Вопрос 1: Сколько столов в "Ржавом руле"? В этом видео: Правильные ответы на вопросы Пермингет в Genshin Impact Сколько столов в нашей таверне Ржавый штурвал Сколько сотрудников в таверне Ржавый штурвал Что не подают в таверне Ржавый штурвал Награды Видеопрохождение миссии.
Где находится на карте
- Тайны таверны
- Сколько сотрудников в таверне ржавый штурвал
- Ответы на вопросы Пермингет
- Ржавый штурвал в Геншин: ответы на вопросы и др.
Пушка на Ржавом Штурвале и проход в пещеру около Туманного леса
Великий шеф возвращается с кулинарной битвой! Константин Ивлев проверит поваров в экстремальных условиях. Двадцать пять участников. Бесплатная и круглосуточная доставка еды на дом и офис в Санкт-Петербурге. Заказать и получить еду в течение 45 минут, телефон: 8 (812) 777 80 08 — работаем 24/7. В этом видео: Правильные ответы на вопросы Пермингет в Genshin Impact Сколько столов в нашей таверне Ржавый штурвал Сколько сотрудников в таверне Ржавый штурвал Что не подают в таверне Ржавый штурвал Награды Видеопрохождение миссии. Таверна с ржавым штурвалом славится своей гостеприимностью и неповторимой атмосферой. Сколько времени понадобилось, чтобы найти 11? И я надеюсь, хоть не в год (Лох) И я в игре не первый год, но только набираю ход (А) Сдул всё, что было на столе, как сквозняк (Фью) Я был ровным, но меня поменял косяк (А) Урчит животик — я дал три бонга натощак Если речь про рэп-игру, то я ведущий в ней, как Собчак.
Опрос Пермингет в Genshin Impact – правильные ответы
Бесплатный онлайн перевод с русского на украинский и обратно, русско-украинский словарь с транскрипцией, произношением слов и примерами использования. Переводчик работает со словами, текстами, а также веб-страницами. Таверна с ржавым штурвалом славится своей гостеприимностью и неповторимой атмосферой. Таверна ржавый штурвал. Фрес хозяйка разорившейся таверны.
Где найти скрытые телепорты в Лесу Эриний в Genshin Impact и как их активировать
Адский шеф | Новости START: Брижит Бардо, «Вампиры средней полосы» и «Сестры». |
Разрушение обветшалого замка в Genshin Impact | Сколько столов в таверне ржавый штурвал. |
Ностальгия (сл.Г.Л.Васильев, А.Иващенко, муз.Г.Л.Васильев, А.Иващенко) - | Смотрите также. Сколько столов в таверне ржавый штурвал. |
Genshin Impact: Ответы на вопросы Пермингейта (Вопросы Rusty Rudder)
Сколько круток можно взять в Genshin Impact 4.6. Смотреть онлайн аниме Обычный мужчина средних лет и его журнал активности в VRMMO — За долгие годы работы Дайти Танака неимоверно устал от серости офисных будней. – Какие новости? – громко спросил Коннелли, уверенный, что в противогазе слышно плохо. Несколько недель у него не сходили мозоли от штурвала на руках. Вопросы Пермингет правильные ответы Сколько столов в таверне «Ржавый штурвал» — Три.
Все вопросы и ответы о Genshin Impact Rusty Rudder
Таверна "Ржавый штурвал" в Genshin Impact: правильные ответы на вопросы для пушки, интересные мелочи связанные с местом. Вопрос 1: Сколько столов в "Ржавом руле"? Вопрос 1: Сколько столов в нашей таверне Ржавый штурвал? Ответ: Три.
Опрос Пермингет в Genshin Impact: правильные ответы на вопросы
Признаки низкого качества Посетители таверны иногда сталкиваются с неприятным опытом, когда им подают продукцию низкого качества. Вот несколько признаков, которые могут указывать на неподходящее качество еды и напитков: 1. Несвежий вкус Один из основных признаков низкого качества — это несвежий вкус блюд и напитков. Если ваша еда имеет странный или приторный привкус, это может указывать на низкое качество ингредиентов или неправильную приготовку. Плохое обслуживание Еще один признак низкого качества — это плохое обслуживание со стороны персонала. Если официанты нерасторопны, не внимательны или не проявляют достаточного интереса к вашим потребностям, это может свидетельствовать о нерадивости заведения. Важно быть внимательным и чутким, чтобы распознать признаки низкого качества в таверне. Избегайте таких мест и предпочитайте заведения с хорошей репутацией и положительными отзывами.
Острые приправы и соусы В таверне «Ржавый штурвал» предлагаем вам широкий ассортимент острых приправ и соусов, которые придадут вашим блюдам неповторимый вкус и пикантность. Каждый из них имеет свои особенности и уникальный состав. Табаско Один из самых популярных острых соусов в мире. Табаско изготавливается из специального сорта мексиканского перца чили, который выращивается на острове Авернейро, расположенном в Мексиканском заливе. Он обладает ярким ароматом и острым вкусом, который добавляет огоньку любому блюду. Соус с халапеньо Халапеньо — это острый мексиканский перец, который используется для приготовления множества блюд. Соус с халапеньо имеет особый острый и ароматный вкус.
Он отлично подходит для приготовления пикантных соусов и гарниров, а также как добавка к бургерам, тостам или сэндвичам. Кроме того, в нашем меню вы найдете и другие острые приправы и соусы, такие как: Соус с перечными остряками — это сочетание нескольких видов острого перца, которое придаст вашему блюду острой пикантности; Мексиканская смесь специй — это смесь специй, включающая в себя острый перец чили, кумин, корицу и другие ароматные ингредиенты; Соус харисса — это традиционный соус из Туниса, который делается на основе томатов, чили, чеснока и специй. Он имеет острый вкус и отлично сочетается с мясными блюдами; Устричный соус — это пикантный соус, который делается на основе устричного соуса, с добавлением острых специй и ароматных ингредиентов. Возьмите на вооружение острые приправы и соусы из нашего меню и позвольте своим блюдам проявить все свои вкусовые возможности!
Казалось, стоит только отвести взгляд, и в следующую же секунду кошмарная тень окажется прямо перед тобой. На палубе стоял высокий худой человек, окутанный чёрной мантией, и лицо его расплывалось в тумане. Можно было различить только глаза, жестокие глаза, один взгляд которых пронзал тебя насквозь. Кто он? Чудовище, поднявшееся из глубин океана? Или властитель древнего царства, вынырнувший из небытия?
Или сам кошмар? Разрушение обветшалого замка, Том I В ночи по морю плыл чёрный корабль, а на его палубе виднелся высокий и худой силуэт в чёрной мантии. Глаза его были налиты жестокостью. И всё равно ничто не могло унять страхи хозяина замка или одарить спокойствием его истерзанную душу. И каждый раз, когда часы на башне глухо отбивали полночь, хозяина охватывала неудержимая тревога. Он оказывался заперт в ловушке из собственных страхов и печалей. Однажды тень в чёрной мантии придёт взыскать долг, и тогда всё вокруг обратится в прах.
Но словно в насмешке над человеческим рассудком, все сломанные части странно и противоестественно сплетены вместе густой сетью водорослей, образовывая кошмарную чёрную тень, плывущую в лунном свете. Каждый, кто её видел, не мог отделаться от ужаса. Казалось, стоит только отвести взгляд, и в следующую же секунду кошмарная тень окажется прямо перед тобой. На палубе стоял высокий худой человек, окутанный чёрной мантией, и лицо его расплывалось в тумане. Можно было различить только глаза, жестокие глаза, один взгляд которых пронзал тебя насквозь. Кто он? Чудовище, поднявшееся из глубин океана? Или властитель древнего царства, вынырнувший из небытия? Или сам кошмар? Разрушение обветшалого замка, Том I В ночи по морю плыл чёрный корабль, а на его палубе виднелся высокий и худой силуэт в чёрной мантии. Глаза его были налиты жестокостью. И всё равно ничто не могло унять страхи хозяина замка или одарить спокойствием его истерзанную душу. И каждый раз, когда часы на башне глухо отбивали полночь, хозяина охватывала неудержимая тревога.
И если герои ещё могли противостоять злодеям, то обычные люди были бессильны в борьбе с леденящим ужасом, охватывающим их тела и разум при виде чистого зла. Только вот бояться в сущности легко: стой себе с трясущимися поджилкам или беги. А вот создать себе имидж закоренелого душегуба и мерзавца, а потом поддерживать его вовсе не так просто. Так что Зло, как и все остальные, тоже нуждается в отдыхе.
Тайны корабля-музея "Сметливый". Как "поющий фрегат" Черноморского флота страшил НАТО
Пироги Штолле с рыбой. Кулебяка с мясом Штолле. Курник из Штолле. Пироги Штолле. Пироги из Штолле. Невкусные пироги. Квадратный пирог с черникой. Штоли с изюмом. Штоли с творогом. Штолле пироги Тюмень. Пироговая Штолле Тюмень.
Пирог для руководителя. Штолле Тюмень на Одесской. Василий Морозов Штолле. Немецкие пироги Штолле. Ассортимент пекарни Штолле. Питер булочная Штолле. Новогодний ассортимент в пекарне Штолле. Пекарня Штолле Екатеринбург адреса. Пироги Штолле меню. Штолле пироги СПБ.
Меню пирогов Штолле. Пироги много пирогов. Выдумщик Штолле. Выдумщик картинка. Выдумщик иллюстрация. Выдумщик рисунок. Ассортимент пирогов Штолле СПБ. Пироги Штолле акции. Штолле скидка. Пироги Штолле акции в день рождения.
Изюмные штоли. Изделия из дрожжевого кислого теста 1959 Кенгис. Маковый рулет Штолле. Штолле рулет с маком. Пироговый дворик маковый рулет.
Питер булочная Штолле. Новогодний ассортимент в пекарне Штолле. Пекарня Штолле Екатеринбург адреса. Пироги Штолле меню.
Штолле пироги СПБ. Меню пирогов Штолле. Пироги много пирогов. Выдумщик Штолле. Выдумщик картинка. Выдумщик иллюстрация. Выдумщик рисунок. Ассортимент пирогов Штолле СПБ. Пироги Штолле акции.
Штолле скидка. Пироги Штолле акции в день рождения. Изюмные штоли. Изделия из дрожжевого кислого теста 1959 Кенгис. Маковый рулет Штолле. Штолле рулет с маком. Пироговый дворик маковый рулет. Штолле шоколадный рулет. Пироги Штолле вишневый.
Вишневый пирог Штолле. Пирог с вишней Штолле. Пироговая Рогова пирог с вишней. Сказка про пингвина. Выдумщик Мем. Пингвин наркоман. Сеть пироговых Штолле. Пекарня Штолле. Штолле Ростов-на-Дону.
Штолле улица Полярные зори. Дрезденский штоллен. Дрезденский Рождественский штоллен. Дрезденский Рождественский кекс штоллен. Штоллен Рождественский пирог Дрезден.
Затем посолил. Через пять минут походный суп был готов. Команда проснулась на запах. В палатке уже не было так тепло, как с вечера, так что вылёживаться подольше интереса не было никакого. Позавтракали и стали собираться в путь.
В планах на этот день было достичь большой отмели, по которой определяли, как далеко ушла рыба на север. Птицы, преимущественно чайки, использовали отмель в качестве стартового аэродрома на пути к косякам рыбы. Если на отмели птиц было много, это значило, что рыба рядом, а если мало, то надо было рассчитывать ещё на одни сутки движения на север. На вёслах время поначалу шло быстро, пока не чувствовалось усталости. К вечеру вахта на вёслах превращалась в пытку. Уже и кисти не держали вёсла, поясница натружено болела. Как придумаешь, так и поставим, — окоротил его Перелыгин, поставленный в команду главным. Павел недовольно забубнил себе под нос. Остальные последовали его примеру, делая последний рывок, как спортсмены перед финишем. Спустя десять минут Перелыгин радостно возвестил: — Земля!
Вижу птичью активность. Команда облегчённо вздохнула и ослабила нажим. Галечная отмель приближалась. Стали слышны птичьи крики. Склочные пернатые всегда находили повод покричать друг на друга. При приближении людей они сменили интонацию. Ближние птицы взлетели в воздух и закружили над головами рыбаков. Ну его, это море, вообще, один радикулит. Сделаем сачки и будем грести рыбу, всегда свежую, а не эти шнурки сушёные. Дно первой шлюпки зашуршало по гальке, но проскочило отмель.
Перелыгин взял в руки свободное весло и промерил им дно спереди. Оно ушло больше чем наполовину прежде, чем достало дна. До отмели было ещё метров пятьдесят. Команда подняла вёсла, удивлённо уставившись на главного. Сквозь толщу не совсем прозрачной воды темнел какой-то предмет явно искусственного происхождения. Игнорировать артефакты из близкого прошлого считалось крайней глупостью. Перелыгин, забыв своё нежелание не намочить ног, перепрыгнул через борт, оказавшись по пояс в воде. Опустил руки в воду и, поднапрягшись, вытащил край предмета наружу. Сразу определить его предназначение не удалось. Матвей спрыгнул следом и помог Перелыгину поднять из воды историческую вещь полностью.
Это было что-то тяжёлое, плоское, почти прямоугольное, покрытое ракушками. В предмете угадывалась изначальная форма, напоминающая дверь, только сильно деформированная ударом. Чайки, громко возмущаясь, поднялись в воздух, освободив людям загаженный островок. Предмет глухо упал на гальку. Он точно был похож на дверь, только не из жилой квартиры, а будто бы с военного корабля. Оставшийся массивный кусок ручки из железа намекал на вид целой конструкции. Павел залез в шлюпку, вынул из неё топорик и принялся сбивать наросты. Чем больше он очищал, тем понятнее становилось, что первоначальная догадка верна. Это была дверь, пострадавшая от сильного удара. Остатки петель, на которых она висела, ещё можно было угадать.
Внимание его привлекла почти неотличимая от остальной поверхности табличка. Матвей принялся аккуратно очищать её от загрязнения. Поддевал ракушки ногтем, а если они не поддавались, аккуратно подковыривал их лезвием ножа, который всегда носил при себе. У него ушло минуть пятнадцать на то, чтобы освободить её от всего, что прилипло за двадцать лет. Матвей смыл оставшуюся грязь водой и промочил влагу рукавом куртки. На табличке была едва читаемая надпись: «Ледокол Север». Глава 2 Джону и самому начало казаться, что их общину прокляли. Непонятно кто и за что. В последнее время всё шло не так, как планировалось. Всё началось с раскола.
Выживший из ума помощник капитана Брайан Панчезе, после того, как ударился головой о камень, вдруг решил, что место, на котором основали поселение, проклято. Он начал вещать якобы от имени самого ангела-хранителя, настаивающего срочно покинуть обжитую местность. Как нарочно, после его безумных тирад случилось землетрясение. Ничего разрушено не было, так как все постройки были невысокими и сделаны из бревенчатого леса, но жителей напугало изрядно. А совсем недавно вернулись охотники с симптомами опасной болезни. Коннелли не мог и представить более удачное местоположение, чем то, где они сейчас находились. Уютная, закрытая скалами от ветров бухта, в которую свободно заходила «Монтана». Реки, берущие начало в горах, питаемые чистой дождевой водой, выносили грязь из бухты, не давая ей застаиваться. Заболачиваемые водоёмы стали настоящим бедствием после катастрофы. Их было множество в округе, исторгающих вонь гниющей органики.
Но пятачок земли, на котором основали поселение, выглядел настоящим райским садом, дарованным людям, пережившим катастрофу. Джон Коннелли покинул свою часть дома, посмотрел на просвечивающее сквозь тучи солнце, вздохнул и направился к госпиталю, расположившемуся выше поселения, метрах в двухстах. Нужда в изоляторе появилась после того, как шестеро охотников заразились странной болезнью, похожей на чуму. Чтобы не подвергать риску и без того немногочисленное население, их поселили в каменной расщелине, уложив на наскоро собранный бревенчатый щит. Врач с «Монтаны» Сэм Паликовски осторожно намекнул Джону, что в случае летального исхода придётся сжечь трупы вместе со щитом. Как бы кощунственно это не звучало, поступить так было правильно. Джон поднялся по «козьей» тропе наверх. Паликовски дежурил подле больных, натянув на себя противогаз и резиновые перчатки от костюма химзащиты. Увидев капитана, он помахал рукой. Сэм отошёл от больных снял противогаз и перчатки, окунул их в чан с кипятком, после чего отложил в сторону.
После всех процедур он направился к Джону. У Олбрайта родилось пятеро детей и все как на подбор смышлёные. Супругу теперь можно было снова отдать замуж, благо одиноких мужчин в поселении было достаточно. Однако траур и общее ухудшение настроения жителей посёлка в результате смерти достойного человека были обеспечены. Люди были сейчас самым важным ресурсом, дающим надежду на то, что спустя несколько поколений человечество ещё будет существовать. Тот красноречиво отвёл взгляд. Жар внезапно спал, так же, как и у Олбрайта перед смертью. У нас вообще нет никаких лекарств, кроме таблеток от кашля и морской болезни. Всё, что было, давно закончилось. Мы же сами договорились, антибиотики и прочее — только для детей.
Я сейчас пытаюсь получить зелёную плесень на остатках еды, в надежде, что это будет пенициллин, но мне нужно время. Пока же я уповаю на силу организмов наших парней, на удачу и на Бога. Откуда ей взяться? Я в жизни не видел заболевшего чумой человека, но нам от этого не легче, если люди будут вот так умирать, — врач показал рукой в сторону щита. Лимфоузлы слишком увеличены, с теннисный мяч — и подчелюстные и околоушные. Либо мясо ели сырое, либо руки не мыли. Только у Олбрайта симптомы немного отличались. Язвы на кисти, поэтому у него лимфоузел увеличился в подмышке. Может, они знают, отчего у них такое? Всё, как обычно, они ставили силки на пищух, наловили, потом на ужин приготовили парочку, съели, а утром началось.
Мы все их ели и едим, и не заболели. Надо бы осмотреть место стоянки и весь маршрут, который они прошли накануне. Я предполагаю, что ураган разорил могильник с чумной палочкой. Кто-то из животных подхватил её, заразил своих собратьев, а потом попал на зуб нашим парням. Я не хочу верить в такое. Вероятность же совсем невелика, чтобы спустя столько лет после катастрофы она вдруг объявилась на том месте, где живут почти единственно выжившие люди. Что если мы не входили в планы Бога по новому заселению планеты? Уверенность врача в том, что заболевшие заразились именно чумой передалась и капитану. Они запросто могут оказаться разносчиками заразы. Они же вездесущи, они же залезут куда угодно.
Капитан огляделся и замахал руками, отгоняя мошкару. Иди, Джон, предупреди всех, чтобы опасались мошкары, а я пока полистаю энциклопедию. Коннелли с готовностью направился вниз. Ему подумалось, что концентрация переносчиков из числа летучих насекомых рядом с больными особенно велика. Паликовски надел противогаз и перчатки и поднялся к больным. Тот остановился. Тёрни был одинок, поэтому тяжёлой процедуры извещения семьи не требовалось. Однако его капитану почему-то было жаль сильнее, чем Олбрайта. После Тёрни ничего не осталось, кроме памяти, которая сотрётся совсем скоро. Джон направился к вдове Олбрайта.
Она работала у воды, в коллективе женщин, занятых выделкой кожи. Капитан подошёл к работницам и не смог сразу озвучить причину своего появления. Лупита… — Джон осёкся. Женщина сразу поняла про мужа. Она растерянно поднялась, выронив шкуру пищухи и деревянный инструмент из рук. Он умер недавно. И Тёрни, несколько минут назад. Слёзы брызнули из глаз жены Олбрайта. Женщина села на землю и забилась в рыданиях. Подруги бросились её успокаивать.
Мария махнула капитану, чтобы он уходил. Джону того и надо было. Он не находил слов поддержки и вообще чувствовал себя, как гонец с дурными известиями, от которого хочется избавиться. У него сейчас было не менее важное дело — оповестить людей о необходимости остерегаться заражения чумой. Капитан покинул женщин и направился к «гонгу» — куску трубы, ударами в который начинали общее собрание жителей. У площади, имеющей шуточное название «Капитолий», тёрлась стайка мальчишек, не знающих приложения своим силам. Скажите, капитану есть что им сказать, — зычно прикрикнул на мелюзгу Коннелли. Пацаны вначале замерли, реагируя на интонацию, а потом шумно разбежались. Джон взял кусок железа и несколько раз ударил в «гонг». Металлический звон разнёсся по округе, отражаясь эхом.
Через минуту стал собираться народ. Коннелли ждал, когда соберётся побольше, чтобы не рассказывать по многу раз. Днём в посёлке народ всегда был занят работой, поэтому не мог так просто всё бросить и прийти. Народ, в основном женщины, чьи мужья были среди тех несчастных, спрашивали громче всех. А когда появились женщины из числа тех, что были с Лупитой, женой Олбрайта, по толпе пошёл шёпот. Джон решил, что ждать больше не имеет смысла. Наши охотники подцепили чуму. Да, да, средневековую заразу, выкашивавшую наших предков подчистую. Мы сейчас примерно в тех же условиях. Медицина ни к чёрту, лекарства закончились, Сэм что-то старается придумать, пытается получить пенициллин из плесени, но пока результата нет.
Народ тревожно монотонно загудел. Джон прислушался к обрывкам фраз, чтобы понять реакцию, затем продолжил: — Я надеюсь, что заражёнными охотниками всё и закончится. Чтобы не дать чуме расползтись среди нас, надо всего лишь выполнять следующие правила: не контактировать с больными, не есть сырого мяса, мыть руки и не давать себя кусать комарам и прочей летающей нечисти. Они же не спрашивают, лезут и в дом, и под одежду. Наберёте влажных опилок, чтобы только тлели, и окурите. Мошкара на дым лезть не будет. И сами заодно провоняетесь, так что никто к вам не подлетит. Народ загудел, вроде и недовольно, но куда было деваться. Тёрни полчаса назад, Олбрайт раньше, — капитан замолчал, и народ вместе с ним. Получилось так, будто с ними простились молчанием.
И так будет со всеми. Безопасность нашей общины — это почти общемировая забота. Не понимаю, за что нам дано это испытание, нас и так мало, но видимо Господь хочет донести до нас что-то важное. Умение бороться с проблемами поможет нам стать тем народом, которому по силам будет всё. Коннелли добавил пафоса. Иногда он всё ещё чувствовал себя капитаном подводной лодки, защищающим интересы большой страны. На этом всё. Если есть вопросы… — Капитан, нам надо переносить поселение в другое место, — подал голос Брайан Панчезе. Коннелли скривился как от зубной боли. Заканчивай вещать ахинею.
Лучше этой бухты нет на всём побережье Аляски. Кругом болота, вонь, ступить некуда. И животных на них тоже. Там такие же скалы, отшлифованные ветром до зеркального блеска. Там нечего есть, там не на чём выращивать растения, там ветра и дожди. Кто-нибудь задумывался о том, что у нас неподходящее место для жизни? Народ зашумел. Это была рука Господа. В среде женщин сильны были христианские мировоззрения, потому как по большей части они в прошлом были монашками из мексиканского женского монастыря и любое событие рассматривали через призму богоугодности, предпочитая во всём видеть знаки свыше. Вечером, после работы, соберёмся на отходную молитву.
Капитан не стал ждать, когда все разойдутся. Вернулся в свою часть дома, отгороженную от остальных комнат ширмой, сел на деревянный настил, исполнявший роль кровати и откинулся к стене. Такого морального напряжения он не испытывал давно. Над общиной нависла серьёзная опасность уничтожения, противостоять которой он не знал как. Враг был невидим, против него не имелось никакого оружия, кроме надежды на удачное стечение обстоятельств. Коннелли на всякий случай ощупал лимфоузлы под нижней челюстью, под мышками, рассмотрел руки на свет. Они стали старыми, сухими, совсем не похожими на прежние руки капитана подводной лодки, но признаков начинающейся чумы он на них не заметил. Хотелось жить и радоваться, но природа никак не могла оставить их в покое. Капитан довольно долго просидел неподвижно и даже задремал. Проснулся от ощущения, будто он снова на подводной лодке, идущей в надводном положении.
Он открыл глаза. Портрет его семьи, который он принёс из своей каюты с подводной лодки, раскачивался на стене. Стены дома скрипели. С улицы доносились приглушённые причитания. Мозг, выгоняя из себя остатки сна, наконец-то понял, что снова случилось землетрясение. Капитан выскочил на улицу. Вода в бухте ходила волнами, колотя бортами друг о друга «Монтану» и ржавое корыто «Изольду». Земля стонала, трещала, выстреливала как пушка новыми разломами, образующимися среди скал. Землетрясение длилось около трёх минут, после чего резко затихло. И только вода в бухте не могла сразу успокоиться.
Стук бортов раздавался ещё некоторое время. Коннелли закрыл глаза, сжал кулаки и мысленно обратился к Богу. Бог не ответил. Капитан даже позавидовал Панчезе, которому голоса что-то там говорили, вселяя своему носителю уверенность. Он тоже хотел, чтобы у него был голос, который точно знает, что надо делать и чего стоит ждать. С гор потёк вниз холодный воздух, оседая в низинах продирающим до костей промозглым туманом. Народ собрался на Капитолии, чтобы помянуть усопших. Монашки принялись читать на испанском тексты из Библии, стоя со свечами перед книгой, привезённой из монастыря. Народ внимал молча. Вдова, с опухшими от слёз глазами, не моргая, смотрела на свечу.
Дети суетились вокруг неё. Старшие плакали. Капитан после окончания молебна дал знак свечой Паликовски, чтобы тот начал процедуру сожжения усопших. Жаркий огонь, вспыхнувший над облитыми соляркой покойниками, вызвал у вдовы бесшумные рыдания. Капитан посчитал, что сейчас он должен быть рядом с ней. Подошёл к женщине и погладил ей трясущуюся спину. Она вздрогнула, подняв глаза, в которых отражался огонь скорбного безумства. Нас всех постигнет та же участь. Это не рай, это ад, маскирующийся под него, — выдала она, огорошив капитана. Женщины кинулись успокаивать Лупиту.
Тебе детей надо вырастить, а здесь у нас еда и жильё, всё налажено. Коннелли, не найдя что сказать, незаметно удалился от страдающей вдовы и её подруг. Когда он обернулся, то увидел, что она смотрит на него, не сводя глаз, что в свете горящих свечей выглядело дьявольски. Его передёрнуло. Женщина явно считала, что он виноват в смерти мужа. Конечно, он нёс ответственность за всех, но нынешние обстоятельства были уникальными, их никто не рассматривал. Вероятность заражения чумой была примерно такой же, как получить метеоритом по темечку. Лупите требовалось время, чтобы понять, что в смерти мужа вины Коннелли не было. Похоронный огонь догорел. Паликовски спустился вниз и на ухо сообщил капитану о том, что останки прогорели достаточно хорошо, чтобы не переживать о том, что ветер и птицы разнесут заразу.
Состояние стабильно тяжёлое. Бредят, просят пить. Я им скормил с водой первую порцию плесени. Завтра посмотрим, будет ли результат. У нас что ни день, то новая неприятность. Вам надо выспаться по-настоящему, ни о чём не думая, разгрузив мозг. Он ведь так устроен, что чем больше устаёт, тем больше видит плохого вокруг. Даже там, где его нет. Я в прошлый раз глаз не сомкнул, всё ждал, когда захочу спать. А вместо этого бегал на улицу, мочился каждые четверть часа.
Подумал, что у мочегонных давно истёк срок годности. Поэтому, я внушаю вам, капитан, что хороший сон поможет вам найти в себе силы для оптимизма, и свежие идеи для управления общиной. Пойду на «Монтану», полистаю книжки, может, наткнусь на что-нибудь. Обнадёженный и даже заряженный оптимизмом врача Джон лёг спать. Он почти не крутился, уснул сразу, поверив в то, что хороший сон поможет ему завтра разобраться со всеми проблемами. Однако случиться запланированному не удалось. Посреди ночи капитана разбудил звук работающего дизеля «Изольды». Кому-то без его распоряжения понадобилось судно. Чувствуя недоброе, Джон выскочил из дома. Корабль уходил от берега в сторону открытой воды.
Врач подбежал и схватился за правый бок, тяжело дыша. Зачем ему «Изольда»? Кто ещё с ним? Зачем им это? Почему ты их не остановил? Я увидел их, когда они уже были на «Изольде».
А кто-нибудь может разбудить музыкантов? Им ещё инструменты настраивать. В таверне "Рыбное место" начинались подготовки к ожидаемому вечеру танцев. В подготовке приняли участие и некоторые посетители, помогая, переносить мебель.
Игроки в кости, ранее напряженные, теперь улыбались, и перенесли свой стол в угол чтобы не мешаться и им не мешали играть дальше весело переговариваясь. Столы были аккуратно сдвинуты к стенам, освобождая пространство посередине, где позже развернется танцевальная площадка.
Пушка на Ржавом Штурвале и проход в пещеру около Туманного леса
Скрытый торговец Фонтейна — в наличие различные кухонные ингредиенты. В наличие — 10 штук. Пухлень Одной из местных достопримечательностей можно назвать пухленя, который лежит совсем рядом с таверной у воды и греет свое пузико. Обычно тюлени встречаются довольно далеко от людей, а этот, наоборот. Может он тут вместо кошки?
Сколько столов в нашей таверне Ржавый штурвал В первом вопросе теста Пермингет спросит: «Сколько столов в нашей таверне Ржавый штурвал? В ответ предложат несколько фраз: Три — верно.
Вопрос 3: Что не подают в таверне Ржавый штурвал? Ответ: Ромарин Если вам интересно, рулевой продает молочные продукты, мясо и молоко. Не очень обычный бар со множеством матросов. Не спрашивай меня почему.
Пермингит сообщит вам, что у вас есть доступ к пушке, как только вы правильно ответите на все вопросы. Теперь пришло время раскопать сокровище!
Позже, в конце 1980-х - начале 1990-х, он был модернизирован и переведен в класс сторожевых кораблей.
Получил оборудование для отслеживания кораблей и подводных лодок противника в открытом море. НАТОвские моряки прозвали корабли этой серии "поющими" фрегатами - как раз из-за турбин, которые при движении корабля на полном ходу издавали громкий свист, издали напоминавший пение. Воздух всасывался, проходил под высоким давлением через турбины и вылетал вверх через газоходы, как у реактивного самолета.
При этом создавался мелодичный звук. Вот так пели наши фрегаты. Корабль на полном ходу мог развивать скорость до 34 узлов.
Фото: предоставлено филиалом парка "Патриот" Южного военного округа Корабли 61 проекта для своего времени были суперсовременными, маневренными, мощными. Благодаря их появлению установился паритет с НАТО на море. Случались и провокации.
Однажды американцы в Средиземном море решили похвастаться своим новым кораблем и проверить советских моряков на прочность. Вдруг американский корабль резко лег на левый борт и устремился в нашу сторону, создав угрозу столкновения.
Выпуск программы «Время» в 21:00 от 26.04.2024
Мальков потом отсадить отдельно, продержать до следующей весны и выпустить в водоём. Эти тонкости надо с Джейн обсудить. Нам показалось это реальным. Всё лучше, чем надеяться на случай в море. С умом подойти, по науке. Только представь, что тебе не надо плыть несколько дней, гребя вёслами, за добычей, которую ты, возможно, и не поймаешь?
Павел задумался. Скепсис забавлялся мимическими мышцами на его лице. Солёный ветер, брызги в лицо, романтика. Мне и в прошлый раз шторма хватило. Матвей и Павел наконец уложили брезентовый полог в правильную скатку, которую можно было быстро развернуть в случае необходимости.
Заремба подошёл и проверил работу. Команда, которая должна была с утра отправиться на рыбный промысел, разошлась по домам. Для большинства мужчин это был один и тот же дом, считающийся общежитием для холостяков. В нём проживало чуть больше двадцати человек. Спали на самодельных двухъярусных нарах, готовили на одной кухне, поддерживая подобие военного дежурства.
Жители называли этот дом казармой или монастырём. Матвею, да и остальным холостякам было грустно от мысли, что в этом доме когда-нибудь закончится их жизнь, так и не давшая продолжения в потомстве. Матвей разделся, умылся в свою очередь в общем санузле, перехватил причитающуюся порцию ужина и отправился спать на второй ярус. Были времена, когда он ночевал в доме, где жили родители, Катька с мужем и их маленькие дети. Ему иногда приходилось нянчить племянников, когда у остальных неудачно выпадали смены.
То были уютные домашние вечера, от воспоминаний о которых сейчас на душе становилось грустно. Среди жителей посёлка ходила идея о том, что после катастрофы количество женщин и мужчин оказалось таким непропорциональным по причине того, что мужчины должны были доказать своё право обладать женщиной, дабы начать человечество с достойных. Их общежитие, согласно этой теории, выглядело как отстойник для недостойных продолжения рода. Матвей заснул под невесёлые мысли. Наутро от тяжёлых мыслей не осталось и следа.
Голова была занята предстоящей работой. На берегу уже суетился народ. Капраз Татарчук сам осматривал шлюпки и делал замечания. Татарчук оставил без ответа замечание, въедливо разглядывая шлюпки. Забрался в ту, на которой должна находиться команда.
А это зачем? Штормом унесёт в океан или на камни на Северный остров выбросит? Большая часть лишних вещей была его. Не было ещё ни одного шторма весной. Помните, что рыба лишней не будет.
Наберёте полный прицеп, складывайте под ноги. Вас ждут голодные рты, смотрящие на вас с надеждой. Капраз Татарчук посмотрел на него удивлённо. Павел засуетился, бросая косые взгляды на Матвея. Наверняка у него была мысль прикарманить себе эту идею.
По-моему, мысль стоящая. Место подходящее, работы по перекрытию бухты немного. Матвей ткнул его локтем в бок. На пристань вышло не меньше половины жителей посёлка. Отправление рыбаков на сезонную рыбалку было не рядовым событием.
А для детей, для которых всё население и было человечеством, а его окрестности всем миром, так и вообще эпичным. Не хватало только оркестра и «Прощания славянки». Две жёлтые шлюпки отшвартовались от пристани и под дружные гребки старыми дюралевыми вёслами направились в открытый океан. Посёлок скоро скрылся из вида. Небо, как всегда печально-хмурое, не обещало усиления ветра или проливного дождя.
Возможна была мелкая морось или же мокрый снег. Шли вдоль берега метрах в пятистах от него. Временами натыкались на островки водорослей, на которых чёрно-белыми пятнами, издающими непрерывный крик, селились люрики. Неугомонные птицы при приближении шлюпок взлетали и принимались беспокойно кружить в воздухе, временами изображая пикирующие атаки на рыбаков. Прибивающиеся к скалистым берегам, занятых чайками, моёвками и другими птицами, образующими колонии, люрики попадали под ожесточённый налёт тревожащихся птиц, не терпящих чужаков в своих угодьях.
Матвей, глядя на торжество природы, жутко жалел, что не может снять на камеру и показать людям эти кадры из жизни пернатых. В первый день они заночевали на берегу. Развели огонь, приготовили на нём ужин, а потом поставили палатку на место костра, согреваясь до половины ночи. Вахты несли по два часа. Матвею досталось с четырёх до шести.
Полярная ночь была светла. Медведю вряд ли бы удалось подобраться незамеченным. А автомат в руках давал уверенность в том, что для хищника такая встреча могла окончиться намного хуже, чем для людей. Сдав смену, Матвей не лёг досыпать положенные перед подъёмом полчаса, развёл костёр и поставил на него воду в котелке. Заремба, скорчившись, как «братское сердце», от холода, смотрел в глубину острова.
Не дай бог медведь пожалует. Он отлил часть её в котелок поменьше, бросил в него травы и поставил к огню на землю. Это был чай, одобренный Григоровичем. Вкус у него был душистый и будто бы даже сладковатый. В оставшийся на огне котелок Матвей бросил «обмылок» жира, вытопленного из разных животных и рыб.
Белый кусок расплылся в кипятке золотистым слоем по поверхности. Запахло едой. Выудил из мешка нарезанного сушёного медвежьего мяса и кусочки вяленой селёдки и бросил в котелок. Для наполнения бросил брикет водорослей, мгновенно распавшийся в кипятке на отдельные листочки. Затем посолил.
Через пять минут походный суп был готов. Команда проснулась на запах. В палатке уже не было так тепло, как с вечера, так что вылёживаться подольше интереса не было никакого. Позавтракали и стали собираться в путь. В планах на этот день было достичь большой отмели, по которой определяли, как далеко ушла рыба на север.
Птицы, преимущественно чайки, использовали отмель в качестве стартового аэродрома на пути к косякам рыбы. Если на отмели птиц было много, это значило, что рыба рядом, а если мало, то надо было рассчитывать ещё на одни сутки движения на север. На вёслах время поначалу шло быстро, пока не чувствовалось усталости. К вечеру вахта на вёслах превращалась в пытку. Уже и кисти не держали вёсла, поясница натружено болела.
Как придумаешь, так и поставим, — окоротил его Перелыгин, поставленный в команду главным. Павел недовольно забубнил себе под нос. Остальные последовали его примеру, делая последний рывок, как спортсмены перед финишем. Спустя десять минут Перелыгин радостно возвестил: — Земля! Вижу птичью активность.
Команда облегчённо вздохнула и ослабила нажим. Галечная отмель приближалась. Стали слышны птичьи крики. Склочные пернатые всегда находили повод покричать друг на друга. При приближении людей они сменили интонацию.
Ближние птицы взлетели в воздух и закружили над головами рыбаков. Ну его, это море, вообще, один радикулит. Сделаем сачки и будем грести рыбу, всегда свежую, а не эти шнурки сушёные. Дно первой шлюпки зашуршало по гальке, но проскочило отмель. Перелыгин взял в руки свободное весло и промерил им дно спереди.
Оно ушло больше чем наполовину прежде, чем достало дна. До отмели было ещё метров пятьдесят. Команда подняла вёсла, удивлённо уставившись на главного. Сквозь толщу не совсем прозрачной воды темнел какой-то предмет явно искусственного происхождения. Игнорировать артефакты из близкого прошлого считалось крайней глупостью.
Перелыгин, забыв своё нежелание не намочить ног, перепрыгнул через борт, оказавшись по пояс в воде. Опустил руки в воду и, поднапрягшись, вытащил край предмета наружу. Сразу определить его предназначение не удалось. Матвей спрыгнул следом и помог Перелыгину поднять из воды историческую вещь полностью. Это было что-то тяжёлое, плоское, почти прямоугольное, покрытое ракушками.
В предмете угадывалась изначальная форма, напоминающая дверь, только сильно деформированная ударом. Чайки, громко возмущаясь, поднялись в воздух, освободив людям загаженный островок. Предмет глухо упал на гальку. Он точно был похож на дверь, только не из жилой квартиры, а будто бы с военного корабля. Оставшийся массивный кусок ручки из железа намекал на вид целой конструкции.
Павел залез в шлюпку, вынул из неё топорик и принялся сбивать наросты. Чем больше он очищал, тем понятнее становилось, что первоначальная догадка верна. Это была дверь, пострадавшая от сильного удара. Остатки петель, на которых она висела, ещё можно было угадать. Внимание его привлекла почти неотличимая от остальной поверхности табличка.
Матвей принялся аккуратно очищать её от загрязнения. Поддевал ракушки ногтем, а если они не поддавались, аккуратно подковыривал их лезвием ножа, который всегда носил при себе. У него ушло минуть пятнадцать на то, чтобы освободить её от всего, что прилипло за двадцать лет. Матвей смыл оставшуюся грязь водой и промочил влагу рукавом куртки. На табличке была едва читаемая надпись: «Ледокол Север».
Глава 2 Джону и самому начало казаться, что их общину прокляли. Непонятно кто и за что. В последнее время всё шло не так, как планировалось. Всё началось с раскола. Выживший из ума помощник капитана Брайан Панчезе, после того, как ударился головой о камень, вдруг решил, что место, на котором основали поселение, проклято.
Он начал вещать якобы от имени самого ангела-хранителя, настаивающего срочно покинуть обжитую местность. Как нарочно, после его безумных тирад случилось землетрясение. Ничего разрушено не было, так как все постройки были невысокими и сделаны из бревенчатого леса, но жителей напугало изрядно. А совсем недавно вернулись охотники с симптомами опасной болезни. Коннелли не мог и представить более удачное местоположение, чем то, где они сейчас находились.
Уютная, закрытая скалами от ветров бухта, в которую свободно заходила «Монтана». Реки, берущие начало в горах, питаемые чистой дождевой водой, выносили грязь из бухты, не давая ей застаиваться. Заболачиваемые водоёмы стали настоящим бедствием после катастрофы. Их было множество в округе, исторгающих вонь гниющей органики. Но пятачок земли, на котором основали поселение, выглядел настоящим райским садом, дарованным людям, пережившим катастрофу.
Джон Коннелли покинул свою часть дома, посмотрел на просвечивающее сквозь тучи солнце, вздохнул и направился к госпиталю, расположившемуся выше поселения, метрах в двухстах. Нужда в изоляторе появилась после того, как шестеро охотников заразились странной болезнью, похожей на чуму. Чтобы не подвергать риску и без того немногочисленное население, их поселили в каменной расщелине, уложив на наскоро собранный бревенчатый щит. Врач с «Монтаны» Сэм Паликовски осторожно намекнул Джону, что в случае летального исхода придётся сжечь трупы вместе со щитом. Как бы кощунственно это не звучало, поступить так было правильно.
Джон поднялся по «козьей» тропе наверх. Паликовски дежурил подле больных, натянув на себя противогаз и резиновые перчатки от костюма химзащиты. Увидев капитана, он помахал рукой. Сэм отошёл от больных снял противогаз и перчатки, окунул их в чан с кипятком, после чего отложил в сторону. После всех процедур он направился к Джону.
У Олбрайта родилось пятеро детей и все как на подбор смышлёные. Супругу теперь можно было снова отдать замуж, благо одиноких мужчин в поселении было достаточно. Однако траур и общее ухудшение настроения жителей посёлка в результате смерти достойного человека были обеспечены. Люди были сейчас самым важным ресурсом, дающим надежду на то, что спустя несколько поколений человечество ещё будет существовать. Тот красноречиво отвёл взгляд.
Жар внезапно спал, так же, как и у Олбрайта перед смертью. У нас вообще нет никаких лекарств, кроме таблеток от кашля и морской болезни. Всё, что было, давно закончилось. Мы же сами договорились, антибиотики и прочее — только для детей. Я сейчас пытаюсь получить зелёную плесень на остатках еды, в надежде, что это будет пенициллин, но мне нужно время.
Пока же я уповаю на силу организмов наших парней, на удачу и на Бога. Откуда ей взяться? Я в жизни не видел заболевшего чумой человека, но нам от этого не легче, если люди будут вот так умирать, — врач показал рукой в сторону щита. Лимфоузлы слишком увеличены, с теннисный мяч — и подчелюстные и околоушные. Либо мясо ели сырое, либо руки не мыли.
Только у Олбрайта симптомы немного отличались. Язвы на кисти, поэтому у него лимфоузел увеличился в подмышке. Может, они знают, отчего у них такое? Всё, как обычно, они ставили силки на пищух, наловили, потом на ужин приготовили парочку, съели, а утром началось. Мы все их ели и едим, и не заболели.
Надо бы осмотреть место стоянки и весь маршрут, который они прошли накануне. Я предполагаю, что ураган разорил могильник с чумной палочкой. Кто-то из животных подхватил её, заразил своих собратьев, а потом попал на зуб нашим парням. Я не хочу верить в такое. Вероятность же совсем невелика, чтобы спустя столько лет после катастрофы она вдруг объявилась на том месте, где живут почти единственно выжившие люди.
Что если мы не входили в планы Бога по новому заселению планеты? Уверенность врача в том, что заболевшие заразились именно чумой передалась и капитану. Они запросто могут оказаться разносчиками заразы. Они же вездесущи, они же залезут куда угодно. Капитан огляделся и замахал руками, отгоняя мошкару.
Иди, Джон, предупреди всех, чтобы опасались мошкары, а я пока полистаю энциклопедию. Коннелли с готовностью направился вниз. Ему подумалось, что концентрация переносчиков из числа летучих насекомых рядом с больными особенно велика. Паликовски надел противогаз и перчатки и поднялся к больным. Тот остановился.
Тёрни был одинок, поэтому тяжёлой процедуры извещения семьи не требовалось. Однако его капитану почему-то было жаль сильнее, чем Олбрайта. После Тёрни ничего не осталось, кроме памяти, которая сотрётся совсем скоро. Джон направился к вдове Олбрайта. Она работала у воды, в коллективе женщин, занятых выделкой кожи.
Капитан подошёл к работницам и не смог сразу озвучить причину своего появления. Лупита… — Джон осёкся. Женщина сразу поняла про мужа. Она растерянно поднялась, выронив шкуру пищухи и деревянный инструмент из рук. Он умер недавно.
И Тёрни, несколько минут назад. Слёзы брызнули из глаз жены Олбрайта. Женщина села на землю и забилась в рыданиях. Подруги бросились её успокаивать. Мария махнула капитану, чтобы он уходил.
Джону того и надо было. Он не находил слов поддержки и вообще чувствовал себя, как гонец с дурными известиями, от которого хочется избавиться. У него сейчас было не менее важное дело — оповестить людей о необходимости остерегаться заражения чумой. Капитан покинул женщин и направился к «гонгу» — куску трубы, ударами в который начинали общее собрание жителей. У площади, имеющей шуточное название «Капитолий», тёрлась стайка мальчишек, не знающих приложения своим силам.
Скажите, капитану есть что им сказать, — зычно прикрикнул на мелюзгу Коннелли. Пацаны вначале замерли, реагируя на интонацию, а потом шумно разбежались. Джон взял кусок железа и несколько раз ударил в «гонг». Металлический звон разнёсся по округе, отражаясь эхом. Через минуту стал собираться народ.
Коннелли ждал, когда соберётся побольше, чтобы не рассказывать по многу раз. Днём в посёлке народ всегда был занят работой, поэтому не мог так просто всё бросить и прийти. Народ, в основном женщины, чьи мужья были среди тех несчастных, спрашивали громче всех. А когда появились женщины из числа тех, что были с Лупитой, женой Олбрайта, по толпе пошёл шёпот. Джон решил, что ждать больше не имеет смысла.
Наши охотники подцепили чуму. Да, да, средневековую заразу, выкашивавшую наших предков подчистую. Мы сейчас примерно в тех же условиях. Медицина ни к чёрту, лекарства закончились, Сэм что-то старается придумать, пытается получить пенициллин из плесени, но пока результата нет. Народ тревожно монотонно загудел.
Джон прислушался к обрывкам фраз, чтобы понять реакцию, затем продолжил: — Я надеюсь, что заражёнными охотниками всё и закончится. Чтобы не дать чуме расползтись среди нас, надо всего лишь выполнять следующие правила: не контактировать с больными, не есть сырого мяса, мыть руки и не давать себя кусать комарам и прочей летающей нечисти. Они же не спрашивают, лезут и в дом, и под одежду. Наберёте влажных опилок, чтобы только тлели, и окурите. Мошкара на дым лезть не будет.
И сами заодно провоняетесь, так что никто к вам не подлетит. Народ загудел, вроде и недовольно, но куда было деваться. Тёрни полчаса назад, Олбрайт раньше, — капитан замолчал, и народ вместе с ним. Получилось так, будто с ними простились молчанием. И так будет со всеми.
Безопасность нашей общины — это почти общемировая забота. Не понимаю, за что нам дано это испытание, нас и так мало, но видимо Господь хочет донести до нас что-то важное. Умение бороться с проблемами поможет нам стать тем народом, которому по силам будет всё. Коннелли добавил пафоса. Иногда он всё ещё чувствовал себя капитаном подводной лодки, защищающим интересы большой страны.
На этом всё. Если есть вопросы… — Капитан, нам надо переносить поселение в другое место, — подал голос Брайан Панчезе. Коннелли скривился как от зубной боли. Заканчивай вещать ахинею. Лучше этой бухты нет на всём побережье Аляски.
Кругом болота, вонь, ступить некуда. И животных на них тоже. Там такие же скалы, отшлифованные ветром до зеркального блеска. Там нечего есть, там не на чём выращивать растения, там ветра и дожди. Кто-нибудь задумывался о том, что у нас неподходящее место для жизни?
Народ зашумел. Это была рука Господа. В среде женщин сильны были христианские мировоззрения, потому как по большей части они в прошлом были монашками из мексиканского женского монастыря и любое событие рассматривали через призму богоугодности, предпочитая во всём видеть знаки свыше. Вечером, после работы, соберёмся на отходную молитву. Капитан не стал ждать, когда все разойдутся.
Таверна дварфов. Дварф трактирщик. Трактирщик Эмиль. Чарльз таверна Геншин.
Трактир Ведьмак фэнтези. Ведьмак 3 таверна трактирщик. Ресторан Джон Сильвер. Каюта капитана на корабле 17 века.
Капитанская каюта пиратского корабля 17 века. Корабль 17 века Капитанская каюта. Ржавый штурвал. Штурвал на ржавом корабле.
Разбитый штурвал картина. Штурвал направление. Интерьер салуна дикого Запада. Салун бар вестерн.
Салун бар дикий Запад. Барная стойка салуна дикий Запад. Ведьмак 2 таверна. Ведьмак Корчма.
Ведьмак трактир. Салун на диком западе интерьер. Салун внутри дикий Запад. Заброшенная таверна.
Подвал таверны. Трактир в подвале. Таверна склад. Бар таверна трактир кабак Корчма фэнтези арт.
DND трактир. Ведьмак замок таверна оружейник Аптекарь. Морровинд арт трактир. Таверна the Elder Scrolls.
Таверна морровинд арт. The Elder Scrolls арт таверны. Таверна в медивал Династия. Трактир Дэви Берна.
Пираты в таверне. Тортуга кабак пираты. Скайрим мод дом для Тана. Скайрим комната.
Комната в таверне скайрим. Скайрим мод притон в Вайтране. Tavern Master 1 Средневековая таверна первый взгляд. Средневековая таверна фэнтези.
Кабак таверна. Капитанская каюта корабля 17в. Старинный штурвал. Игра Tavern of Spear.
Таверна копья арт. Luna в таверне. Корсары 3 таверна. Корсары таверна арт.
Таверна из Корсары 2. Корсары 2003 таверна. Штурвал люстра из дерева. Люстра в Корабельном стиле.
Штурвал в интерьере. Люстра из штурвала. Симулятор таверны Crossroads. Crossroads Inn Anniversary Edition.
Crossroads Inn таверны. Игра Tavern Inn. Скайрим владельцы таверн. Ужин в таверне.
Таверна вархаммер арт. ДНД арт таверна таверна.
За тех подруг, порою с грустными глазами. Поруй с усталыми морщинками на лбу. За тех подруг, что вслед идут по жизни с нами, И делят с нами нашу трудную судьбу. А в таверне тихо плачит скрипка, Нервы успокаивая мне.
С добрым утром тётя Хая. Тетя Хая песня. С добрым утром тётя Хая текст песни. С добрым утром тетя зая. Песня с добрым утром тетя Хая.
С добрым утром тётя Хая вам посылка. Карикатуры на Татьяну. С новым годом тетя. С новым годом тётя Хая. Блатные концерты.
С новым годом моя тетя. Вилли Токарев Бриллиантовая коллекция. Тётя Хая Вилли Токарев. Вилли Токарев Бриллиантовая коллекция 4. Вилли Токарев Бриллиантовая коллекция 2.
С добрым утром тётя Хая вам привет от Мордехая. Тетя Хая текст. Тетя Хая Ноты. Песня про тетю слова. Почтальон Печкин мемы.
Печкин принес посылку для вашего мальчика. Почтальон Печкин с посылкой. Тук тук кто там почтальон Печкин. С добрым утром тётя Хая вам посылка из Шанхая. Тетя Хая из Шанхая.
Добрый вечер тётя Хая вам. С добрым утром тётя Хая слушать. Тётя Хая вам. Тётя Хая вам посылка из Шанхая. Валентина Бойцова жена Аркадия Северного.
Аркадий Северный жена. Валентина Бойцова и Аркадий Северный?. Аркадий Северный Мурка слушать. С добрым утром тётя Хая Одесса банд. Ютуб банд Одесса тетя Хая.
Жили были три китайца скороговорка. Жили были 3 китайца скороговорка. Мэри и Макс 2009.
Таверна нобу в другом
самый главный завсегдатай таверны «Ржавый штурвал». Великий шеф возвращается с кулинарной битвой! Константин Ивлев проверит поваров в экстремальных условиях. Двадцать пять участников. Всё будет хорошо! написал 3 мая 2023 в 23:26: "Иван Кучин-В таверне" Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь для того, чтобы увидеть его. Несколько недель у него не сходили мозоли от штурвала на руках. Лидер команды OG Johan "N0tail" Sundstein стал рекордсменом по времени, проведенному в таверне за одну игру.