Книга Рональд, жанр: Фанфик, автор alchoz. Читайте Рональд в нашей онлайн библиотеке современной литературы с телефона или компьютера. Скачать: 2 Размер файла: 1,62 Mb Чем читать этот формат книги. слизеринка!/ Yes, I`m a Slitherin. Глава 1: Я в Хогвартсе. Обложка фанфика «Слизеринка Гриффинорских Кровей».
полное видео на канале. #фанфик "Слизеринка по крови" Начало Истории
На протяжении всего романа нет ни одного лишнего образа, ни одной лишней детали, ни одной лишней мелочи, ни одного лишнего слова. Юмор подан не в случайных мелочах и не всегда на поверхности, а вызван внутренним эфирным ощущением и подчинен всему строю. Благодаря уму, харизме, остроумию и благородности, моментально ощущаешь симпатию к главному герою и его спутнице. Положительная загадочность висит над сюжетом, но слово за словом она выводится в потрясающе интересную картину, понятную для всех.
Лили сняла с Сириуса заклинание и помогла подняться на ноги. Не смей оскорблять девушек с нашего факультета, - в голосе Сириуса появились опасные нотки. Три вспышки одновременно встретились в центре коридора. Яркий свет с разрушительной силой отбросил пятикурсников к стенкам коридора, и они одновременно потеряли сознание. Лили очнулась в больничном крыле, у неё было странное чувство, будто она — это не она. Девушка посмотрела на свою руку. Рука девушки выглядела совсем не по-женски, это была мужская рука, - Что же произошло? Она встала и медленно подошла к «Лили», лежащей на соседней кровати. Через несколько минут в больничное крыло зашёл Дамблдор. Я должен провести в теле Блэка целый день, что бы никто не заметил подмены, то есть я не должна делать домашнее задание, выполнять правила, читать, и что самое страшное я должна буду заснуть в комнате мальчиков?! Сьюзи встречается с тобой? Мы же лучшие подруги, почему она мне не сказала?
Эйдан в итоге сжег дом и отца, сестра стала инвалидом, как и брат, но выжили. Эйдан отсидел и вышел, после чего отправился в Америку. Он знакомится с парнем по имени Кай. У Кая - рак мозга. Эйдан решает выполнить всё из предсмертного списка Кая, поскольку Кай спас его. В итоге Кай умирает в больнице, а Эйдана после топит брат в бассейне их сгоревшего когда-то дома.
Добби живет и работает в Хогвартсе! Он не может противиться приказам директора! Я, Гарри Джеймс Поттер Гермиона увидела, как он скривился, произнося свои имя и фамилию , беру тебя, Добби, к себе на службу своим личным домовиком, дабы ты служил мне. Да будет так! Вокруг Гарри и Добби на мгновение вспыхнул свет, сконцентрировавшийся в виде ошейника у Добби и в виде браслета на правой руке у Гарри. На домовике появилась чистая наволочка. Однако ни герба, ни вензеля на ней не было. Гарри удовлетворенно кивнул и обратился к Гермионе: — Миона. Все вопросы завтра, на этом же месте. А сейчас... Перенеси нас в наши спальни, только так, чтобы никто не заметил. Эльф кивнул, и через мгновение они уже лежали на своих кроватях. ГЛАВА 6. Ночь пролетела незаметно. Гермионе казалось что вот, ее голова только коснулась подушки и в следующий момент уже орет будильник. Приведя себя в порядок, она направилась в гостиную чтобы встретить Гарри, но к ее удивлению его там не было. Гермиона пожала плечами и пошла в сторону Зала. Войдя в Зал, она посмотрела в сторону гриффиндорского стола. Гарри уже сидел на своем месте и тихо переговаривался с Невиллом. Он слабо улыбнулся подошедшей Гермионе и кивнул в ответ на ее приветствие. Позавтракав, друзья отправились на уроки. День тянулся медленно. Уроки, обед, уроки, ужин... Казалось, он никогда не кончится. Но, наконец, все закончилось, и Гермиона проскользнула в заброшенный класс. Гарри уже находился там и отрабатывал приемы. Увидев Гермиону, Гарри отложил меч в сторону и присел в кресло, кивнув ей на соседнее. С тихим хлопком появился Добби и поставил на столик перед креслами поднос с чаем и выпечкой. Гермиона села в кресло и тяжело вздохнув, повернулась к Гарри: — Что будем делать? Я хочу уйти. Честно говоря, мне и жить не хотелось после вчерашнего. Гермиона с ужасом уставилась на Гарри: — Только не бросай меня, пожалуйста. Гарри нежно посмотрел на единственного человека, которого мог назвать своим другом: — Не волнуйся, Герми. Я не собираюсь кончать жизнь самоубийством и радовать Этих своей смертью. Я собираюсь исчезнуть. Не знаю куда, не знаю на сколько, не знаю каким образом. Но я это сделаю. Гермиона вытерла выступившие слезы и постаралась сконцентрироваться. Неожиданно она встрепенулась и посмотрела Гарри в глаза: — Знаешь, Гарри, мне кажется, что я о чем-то подобном читала... Я не могу сейчас вспомнить точнее, но я поищу. Да, я совершенно определенно что-то такое видела! Гермиона решительно смотрела на Гарри и глядя на нее он попытался поверить в то, что у нее получится найти им помощь. Неожиданно распахнулась дверь, и в комнату вошел подросток лет тринадцати на вид. Как прошел твой день? Я сегодня выучил новое заклинание! Подросток был копией своего отца. Черные волосы, карие глаза, бледная кожа. Одет он был также богато. Неожиданно перед ними возник эльф и поклонился хозяину: — Ужин готов, хозяин! Джеймс встал и отправился с сыном в столовую. Идя за ним, он неожиданно вспомнил своего первенца и скривился от отвращения. У него родился сын, Наследник! Когда он узнал, что его сын подпадает под пророчество, он все равно гордился. Не каждый имеет шанс убить величайшего темного мага столетия! Совместно с Дамблдором, который был для него непререкаемым авторитетом он с Лили, Ремусом и Сириусом приготовил ловушку. Пара маглов под Империусом и Оборотным, и вуаля! А вот потом начались проблемы. Оказалось, что Волдеморт что-то сделал с его сыном. Что-то мерзкое и темномагическое. Ведь дети не шипят на игрушечных змей и не пытаются с ними разговаривать на парселтонге. Когда он это увидел... Для него ребенок стал мерзостью. В тот момент для их семьи Гарольд Джеймс Поттер умер. И они с радостью выкинули отродье под дверь дома Петуньи... Джеймс тряхнул головой, избавляясь от неуместных мыслей, и вошел в столовую. Там уже сидели Лили, Сириус и их дочь Доротея. Он улыбнулся — вся его семья была в сборе. Она точно помнила, что где-то было упоминание об интересующем ее ритуале. Наконец, вывернув свой сундук на изнанку, она нашла толстенную тетрадку, куда записывала то, что ее заинтересовало, и принялась лихорадочно ее листать. Наконец она нашла интересующую ее запись. На следующий день она с трудом дождалась вечера. Влетев в класс, Гермиона подбежала к Гарри и всунула ему в руку тетрадку. Гарри принялся внимательно читать запись. Прочитав, он закрыл тетрадку и задумчиво уставился куда-то в пространство. Гермиона нетерпеливо смотрела на него. Наконец Гарри очнулся и посмотрел на девушку: — Замечательно, Гермиона. Я думаю это то, что нужно. А теперь идем. В Гринготтс. ГЛАВА 7. Попасть в Гринготтс оказалось несложно. Закутавшись в мантию-невидимку, Гарри с Гермионой вышли за пределы Хогвартса, а затем их аппарировал прямо к банку Добби. Войдя в банк Гарри направился к кассам. Подойдя, он вежливо поздоровался и попросил встречу с управляющим делами Поттеров. Через пару минут к ним уже подходил представительного вида гоблин. Гарри вежливо поклонился: — Пусть Ваше золото всегда прибывает, уважаемый мастер Крюкохват. Брови гоблина взлетели вверх: — Вы помните, как меня зовут? Вы хотите снять денег? Крюкохват внимательно посмотрел Гарри в лицо и кивнул: — Что ж, пройдемте в мой кабинет. Войдя в кабинет Крюкохват сел за стол, а молодые люди устроились в креслах напротив. Поэтому у меня к Вам такой вопрос — как можно узнать свои родственные связи? И еще... Вы знали? Гоблин кивнул: — Да, мистер Поттер, я, как управляющий Вашей семьи, знал. Почему не сказал? Во первых, гоблины не вмешиваются в дела волшебников. А во-вторых... Но мне не запретили отвечать на Ваши вопросы. А что касается прояснения вопроса статуса, то мы можем провести проверку. Скажите, а можно узнать, какими деньгами я могу распоряжаться и еще, мне наверно понадобиться помощь юриста. Самого лучшего. Есть один ритуал, который может прояснить все интересующие Вас вопросы. Плата за его проведение — 500 галлеонов Гермиона ахнула будет списана с Вашего счета. Вы согласны? Гарри кивнул. Гоблин прошептал что-то на гоблидухе и хлопнул в ладоши. Через минуту открылась дверь и в кабинет вошли два молодых гоблина, несущих сундук. Сундук они поставили на пол, возле стола и поклонившись, ушли. Крюкохват достал из сундука лист пергамента розоватого цвета и положив на стол, хлопнул в ладоши. Пергамент развернулся на столе, словно его прижали по углам.
Читать "Слизеринка по неосторожности"
Сэм стебался по началу и всерьез не воспринимал это, но по итогу естественно влюбился и пошло поехало. А в это время у дестиэля тоже начало все там развиваться. Но единственное, что я помню из их отношений так это то, что Дин поперся на какое-то задание в одиночку и по итогу вроде остался без нормально функционирующей правой руки. Ну и естественно на пенсию? Я ищу фанфик.
Персонажи Эйден и Кай.
Волнение будущих первокурсников можно буквально почувствовать на вкус, ведь от того, как их распределят, зависит их дальнейшая жизнь. Хотя, вот кому-кому, а одной очень умной девчушке с большими карими глазами и густой копной светлых кудрявых волос уверенности о будущей принадлежности к одному из факультетов было не занимать. Гермиона Грейнджер, а это была именно она, уже давно, с тех пор как впервые побывала в Косом Переулке и приобрела бесчисленное количество заинтересовавших её книг, изучила их все. Да-да, дабы не попасть впросак из-за незнания волшебного мира и не выглядеть глупо. Так вот, Гермиона была просто уверена в том, что обязательно попадёт в Рейвенкло, ведь она была умной не по годам и очень любила учиться. Эпитетами умная и самоуверенная - а временами чересчур самоуверенная - можно было охарактеризовать одиннадцатилетнюю Гермиону Грейнджер.
Не буду дальше повествовать вам о дальнейших событиях , произошедших до распределения учеников по факультетам, ибо они всем прекрасно известны и никаким образом не влияют на нашу дальнейшую историю. В корне изменит историю лишь одно слово Распределяющей шляпы. Из небольшой шеренги учеников, оставшихся ждать своего распределения, вышла наша героиня, приговаривая себе под нос: - Спокойно, только без паники. Всё будет хорошо, - несмотря на свою показную уверенность, Гермиона Грейнджер очень переживала. Гермиона, чуть не споткнувшись по пути, подошла к табурету, села и надела на голову Распределяющую шляпу. Как только она это сделала, то услышала, будто в своей голове, слова: - Хм... Умна, очень умна, жаждешь знаний, трудолюбива, хитра и изворотлива, да и храбрости тебе не занимать.
Однако вижу в тебе ещё большую жажду проявить себя. Тебе будет рад каждый факультет Хогвартса, однако только в одном из них ты сможешь в полной мере проявить все свои качества, поэтому... Гермиона была в шоке. Как маглорожденная может попасть в Слизерин? Если всё то, что она прочла в книгах про этот факультет, правда, то её там чуть ли не живьём съедят. Но делать было нечего, и Гермионе пришлось пройти к столу слизеринского факультета, теперь уже её факультета, поправила себя она, за которым слышались редкие аплодисменты. Как только Гермиона села за стол, её вполне дружелюбно поприветствовало несколько человек, чему она обрадовалась, и уже было подумала, что не всё так плохо, как казалось.
Так значит, теперь ты тоже на Слизерине? Напомни-ка мне свою фамилию? Вот тут-то Гермионе и стало дурно. Но делать было нечего, а врать о своём происхождении Гермионе вовсе не хотелось. Тем более, как правило, одно вранье всегда влечёт за собою другое, а со временем оно и вовсе скапливается как снежный ком и приводит к большим неприятностям. Что касается его, то по нему сразу было видно, что он чистокровен. Одет как с иголочки, идеальная осанка, эта манера говорить, и самое главное, отсутствие блеска в глазах, свидетельствующего, что магия для человека - новшество.
Сразу видно, что Драко Малфой из древней чистокровной семьи. Так ты, значит, грязнокровка? Как могли взять на Слизерин грязнокровку? Те, кто сидели неподалёку и слышали это, начали с подозрением осматривать Гермиону, а некоторые и вовсе состроили на лице гримасы презрения. Гермиона была явно не готова к такому. Однако Грейнджер была бы не Грейнджер, если бы просто промолчала. После этих слов некоторые старшие слизеринцы одобрительно хмыкнули, а самые младшие промолчали, посчитав мнение старших более авторитетными, чем Малфоя.
Именно сейчас Гермиона Грейнджер начала понимать, что ей действительно понадобятся все её качества для того, чтобы выжить на данном факультете. Это был своего рода вызов. А Гермиона Грейнджер не привыкла отступать перед трудностями. По окончанию праздничного пира старосты факультетов провели сытых и уставших учеников по гостиным и показали, где находятся их комнаты. И судя по всему, они были уже давно знакомы. На Гермиону же они решили демонстративно не обращать внимание, что, честно говоря, ей было на руку, так как сейчас она была очень уставшей, да и впечатлений у неё было предостаточно. Ещё не хватало ей стычек с «этими».
Лучше хорошенько отдохнуть, а завтра уже решать, как лучше себя вести и с кем лучше налаживать контакт. По-другому и не скажешь, ведь тут вряд ли она сможет найти себе друзей. С такими не очень весёлыми мыслями Гермиона Грейнджер, новоиспечённая слизеринка, провалилась в царство Морфея. Я сидела на своей кровати и смотрела как лениво ухая спит моя сова. Меня зовут Бенни Роулонг, я чистокровная слизеринка. Самого детства родители вовсю твердили мне что в Хогвартсе должны учится только чистокровные волшебники и волшебницы, и считали что грязнокровки должны гореть на костре. Я сама долгое время так считала, но когда я сама увидела какими хорошими могут быть «грязнокровки» я полностью поменяла своё мнение о чистоте крови.
Завтра первой сентябре. Потому что летом родители мне каждый день читают лекции о том как стоит вести себя чистокровной волшебнице, как стоит вести себя с «грязнокровками» и т. В этом году я на пятом курсе, а это значит что через три года мне стоит вступить в ряды пожирателей смерти, а я этого не хочу, я хочу быть мракоборцем. Но если я не буду пожирателем смерти, то я стану изгоем в родном доме. Как мне быть? Я хочу бороться со злом. От размышлений меня оторвал крик мамы.
Бенни, собирайся мы отправляемся в косую аллею за школьными принадлежностями. Уже иду, мам. Я быстренько одеваю свою любимую худи. Когда же я выхожу из комнаты мама с папой в прямом смысле этого слова открыли рты от удивления смешанного со стыдом. Бенни, сколько раз тебе говорить чистокровные волшебники так не одеваются. Как же они меня уже достали со своей чистотой кровью, и высоким статусом. Чистота крови не главное.
А как одеваются чистокровные волшебники? Высоко подняв брови спрашиваю я. У тебя же есть красивая черная мантия и черное платье. Мам, они слишком скучные. Да ну что ж поделать, мы просто обязаны соответствовать своему статусу.
Фанфики авторы. Популярные авторы фанфиков.
Вигуки BTS. Вигуки БТС Эстетика. BTS Vkook. BTS Art Вигуки. Юнмины фанфики. Юнмины мемы. Юнмины приколы.
Юнмины Император. Северус Снейп и Гермиона Грейнджер. Гермиона Грейнджер и Северус Снейп 18. Гермиона Грейнджер и севера Снейп. В иной жизни Бокуто и Акаши. В иной жизни фанфик волейбол Акаши и Бокуто. В иной жизни бокуака.
В иной жизни фанфик. БТС Джин и Чонгук арт. Джин и Чонгук. Грустные фанфики. Химавари смерть фанфик. Смерть Боруто Сарада плачет. Смерть Боруто фанфик.
Шип драрри. Бескрылый дракон драмиона. Драмиона 18. Бескрылый дракон арты драмиона. Enderin драмиона. Драмиона арты платина и шоколад. Avendell manacled.
Драко Малфой и Гермиона Грейнджер платина и шоколад. Драмиона арт платина и шоколад. Чимин беременный Омега.
Не совсем... Женщина нахмурилась и подошла поближе. Гарри сел на самый краешек, чтобы не испачкать бельё — ведь он пришёл всего-навсего проверить шрам.
Он убрал волосы со лба, и мадам Помфри ахнула. По-прежнему придерживая чёлку одной рукой, он уставился на другую, лежащую на коленях. Дурацкий шрам. Медиковедьма стояла прямо над ним, и голос её звучал озабоченно: — Он очень красный, да, хотя не думаю, что это инфекция. Дайте-ка посмотрю... Сквозь его голову прошла лёгкая, чуть покалывающая волна, начавшаяся в том месте, где находился шрам.
Больно не было, но он резко отпрянул. Это не инфекция. Я дам вам мазь, которая содержит подходящее в нашем случае обезболивающее. В первый раз я намажу вам сама и хочу, чтобы вы пользовались ею три раза в день всю следующую неделю. Она должна уменьшить опухоль и принести вам облегчение. Всё ясно?
Мадам Помфри вышла за мазью, и Гарри отпустил волосы. Вернулась она со склянкой из синего стекла; мазь была похожа на сливки светло-голубого цвета и пахла апельсином и гвоздикой. Её пальцы бережно прикасались к его коже, втирая крем вокруг шрама. Боль вдруг утихла, и шрам перестало саднить. Он глубоко вздохнул и прикрыл глаза, почти раздавленный этой безыскусной добротой. Не так уж и страшно, да?
И дайте мне знать, если боль усилится или притирание перестанет помогать… Обращайтесь ко мне, что бы ни случилось, — добавила она. Это прозвучало как приказ, и Гарри послушно кивал, пока она провожала его к выходу. Уроки в этот день были те же самые, что и вчера, только сразу после обеда — большая перемена, а вместо трансфигурации — чары. Его перо взлетело где-то с шестого по счёту Wingardium Leviosa — не так скоро, как у Тедди и Забини, но гораздо быстрей, чем у двух громил, дружков Драко. На гербологии Гарри снова попытался поздороваться с Роном Уизли и его приятелями, но Рыжий с гримасой отвращения повернулся к нему спиной. Гарри постарался отогнать обиду прочь, как он поступал с болью в шраме, пожал плечами и вернулся к столу, который он делил с Драко, Гойлом и Крэббом.
Не понимаю, что ты суетишься, — проворчал Драко. Гарри снова пожал плечами, напустив на себя равнодушный вид. Но я так понял, он не любит слизеринцев. Драко хмыкнул: — Разумеется, не любит. И не он один. Теперь ты понимаешь, откуда взялось первое правило?
Кивнув в знак согласия, хотя, по правде говоря, он предпочёл бы и дальше оставаться в неведении, Гарри переключил своё внимание на профессора Спраут, невысокую женщину со въевшейся грязью под ногтями. Остаток дня прошёл неплохо, он даже успел на перемене дописать своё эссе по трансфигурации и начал читать учебник по чарам. После ужина Гарри поплёлся на отработку, от страха ноги подкашивались, но он всё-таки добрался до кабинета декана. Собрав волю в кулак, он робко постучал и замер, пока не услышал в ответ "войдите". Как и прошлым вечером, Снейп сидел над грудой пергаментов. И, как и прошлым вечером, не поднял головы.
Гарри не опоздал, он был в этом абсолютно уверен, и даже явился на минуту раньше. Но лучше не спорить — себе дороже; он это давно усвоил. Гарри подчинился, удивляясь, почему Снейп не скажет сразу, как вчера, в чём будет заключаться отработка. Прекрасно понимая, что сейчас лучше не суетиться, он сел как можно ровнее: сжатые руки на коленях, глаза опущены. Он не смог бы сказать точно, сколько прошло времени, прежде чем глава Слизерина отложил перо и устремил свой тяжёлый взгляд на Гарри, который буквально ощущал, как тёмные глаза буравят его. Поднять головы он не осмелился.
Она дала мне мазь. Гарри наконец поднял голову и отбросил волосы со лба. Мазь, — скривился Снейп. Пристыженный, Гарри порылся в сумке и вытащил синий пузырёк. Снейп свинтил крышечку и понюхал содержимое, кивнул и вернул его Гарри. Смотрите, используйте, как предписано.
Снейп ещё с минуту сверлил Гарри глазами, пока тот изучал каменную кладку пола, потом передвинул у себя на столе какие-то бумаги и сказал бесстрастным тоном: — У меня для вас дополнительные правила. Ваше поведение за столом в Большом зале не осталось незамеченным даже представителями других факультетов. Я настаиваю, чтобы студенты Слизерина соблюдали правила приличия сообразно обстановке. От этих слов в животе у Гарри всё сжалось. Все вокруг судачили о нём постоянно, о том, что произошло в далёком детстве, чего он и не помнил. Будто всё это было достойно внимания!
Но если на самом деле они обсуждали его воспитание — то, как он ел... Ему сделалось нехорошо. Дурсли, которые могли бы служить Гарри примером для подражания, не позволяли ему есть вместе с ними. Так откуда же ему было узнать, как правильно вести себя за столом? Он вдруг осознал, что молчание затянулось, а Снейп, хотя вопроса и не задавал, ждёт от него какой-то реакции. Гарри стиснул зубы и поднял голову: — Да, сэр, префект Флинт мне уже говорил об этом.
Внимательно изучите и незамедлительно приступайте к выполнению, — Снейп протянул ему пергамент, и Гарри взял его дрожащими руками. Снейп скривился: — Вы даже не прочли, Поттер. Сделайте это сейчас, чтобы я мог ответить на ваши вопросы. Гарри-то надеялся спрятать правила и прочитать их позже, где-нибудь в укромном месте, в одиночестве. Но, похоже, ему предстоит ещё одно унижение. Он просмотрел текст, отмечая, как много пунктов начиналось с запрета делать то-то и то-то и сколько раз встречалось слово «отвратительно».
Спина покрылась испариной, и к тому времени, как он прочитал до конца, пергамент у него в руках ходил ходуном. Кровь гудела в ушах; смутно осознав, что зубы его вот-вот треснут, он разжал челюсти. На секунду зажмурившись, он попытался вернуть себе равнодушный вид — профессор не должен взять над ним верх; нельзя дать ему ещё больше себя смутить, позволив увидеть, как Гарри сломается. Едва только он смог говорить без дрожи в голосе, Гарри взглянул Снейпу в глаза: — Нет, сэр. Всё вполне понятно. Профессорское лицо было таким же пустым, как и у Гарри, ни тени презрения или насмешки.
Вся сцена длилась то ли одно биение сердца, то ли целый час, а затем Снейп чуть заметно кивнул: — Очень хорошо. Наскоро собрав свои вещи, Гарри поспешил укрыться в относительной безопасности слизеринской спальни. Глава 6 Северус кивнул, хотя был уверен, что мальчишка лжёт. Это выражение лица заинтересовало Северуса только потому, что он был совершенно уверен: оно было нужно Поттеру, чтобы скрыть настоящие, гораздо более сильные, чувства. Он и сам часто пользовался такой маской и потому прекрасно знал, что за ней может скрываться. Не отрываясь от проверки работ, Северус вложил в свой тон как можно больше холода и спросил: — Приходите впритык?
Но выражение лица мальчишки не изменилось, хотя Северус был уверен, что уловил во взгляде Поттера… обречённость? Чтобы сказать точнее, пришлось бы посмотреть ему прямо в глаза. И всё-таки он был удивлён ответом Сопляка: — Да, сэр, извините. Указав пером на стул рядом со своим столом, Северус сказал: — Сядьте, — и был ещё раз шокирован, когда Сопляк-Который-Продолжал-Его-Удивлять подчинился без каких-либо возражений, просто сцепив руки, положил их на колени, опустил голову, ссутулился и застыл практически неподвижно. Слишком неподвижно для ребёнка одиннадцати лет. Северус ожидал всевозможного ёрзанья, дёрганья коленками и шарканья ногами.
Он никогда не видел, чтобы дети сидели так тихо, особенно по собственной воле. Когда Северус решил, что мальчишка уже достаточно поволновался, он отложил перо, закрыл чернильницу и взглянул на Поттера. Он знал, что тот неотрывно смотрит на свои руки, но видеть перед собой склонённую голову — это уж слишком. Что, Мерлина ради, с ним творится?! Где нахальные, дерзкие реплики? Где знаменитая гриффиндорская бравада?
Он был уверен, что мальчишка будет храбриться изо всех сил подобно своему отцу, хотя он и слизеринец. Что, выходит, мальчишка — трус? Не поэтому ли он попал на Слизерин? Северус покачал головой: такие размышления никуда не приведут. Северус постукивал указательным пальцем по записке мадам Помфри, лежащей на краю стола, и просчитывал варианты дальнейших действий. Как и всегда, когда кто-нибудь из его змеек обращался к медиковедьме, она извещала Северуса о заболевании и предпринятом лечении и рекомендовала, как потом долечивать ребёнка.
В записке она также упоминала, что заметила странности в поведении мальчика, вдобавок, он слишком мало весит для своего роста и возраста. Исследуя его шрам, она незаметно наложила на мальчика ещё несколько других диагностических заклинаний, которые показали, что организм Поттера истощён и обезвожен, кроме того, у него неправильно подобраны очки. Она практически уверена, что всестороннее обследование выявит иные нарушения в организме мальчика, но не имеет права провести его без согласия законных опекунов ребёнка или декана факультета. Заканчивалась записка ультиматумом: либо Северус вплотную займётся Поттером и выдаст ей необходимое разрешение, либо она пойдёт со своими выводами прямо к директору и уже у него попросит согласие на полное обследование. Эта её угроза разозлила Северуса больше всего. Позволить им разбираться с проблемами Поттера без его, Северуса, участия означает расписаться в собственной слабости.
Значительная доля студентов Слизерина происходила из, мягко говоря, неблагополучных семей, и когда дети возвращались в школу после зимних или летних каникул, декан первым делом удостоверялся, что они здоровы, сыты и одеты. Никогда не случалось такого, чтобы он пренебрёг интересами своих змеек, и предположение, что он не в состоянии исполнить свой долг в отношении Поттера, выглядело оскорбительным. Однако Поппи знала его лучше, чем кто-либо другой, знала его ещё студентом и знала всю эту историю с Мародёрами — ей часто приходилось осматривать Северуса после столкновений с компанией Поттера-старшего. Она была одной из немногих — хорошо, одной из тех двух человек — к чьему мнению он прислушивался. Если у неё есть причины сомневаться в его способности или желании разобраться с ситуацией Поттера... Ну, что ж.
Поскольку Северус не приветствовал вмешательство директора в дела его факультета, поскольку его чувства по отношению к мальчику не имели в данном случае никакого значения, поскольку Поттер был слизеринцем, Северус осознавал свой долг перед ним и совершенно очевидно, что он должен его исполнить. Вопрос: как? Как он должен разбираться с этим делом, если единственное, на что он сейчас способен — не поддаться желанию вышвырнуть мальчишку из своего кабинета? От его тона мальчик слегка подался назад. Почти незаметно, но Северус уловил это движение и взял себе на заметку, чтобы потом обдумать. Мальчишка наконец поднял голову и отбросил волосы со лба с довольно странным выражением лица.
Северус ухмыльнулся. Неужели Поттер принял его за одного из членов своего фан-клуба? Щёки и уши Сопляка отчаянно покраснели, он залез в свою сумку и достал синий пузырек. Северус открыл крышечку и принюхался, просто чтоб удостовериться в содержимом, потом кивнул и вернул склянку Поттеру. Подходящее болеутоляющее и противовоспалительное средство — он сам сварил летом. Подавив вздох, Северус ещё несколько минут рассматривал мальчишку, пока тот изучал каменную кладку пола.
Итак, как он собирается поступить? Прежде всего, приходится признать, что поведение мальчишки его крайне настораживало. Обычно, когда дело касалось его новых змеек, он предпочитал быть во всеоружии. Однако, не располагая сведениями о жизни Поттера до Хогвартса, никак нельзя быть уверенным, что полностью владеешь ситуацией. Сова, отправленная родственникам Поттера в Суррей с тем, чтобы условиться о времени встречи, ещё не вернулась, и это было ещё одной подозрительной деталью, беспокоившей Северуса: пусть Дурсли не стали тратить своё драгоценное время на ответ, но сова уже должна была вернуться. Если до завтра она не прилетит, он пошлёт ещё одну.
Положив перед собой другой пергамент, Северус мысленно взвешивал, отдавать ли его Поттеру. Если подозрения Поппи верны, это пойдёт только во вред. Но если нет, если мальчишка просто пренебрегает своим собственным здоровьем, питаясь, как попало, тогда эти правила послужат напоминанием, что здесь ему потакать никто не собирается. И, как водится, Северус позволил возобладать собственным доводам над соображениями Поппи. Всё же есть смысл отдать Поттеру новые правила: Альбус должен быть уверен, что с Героем магического мира всё в порядке. Придя к решению, Северус бесстрастно проговорил: — У меня для вас дополнительные правила.
И стал ждать. Прошло довольно много времени, прежде чем Поттер поднял голову. Его упрямо стиснутые челюсти заставили Северуса на секунду восхититься щенком. Внимательно изучите и незамедлительно приступайте к выполнению, — Северус протянул ему пергамент, но когда заметил, как дрожат у мальчика руки, чуть было не передумал отдавать. Пытаясь спровоцировать хоть какую-нибудь реакцию со стороны мальчишки, Северус резко бросил: — Вы даже не прочли, Поттер. Он наблюдал, как мальчик изучает правила.
Было легко узнать почерк мисс Торренс, но в тексте безошибочно угадывалась грубоватая прямолинейность мистера Флинта. Пункты пестрели такими пассажами, как: "Не хватай руками еду с тарелок, пользуйся вилкой и ложкой", "Ешь с закрытым ртом — противно смотреть на полупережёванную пищу в твоей пасти" и "Не вытирай рот рукавом или другими частями своей мантии". Лицо Поттера бледнело по мере того, как он продвигался вперёд, потом снова покраснело, и к концу текста его руки затряслись ещё сильнее. Ожидая от Поттеровского сынка взрыва, Северус спросил своим самым спокойным тоном: — Следует ли мне разъяснить какое-то из правил, Поттер? Мальчишка зажмурился, стараясь придать своему лицу равнодушное выражение. Северус с любопытством смотрел, как тот пытается взять себя в руки, и, наконец, поймал взгляд мальчика.
Отчаяние и стыд в глубине этих зелёных глаз сказали Северусу больше, чем он хотел знать о том, насколько справедливы были подозрения Поппи. И снова мальчишка поразил его, когда ответил совершенно спокойно, без намёка на боль, скрывающуюся под внешней невозмутимостью: — Нет, сэр. Северус выдержал долгий взгляд Поттера, борясь с искушением немедленно применить к мальчишке легилименцию, чтобы удовлетворить своё любопытство. В сложившихся обстоятельствах это не принесло бы ничего хорошего ни одному из них. Но он всё выяснит, не одним, так другим путем; как говорится, есть много способов снять шкуру с низла. В результате Северус просто кивнул: — Очень хорошо.
Быстро собрав свои вещи, Поттер буквально растворился в воздухе, и Северус едва ли мог его в этом винить. Было хорошо за полночь, когда декан Слизерина вернулся к себе в комнаты, и он совершено не помнил, что там было, в тех эссе, которые он проверял... Благословение Мерлину, в эту ночь сигналов тревоги не поступало — на этот раз он вряд ли бы справился со своим гневом, если бы его разбудили — и на следующее утро он впервые с начала учебного года проснулся отдохнувшим. За завтраком он наблюдал, как дотошно и скрупулезно Поттер следует новым правилам, однако держался мальчишка более скованно, чем прежде. Сидящий рядом Малфой недоуменно поглядывал на Поттера и единственный поддерживал бремя разговора с ним; Северус перехватил и откровенно оценивающий взгляд Нотта. Когда прибыла совиная почта, Северус смотрел, как Сопляк изучает его последнее послание.
Поттер читал приказ явиться для обследования к мадам Помфри и бледнел, затем сунул пергамент в карман. Но он не пошёл в больничное крыло сразу, как вчера, а налил себе ещё сока. Тоже неплохо, если он обезвожен, как утверждает Поппи. Но когда мальчишка остался сидеть до конца завтрака, дожидаясь одноклассников, чтобы вместе идти на уроки, Северус нахмурился. Почему Сопляк перестал его слушаться именно сейчас? Несколькими паршивыми часами позже, узнав от Поппи, что Поттер так у неё и не появился, Северус во время обеда послал ему ещё одну записку, назначая мальчишке отработку на вечер.
Если и дальше так пойдёт, он обречён терпеть общество Сопляка ежевечерне до конца семестра! От одной только мысли об этом ему сделалось плохо. За слизеринским столом мальчишка сжал записку в кулаке так, что костяшки побелели, и с горящими враждебностью глазами повернулся в сторону преподавательского стола, а конкретно, в сторону Северуса. А характер-то всё-таки у нас имеется! В ответ Северус лишь приподнял бровь. Глаза Поттера сузились, и он быстро перевёл свой взгляд в конец стола — то ли на директора, то ли на Хагрида — и внезапно схватился за лоб; с лица мальчишки сбежала вся краска.
Нахмурившись, Северус внимательно смотрел на него, в то время как и Малфой, и Нотт озабоченно наклонились к Сопляку. Боль, видимо, быстро прошла, и в следующий момент Поттер опустил руку, сконфуженно покраснел — понятно, опять устроил спектакль — и вернулся к еде, но больше размазывал еду по тарелке, чем ел. Подавив вздох, Северус проигнорировал заикавшегося рядом Квиррелла и стремительно вышел из Большого зала. До начала занятия он отправил Дурслям второе письмо и быстро сделал несколько пометок в личных делах студентов. Вторая половина дня промчалась быстрей, чем ему хотелось бы — ведь после ужина ему предстояло лицезреть Поттера — хотя выпускной класс и не дал ему скучать на уроке. Когда Поттер появился, пунктуальный как всегда, Северус вновь заставил мальчика сидеть, терзаясь неизвестностью, пока сам не закончил проверку работ, заданных на лето.
Отложив перо, он минуту-другую изучал упрямое выражение лица и напряжённые плечи Сопляка. Мальчишка поднял на него дерзкий зелёный взгляд: — Нет, сэр. Всё верно. Северус поднялся. С широко распахнутыми глазами, Поттер не сделал попытки подняться, напротив, как можно глубже вжался в стул. Мне не нужно… это, как его… обследование.
Со мной всё в порядке, правда. Я не намерен терпеть вашу дерзость. Будучи главой факультета, именно я решаю, как вы будете отрабатывать взыскание. Так вот, сегодня — в больничном крыле. Он выдержал паузу и продолжил тем самым вкрадчивым тоном, который даже у его коллег вызывал приступы страха: — Не заставляйте меня тащить вас за шкирку через пол-Хогвартса. Мальчишка сглотнул и взглянул на дверь, как будто прикидывая шансы на побег, надо сказать, весьма незначительные.
Северус шагнул к нему и поднял руку, сделав вид, что хочет схватить мальчишку за шиворот. Щенок подскочил, взмахнул руками, будто прося пощады, и рванул к двери. Глава 7 Ранее: Всю дорогу до владений мадам Помфри Северус следовал за ним по пятам, готовый схватить мальчишку, если тот попытается сбежать. Шагая в больничное крыло впереди Снейпа, Гарри сознавал, что влип в неприятности, и жалел, что ему недостаёт смелости просто взять и сделать ноги. По правде говоря, только одно соображение и удерживало его от побега: если он не подчиниться декану, его исключат из школы и ему придётся вернуться к Дурслям. Какого чёрта Снейп лезет не в своё дело?!
Гарри ничего ему не сделал — у них даже ещё ни разу не было зельеварения — тем не менее, профессор, казалось, уже по-настоящему ненавидит его и старается испортить ему жизнь. Гарри надеялся, что среди волшебников ему будет лучше, чем у Дурслей, но пока что он был разочарован в Хогвартсе. Слишком многое здесь напоминало Тисовую улицу, где, как ему казалось, все непонятно почему его не любили или даже презирали — как его родственники. Вот и сейчас его волокут на осмотр к школьной медичке, и ему придётся ей лгать, чтобы никто не узнал ничего лишнего. Последнее, что ему хотелось делать, это выставлять на обозрение Снейпа свою жизнь! К сожалению, они пришли слишком быстро.
Снейп опередил его, открыл дверь и придержал её, пропуская вперёд. Гарри был не совсем уверен, чего ожидать от профессора — любимым развлечением Дадли было сделать тоже самое, а потом отпустить дверь, чтобы она как следует прихлопнула Гарри по затылку — и потому он, войдя в комнату, резко прыгнул вперёд, дабы избежать предполагаемого удара. Снейп нахмурился, и Гарри пошёл быстрее, чтобы не мешаться у декана под ногами. Мадам Помфри поспешила к ним, едва они вступили в её владения. Как хорошо, что вы решили не откладывать свой визит ко мне. Поскольку Гарри ничего подобного не решал, он промолчал, лишь слегка пожав плечами.
Гарри помотал головой. Это уж слишком! Мне не нужны никакие обследования и всё такое. Так что пожалуйте за ширму. Его декан… Гарри сердито посмотрел на Снейпа, злясь, что тот его поставил в унизительное положение. Вы не можете давать согласие за меня.
Снейп ухмыльнулся и наклонился к нему так близко, что Гарри почувствовал его дыхание на своём лице. Странно, пахло мятой, а не грязными носками, как он ожидал. У вас, Поттер, истощение и недостаток веса, следовательно, убедиться, что медицинское обследование не выявит других отклонений — это часть моей работы. Она отрезала ему путь к отступлению и подтолкнула по направлению к отгороженному ширмой углу. Не дайте мне повода показать вам всю ошибочность попыток неоправданно задерживать нас здесь. Гарри стиснул зубы.
Одно беспокойство для вас. Никому лучше не будет, только лишние заботы для вас. Просто отпустите меня, и мы забудем об этом, хорошо? Мрачный смешок Снейпа заставил Гарри разинуть рот. За штору, живо! Ладно, хорошо.
Но он их предупредил. Пусть теперь сами разбираются; как — его больше не касается. По крайней мере, до лета ему не придётся возвращаться к Дурслям. Обозлённый, он сжался и прошёл в смотровую; пальцы с трудом слушались, когда он расстёгивал пуговицы на мантии и рубашке. Он всё ещё возился с кроссовками, когда из-за шторы раздался голос мадам Помфри: — На кровати — халат; когда разденетесь, наденьте его, пожалуйста. Халат был ему велик, хотя этикетка с изнанки утверждала, что размер маленький.
Он дважды обернул его вокруг туловища и подобрал подол, перед тем как усесться. Перед тем, как она отпустила занавесь, Гарри поймал острый взгляд Снейпа, оставшегося снаружи. Неужели он будет торчать там до конца осмотра? Её пальцы легко пробежались по коже вокруг шрама, и она кивнула: — Он выглядит лучше. А сейчас выше нос и очки прочь, чтобы я могла видеть ваши глаза. Как давно вы проверяли своё зрение, мистер Поттер?
Она говорила, выписывая палочкой в воздухе странные волны и круги, и её вопрос застал Гарри врасплох: — Э…э… я не помню. Гарри пожал плечами: с тех пор прошло почти шесть лет, но он не собирался в этом признаваться. Я вижу, что предыдущие рекомендации врача уже устарели, так что либо вы отвечаете на вопросы сейчас, либо позже, когда мы вызовем специалистов. Вы далеко не первый ребенок, который стесняется говорить о своём здоровье. Хогвартс сотрудничает со Службой волшебной охраны детей, и её сотрудники будут просто счастливы прибыть сюда и побеседовать с вами, — мадам Помфри ласково улыбалась ему, но он понимал, что происходит — она пыталась вынудить его подчиниться. Так что гораздо разумнее вам быть откровенным со мною с самого начала.
Гарри сглотнул, вспоминая, как добра она была вчера, когда дала ему мазь. Он не мог платить за доброту ложью. Гарри обречённо вздохнул: — Ладно. Шесть лет назад. Когда я пошёл в начальную школу. Он надел улучшенные очки и задохнулся от неожиданности: мир вокруг стал таким ясным!
В восторге он отбарабанил все буквы, с верхней до самой нижней строчки, и прочувствованно сказал: — Спасибо! Она отмахнулась: — Хорошо, с этим мы разобрались.
фанфик несчастная слизеринка
Слизеринка по неосторожности (СИ). Жанр: Любовно-фантастические романы, Короткие любовные романы, , Фанфик. 24 news. Topic. Фанфик "Слизеринка" (автор Cheshirra, СС/ГГ, R, экшен/приключения/Hurt/comfort, макси). Когда Минерва сказала об этом на педсовете, леди Лонгботтом едва не упала в обморок: А Поттер? Ощущаю во рту терпкий вкус крови. Главная» Новости» Фанфик гермиона пенси.
Читать "Слизеринка по неосторожности"
У них не было таких веснушек как у Рона, но были родинки. Она сравнила братьев бегая глазами по их лицам. У Фреда была одна родинка под нижней губой. Темнота в глазах. Она пыталась пошевелиться, но попытка была провальной. Открыла глаза с трудом, выдернув пару склеенных ресниц. Металлический привкус во рту. Точно, из раны во лбу она струйками стекала по глазам и попадала на треснувшие губы. Не успев до конца оклематься она услышала знакомый голос.
Голову будто разбивали на тысячи микрочастиц и собирали, комкали их между собой. Раздался пронзительный, протестующий вопль. А затем ее ослепила удивительно яркая вспышка, после которой —лишь темнота. Темным Лордом. Как будто бы это он был убийцей. Просил меня найти информацию по этому поводу. Гермиона не смела поднять головы. То чувство ужаса которое он излучал, поглотило ее полностью.
Воспоминание отбросили. Невилл Долгопупс — худшая компания которая могла быть. Он не отрываясь смотрел на колдографию членов Ордена Феникса. Она одна из немногих знала, что случилось с его родителями. И кто виноват в этом. Она знала, что ее родители причастны к этому. Остальные лишь догадывались, но вслух ничего не говорили, все-таки столько лет работы давали свои плоды. Может слышала что то?
Кто организовал побег? Она лишь устало вздохнула. Шутка ли прожить неделю с самим представлением ужаса за стенкой. Родовой замок и раньше был не самым уютным местом, но ей там нравилось. Просторные залы, большие окна, витражи на некоторых из них. И ее любимое место — библиотека.
И я с неохотой иду обратно к себе в комнату и одеваю чёрное элегантное платье и элегантную мантию. В косую аллею мы переместились с помощью летучего пороха. И теперь стоим в лавке Дервиш и Бенгз покупаем книги.
После того как с покупками было покончено мы отправляемся в лавку Горбин и Бёргс. Честно говоря я ненавижу это место. В нём все мрачные, все презирают остальные факультеты кроме Слизерина. Мам, пап, а почему мы зашли в эту лавку? Ну ты ведь хочешь быть пожирательницей смерти? Как же меня уже достали эти разговоры о пожирателях смерти и чистоте крови. А если я не хочу быть пожирательницей. Как это не хочешь? Мы с мамой служим тёмному лорду, а значит ты тоже должна быть пожирательницей смерти.
Я хочу быть мракоборцем. После этих слов вся лавка посмотрела на меня с презрением. Мракоборцем, только и твердили все не веря свои ушам. Дорогая нас предала родная дочь. Я никого не предавала, просто я не хочу убивать невинных людей. А ты и не будешь убивать. Наёмные убийцы?! Это ещё хуже чем убивать самому, вы это понимаете. Поймите, я добрая в отличие от вас.
В таком случае вон из лавки, пока ваша дочь не передумает что бы духу вашего здесь не было. Сказал какой то мужчина за прилавком. Когда мы выходим из лавки, родители меня стараются не замечать, как будто я не их дочь. Ну и пусть. Я не хочу вечно претворятся злой и жестокой. Я хочу быть собой. Когда же мы приходим домой, я в прямом смысле этого слова забегаю в свою комнату и начинаю тихо плакать. Не знаю сколько прошло времени, но мне кажется что про меня напрочь забыли. Какой же красивый закат, природа такая прекрасная, ну почему некоторые люди ищут красоту далеко и не замечают еёё под ногами?
Сама того не замечая я засыпаю. Мне снится что моя сова приносит мне какое то письмо, а потом резко снится башня астрономии и полёт… Когда я просыпаюсь небо прорезают первые лучи рассвета. Сейчас наверное около шести утра. Я натягиваю джинсы, футболку с мастеркой и кеды и начинаю Паковать чемоданы в Хогвартс. Когда же чемоданы были собраны я просто сижу на кровати и жду 11:00. В 8:00 зазвонил мой будильник, я неохотно его выключаю и иду к завтраку. Весь завтрак родители старались меня не замечать. Хорошо что сегодня поезд в Хогвартс. В поезде я стараюсь найти пустое купе, но как назло все купе заняты.
Но я все таки нахожу свободное место в плацкартном вагоне, рядом с какой то пуффендуйкой которая видимо разговаривать не намерена, ну и ладно я и не хочу разговаривать. Всю дорогу в Хогвартс я сплю, и когда поезд подъезжает к платформе, я просыпаюсь. На банкете все радовались,но мне от этого никакой радости нет. Я все думаю над этим сном и как мне быть дальше, меня же тёмный лорд посчитает предательницей и убьёт. На утро я просыпаюсь и иду на завтрак, что бы получить расписание ну и поесть. Поочта, с таким криком забегает в большой зал какой то грифендорец первокурсник. Ну мне письмо никто не пришлёт даже надеется не стоит. Но как только в моей голове промелькнула эта как мысль прямо перед моим носом, падает письмо. Трясущимися руками беру это письмо вскрываю конверт и читаю.
Если вы в ближайщие сроки не станете пожирательницей смерти то мы вам выдадим прямой билет на небо. Подумай какое будущее ты хочешь. Великой правительницы мира или же лежать в земле. Белатрисса Лестрейнж» Вот чёрт как мне быть, они же от меня просто так не отстанут. Быстро вспоминаю свой сон, ту сову, ту башню астрономии… И у меня на глазах появляются слёзы. Всё оставшееся время я не беру в рот ни кусочка. Всё думаю над тем сном и этим письмом. Но вот звонит звоном и я отправляюсь на урок. Сейчас у меня прорицание.
Здравствуйте, профессор Трелони, извените за опоздание. Ничего проходи и занимай свободное место. Единственным свободным местом оказался одиноко стоящий пуфик возле окна. Здравствуйте дети, сегодня мы будем гадать на хрустальном шаре, начинает,профессор Трелони. Однако я её не слушаю, а всё думаю над тем сном и этим письмом. Как вдруг белый туман на шаре расходится и я вижу себя в полёте. Неужели это все правда? На мои глаза наворачиваются слёзы. Деточка, почему плачешь, подходя ко мне говорит, Сивилла Трелони.
Но я ей ничего не отвечаю, она сама видит в шаре то что вижу я.
Хогвартс Пэнси Паркинсон. Миллисента Булстроуд. Слизерин Миллисента Булстроуд. BTS Art Хогварц. BTS Хогвартс. Мальсибер Эйвери и Снейп. Слизерин Северус.
Гермиона Грейнджер Слизерин. Гриффиндор Гермиона и Слизерин Драко. Гермиона Грейнджер на Слизерине. Беллатриса Лестрейндж и нарцисса Малфой Андромеда Тонкс сестры. Беллатрикс Блэк Слизерин. Беллатриса Блэк и нарцисса Блэк. Нарния Певенси Хогварц. Альбус Северус Поттер Слизерин.
Альбус Северус Поттер и Скорпиус. Скорпиус Малфой и Альбус Поттер.
Он всегда меня приглашает… Встаю, наконец, с постели и направляюсь в душ. Милисента следует за мной. Мне даже жаль ее. Ее никто никогда не приглашал на бал, поэтому теперь она придает этому слишком большое значение. Не могла бы ты уточнить? Правда, Малфой и есть половая тряпка, но Милисенте об этом знать не нужно.
Тем более, что Грегори Гойл не лучше. Самый тупой парень в школе — пожалуй, это про него. Хотя… На безрыбье и рак — рыба. Но Милисенте не нужно знать и об этом. Я совсем забыла, что у нас в школе не два, а три самых лучших парня — Крэбб, Гойл и Лонгботтом! Лонгботтом вовсе не так безнадежен, как первые двое, но они на моем факультете и в компании Малфоя, поэтому я стараюсь не обсуждать их ни с кем: это может повредить моей репутации. Милисента совсем расстраивается и выходит. Хоть несколько минут смогу побыть наедине с собой.
драмиона фанфик слизеринка по крови (120) фото
Я сама долгое время так считала, но когда я сама увидела какими хорошими могут быть «грязнокровки» я полностью поменяла своё мнение о чистоте крови. Видео о Драко и Гермиона в библиотеке#драмиона #гаррипоттер #фанфики #библиотека #дракомалфой, Она могла бы заменить его заклинанием Акцио#гаррипоттер #фанфики #драко #драмиона #хогвартс, Так вот почему Гермиона любит учиться#драмиона. Парни тоже рассмотрели гордую гриффиндорку и пожалели, что она не слизеринка. Ещё я безумно благодарна автору, который написал "Слизеринка по крови", за несколько шикарных идей, которыми я вдохновилась читая её работу.). ID работы: 3597746. Слизеринка по крови. Роулинг Джоан «Гарри Поттер». Проблемная слизеринка.
фанфик несчастная слизеринка
Отряд Дамблдора и Слизеринка | слизеринка!/ Yes, I`m a Slitherin. Глава 1: Я в Хогвартсе. |
драмиона фанфики слизеринка по крови (120) фото | Войти с Яндекс ID. Слизеринка по неосторожности. Фанфик. |
Сириус Блэк – супергений - Гарри Поттер | Я сама долгое время так считала, но когда я сама увидела какими хорошими могут быть «грязнокровки» я полностью поменяла своё мнение о чистоте крови. |
Настоящая слизеринка. Как вышло так, что она среди нас? И вообще… Кто она, чёрт возьми, такая | Фанфики по Драмионе паблик в ВКонтакте, список участников группы, записи, фотографии сообщества. |
Гарри Поттер на Слизерине / Альтернативная история
Фанфик по фэндому Джоан Роулинг "Гарри Поттер" Основные персонажи:Гермиона Грейнджер, Драко Малфой, Рональд Уизли, Джинни Уизли, Гарри Поттер, Астория Гринграсс, Блейз Забини, Пенси Паркинсон. Предлагаем вашему вниманию произведение «Слизеринка по крови». Автор FicManka. Рецензии, цитаты. Возможность купить. У нас в школе только два самых лучших парня: Поттер, который скорее поцелует Снейпа, чем пригласит на бал слизеринку, а тем более Милисенту, и Малфой, который, к сожалению, пригласит меня.
слизеринцы и их расстройства #слизерин #слизеринец #слизеринцы #слизеринка #slytherin
Но данное обстоятельство словно ускользает от внимания большинства обитателей магической школы. Поттеру в ближайшее время предстоит сражаться с заклятым врагом, но тот весьма могущественный. Возникают определённые проблемы и у Альбуса Дамблдора, попавшего в поле зрения министра магии и тот неустанно за ним следит. Корнелиус Фадж решил, что Дамблдор метит на министерское кресло.
Я не стала так накидываться на еду, но спокойно постаралась доесть свою порцию. Ужин длился в течение получаса. Затем, директор объявил, что нас проведут в наши гостиные.
Оказывается, у нас будут свои гостиные, и даже отдельные спальни? Две старосты: парень и девушка лет пятнадцати, встали, и позвали всех за собой. Как только я встала, из-за стола, Блейз взял меня за руку и повел дальше. Как оказалось потом, он спас меня от удара Панси, которая уже намеревалась меня ударить. Венди, можешь проследить за задней частью колонны? Мы шли в середине, так что увидели проходящую мимо девушку.
Она была высокого роста, одета в школьную форму, правда без мантии. Она мне понравилась внешне, особенно черные волосы, прямо как мои. Блейз шел чуть позади, чтобы меня никто не трогал. Мне было приятно такое внимание. Нас повели вниз по лестнице. Там были двери в подземелья.
Зайдя туда, меня сразу общалась ветер. Неужели мы будем жить в подземельях? Блейз рассказал, что все слизеринцы живут в общежитии под землёй, там тепло, и не так холодно, как в коридоре, который ведет в гостиную. Я успокоилась почти сразу. Юноша, я услышала его имя — Джастин, шел быстро, поэтому нам приходилось идти тоже быстро. Наконец, мы остановились возле каменной стены.
Дверь двинулась вперёд, и открылась. Джастин зашёл внутрь, затем зашли мы, и Венди закрыла проход. Гостиная, как говорил Блейз, достаточно большая, тут хватит места для всех желающих отдохнуть. Каменные стены, украшенные факелами, гобеленами и серебристыми шторами, в камине горел огонь, было действительно тепло. Посередине гостиной стояли несколько диванов и кресел, также чуть дальше я увидела шкаф с книгами, и какой-то стенд. Меня зовут Джастин Эльдар, а мою напарницу зовут Венди Делавэра.
Мы — старосты факультета. Если понадобится помощь, обращайтесь вначале к нам, а лишь затем к Северусу Снеггу — декану нашего факультета. Я не буду говорить приветственную речь, да и Венди не горит желанием. Я хочу лишь предостеречь вас от того, чтобы вы не совершали ошибок, из-за которых страдал бы наш факультет и репутация. Говорю лишь то, что слизеринцы никогда не бросают товарищей в беде. Конечно, гриффиндорцы такие же, но мы не жертвуем своими товарищами, лучше мы погибнем вместе с ними.
Это касается и уважения… - Даже грязнокровок? Блейз тяжело вздохнул. Конечно, мне пришлось сделать не один шаг, а шагов 12. Оказавшись впереди, я посмотрела на Джастина. Он смотрел на меня безразличным взглядом, и резко повернул ко всём, — мои слова относятся ко всем без исключения, Паркинсон! Если дерётесь, то деритесь, но так, чтобы не страдал факультет.
Если что-то действительно случится, вмешаемся мы с Венди, и тогда не поздоровиться всем, понятно? Джастин, прежде чем я ушла, прошептал: - Держись подальше от них, - сказал староста мне на ухо. Хлопнув меня по плечу, он пропустил меня назад, и я встала рядом с Блейзом. Всем объяснили, куда идти. А сожалению, мы с Блейзом разошлись, потому что он пошел с мальчиками, а я с девочками. Когда мы зашли в другой коридор под предводительством Венди, то увидели несколько дверей.
По очереди, Венди заводила каждую в комнату, точнее по три человека. Под конец осталась я, брюнетка с короткими волосами и толстенькая девочка. Нас определили в комнату, которая находилась в самом конце. Я обрадовалась этому, потому что это очень хорошо - лезть никто не будет. Комната оказалась такой же мрачной, как и гостиная. Наши кровати находились неравномерно.
Моя кровать стояла у стены, а кровати моих соседок напротив. Им повезло. Ну, а я буду одна. Мне же лучше. Возле каждой кровати стоял небольшой столик, видимо, для учебы. Я увидела, что мои вещи уже в комнате, прямо рядом со шкафом для вещей.
Также на кровати лежала школьная форма. Только на груди справа был символ факультета Слизерина. Я так радовалась, когда распределили на этот факультет.
Я прекрасно это понимаю. Поэтому единственно, чего мне хочется сделать - это пожелать тебе удачи и всего наилучшего, а также сказать, что неважно сколько нужно будет ждать, я и многие с rulate, author. Но главу я добил, бэта проверила.
Смерть или спасение друга?
Когда на дворе снова третья магическая война... У нас - У нас красивый не режащий глаза дизайн - У нас строгие но добродушные админы, готовые помочь - У нас нет убийств и жестокости - У нас пока нет игроков, но мы не сдадимся!