Автоматическое склонение по падежам слов и словосочетаний на русском языке онлайн. Демонстрация возможностей программы «Морфер». Местный падеж «в аэропортУ» — единственный случай, когда при склонении слова «аэропорт» ударение будет переходить на окончание слова.
Как правильно говорить «в аэропорту» или «в аэропорте»?
Это не самый удачный пример позже объясним, почему , но чаще всего приводят именно его. Ведь если сказать: «из Пушкина», то непонятно — из подмосковного города Пушкино или из того Пушкина, который рядом с Пулковом? Но то разговорная речь. А в литературной речи, то есть, письменной, правила русского языка требуют топонимы склонять вне зависимости от того, нравится вам это или нет. Не склонять — это примерно как написать: «Здрасьти», «Превед» или «Вы продоёте рыбов? Поэтому даже на маршрутоуказателях и остановках автобусов пишут про «микрорайон Митина», а не «Митино», это тоже не ошибка, а единственно возможное правильное написание.
Так что вылетаем мы из Пулкова, подъезжаем ко Внукову и живём в отеле рядом с Кольцовом.
Если слово «аэропорт» употребляется в предложном падеже в единственном числе, то его окончание будет «е». Например: «Я еду в аэропорте», «Он работает в аэропорте». Если слово «аэропорт» употребляется в предложном падеже во множественном числе, то его окончание будет «ах». Например: «Они прилетели из аэропортов», «Мы работаем в аэропортах».
Родительный падеж: В родительном падеже слово «аэропорт» меняется в зависимости от контекста предложения и грамматических правил: Если слово «аэропорт» стоит в предложении само по себе, то в родительном падеже оно не изменяется: аэропорт.
Если перед словом «аэропорт» стоит предлог «у», то оно изменяется и принимает форму аэропорта. Например: «у аэропорта есть множество международных рейсов». Если перед словом «аэропорт» стоит предлог «в», то оно также изменяется и принимает форму аэропорта. Например: «в аэропорту проводятся паспортные контроль и досмотры багажа». Если перед словом «аэропорт» стоит предлог «на», то оно также изменяется и принимает форму аэропорта. Например: «на аэропорту расположены различные магазины и кафе».
Таким образом, склонение слова «аэропорт» в родительном падеже зависит от синтаксической роли слова в предложении и предлога, который стоит перед ним. Дательный падеж: Дательный падеж является одним из пяти падежей в русском языке. В этом падеже слово «аэропорт» будет менять свою форму в зависимости от контекста. Существительное «аэропорт» в дательном падеже единственного числа будет иметь форму «аэропорту». Например, в предложении: «Я пошел в аэропорту» — слово «аэропорту» указывает на место получателя действия.
Как правильно: аэропОртов или аэропортОв, в аэропОрте или в аэропортУ? Прежде всего, стоит отметить, что ударение в этом слове неустойчивое и при изменении существительного по числам и падежам может падать как на корень порт , так и на окончание. Различия объясняются сформировавшейся традицией.
Так, согласно словарю «Русское словесное ударение» М.
Аэропорты ударение - 89 фото
Такие падежные формы приобретают ударное окончание -у, например: в аэропорту, в лесу, на берегу Эти словоформы имеют обстоятельственное значение и в контексте отвечают на вопрос где? Я нахожусь сейчас где? Мы гуляем где? Мальчик сидит где? Сравним формы предложного падежа этих же существительных с окончанием -е, которые имеют объектное значение и являются дополнением в предложениях: Я вспоминаю о чем? Он знает толк в чем?
Надеждин собирает подписи Скачать «Я тебя буду ждать в аэропорту» или «в аэропорте»? Все сталкивались со словом «аэропорт», но только единицы умеют правильно его склонять по падежам. На самом деле, ничего сложного.
Видео:В косвенных падежах ед. Именительный падеж: — что? Дательный падеж : — по пути к чему? Винительный падеж : — издалека вижу что? Предложный падеж : — позже расскажу вам о чем? Но не так всё просто. Вокруг склонения в предложном падеже слова «аэропорт» давно идут баталии!
Где в аэропорту или аэропорте Правильно будет использовать фразу «в аэропорту», так как это является литературным и правильным вариантом для описания места.
В каком аэропорту или аэропорте Для описания места, где находится аэропорт, также следует использовать фразу «в аэропорту». Это означает, что вы находитесь внутри здания и общаетесь с его персоналом. Как правильно написать в аэропорту или Во многих случаях можно использовать литературные варианты, но в некоторых случаях лучше ориентироваться на свою интуицию. Например, если вы хотите сказать «ждать в аэропорту», то правильно будет использовать окончание на «-у», но если вы хотите передать новость об аэропорте, то можно использовать без окончания. Важно понимать, что правила русского языка не всегда логичны, поэтому при описании различных ситуаций следует ориентироваться на здравый смысл.
Так что, когда будете рассказывать о своих приключениях в аэропорту, не забывайте про окончание «-у». Сюда же напишем «работать на дому» и «думать о доме». Изображение на обложке: Кадр из мультфильма «Самолёты» Читайте также.
Аэропорт ударение по склонениям
Возрастов ударение. Ударение ведомость ведомостей. Разных возрастов ударение. Ударение при склонении. Ударение в словах множественного числа.
Числа ударение и склонение во множественном числе. Мусоропровод газопровод ударение. Ударение в слове газопровод. Водопровод мусоропровод ударение.
Газопровод нефтепровод ударение. Именительный падеж множественного числа. Падежи в единственном числе. Именительный падеж единственного и множественного числа.
Существительное с аффиксом принадлежности. Имена существительные с аффиксами принадлежности. Склонение существительных с аффиксами принадлежности. Аффиксы принадлежности в турецком языке.
Неподвижное ударение. Ударение в словах существительных. Куда ставится ударение. Где правильно поставить ударение.
Как правильно поставить ударение в слове. Завидно ударение. Правильное ударение в слове завидно. Ударение в слове завидно как правильно.
Завидно ударение правильное. Ударения в словах. Договор ударение на какой слог падает. Ударение во множественном числе существительных.
Шарфы ударение. Ударение в слове шарфы. Шарф шарфы ударение. Грамматические признаки местоимения.
Грамматические особенности местоимений. Грамматические признаки м. Грамматические признаки личных местоимений. Падежи русского языка таблица с вопросами.
Падежи глаголов. Как определить падеж глагола. Что гремит созданное человеком. Что блестит созданное человеком.
Гремит создано человеком и природой. Что создано человеком и гремит окружающего мира. Склонение числительных оба обе таблица. Склонение собирательных числительных оба обе.
Склонение собирательны х числительныхх. Склонение количественных и собирательных числительных. Падежные окончания имён существительных 3 склонения таблица. Окончания имен существительных 2-го склонения.
Падежные окончания имён существительных 3-го склонения. Таблица окончаний имён существительных 3-го склонения. Склонение и падеж имен существительных. Склонение существительных по падежам.
Склонение имён существительных по падежам. Падежи склонение имен существительных таблица. Ударение в слове статуя. Статуя ударение на какой слог падает.
Статуя ударение в слове ударение. Шпаргалка приставки суффиксы окончания. Приставки и суффиксы в русском языке таблица. Таблицы по русскому языку для начальной школы суффиксы.
Приставки в русском языке таблица 2. Ударение в слове досуг. Правильное ударение в слове досуг. Досуг ударение ударение.
Ударение в слове досуг как правильно. Французские личные местоимения таблица. Местоимения во французском языке. Французский местоимения таблица.
В именительном падеже единственного числа это слово остается неизменным: аэропорт. Примеры использования в предложениях: Мой брат работает в аэропорту. Аэропорт находится за городом. Я редко пользуюсь услугами аэропорта. Во множественном числе в именительном падеже слово «аэропорт» склоняется как мужской род с окончанием -ы: аэропорты. Примеры использования в предложениях: В этой стране много аэропортов. В аэропортах всегда много народа. Мы зашли в один из аэропортов и ожидали вылет. Родительный падеж: В родительном падеже слово «аэропорт» меняется в зависимости от контекста предложения и грамматических правил: Если слово «аэропорт» стоит в предложении само по себе, то в родительном падеже оно не изменяется: аэропорт. Если перед словом «аэропорт» стоит предлог «у», то оно изменяется и принимает форму аэропорта.
Например: «у аэропорта есть множество международных рейсов». Если перед словом «аэропорт» стоит предлог «в», то оно также изменяется и принимает форму аэропорта.
Для начала давайте вспомним начальную школу и просклоняем слово по падежам с примерами. Родительный падеж : У чего? Дательный падеж : По пути к чему? Винительный падеж : Издалека вижу что? Предложный падеж : Позже расскажу вам о чем? Но не так все просто! Вокруг склонения в предложном падеже слова «аэропорт» давно идут баталии!
До 60-х годов считалось единственно правильным написание «в аэропорте». Вариант «в аэропортУ» употреблялся только среди летчиков. Но профессионализмы имеют свойство ловко перебираться в СМИ, а через них — в словари. Сейчас филологи подтверждают верность двух вариантов 1. Пишем «в аэропорту «, если слово обладает обстоятельственным значением где? Примеры — «поговорим об этом в аэропорту», «в новом аэропорту временно отменили рейсы в Европу». Пишем «в аэропорте» , если слово имеет значение объекта о чем? Пример — «в новостях рассказывали о новом аэропорте».
Расположенный на трассе воздушной линии аэродром, оборудованный всем необходимым для обеспечения регулярных полетов транспортной авиации. Она соединила терминал международного аэропорта и расположенный неподалёку железнодорожный вокзал. В вестибюле на первом этаже находится несколько электронных схем расположения всех этих объектов в залах аэропорта. Удар по Киеву и Харькову. Триумф Трампа. Надеждин собирает подписи Скачать «Я тебя буду ждать в аэропорту» или «в аэропорте»? Все сталкивались со словом «аэропорт», но только единицы умеют правильно его склонять по падежам. На самом деле, ничего сложного. Видео:В косвенных падежах ед. Именительный падеж: — что?
Аэропорты склонение и ударение
Склонение слова «Аэропорт» по падежам в единственном и множественном числах. При склонении слова аэропорт в предложном падеже с ударением, следует придерживаться правил ударения. Падежи: cклонение слова "Новости", просклонять по падежам.
Склонение слова аэропорта
"В аэропортУ" или "в аэропортЕ", как правильно? | Склонение слова «Аэропорт» по падежам в единственном и множественном числах. |
Аэропорты ударение - 89 фото | 5. В остальных падежах (дательном, винительном, творительном, предложном) склонение аэропортов остается неизменным. |
Просклонять слово аэропорт по падежам с ударением | Просклонять слово аэропорт в разных падежах, в единственном и множественном числе. |
Как правильно склонять аэропортов или аэропортов: советы лингвистов и полезные примеры | При склонении слова «аэропорт» изменяется его окончание в зависимости от падежа и числа. |
Развенчиваем мифы: склонение географических названий на -ово, -ево, -ино | Склонение слова Новость по падежам в единственном и множественном числе. |
Склонение "аэропорт" в русском
Как склоняется аэропорт по родам, числам и падежам. по начальной форме слова (именительный падеж, единственное число). единственный случай, когда при склонении слова «аэропорт» ударение будет переходить на окончание слова. Как склоняется аэропорт по родам, числам и падежам. Речь идёт о склонении русских топонимов, оканчивающихся на -ово, -ево или -ино, -ыно.
Аэропорт ударение по склонениям
Какой аэропорт является вашим любимым? Вчера в аэропорту произошла задержка рейсов из-за погодных условий. Мы отправились в аэропорт, чтобы встретить своих родственников. В аэропортах часто проводят дополнительные проверки безопасности.
На самом деле, ничего сложного. Склонение по падежам Для начала давайте вспомним начальную школу и просклоняем слово по падежам с примерами. Именительный падеж: — что? Дательный падеж : — по пути к чему? Винительный падеж : — издалека вижу что? Предложный падеж : — позже расскажу вам о чем? Но не так всё просто. Вокруг склонения в предложном падеже слова «аэропорт» давно идут баталии! До 60-х годов считалось единственно правильным написание «в аэропорте». Вариант «в аэропортУ» употреблялся только среди летчиков. Но профессионализмы имеют свойство ловко перебираться в СМИ, а через них — в словари. Сейчас филологи подтверждают верность двух вариантов Пишем «в аэропорту», если слово обладает обстоятельственным значением где? Примеры — «поговорим об этом в аэропорту», «в новом аэропорту временно отменили рейсы в Европу». Пишем « в аэропорте» , если слово имеет значение объекта о чем? Пример — «в новостях рассказывали о новом аэропорте». По такому же принципу Также два варианта произношения есть у следующих слов: в жиру — в жире; в поте — в поту лицо в поту — работать в поте лица ; в роду — в роде; в ходу — в ходе; в дыму — в дыме; на доме — на дому и т.
Местным падежом для него будет форма «в аэропортУ» — ударение в таком случае падает на окончание. Употребляется эта форма только с предлогом «в» падежный вопрос — «где? При этом употребление с этим предлогом формы «обычного» предложного падежа также не будет ошибкой. И правильными будут оба варианта: буду встречать тебя в аэропортУ; буду встречать тебя в аэропОрте. Во множественном числе форма местного падежа будет совпадать с формой предложного — «аэропортах», ударение на «О»: меры безопасности усилены во всех аэропОртах страны, зоны вылета и прилета в аэропОртах находятся в разных местах, багаж в аэропОртах взвешивают на стойках регистрации. Сравнение Аэродром — это комплекс сооружений и специальной техники для взлета и посадки воздушных судов, расположенный у взлетного поля, состоящего из взлетно-посадочных полос ВПП и мест для стоянки и руления вывода на ВПП самолетов. Особый случай представляют собой аэродромы для приема гидросамолетов. Взлетно-посадочной полосы в обычном понимании у них нет, для взлета и посадки используется водная поверхность. Классификация аэродромов осуществляется по нескольким направлениям: по виду собственности частные, государственные, ведомственные и т. Аэропорт, представляя собой сложный комплекс, где аэродром — лишь одно из сооружений, также классифицируется по нескольким направлениям. Зона вылета Поздравляем! Вы почти добрались до самолета. В посадочном талоне указан выход на посадку gate. Обычно это английская буква и число, например, A38. Ориентируясь по указателям, найдите свой гейт — это лучше не откладывать, чтобы не искать его по всему аэропорту во время last call. Когда разберетесь с расположением гейта, можете наслаждаться всеми радостями транзитной зоны: дьюти-фри и невозможно дорогой едой в ресторанах. Время от времени проверяйте номер гейта на табло вылета: иногда он меняется в последний момент.
Даже если вы потерялись, не стоит останавливать других пассажиров, обращаться необходимо именно к сотрудникам. Где какие термины используются в аэропорту Слово «landed» часто употребляемое с другими, означает «приземление». Например, landed перевод в аэропорту означает, что самолет совершил приземление сел : «aircraft landed» — «самолет приземлился». Чаще билет приобретают онлайн заранее, но бывает, когда рейсы переносят или человек меняет собственные планы. Чтобы осуществить онлайн-покупку в аэропорту есть услуга «book online» — «бронирование через интернет». Неважно, каким образом были изначально приобретены билеты, но, кроме них, любому пассажиру потребуется «boarding pass», проще говоря — «посадочный талон» Внимание! Без талона не пропустят через «check-in for the flight» — на английском это «регистрация на рейс». Большинство авиакомпаний дают возможность пассажирам распечатывать талоны одновременно с приобретенным билетом Приобретая билет, следует заранее уточнять, потребуется ли обратный. Это спросит кассир в аэропорту на английском языке Большинство авиакомпаний дают возможность пассажирам распечатывать талоны одновременно с приобретенным билетом. Приобретая билет, следует заранее уточнять, потребуется ли обратный. Это спросит кассир в аэропорту на английском языке. Пройдя регистрацию, пассажир переходит в залу таможенного контроля «custom service», где его могут попросить показать сумку, пройти через специальную арку. Попросят достать все металлическое. Регистрация Посадка. Когда таможенный контроль наконец пройден, следующий этап — посадка «plane». Следует внимательно отслеживать все объявления. Например, если на табло в аэропорту высветится «aircraft landed» и какое-то время, то самолет приземлился тогда-то. Табличка находится у входа в зону таможни. Подобное встречается в аэровокзалах, аэропортах и вокзалах. Такие слова находятся перед входом в небольшие кафе или бары внутри здания аэропорта. Если не удается отыскать его самостоятельно, можно уточнить у находящихся там сотрудников. Заблудиться внутри аэропорта возможно, если не знать, что означают опознавательные таблички. Впрочем, любое здание подобного рода снабжено планом этажей, вдобавок можно спросить охранника или сотрудника справочной. Указатели Какие надписи могут быть на табло рядом с указанием рейса: «boarding» — значит, идет посадка; «cancelled» — иногда вместо него видно «diverted» — выходит, рейс отменен; «check in» — явно регистрация началась, обычно надпись дополняется номером нужной стойки регистрации; «scheduled» — иногда вместо него видно «on time» — все хорошо, самолет вылетает как обычно, согласно расписанию; «delayed» — слово дополняют временем 50 m late — рейс задерживается на указанное там время; «departed» — увы, рейс улетел; «final» — иногда это слово указывается со временем, что значит, видно окончательное время. Итак, порядок расположения слов и виды надписей могут различаться. Разные аэропорты придерживаются собственного порядка. Однако значения основных терминов это не меняет.
Как правильно говорить: в аэропорту или аэропорте
единственный случай, когда при склонении слова «аэропорт» ударение будет переходить на окончание слова. Склонение слова Новость по падежам в единственном и множественном числе. Имя числительное склонение по падежам 3. Склонение существительных числительных.
Как правильно говорить: в аэропорту или аэропорте
Аэропорты также важны для международных деловых контактов и научного сотрудничества. Они облегчают проведение переговоров, семинаров и конференций, позволяя участникам собираться со всего мира. Благодаря аэропортам, ученые, бизнесмены и политики могут легко и быстро перемещаться, обмениваясь опытом и знаниями. Туризм также является важным аспектом значимости аэропортов. Благодаря им, люди могут легко и удобно путешествовать по всему миру, познавая культуру, историю и природу различных стран. Аэропорты обеспечивают доступность даже самых отдаленных регионов, помогая развивать туристическую индустрию и привлекать новых посетителей. Таким образом, аэропорты играют решающую роль в экономике, культуре и общении международных сообществ. Они обеспечивают мобильность и связанность мира, стимулируют развитие отраслей и способствуют обмену знаниями и идеями. Правила склонения слова «аэропорт» во множественном числе Как правильно склонять слово «аэропорт» во множественном числе? Существительное «аэропорт» относится к II склонению и имеет окончание «-т» в именительном падеже единственного числа, а также во всех падежах множественного числа. Таким образом, слово «аэропорт» приобретает окончание «-ы» в родительном, дательном, предложном и местном падежах множественного числа.
Например: «в аэропортах», «с аэропортами», «в аэропортах». Читайте также: Какое количество калорий содержится в отварных макаронах с сыром Важно отметить, что при склонении слова «аэропорт» в множественном числе ударение падает на последний слог. Например: «аэропортов», «аэропортам», «аэропортами».
Орфоэпические трудности в русском языке возникают не на пустом месте: ударение подвижно и не фиксировано, а в некоторых случаях его позиция и просто не предсказуема. К одному из сложных случаев относится произношение слова аэропорт в косвенных падежах. А какой вариант кажется правильный вам: в аэропОртах или аэропортАх? Ответ от Лингвоеда!
В слове аэропорт ударение падает на последний слог, там же оно сохраняется практически во всех косвенных падежах: об аэроп О рте , к аэроп О ртам, с аэроп О ртами. Исключением является форма предложного падежа единственного числа, где ударение смещается на окончание: в аэропорт У. Что касается формы в аэроп О ртах , то здесь ударение остаётся на корне. Запомнить правильное произношение можно с помощью простого стишка: Приезжай в аэроп О рты Полетим с тобой на Фь О рды Посмотреть остальные задания по русскому языку можно на этой странице! Разделим слово на фонетические слоги, чтобы разобраться с произношением: Как мы видим, в слове имеется пять гласных звуков, образующих пять слогов. Давайте разберемся, на какой же слог будет падать ударение. Понаблюдаем за ударением в разных падежных формах: и.
Никакого правила, регламентирующего постановку ударения в данном слове не существует, поэтому здесь необходимо просто запомнить. Вспомним правило русского языка и ответим на вопрос, куда падает ударение в слове «аэропОрт» или «аэрОпорт». Правильное ударение Литературная норма требует ставить ударение на последний слог — аэропОрт. Какое правило и как запомнить В общеизвестных падежах слово «аэропОрт» имеет фиксированное ударение аэропОртов, аэропОртами, аэропОртах и т.
Черкасовой «Русская речь в эфире» [9] обращается особое внимание на то, что славянские названия среднего рода городов и местностей, например: Болдино, Колпино, Бородино, Дулёво, Сараево, Косово, Тырново и подобные — склоняются по общему правилу. Не склоняются лишь некоторые славянские названия населённых пунктов, расположенных на территории Белоруссии и Западной Украины Гродно, Ровно и подобные. Сложносоставные топонимы Первая часть сложносоставных топонимов должна склоняться как в сочетании с родовым термином, так и без него, если топоним русский или освоен русским языком: из Камня-Каширского , в Переславле-Залесском , в Могилёве-Подольском , в Ростове-на-Дону ; в городе Петропавловске-Камчатском , в городе Ростове-на-Дону [1]. Бывают, однако, исключения: в Гусь-Хрустальном [4]. Следует сказать о сдвоенных топонимах, у которых первая часть названия морфологически имеет средний род : Орехово-Зуево , Ликино-Дулёво , Орехово-Борисово , Выхино-Жулебино , Хорошёво-Мнёвники , Царицыно-Дачное прежнее название железнодорожной станции , Коньково-Деревлёво и др. Первая часть таких названий — как и другие подобные топонимы — традиционно склоняется [10] : электричка из Орехова-Зуева [4] [11] [12] , поселились в Орехове-Борисове [13] , подъехал к Царицыну-Дачному. В наши дни первая часть таких названий особенно подвержена тенденции к неизменяемости — сплошь и рядом отмечаются случаи, когда склоняется почему-то только вторая часть [14] [15] [16]. Названия республик Если название республики оканчивается на -ия или -ея, то правильно согласовывать его со словом республика [1] : в Республике Македонии , Правительство Республики Кореи. В официальных документах отмечена несклоняемость таких названий республик: полномочный представитель Республики Кения , в Республике Корея , Кабинет Министров Республики Адыгея. В журналистской и повседневной речи эти топонимы, как правило, склоняются [17]. Такая форма, например, использована в «Большой советской энциклопедии». После объединения Восточной и Западной Германии по взаимной договорённости Германии и России было принято решение не склонять слово Германия в официальном названии государства [18]. Остальные названия со словом республика обычно не согласуются: в Республике Сингапур , в Республике Саха , в Республике Куба. Иноязычные географические названия Оканчивающиеся на -а Распространено склонение освоенных русским языком названий на -а: в Вероне , в Бухаре , до Анкары , из Иокогамы. Не принято склонять эстонские и финские названия: Сиргала, Кунда , Йоутса. Грузинские и абхазские географические названия также обычно не склоняются.
В сочетании с другими обобщающими словами, род которых совпадает с родом названия: в деревню Петровку , под хутором Михайловским, в селе Красном, на острове Валааме , на берегу реки Волги , на Зелёном мысе не на мысе Зелёный , долина Сухого ручья не долина ручья Сухой , на Русском острове не на острове Русский. Названия, оканчивающиеся на -ово, -ёво, -ево, -ино, -ыно, без обобщающего слова: в Бирюлёве [4] , в Новокосине, в Купчине, в Автове [5] [6] , в Парголове [4]. Названия улиц обычно согласуются с определяемым словом, если имеют форму женского рода : на улице Сретенке ; и не согласуются, если имеют форму мужского рода или представляют собой составное название [7] : на улице Балчуг , по улице Борисовские Пруды. Но: на Балчуге, по Борисовским Прудам. Названия, имеющие форму полного прилагательного , как правило, склоняются [7] : в городе Железнодорожном , на Красной площади , на Зелёном проспекте не на проспекте Зелёный , на Ладожском озере , по Белой реке , на Лысом холме не на холме Лысый , в Баргузинском заповеднике , на Гыданском полуострове , в Мозамбикском проливе , в Силезском воеводстве. Географические названия, употреблённые в сочетании с родовым словом, не склоняются, если[ править править код ] 1. Например, у М. Однако в XX веке сложилась тенденция к использованию несклоняемых вариантов. Истоки этого явления — в картографическом и военном деле. Военные топографы , штабы в приказах и сводках имеют дело с неизменяемыми географическими названиями, совпадающими по форме с надписями на топографической карте. Это сделано, дабы избежать путаницы в дублетных названиях без окончания Ростов и Ростово, Иванов и Иваново, Белов и Белово и т. Филолог Р.