ПАВЕЛ РУДНЕВ о «Добром человеке из Сезуана» в Театре имени Пушкина. В московском Театре им. Пушкина Юрий Бутусов поставил "Доброго человека из Сезуана" Бертольда Брехта. Первые гастроли Московского драматического театра имени Пушкина в Лондоне завершились в субботу, 9 февраля.
"Добрый человек из Сезуана" в театре имени Пушкина
Московский театр имени Пушкина привез в столицу Черноземья лиричного и «социального» Брехта | Легендарным спектаклем «Добрый человек из Сезуана», сыгранным на сцене Театра оперетты, в Киеве открылись большие гастроли московского Театра на Таганке. |
Гастроли московского театра в Лондоне прошли с аншлагом и овациями | Добрый человек из Сезуана, покупка билетов онлайн или по телефону, дата проведения 17 мая 2024. |
«Добрый человек…» — в театре Пушкина. Чаплиновская эксцентрика и трагизм
Главную роль, основанную на перевоплощениях, сыграла Александра Урсуляк. Местом действия пьесы является Китай, однако данная история, по замыслу драматурга, могла произойти абсолютно в любом месте на земле. Ведь ситуация, когда один человек эксплуатирует другого, далеко не нова. Везде есть люди, которые принимают её, и те, кто не понимает. Однако стоит отметить, что европейские зрители гораздо внимательнее при просмотре. У них во время спектакля не звонят телефоны и не мешают работать артистам. Мне приятно играть, не сбиваясь на посторонних шумах. Включиться потом в действие бывает довольно трудно.
Публика ему, конечно, благодарна за этот роздых, но смысловой посыл здесь несколько теряется. Спектакль Кобелева продолжает главную тему «Доброго человека из Сезуана» о плате за милосердие, о том, как естественная доброта и сочувствие к ближнему в неправедном мире оказываются непозволительной роскошью, чуть ли не преступлением, и караются по законам военного времени. И о том, какие внутренние силы нужны, чтобы не поддаться страху, инстинкту самосохранения и не потерять человеческое лицо. У простой судомойки Груше, которая спасает чужого ребенка, рискуя собственной жизнью, и жертвует ради него личным счастьем, выйдя замуж за нелюбимого, этот нравственный императив, что называется, в крови. Она просто не может иначе и живет по принципу «делай что должно, и будь что будет». Чтобы сыграть такой сильный, цельный характер, нужна недюжинная актриса, и в Театре Маяковского она нашлась. В прошлом сезоне она сыграла в постановке того же Кобелева по горьковским «Последним», и ее горбунья Люба, бескомпромиссная девушка с жестким характером и сломанной судьбой, была украшением спектакля. Но одно дело — небольшая, хоть и важная роль в ансамблевой постановке, а другое — центральная партия, на которой держится весь спектакль. Груз серьезный даже для опытной актрисы, но Юлия Соломатина этот вес взяла. Она умудряется быть достоверной каждую минуту — и в игривых свиданиях с будущим женихом, и в опасном путешествии по горным тропам, и в финальном противостоянии с настоящей матерью ребенка, когда на лице актрисы читается подлинное страдание, а в глазах стоят слезы.
Но и трудностям своего положения он нашел полезное применение: он отбивал костылями ритм, добиваясь от актеров нужного темпа. Минимализм в оформлении сцены был в новинку для театральных постановок того времени. На гастролях в Рязани «Доброго человека…» зрители не приняли и уходили во время представления.
Селютина не может играть просто знаки и маски, — ее создания полнокровны. В последней премьере Любимова — «Замке» Кафки — ей выпало быть Хозяйкой гостиницы в странном мире, похожем на дурной сон, с людьми функциями, с четким автоматизмом происходящего. Здесь Хозяйка, властная, грубоватая женщина с роскошными формами, — едва ли не самая живая, из плоти и крови, с какойто непроясненной подоплекой во всем, что она делает и говорит. Она напоминает горьковских героинь — то Василису в «На дне», то Вассу Железнову; во всяком случае, из этого ряда. Среди условных людей и действий такая героиня может выглядеть диссонансом. Но, вопервых, абсурд смешан у Кафки с реальностью, и в том — его завораживающая сила. У Любимова все не случайно. Вероятно, такая натура актерская теперь нужна ему, оттого и стала опорой. Нужна ее особость но не отдельность , равно как контраст между нею — и другим, и другими; контраст, оттеняющий смысл. Нужны ее женственность и человеческое тепло, как прежде нужны были стихийная страстность Славиной и интеллектуальный темперамент Демидовой. Любимов вырастил в ней мастера, универсального, как истинные актеры Таганки,не подавляя ее натуру. Он дал ей современные ритмы и форму, бесстрашие, отход от себя привычной. Она одушевляет и согревает его многосложные композиции, наполняет их жизнью. Словом, они нужны друг другу. Впрочем, может быть, это — всего лишь моя версия? Маршруты Октября, Русская Германия, [22. Маршрут 48. Москва, Театральное училище Русская Германия 25 октября крупным планом: 1917-1991. Документы, факты, мнения История страны, занимавшей с 1917-го по 1991-й годы шестую часть Земли, — вещь своеобразная. Десятилетиями длился период мощной атакующей лжи. Понадобится, наверное, не меньшее количество лет, чтобы разгрести все ее невообразимые завалы, чтобы узнать и понять, чем же были в действительности эти годы для России и всех других республик, оккупированных советской властью. Наша тема — не десятилетия и не года, наша тема — день, конкретный день 25 октября, крупным планом. Москва, Театральное училище 25 октября 1963 года, пятница. Советской власти 46 лет. Ей осталось 28. В этот юбилейный октябрьский день в Москве 67-летний Борис Евгеньевич Захава, ректор «Щуки» — Высшего театрального училища имени Щукина ныне Театральный институт имени Бориса Щукина при Государственном академическом театре имени Евгения Вахтангова — пишет официальное письмо старшему преподавателю училища 46-летнему Юрию Петровичу Любимову. Повод для письма — спектакль, поставленный Любимовым со своими учениками по пьесе Бертольта Брехта «Добрый человек из Сезуана». В ходе спектакля студенты-актеры вдохновенно поют: Шагают бараны в ряд, Шкуры для них дают Сами бараны. А скоро 7 ноября, на Красной площади будет военный парад, будут шагать в ряд, будут бить барабаны, а потом демонстрация трудящихся… Очень песенка не к моменту. Мало того — в спектакле звучит и такой напев: Власти ходят по дороге… Труп какой-то на дороге. Да это ведь народ! При советской власти на советской сцене распевать такие вольные песенки-зонги? Да ведь это крамола! Да за это такое, может быть, никому не поздоровится! Время пока еще хрущевское, но уже давно не оттепельное, закатное для Хрущева время, через год его скинут. В стране вновь начинает крепко подмораживать. А тут на тебе — песенки с таким прозрачным текстом, что дальше просто некуда! Да не где-нибудь на кухне, где 5-6 самых близких друзей собрались вечерком душу отвести, языки почесать да под гитарку вполголоса что-то спеть, — нет, студенты-щукинцы поют для сотен людей, во всеуслышание! Что выделывает эта студенческая шантрапа! К тому же главная героиня — проститутка. Другой героини режиссер для советской сцены не подобрал. Спектакль идет в училище, спектакль идет в Театре имени Вахтангова. Слух о революционном спектакле мигом разносится по Москве. Публика валом валит, публика стоит в переполненном зале у стен и сидит в проходах, публика требует повторения песенок на бис. Студентам не жалко — повторяют. Нечастое единение сцены и зала. В зале и на сцене — свои, близкие, понимающие. От невиданного и неслыханного глотка свободы москвичи ошарашены. У них мурашки по телу. У них лихорадка освобождения от мертвых канонов, от, казалось бы, незыблемых запретов. В театральном зале дышится вольнее, чем за его пределами, — вот что делает Любимов. Но и он, и зрители знают: тот мир, что за пределами зала, никуда не исчез, и как он отреагирует на этот зал, еще неведомо. Там, за пределами зала, Лубянка, ЦК, начальство, там самодовольная власть со всеми своими бзиками. Это — как вальс на минном поле. И сладостно, и жутко. И самое главное, что трогает зал, — спектакль ведь о спасении доброты. О ее хрупкости и о том, как это сложно и тяжело — быть добрым… Вести речь о доброте в гулаговской стране — значит прикасаться к самому болезненному, будоражить души. А причастные к спектаклю лица видят в постановке только эпатаж и спешат от крамолы откреститься — как бы чего не вышло. Из интервью Юрия Любимова: «Зрители ликовали — коллеги боялись. Даже Шостакович. Уже 10 лет, как Сталина нет, и Лаврентия Павловича тоже, — а вот поди ж ты, и через 10 лет страшно, и очень. Фамилия на афише, спектакль в подведомственном учреждении. Потому и появляется письмо ректора подчиненному преподавателю. Письмо историческое, передающее дух эпохи: «Старшему преподавателю тов. Любимову Ю. Наиболее существенным из них было наличие в спектакле моментов, послуживших поводом для демонстраций в зрительном зале со стороны той его части, которая находит удовольствие в позиции политического скептицизма и фрондерства. Вынужден, пользуясь правами ректора, категорически потребовать от Вас изъятия из спектакля этой песенки. Примите это как официальное мое распоряжение. Ректор училища профессор Б. Какая страшная, какая опасная крамола — «элементы критики в адрес социалистического общества»… Захава боится не за себя — за училище? За неизбежный окрик и вопрос начальства: а подать сюда Захаву, а кого вы готовите в своих учебных классах? Пьеса Брехта, по Захаве, направлена только против общества эксплуататорского. А по Любимову — и против социалистического тоже. Потому что уж очень они схожи, как две капли воды, не различить. Поешь про стадный инстинкт баранов — а получается про оболваненный, забитый, бессловесный советский народ, превращенный в безликую толпу. Поешь про эксплуататоров — а получается про коммунистов. Аналогии лежат на поверхности. Брехт в постановке Любимова на прокрустовом ложе окостенелого социалистического реализма не умещается, топорщится, вылезает за отведенные пределы. Желательно маленько его укоротить, пообтесать, выступающее отрубить. Любимов не соглашается. Его призвание, его суть — плыть против течения. Театр, как давно и верно сказано, — не отражающее зеркало, а увеличивающее стекло. Но когда речь идет о критике социалистического общества, о недостатках и преступлениях советской власти, то избави бог увеличивать и даже отражать — лучше уменьшать и вообще помалкивать. Так оно надежней. Как бы чего не вышло. Спектакль будил самосознание общества. Спектакль пытался привить обществу достоинство, утерянное после 17-го года, увести от заклания, от барабанного боя. Любимовская постановка становится явлением не только театральным, но и - политическим. Талант постановщика опрокидывает все. Спектакль сминает идеологические железобетонные барьеры. Это настораживает и страшит. Черная прилипчивая тень колымских и иных лагерей еще витает над обществом, еще свежа память о невинных жертвах, большинство участников еще живы — и те, кто сажал, и те, кто сидел. И время стукачей, время массовых доносов совсем еще не иссякло. Юрий Любимов: «У меня даже на курсе были студенты, которые писали в партком доносы на то, что я учу их не по системе Станиславского». Понятно все с постановщиком спектакля Любимовым, возмутителем театрального спокойствия. Как там пишет Борис Евгеньевич Захава, доктор искусствоведения, профессор, лауреат Сталинской премии? Режиссура именно Любимова все это и вызывает, свое творческое лицо Любимов этим спектаклем вполне явил. А вот что делать со студентами, которые с таким неприкрытым азартом и увлеченностью играют любимовские задумки и поют такие шальные песенки? Спектакль-то выпускной, дипломный. Каково социально-политическое лицо этих студентов? За такой спектакль дипломы студентам решают не давать. Не заслужили. Не достойны. Вокруг спектакля закручивается интрига — начало всех тех интриг, которые постоянно будут сопровождать любимовский Театр на Таганке, выросший из этой самой первой крамольной студенческой постановки — «Добрый человек из Сезуана». Положение спасает авторитетнейший в то время писатель Константин Михайлович Симонов. Сам Любимов испытал все прелести детства при Сталине. Отца его арестовали, мать арестовали, тетю, сестру матери, арестовали. Вон как всесторонне заботливо советская власть воспитывала его с юных лет. И после всего этого Захава сетует, что в любимовском спектакле «нет чувства гордости за нашу страну». Да уж, с чего бы это? Придет время — в 1971 году — и Захава пошлет художественному руководителю «Таганки», этому синониму театральной свободы и беззаветной зрительской любви, совсем иное письмо. Он поздравит Любимова с очередным успехом и напишет: «Прошу дать возможность мне и моему семейству посмотреть спектакль». Возможность такую Борису Евгеньевичу и его семейству Юрий Петрович даст — и замкнется круг истины.? Виктор Кутузов Другие события 1963 года 14 января. Брежнев и Н. Подгорный противники Хрущева входят в секретариат ЦК. В Москве Кастро продекларировал принадлежность Кубы к мировому социалистическому лагерю. Визит продолжался более месяца.
Старые зонги о главном
Программа Спектакль «Добрый человек из Сезуана» — это история о проститутке Шен Те, неожиданно обласканной богами. Чем больше добрых дел совершала Шен Те, тем больше бед сыпалось на ее голову. Однако все изменилось, когда неожиданно появился ее двоюродный брат жестокий Шуй Та.
Но, чем больше добра делала Шен Те, тем больше бед сыпалось на ее голову. Пока не появился вдруг ее двоюродной брат - жестокосердный Шуй Та… Спектакль «Добрый человек из Сезуана» полон чудесной музыки Пауля Дессау в исполнении ансамбля солистов «Чистая музыка» под руководством музыканта и композитора Игоря Горского, а зонги звучат в живом исполнении артистов. Продолжительность спектакля - два часа 40 минут.
Но и трудностям своего положения он нашел полезное применение: он отбивал костылями ритм, добиваясь от актеров нужного темпа. Минимализм в оформлении сцены был в новинку для театральных постановок того времени. На гастролях в Рязани «Доброго человека…» зрители не приняли и уходили во время представления.
Москва, в которой сегодня царят страх и ненависть по отношению к мигрантам, сексменьшинствам, либералам, иностранцам, стала до удивления похожа на Сезуан, где быть добрым — просто немодно. Зритель это сходство считывает моментально, и успех спектакля прежде всего связан не с блестящей игрой актеров хотя и с ней, конечно, тоже , не с мощным энергетическим посылом, идущим от самого Бутусова бывали у него постановки и позабористей , а именно с этим попаданием в болевую точку. Хотя, формально говоря, Бутусову тогда с датой премьеры повезло: антимилитаристская пьеса Брехта была сыграна почти сразу после так называемой «войны трех восьмерок» — российские войска, как известно, начали принуждать Грузию к миру 08. Но пацифистский пафос автора мало взволновал режиссера, и спектакль смахивал скорее на формальное упражнение в брехтовском стиле. Вроде и актеры были сильные, и пресловутый Шишкин не подкачал, а все не то. Зато, оглядываясь назад, теперь понимаешь, почему именно эти две брехтовские пьесы заинтересовали Бутусова. Они же похожи! В обеих речь о том, как один человек примеряет на себя маску другого человека: штафирка Гэли Гэй, надев солдатский мундир, превращается в вояку Джерайю Джипа, добрая Шен Те перевоплощается в злого Шуи Та. Да, именно так, со знаком равенства. И Шуи Та причинял Шен Те страдания». В то время как «Александра Урсуляк в спектакле Юрия Бутусова играет обе инкарнации равноправно: азартно и неуемно». Довольно точное наблюдение. В постановке Театра имени Пушкина нет ни доброго, ни злого человека из Сезуана, но есть две маски, которые приходится попеременно цеплять на себя актрисе. Время от времени на экран проецируется известная фотография Дианы Арбус «Identical Twins», где, взявшись за руки, в объектив смотрят маленькие сестры-двойняшки. У одной из них на лице улыбка Шен Те? Кажется, у героини этого спектакля проблема с самоидентификацией. Где же тогда настоящий человек? Как отыскать его в себе, как пробиться сквозь все маски и напластования? Каждый из них — о любви к театру и в то же время о ненависти к нему. Сатириконовская «Чайка» в постановке Бутусова точно так же плодила на сцене двойников — бесчисленных Треплевых, Тригориных, Заречных, а режиссер тем временем силился выпрыгнуть за пределы этого ненавистного театра, понимаемого им то ли как бесконечный тупик лицедейства, то ли как круговорот актерских реинкарнаций. Выскочить за пределы этой одуряющей сансары означало попасть в пространство иного, истинного театра. И в «Чайке», которая шла почти четыре часа, больше всего запоминался краткий эпизод, когда сам Бутусов, превратившись в Треплева, выскакивал на сцену в диком танце и поджигал декорации собственного спектакля. Кажется, такое состояние называется священным трансом. В «Добром человеке из Сезуана» тоже есть миг священного транса. Это финальный монолог Александры Урсуляк, когда она кричит в микрофон: «Словно молнией меня разделило на две части! И этот эпизод действительно воспринимается зрителем как удар молнии. Изнемогая от бесконечной смены личин, она весь вечер влезала то в шкуру Шен Те, то в шкуру Шуи Та, но в эту минуту перед нами не Шен Те и не Шуи Та, а истинный человек, нашедший свое «я».
В Театре Пушкина идет культовая пьеса Брехта «Добрый человек из Сезуана» в постановке Бутусова
В Театре Пушкина нашли «Доброго человека» | Статьи | Известия | Добрый человек из Сезуана, покупка билетов онлайн или по телефону, дата проведения 17 мая 2024. |
Гастроли московского театра в Лондоне прошли с аншлагом и овациями | это спектакль, в котором потрясающий режиссер собрал потрясающую композицию из истории, придуманной Брехтом, мощнейшей актерской энергетики и музыки, которая почти незаметно, фоном начинает звучать еще до начала, когда они – Шен. |
Спектакль «Добрый человек из Сезуана» театра на Таганке смотреть онлайн | просмотрите отзывы путешественников (109 шт.), реальные фотографии (125 шт.) и лучшие специальные предложения для Москва, Россия на сайте Tripadvisor. |
"Афиша": В Театре Пушкина поставили "Доброго человека из Сезуана"
В комментариях поставлю несколько видео с фрагментами спектаклей Театра им. А.С. Пушкина и Таганки с Высоцким-Славиной-Демидовой. Юрий Бутусов представил московскую премьеру — брехтовского «Доброго человека из Сезуана» на сцене Театра имени Пушкина. Сегодня в театре Камала в рамках гастролей фестиваля «Золотая маска» в Казани представили спектакль по пьесе Бертольда Брехта «Добрый человек из Сезуана» в интерпретации режиссера театра имени Пушкина Юрия Бутусова. В комментариях поставлю несколько видео с фрагментами спектаклей Театра им. А.С. Пушкина и Таганки с Высоцким-Славиной-Демидовой.
ИЧП из Сезуана
На гастролях в Рязани «Доброго человека» зрители не приняли и уходили во время представления. Цена билета на спектакль «Добрый человек из Сезуана» в Театре Пушкина в Москве: от 400 до 6000 рублей. Официальные билеты на спектакль «Добрый человек из Сезуана» в Театре имени Пушкина, а также вся информация: описание, фото, видео, рецензии. Добрый человек из Сезуана. Пьеса Бертольта Брехта «Добрый человек из Сезуана», давно ставшая культовой для театрального мира и заново переведенная для нашего театра Егором Перегудовым. Добрый человек из Сезуана.
Добрый человек из Сезуана.
Бродить по земле и постигать жизнь «им» почти невмоготу. Спектакль Бутусова кричит о том, как трудно жить с даром творца, создающего, рождающего, как уязвим в этом мире тот, кто посмел полюбить и держать ответ за другого. И конечно, ставя Брехта не столько как мастера социальных афоризмов и алогизмов, сколько как поэта, говорящего о любви, режиссер во многом зависел от исполнительницы главной роли. Брехтовская черно-белая роль-схема, роль-перевертыш в графически черном спектакле Бутусова раскрашена самыми разными красками. Шен Те, бредущая после рабочей ночи любви с потекшим макияжем, точно у зареванного Пьеро. Подтянутый Шуй Та, дебютирующий на поприще первичного накопления капитала, — этакий Фред Астер.
Влюбленная Шен Те, залитая дождем.
Бедная проститутка Шен Те за своё доброе сердце неожиданно получает подарок от богов. Но чем больше хорошего она делает людям, тем больше бед сыпется на её голову. Даже возлюбленный, лётчик Янг Сун, пользуется простодушием девушки.
Сегодня, когда спектакль «Добрый человек из Сезуана» давно уже стал театральной легендой, эти обвинения кажутся смешными. Целое поколение зрителей выросло на этом спектакле, и теперь на Таганку идут их дети и даже внуки, чтобы увидеть на знаменитой сцене вечную борьбу добра и зла в человеческой душе. Билеты на спектакль «Добрый человек из Сезуана» были на вес золота, их раскупали на несколько месяцев вперед, и десятки людей перед театром надеясь на чудо, спрашивали лишний билетик.
С тех пор прошло много лет, в Театре на Таганке снова играют молодые, пока еще малоизвестные актеры, а в постановках Юрия Любимова социально острые темы сменились исследованием вечных вопросов жизни и смерти. Но, в 1999 году, к 35-летию театра, было решено восстановить спектакль «Добрый человек из Сезуана», и новое поколение зрителей может увидеть эту легендарную постановку. Из старого состава на сцену вместе с молодыми актерами выходят Анатолий Васильев и Алексей Граббе, который, как и прежде, появляется в кожаной кепке и пижонских белых штанах.
Сам Брехт был крайне четок в своих политических взглядах и жизненных установках, оттого и прожил солидную часть жизни в эмиграции. Его пьесы абсолютно понятны, поэтому в Советском Союзе у них была непростая судьба. Брехт не шел на советской сцене почти четыре десятилетия, после того как «Трехгрошовую оперу» поставил в 1930 году Таиров.
В 1963 году на другую пьесу немецкого драматурга, «Добрый человек из Сезуана», обратил внимание Юрий Любимов - так появился легендарный спектакль, в котором были заняты Владимир Высоцкий, Зинаида Славина, Борис Хмельницкий, Алла Демидова, Вениамин Смехов, то есть будущие звезды Театра на Таганке. Брехт понятен, и каждая его пьеса - практически манифест, который автор старается в максимально доходчивой форме донести до зрителя. Это тот случай, когда авторскую позицию не нужно искать между строк, она объявляется в первых же сценах.
Спектакль «Добрый человек из Сезуана»
Московский театр им.Пушкина впервые покажет в Казани спектакль «Добрый человек из Сезуана» | * "ДОБРЫЙ ЧЕЛОВЕК ИЗ СЕЗУАНА", в, ТЕАТР А, Москва, 2013г. |
Билеты на спектакль «Добрый человек из Сезуана» в Москве | Новости культуры На сцене Театра имени Пушкина Юрий Бутусов представляет свою версию пьесы "Добрый человек из Сезуана". |
Театр им. А.С.Пушкина. Спектакль «Добрый человек из Сезуана». | В «Кабаре Брехт», как и в «Добром человеке из Сезуана», Бутусов сопоставляет историю с современностью. |
«Добрый человек из Сезуана» завершает фестиваль «Золотая маска» в Нижнем Новгороде | Пьеса Бертольта Брехта «Добрый человек из Сезуана», давно ставшая культовой для театрального мира и заново переведенная Егором Перегудовым, вновь обрела острое актуальное звучание в постановке одного из самых ярких современных режиссеров. |
Гастроли Московского драматического театра имени Пушкина в ТБДТ | АиФ Тюмень | "Космос", "Человек и Джентльмен", а также на сцене Филиала - "Последний аттракцион". |
Добрый человек из Сезуана" Театр Пушкина
Каждому персонажу придуман свой пластический рисунок: домовладелица Ми Цзю Ирина Петрова вкрадчиво передвигается боком, как краб, госпожа Шин Наталья Рева-Рядинская по-стариковски трясет руками, а безработный летчик Янг Сун Александр Арсентьев словно не может стоять на месте от переизбытка нерастраченных сил и выполняет какие-то акробатические этюды. Интересно придумана роль Александра Матросова, сыгравшего продавца воды Ванга убогим калекой с ДЦП — и правда, кто ж еще может встретить на улице богов, как не юродивый. Но, конечно, главный нерв и мотор этой постановки — Александра Урсуляк. Красивая девушка, игравшая все больше лирических героинь, вдруг открыла в себе мощный, бесстрашный трагический дар. Наш язык уже засорен определениями, ставшими штампами от слишком частого и не к месту употребления: «играть как в последний раз», «на разрыв аорты», «до полной гибели всерьез» и т. Но к игре Александры Урсуляк других эпитетов не подберешь.
Вопреки брехтовскому принципу отчуждения она погружается в роль полностью, всем нутром, не щадит себя, рвет связки и сердца зрителей, обращаясь, конечно, не к их разуму, как завещал драматург, а к их чувствам. Она не отстраняется от образа и не пытается взглянуть на свою героиню со стороны, но от этого становится только страшнее. В спектакле Бутусова нет финального брехтовского зонга: «Плохой конец заранее отброшен, он должен, должен, должен быть хорошим».
Не удивительно, что они входят в репертуар лучших мировых театров, а билеты на них всегда востребованы серьезной публикой. Известная история о куртизанке Шен Те в сопровождении удивительной музыки Пауля Дессау под аккомпанемент зонгов, открывает зрителям некую поэтичность текста Брехта. Образ главной героини создан Александрой Урсуляк. Сюжет повествует о поисках тремя богами доброго человека в китайской провинции, благодаря чему в жизни Шен Те, лётчика Янг Суна и горожан, стремящихся воспользоваться добросердечием куртизанки, начинаются перемены. Вопросы и ответы Где купить билет, чтобы посетить театр в Москве? На нашем веб-сайте вы можете приобрести билеты в театр Москвы. Для этого вам необходимо выбрать желаемую театральную площадку, определиться с местами в зале и выбрать предпочтительный способ оплаты билетов. Оформите заказ, указав свои контактные данные, и после успешной оплаты электронные билеты будут отправлены на указанный вами адрес электронной почты.
Данную постановку в исполнении труппы театра видели не только в России, но и в Латвии. История, рассказанная в ней, весьма неоднозначна и наполнена символами. Как отметили актёры, каждый зритель, сидящий в зале, в принципе, смотрит свой собственный спектакль. Главную героиню, представительницу древнейшей профессии, по имени Шен Те, неожиданно обласкали своим вниманием боги. Однако попытки её делать добро и помогать людям не нашли отклика в окружающих, в результате чего девушке пришлось тайно переодеваться в мужчину, ставшего для всех её двоюродным братом Шуй Та. Главную роль, основанную на перевоплощениях, сыграла Александра Урсуляк. Местом действия пьесы является Китай, однако данная история, по замыслу драматурга, могла произойти абсолютно в любом месте на земле. Ведь ситуация, когда один человек эксплуатирует другого, далеко не нова.
Впрочем, новизна постановки Юрия Бутусова отнюдь не в апдейте текста, а в оригинальной трактовке истории проститутки Шен Те, разочаровавшейся в своем стремлении облагодетельствовать всех и вся. Сценический мирок спектакля «Добрый человек из Сезуана», созданный Бутусовым, кажется бессмысленным и беспощадным. Мрачноватые, детализированные декорации, эпические зонги Брехта, которые вплетаются в музыкальный строй постановки и транслируются на экране за сценой бегущей строкой, оказываются не более чем «абырвалгом» — кажется, человеку остаётся лишь покориться этому всепоглощающему абсурду.
Притча о добром человеке в интерпретации Юрия Бутусова
Ведь человек от природы добр, вот в чем суть! Вторая выдержка, в которой Антонен Арто, возможно, наиболее афористично выразил всю суть «театра жестокости», относится к 1932 году: «В явленном мире, говоря на языке метафизики, зло остается перманентным законом, а благо — лишь усилием и, стало быть, еще одной жестокостью, добавленной к первой». Иначе говоря, Шен Те не меньшее зло, чем Шуи Та, и жестокость как первопричина сгубит обоих. Иначе говоря, «хаос правит миром», как сказал бы все тот же Триер. В этой войне цитат как нельзя лучше прослеживаются и партийный оптимизм Брехта как там у Карла Маркса в «Тезисах о Фейербахе»: «Философы лишь различным образом объясняли мир, но дело заключается в том, чтобы изменить его». В общем, вы понимаете, «он должен, должен, должен быть хорошим! Бутусов, судя по всему, готов согласиться скорее со вторым из них: перманентный закон этого Сезуана — вовсе не добро, нарушенное по какому-то историческому недоразумению, а зло или всемирная жестокость, разлитая в воздухе. Это зло заразно, как чума, и столь же неизлечимо. И чтобы общаться с чумными, здоровому человеку иногда приходится прикидываться заболевшим. Чтобы не выделяться. Спектакль театра Пушкина по своему идеологическому содержанию, как ни странно, ближе не к пьесе-параболе, задуманной Брехтом еще до начала войны, а к роману-параболе Альбера Камю «Чума», написанной в самый разгар Второй мировой 1944 , когда исторический оптимизм иссяк даже у самых стойких.
В этой книжке тоже рассказывается об одном отдельно взятом городе, жители которого считали себя добрыми до тех пор, пока не настало чумное безумие, пробудившее в них все худшие качества. Даже визуальный образ двух городов того, что описан Камю, и того, что придуман Шишкиным схож: здесь птицы не поют, деревья не растут, а если и растут, то почему-то без листьев. И, раз уж мы начали проводить аналогии с «Чумой», то можно предположить, что теперь-то мы знаем, какая болезнь скосила двух недостающих в спектакле богов и заставила подкашиваться ноги у третьего, еле живого. Для создания сценографического образа города Сезуана Юрий Бутусов привлек своего давнего соавтора Александра Шишкина. Пушкина, Москва, 2013. И да и нет. Да, это была книга о фашизме, которым тогда в обостренной форме заболело все человечество, но Камю, несомненно, имел в виду чуму как универсальный диагноз для рода людского. То есть в хронической форме мы все больны чумой, но иногда вспыхивают эпидемии. То же самое можно отнести и к спектаклю Юрия Бутусова. Режиссер избегает прямых аллюзий с нынешним политическим моментом в истории России и мыслит как будто бы в универсальных категориях, но появление этого спектакля в 2013 году, когда страну охватила пандемия злобы, нельзя назвать случайным.
Москва, в которой сегодня царят страх и ненависть по отношению к мигрантам, сексменьшинствам, либералам, иностранцам, стала до удивления похожа на Сезуан, где быть добрым — просто немодно. Зритель это сходство считывает моментально, и успех спектакля прежде всего связан не с блестящей игрой актеров хотя и с ней, конечно, тоже , не с мощным энергетическим посылом, идущим от самого Бутусова бывали у него постановки и позабористей , а именно с этим попаданием в болевую точку. Хотя, формально говоря, Бутусову тогда с датой премьеры повезло: антимилитаристская пьеса Брехта была сыграна почти сразу после так называемой «войны трех восьмерок» — российские войска, как известно, начали принуждать Грузию к миру 08. Но пацифистский пафос автора мало взволновал режиссера, и спектакль смахивал скорее на формальное упражнение в брехтовском стиле. Вроде и актеры были сильные, и пресловутый Шишкин не подкачал, а все не то. Зато, оглядываясь назад, теперь понимаешь, почему именно эти две брехтовские пьесы заинтересовали Бутусова.
Сегодня и завтра в театре имени Камала пройдут показы спектакля «Добрый человек из Сезуана» в интерпретации режиссера Юрия Бутусова. Пьеса Бертольта Брехта давно стала культовой для театрального мира. В 2014 году задействованной в спектакле актрисе Александре Урсуляк была вручена премия в номинации «Лучшая женская роль». Постановка тогда также претендовала на победу в таких номинациях, как «Лучший спектакль в драме, большая форма», «Лучшая работа режиссера», «Лучшая работа художника» и «Лучшая роль второго плана» Александр Матросов.
И его запретило Министерство культуры. Любимов не мог найти общего языка с Сусловым. А это ему советовали его друзья по театру. А я знал Суслова хорошо, потому что не раз ездил с ним в разные командировки. И я сказал, что к Суслову обращаться бесполезно, так как он стопроцентный сталинист. И что надо обращаться опять же к Андропову, который к тому времени был уже председателем КГБ. И те глупости, которые делал Демичев, министр культуры, приходилось расхлёбывать именно КГБ. И я предложил ему свою помощь. Мы поехали к Капице. Пётр Леонидович дал нам вертушку. Любимов позвонил по вертушке Андропову, но того не было на месте. Но сказали, что он через полчаса будет. Через полчаса Любимов позвонил ему ещё раз. Андропов разговаривал с ним очень подробно. Это была пятница. И сказал, мол, приходите завтра в Министерство культуры и там всё решат в вашу пользу. А они будут на работе? А у Андропова, как оказалось, во время этого разговора сидел Филипп Денисович Бобков. Бобков на следующий день всех собрал в Министерстве культуры. Туда же приехал Петр Нилович Демичев. И там было решено спектакль дать. К тому же в те дни в Москве находилась Марина Влади. И нам было бы очень невыгодно, если бы случился международный скандал, или хотя бы скандал между КПСС и французской компартией, к которой она была относительно близка, являясь к тому же членом президентского совета Общества «Франция-СССР». Решили дать спектакль один раз. Потом уже больше не разрешали. Только в январе 1982 года. И лично ему было всё равно. Был такой случай, когда Любимов жил уже на Западе, лишённый гражданства. И у него произошла встреча с Губенко, когда тот приезжал в Мадрид. И тогда была такая проблема. Центральный Комитет был за то, чтобы разрешить ему приехать. Хотя бы дней на десять. С Александром Яковлевым, руководившим тогда уже отделом пропаганды ЦК, был об этом договор. Но Яковлев тоже говорил, что всё зависит от того, как к этому отнесётся КГБ. Я отправился к Бобкову. Тот меня спрашивает: «Как Любимов относится к Андропову? Считает Юрия Владимировича хорошим человеком». И КГБ не стало возражать против приезда Любимова на десять дней. И он приехал. Жил всё это время у меня, уже здесь, в этой квартире на Красной Пресне. Мне тогда даже пришлось взять отпуск на работе, тоже на десять дней. Это была какая-то оппозиция, внутрипартийная группа? Или это была просто группа прогрессивно мыслящих цэковцев? Дело в том, что в том «андроповском» отделе собралась достаточно разнообразная публика. Но большинство её прошло через незадолго до того созданную в Праге редакцию журнала «Проблемы мира и социализма». У меня в отношении Любимова была своя позиция. Схожая с позицией Бовина, с которым мы были очень дружны. С Арбатовым мы познакомились, когда я ещё работал в «Правде», а он - в журнале «Вопросы философии». Обе редакции находились в здании комбината «Правда» на одноимённой улице, и поэтому мы виделись часто. Арбатов тоже принимал деятельное участие в помощи Таганке. Ведь, если не ошибаюсь, вы работали ещё в первом составе редакции журнала «Проблемы мира и социализма» с 1958 по 1959 год, когда редактором был Румянцев? Я поехал на три месяца. А потом Румянцев меня уговорил остаться ещё. И Виталий Корионов тоже уговаривал. Корионов ко мне очень хорошо относился и не хотел отпускать даже по прошествии этого года моего пребывания в Чехословакии. Без экзаменов. Человек двадцать. В дальнейшем бывало и больше. На каком языке общались? Русский учили по мере возможности. Сам главный редактор Румянцев не знал ни одного иностранного. Виталий Корионов знал французский. Многие знали русский. Хорошо знал француз Канапа. Впоследствии его избрали в секретарит ЦК компартии Франции. Когда он работал в Праге, его женой была наша же сотрудница по фамилии Зайцева. Она работала в редакции машинисткой. Потом они развелись. Интеллигентные марксисты — А кто еще работал рядом с вами, в одни и те же годы? Но хотелось бы остановиться на Румянцеве. О нем осталось очень много добрых воспоминаний. А странно. Ведь он прошел трудную школу и, по идее, должен был стать, как говорится, «несгибаемым». С 1953 по 1955 год был заведующим отделом науки и культуры ЦК. С 1955 года до командировки в Прагу в 1958 году был главным редактором журнала «Коммунист». А по возвращении из Чехословакии стал главным редактором «Правды». Там он проработал недолго. Его уволили после публикации статьи «Интеллигенция и партия». Потом стал вице-президентом Академии наук СССР и директором института социологии, из которого вышли известные ученые, в том числе Юрий Левада. Он был очень прогрессивным человеком. Его мировоззрение совершенно не было консервативным. И такое часто случалось. Вот, например, у меня был приятель Лю Бинь-янь. Известный китайский коммунист. В свое время он был заклеймён как «правый элемент буржуазии». В годы китайской культурной революции его обвиняли как контрреволюционера. Уже при Дэн Сяопине его фактически выслали из Китая. Он поехал в Америку по приглашению, а обратно его уже не пускали. Только недавно его прах разрешили перевезти на родину. Так вот он до самой смерти оставался марксистом. Что это за взгляды? Что имеется в виду? В чем была новизна и нестандартность его мышления? Ревизионизм Румянцева проявлялся в либеральном отношении к тому, что происходило. У него не было строгой идейной позиции. Он сам по себе был человеком широких взглядов, очень разносторонне образованным. Другим он и не мог быть, руководя работой редакции журнала, где трудились представители всех коммунистических партий. Надо было быть очень гибким. В каждый номер приходилось писать? В основном редактировали. Писали тоже. Одну статью по египетскому вопросу, помню, мы несколько ночей писали вместе с Иноземцевым, членом редколлегии. Подписали её псевдонимом, какой-то венгерской фамилией. И мы писали, что Насер занимается своей политикой, которая ничего общего не имеет с социализмом. Тогда же, помню, я первый раз поехал в Египет. Я должен был встретиться с одним египтянином, который с нами активно сотрудничал. Приезжаю, а мне в нашем посольстве говорят: ты куда приехал, твой друг уже за решеткой. Действительно, нашего человека к тому времени арестовали. Пономарёв или Андропов. Или Суслов? Но вот так в прямом смысле никто не курировал. Потому что Румянцев сразу поставил вопрос, что это самостоятельный международный журнал и всякое кураторство из Москвы неуместно. Румянцев проделал большую работу, чтобы отойти от влияния Москвы. После войны, ещё при Сталине, была газета «За прочный мир и демократию». Она выходила в Белграде. Вот её в прямом смысле слова курировал международный отдел ЦК. Когда разругались с Тито, перевели её редакцию, кажется, в Бухарест. Потом и вообще закрыли.
Александра раскрылась как актриса большого драматического таланта, она способна держать зрительный зал в напряжении и трепете, актриса смелая и волевая. Александра Урсуляк сумела сделать спектакль значительным театральным событием, она очень красивая, у Александры особая энергия и пластика. Фото с сайта vedomosti. Героиня понимает собственную неспособность как- то изменить мир, тщетность своих усилий добиться любви и счастья.
"Добрый человек из Сезуана" в театре имени Пушкина
от 2000 рублей. «Добрый человек из Сезуана» — первый спектакль Театра на Таганке. Он стал «визитной карточкой» театра и не сходит со сцены уже больше полувека. На гастролях в Рязани «Доброго человека» зрители не приняли и уходили во время представления. купить билеты на спектакль в Москве. Расписание, содержание, актеры, фото, продолжительность Закажите билеты в театр на Сегодня в театре Камала в рамках гастролей фестиваля «Золотая маска» в Казани представили спектакль по пьесе Бертольда Брехта «Добрый человек из Сезуана» в интерпретации режиссера театра имени Пушкина Юрия Бутусова.