-либо делом. Слушать разговоры о деле бездельникам скучно, вот они и определили, что это узкопрофессиональные разговоры и вести их в обществе, не годится. Бродягой быть куда лучше, чем ломовой лошадью. Поживешь, парень! Ты ж еще никогда и не жил. Тифом хворал… я тебе не рассказывал?

Где уж мне с тобой тягаться. Мартин призадумался, ответил не сразу. Мне и правда нет до них дела… почти что. А ты прикинься, глядишь, и подействует. Рот был бы совсем как у херувима, если бы не одна особенность его полных чувственных губ: в минуту напряжения он крепко их сжимает. Порою стиснет в ниточку — и рот становится суровый, непреклонный, даже аскетический Воображение влюбленного окружало ее ореолом святости — слишком она святая, чистый, бесплотный дух, и не может быть с ней близости во плоти. Как раз его любовь и отодвигала ее в недосягаемую даль. Сама любовь отказывала ему в том единственном, чего жаждала.

Неужто любовь так примитивна и вульгарна, что должна питаться внешним успехом и признанием толпы? Они признают только общепринятое — в сущности, они и есть общепринятое. Они не блещут умом, и общепринятое прилипает к ним так же легко, как ярлык пивного завода к бутылке пива. И роль их заключается в том, чтобы завладеть молодыми умами, студенчеством, загасить в них малейший проблеск самостоятельной оригинальной мысли, если такая найдется, и поставить на них штамп общепринятого. Ницше был прав. Не стану тратить время и разъяснять, кто такой Ницше. Но он был прав. Мир принадлежит сильному, сильному, который при этом благороден и не валяется в свином корыте торгашества и спекуляции.

Мир принадлежит людям истинного благородства, великолепным белокурым бестиям, умеющим утвердить себя и свою волю. И они поглотят вас-социалистов, которые боятся социализма и мнят себя индивидуалистами. Ваша рабская мораль сговорчивых и почтительных нипочем вас не спасет. Да, конечно, вы в этом ничего не смыслите, я больше не стану вам этим докучать. Но одно запомните. В Окленде индивидуалистов раз-два-и обчелся, и один из них-Мартин Иден. Ниже предлагается несколько понравившихся мне отрывков отрывки цитируются из книги без изменений. Обзор книги.

Мартин Иден меняет себя… В одном отношении с ним произошел нравственный переворот. На него подействовала ее опрятность и чистота, и всем своим существом он теперь жаждал стать опрятным. Это необходимо, иначе он никогда не будет достоин дышать одним с ней воздухом. Он стал чистить зубы, скрести руки щеткой для мытья посуды и, наконец, в аптечной витрине увидел щеточку для ногтей и догадался, для чего она. Он купил ее, а продавец, поглядев на его ногти, предложил ему еще и пилку для ногтей, так что он завел еще одну туалетную принадлежность. В библиотеке ему попалась книжка об уходе за телом, и он тотчас пристрастился обливаться по утрам холодной водой , чем немало удивил Джима и смутил Хиггинботема, который не одобрял подобные новомодные фокусы, но всерьез задумался, не стребовать ли с Мартина дополнительной платы за воду. Следующим шагом были отутюженные брюки. Став внимательней к внешности, Мартин быстро заметил разницу: у трудового люда штаны пузырятся на коленях, а у всех, кто рангом повыше, ровная складка идет от колен к башмакам.

Узнал он и отчего так получается и вторгся в кухню сестры в поисках утюга и гладильной доски. Поначалу у него случилась беда: он непоправимо сжег одну пару брюк и купил новые, и этот расход еще приблизил день, когда надо будет отправиться в плавание. Но перемены коснулись не только внешнего вида , они шли глубже. Он еще курил, но больше не пил. Прежде ему казалось, выпивка - самое что ни на есть мужское занятие, и он гордился, что голова у него крепкая и уж почти все собутыльники валяются под столом, а он все не хмелеет. Теперь же, встретив кого-нибудь из товарищей по плаванию, а в Сан-Франциско их было немало, он, как и раньше, угощал их, и они его угощали, но для себя он заказывал кружку легкого пива или имбирную шипучку и добродушно сносил их насмешки. А когда на них нападала пьяная плаксивость, приглядывался к ним, видел, как пьяный понемногу превращается в животное, и благодарил бога, что сам уже не такой. Каждый жил не так, как хотел, и рад был про это забыть, а напившись, эти тусклые тупые души уподоблялись богам, и каждый становился владыкой в своем раю, вволю предавался пьяным страстям.

Мартину крепкие напитки были теперь ни к чему. Он был пьян по-иному, глубже, - пьянила Руфь, она зажгла в нем любовь и на миг дала приобщиться к жизни возвышенной и вечной; пьянили книги, они породили мириады навязчивых желаний, не дающих покоя; пьянило и ощущение чистоты, которой он достиг, от нее еще прибыло здоровья, бодрость духа и сила так и играли в нем. О бедности и милосердии… Мария Сильва была бедна и отлично знала все приметы бедности. Для Руфи слово «бедность» обозначало существование, лишенное каких-то удобств. Тем и ограничивалось ее представление о бедности. Она знала, что Мартин беден, и это связывалось для нее с юностью Линкольна, мистера Батлера и многих других, кто потом добился успеха. К тому же, сознавая, что бедным быть не сладко, она, как истинная дочь среднего сословия, преспокойно полагала, будто бедность благотворна, что, подобно острой шпоре, она подгоняет по пути к успеху всех и каждого, кроме безнадежных тупиц и вконец опустившихся бродяг, И потому, когда она узнала, что безденежье заставило Мартина заложить часы и пальто, она не встревожилась. Ее это даже обнадежило, значит, рано или поздно он поневоле опомнится и вынужден будет забросить свою писанину.

Руфь не видела по лицу Мартина, что он голодает, хотя он осунулся, похудел, а щеки, и прежде впалые, запали еще больше. Перемены в его лице ей даже нравились.. Ей казалось, это облагородило его, не стало избытка здоровой плоти и той животной силы, что одновременно и влекла ее, и внушала отвращение. Иногда она замечала необычный блеск его глаз и радовалась, ведь такой он больше походил на поэта и ученого - на того, кем хотел быть, кем хотела бы видеть его и она. Но Мария Сильва читала в его запавших щеках и горящих глазах совсем иную повесть, день за днем замечала в нем перемены, по ним узнавала, когда он без денег, а когда с деньгами.

Мартин Иден. Джек Лондон. Цитаты

«Мой совет вам, Мартин Иден, — вернитесь к кораблям и морю. Кто бы знал, как в тот момент мне было горько, зло и как мучила меня безысходность своего положения по отношению к таким людям, как Джек Лондон, к таким персонажам, как Мартин Иден и Расс Бриссенден! Джек Лондон «Мартин Иден». Цитаты. «Мартин Иден» – одно из важнейших литературных высказываний Джека Лондона, остроумное описание судьбы литератора и тонкое исследование человеческой психологии. Цитаты из автобиографического Романа Выдающегося американского писателя-реалиста Джека Лондона «Мартин Иден». печально спросил он себя, а потом поднялся и искусно, остроумно ответил на искусный остроумный тост.

10 цитат из книги Джека Лондона "Мартин Иден"

Тот, кто задумал жениться, должен к женитьбе готовиться. Я уже говорила, и я знаю, ты со мной согласна, он лишен чувства ответственности. Сколько лет швырял деньгами, это вошло в привычку. Он, разумеется, не виноват, но такова уж его натура. Не могу я что-то любить или не любить по велению моды. Все, что было в нем живо, блекнет, гаснет, отмирает. До сознания дошло, как много он теперь спит и как все время хочет спать. Прежде сон был ему ненавистен.

Сон отнимал драгоценные мгновения жизни. Четыре часа сна в сутки— значит, четыре часа украдены у жизни.

Иногда казалось, что есть между мной и Мартином что-то общее. Мы оба упорно идем к цели, хотя его упорство в 100 раз больше моего. Даже хотелось остановить главного героя, попросить его не продолжать дальше свой путь к знаниям, ведь они бывают как целебны, так и губительны.

Преувеличение в любом деле рушит всю красоту, как если бы съесть не одну конфету, а 5 кг или читать не одну книгу, а разом 8. К середине книги становится ясно, что Мартин перебарщивает. Остановиться бы ему на этом и поддаться уговорам Руфи — пойти работать в контору к ее отцу. Но нет, он непреклонно стремиться стать писателем, отдает последний костюм в залог, живет впроголодь, а рукописи все возвращаются и возвращаются назад. Главная цитата книги: «Моя работа была уже сделана!

Человек — пылинка для других, пока у него нет денег и славы.

А, вот: "Человек, последняя из эфемерид". Так на что, вам последнему из эфемерид, слава? Если она придет к вам, она вас отравит.

Верьте мне, вы слишком настоящий, слишком искренний, слишком мыслящий, не вам довольствоваться этой манной кашкой! Надеюсь, вы никогда не продадите журналам ни строчки. Служить надо только красоте. По их понятиям, для него самое правильное найти постоянную работу...

Таков их лексикон прописных истин. Найти место! Несчастные тупые рабы... Рабы помешаны на своем рабстве.

Для них работа - золотой идол, перед которым они падают ниц, которому преклоняются. Радость не в том, что твоя работа пользуется успехом, радость - когда работаешь. Обзор книги. Мартин Иден меняет себя… В одном отношении с ним произошел нравственный переворот.

На него подействовала ее опрятность и чистота, и всем своим существом он теперь жаждал стать опрятным. Это необходимо, иначе он никогда не будет достоин дышать одним с ней воздухом. Он стал чистить зубы, скрести руки щеткой для мытья посуды и, наконец, в аптечной витрине увидел щеточку для ногтей и догадался, для чего она. Он купил ее, а продавец, поглядев на его ногти, предложил ему еще и пилку для ногтей, так что он завел еще одну туалетную принадлежность.

В библиотеке ему попалась книжка об уходе за телом, и он тотчас пристрастился обливаться по утрам холодной водой , чем немало удивил Джима и смутил Хиггинботема, который не одобрял подобные новомодные фокусы, но всерьез задумался, не стребовать ли с Мартина дополнительной платы за воду. Следующим шагом были отутюженные брюки. Став внимательней к внешности, Мартин быстро заметил разницу: у трудового люда штаны пузырятся на коленях, а у всех, кто рангом повыше, ровная складка идет от колен к башмакам. Узнал он и отчего так получается и вторгся в кухню сестры в поисках утюга и гладильной доски.

Поначалу у него случилась беда: он непоправимо сжег одну пару брюк и купил новые, и этот расход еще приблизил день, когда надо будет отправиться в плавание. Но перемены коснулись не только внешнего вида , они шли глубже. Он еще курил, но больше не пил. Прежде ему казалось, выпивка - самое что ни на есть мужское занятие, и он гордился, что голова у него крепкая и уж почти все собутыльники валяются под столом, а он все не хмелеет.

Теперь же, встретив кого-нибудь из товарищей по плаванию, а в Сан-Франциско их было немало, он, как и раньше, угощал их, и они его угощали, но для себя он заказывал кружку легкого пива или имбирную шипучку и добродушно сносил их насмешки. А когда на них нападала пьяная плаксивость, приглядывался к ним, видел, как пьяный понемногу превращается в животное, и благодарил бога, что сам уже не такой. Каждый жил не так, как хотел, и рад был про это забыть, а напившись, эти тусклые тупые души уподоблялись богам, и каждый становился владыкой в своем раю, вволю предавался пьяным страстям. Мартину крепкие напитки были теперь ни к чему.

Он был пьян по-иному, глубже, - пьянила Руфь, она зажгла в нем любовь и на миг дала приобщиться к жизни возвышенной и вечной; пьянили книги, они породили мириады навязчивых желаний, не дающих покоя; пьянило и ощущение чистоты, которой он достиг, от нее еще прибыло здоровья, бодрость духа и сила так и играли в нем. О бедности и милосердии… Мария Сильва была бедна и отлично знала все приметы бедности. Для Руфи слово «бедность» обозначало существование, лишенное каких-то удобств. Тем и ограничивалось ее представление о бедности.

Она знала, что Мартин беден, и это связывалось для нее с юностью Линкольна, мистера Батлера и многих других, кто потом добился успеха. К тому же, сознавая, что бедным быть не сладко, она, как истинная дочь среднего сословия, преспокойно полагала, будто бедность благотворна, что, подобно острой шпоре, она подгоняет по пути к успеху всех и каждого, кроме безнадежных тупиц и вконец опустившихся бродяг, И потому, когда она узнала, что безденежье заставило Мартина заложить часы и пальто, она не встревожилась. Ее это даже обнадежило, значит, рано или поздно он поневоле опомнится и вынужден будет забросить свою писанину. Руфь не видела по лицу Мартина, что он голодает, хотя он осунулся, похудел, а щеки, и прежде впалые, запали еще больше.

Перемены в его лице ей даже нравились.. Ей казалось, это облагородило его, не стало избытка здоровой плоти и той животной силы, что одновременно и влекла ее, и внушала отвращение. Иногда она замечала необычный блеск его глаз и радовалась, ведь такой он больше походил на поэта и ученого - на того, кем хотел быть, кем хотела бы видеть его и она. Но Мария Сильва читала в его запавших щеках и горящих глазах совсем иную повесть, день за днем замечала в нем перемены, по ним узнавала, когда он без денег, а когда с деньгами.

Она видела, как он ушел из дому в пальто, а вернулся раздетый, хотя день был холодный и промозглый, и сразу приметила, когда голодный блеск в глазах потух и уже не так западают щеки. Заметила она и когда не стало часов, а потом велосипеда, и всякий раз после этого у него прибывало сил. Видела она и как не щадя себя он работает и по расходу керосина знала, что он засиживается за полночь. Мария понимала, он работает еще побольше, чем она сама, хотя работа его и другого сорта.

И ее поразило открытие: чем меньше он ест, тем усиленней работает. Бывало, приметив, что он уже вовсе изголодался, она как бы между прочим посылала ему с кем-нибудь из своей ребятни только что испеченный хлеб, смущенно прикрываясь добродушным поддразниванием - тебе, мол, такой не испечь. А то пошлет с малышом миску горячего супу, а в душе спорит сама с собой, вправе ли обделять родную плоть и кровь. Мартин был ей благодарен, ведь он доподлинно знал жизнь бедняков и знал, уж если существует на свете милосердие, так это оно и есть.

О социализме и индивидуализме… - Я сужу по вашим же словам. Благодаря некоему логическому кунштюку -это, кстати сказать, мое любимое, хоть и никому не понятное определение, - вы убедили себя, что верите в систему конкуренции и выживания сильнейшего, и в то же время со всей решительностью поддерживаете всевозможные меры, направленные на то, чтобы сильнейшего обессилить. Я хочу сказать, что вы плохой диагност. Хочу сказать, что я не заражен микробом, социализма.

Я же закоренелый противник социализма, как и вашей ублюдочной демократии, которая по сути своей просто лжесоциализм, прикрывающийся одеянием из слов, которые не выдержат проверки толковым словарем. Я реакционер, такой законченный реакционер, что мою позицию вам не понять, ведь вы живете в обществе, где все окутано ложью, и сквозь этот покров неспособны ничего разглядеть. Вы только делаете вид, будто верите, что выживает и правит сильнейший. А я действительно верю.

Вот в чем разница. Когда я был чуть моложе, всего на несколько месяцев, я верил в то же, что и вы. Видите ли, ваши идеи, идеи ваших сторонников произвели на меня впечатление.

I know what you write. What they want is wish-wash and slush, and God knows they get it, but not from you. The exalted beings he met there, and to whom he had looked up but a short time before, now bored him. They were no longer exalted. He was nervous and irritable, what of his hard times, disappointments, and close application to work, and the conversation of such people was maddening.

He was not unduly egotistic.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий