Как будто «Мастер и Маргарита» 2005-го больше похож на техническую работу, чем на художественное произведение. В фильме Кантора и Локшина на авансцену вынесена именно история любви Маргариты Николаевны, несчастливой в браке жены крупного советского функционера, и писателя, которого она прозвала Мастером. Новая экранизация фильма "Мастер и Маргарита" стала ожидаемой новинкой отечественного кинопроката.
Такой Воланд нам не нужен! Патриоты восстали против экранизации «Мастера и Маргариты»
Хотя может и не её. В любом случае, нагая Маргарита от Ковальчук была лучше. Очень жаль, что большая доля экранного времени уделена Мастеру. Никогда не нравился этот персонаж. Бессмысленный функционарий, жалкое создание. Играет это чудо Цыганов, муж Снигирь. Так сошлись на экране, как и в жизни, две эмоциональные табуретки.
Интересно, если его жечь на костре, он изобразит что-то похожее на страдание на своём картонном лице? Вот воистину - муж и жена - одна сатана. Помните Фагота? Он был рыцарем, трикстером, а не клоуном-балаганщиком из дешёвого цирка. Фаготу Абдулова я верила. Там считывалась порода, эта стать, через которую пробивался утончённый, дерзкий и жестокий юмор.
Исполнение Коровьева Колокольниковым это какой-то трэш, кринж и испанский стыд. Так и хочется крикнуть, Юра, ну ты же хороший актёр, чё за фунчёза, Юра. Азазелло почему-то кривится и закрывает глаз. Точнее, прищуривает. Экранного времени у него мало, функции персонажа почти полностью утрачены. Это скорее плохая декорация.
Увы, но Азазелло мы проебали. Удивительное рядом, но Фауг, обладающая специфической внешностью, на мой взгляд, отлично вписалась в образ Геллы. Вот тут прям да. Также молодой Даня Стрелков, играющий Бездомного, справился хорошо. Ему верю, даже местами больше, чем Галкину, земля ему пухом. Да, сравнения с экранизацией от Бортко неизбежны.
Поэтому даже не буду стараться их избегать. Теперь, та-дааааам! Воланд, мессир, моя любовь, мой герой. Безусловно, хорош в исполнении Басилашвили. Но Олег Валерианович всё же был уже староват. Хотя применимо ли наше понимание возраста к бессмерному существу?
Локшин и Кантор ухватили главную суть книги — острую сатиру на реальность, умно спрятанную в фэнтезийную рефлексию о жизни творческого человека в СССР 30-х. Авторы будто бы тоже шутят про парадоксальность и лицемерие советского общества тех лет, говоря при этом о наших реалиях. Следуя букве романа, они оставляют подсказки для самых внимательных. То кадр с распятиями посреди Москвы ненарочно всплывёт, то показательную цензурная порка в кадре покажется очень знакомой, то фразы персонажей прозвучат крайне двусмысленно: «Зачем нам рай, мы поедем в крымский край» или «Новая страна — новые правила». Чем дальше продвигается фильм, тем более он становится похожим на негласную запрещёнку — «Капитан Волконогов бежал» — тоже современную сказку про 30-е с обличением общества тех лет, переизобретённой эстетикой соцреализма и намёками на современность. Появление таких проектов — симптом времени. В годы особенно лютующей цензуры талантливые авторы тоже говорили об актуальном иносказательно, маскируя его под истории о прошлом, будь то «Иван Грозный» Сергея Эйзенштейна или «Андрей Рублёв» Андрея Тарковского. Неслучайно в «Мастера и Маргариту» перекочевал и любимый лейтмотив такого кино — терзания талантливого художника в несвободной стране.
Этой авторской рефлексии в сюжетной арке Мастера и насмешках Воланда в новой экранизации намного больше, чем любовной линии, обожаемой поклонниками романа. Локшин и Кантор создали блокбастер на максимально артовую тему — противостояние художника и власти. Через эстетику сталинского Вавилона с гигантскими дворцами-зиккуратами как никогда явно просматривается деструктивная сила масс посредственности. Чтобы скрыться от её гнета свободолюбивым людям приходится уходить во внутреннюю эмиграцию, скрываться в психушках или подвалах, прибегать к чёрной магии или обращаться в ведьм. Постоянные переносы «Мастера и Маргариты», невыход в новогодние праздники и странную рекламную кампанию можно было бы списать на проблемы с производством — проект большой и сложный, особенно для работы на постпродакшене. Но невольно закрадывается мысль, что дело совсем в другом. Трактовка Кантора и Локшина выглядит не просто вольной, а довольно радикальной и рискованной. Но, возможно, нам всё показалось, и это всего лишь фантазия, как сеанс чёрной магии Воланда посреди идеологически заряженного советского спектакля.
Локшин и Кантор весь фильм талантливо балансируют на грани двоемыслия. Отсюда и постмодернистские методы с бесконечной вариацией трактовок. Сюжет этой «Мастера и Маргариты» можно прочитать по-разному: возможно, сумасшедшему Мастеру всё привиделось; события — авторская фантазия писателя-аустайдера из идиллических советских 30-х; может, нам просто показали красивую историю любви или тёмную сказку про Сатану и его свиту. Чёрт его разберёт.
Мастера в картине сыграл актер Евгений Цыганов. Образ Маргариты воплотила его супруга — Юлия Снигирь. На роль Воланда пригласили немецкого артиста, звезду "Бесславных ублюдков" Аугуста Диля. Роль Понтия Пилата досталась датскому артисту Класу Бангу. В свою очередь, нидерландский актер Аарон Водовоз сыграл Иешуа. В беседе с журналистами съемочная команда не раз отмечала, что новая лента по роману Булгакова не является дословным пересказом произведения.
Наш фильм — это не прямая экранизация. А фантазия на тему обстоятельств, в которых этот роман рождался. Евгений Цыганов исполнитель роли Мастера Режиссером новой версии "Мастера и Маргариты" выступил Михаил Локшин, который почти сразу после премьеры картины попал в поле зрения общественников. По данным СМИ, в своих соцсетях он высказывался в поддержку Украины. В частности, якобы утверждал, что "поколениям россиян придется платить репарации".
Выход фильма Михаила Локшина «Мастер и Маргарита» уже наделал шума: у зрителей много вопросов к касту, актёрской игре и интерпретации классического сюжета книги, хотя подавляющему большинству всё не просто нравится, они чуть ли не в восторге — если судить по оценкам на агрегаторах. Давайте же разберёмся, откуда такая разница во мнениях и чем кино отличается от первоисточника.
Материалы по теме Каким получился фильм «Мастер и Маргарита». Обзор кино Москва — город величия коммунизма Одним из важнейших героев романа Булгакова стал сам город. В его романе Москва предстает перед читателем жаркой, перенаселенной, шумной. Он, не скрывая, показывает реалии «сложного квартирного вопроса», последствия революции в виде огромного количества плакатов, распоряжений и порой дурацких распорядков. Воланда как туриста очень удивляют современные средства передвижения и развитие технологий, а вот люди, на контрасте с этим, совсем не изменились. В фильме Локшина мы же видим сразу две Москвы: реальную и фантастическую. В первой — обилие строек и бурное развитие, во второй — апофеоз сталинского ампира и Дворец Советов, как сердце новой советской Москвы.
Однако в романе нет ни одного упоминания о такой Москве, и в данном случае это лишь замысел режиссера и не более. В начале романа кажется, что речь пойдёт о людях порядочных, обновлённых, но на поверку оказывается, что москвичи мелочны, жадны до власти и денег и напрочь лишены морали. Писатель неслучайно выбрал своей целью подробное описание литераторов: в представлении большинства это люди искусства и олицетворение нематериального. Но вместо этого они стоят в очереди за рыбой лучшего сорта, выбивают себе путевки в Перелыгино и жаждут отобедать именно в «Грибоедове».
Авторы из этой статьи
- Мастер и Маргарита - быстрое мнение — Кино и сериалы на DTF
- Скандальный фильм «Мастер и Маргарита» 2024 за 1 миллиард: сравниваем экранизации и отзывы
- Игра теней: Идентификация Нисона
- Кассовые сборы «Мастера и Маргариты»
- Сериал "Мастер и Маргарита" (2005) — рекомендуем! 19 отзывов и фото | Рубрикатор
- Названа лучшая экранизация «Мастера и Маргариты»
«Моя любимая экранизация»: 5 причин пересмотреть сериал «Мастер и Маргарита» 2005 года
Я бы дал 5 балов этому до этого вообще не решался ни ставить, ни снимать "Мастера и Маргариту".Ну была Советская экранизация,но ее недосняли и закрыли. В фильме 2005 г. меньше всего понравился Бегемот. В фильме «Мастер и Маргарита» нет борьбы добра со злом. Роман «Мастер и Маргарита» стал одним из «неприкасаемых» произведений, за которое толпами встанут люди. В фильме Кантора и Локшина на авансцену вынесена именно история любви Маргариты Николаевны, несчастливой в браке жены крупного советского функционера, и писателя, которого она прозвала Мастером.
Локшин против Бортко: скандал вокруг новой экранизации "Мастера и Маргариты" не удивил
В новом фильме Мастер и Маргарита интересные, манкие прежде всего внутренней харизмой. «Мастер и Маргарита» негласно сливаются и с «Театральным романом», и с судьбой Булгакова: по сюжету в начале фильма Мастер не пишет роман о Пилате, а ставит пьесу о нём, сталкиваясь с непреодолимыми препонами со стороны «основоположников» и системы. Фильм "Мастер и Маргарита" вытянула на средненькую планку хорошая игра некоторых актеров и все на этом. Кадр из фильма «Мастер и Маргарита», 2005 г. Фото: Кадр из фильма. На «России 1», даже не сомневаясь, под такой аккомпанемент взяли и выпустили в ночь своего Мастера и свою Маргариту, местного производства, сделанных в России режиссером Владимиром Бортко еще. «Мастер и Маргарита» (2024): кто снял фильм, какой у него бюджет и почему он больше не «Воланд».
Сериал "Мастер и Маргарита" (2005)
Если кто-то смотрит, а ты заходишь в комнату, то оторваться нет никакой возможности, продолжаем смотреть вместе. С выходом фильма М. Локшина новое погружение в роман, в сериал, в югославско-итальянский фильм А. Петровича 1972 г. Надо будет и другие версии посмотреть, всякий раз открываешь что-то новое. Но эта версия для меня главная, маловероятно, что что-то изменит эту расстановку приоритетов. В 2005 г.
Это тоже проблемная экранизация. Дело в том, что режиссер Бортко решил ничего не изобретать. Вместо этого он пересказал оригинал Булгакова не просто близко к тексту, а слово в слово. А это ужасно нудно и сухо. Как будто «Мастер и Маргарита» 2005-го больше похож на техническую работу, чем на художественное произведение. Первый эпизод при этом смотрится отлично, а вот дальше сериал становится все скучнее и скучнее аж до самого Бала Сатаны. Особенно тяжело смотреть историю о прошлом Мастера и Маргариты. Она выглядит тускло, дешево и бесконечно скучно, как будто это сериал для эфирного телевидения. С актерскими работами дела обстоят получше, потому что Абдулов круто сыграл Коровьева, Адабашьян — Берлиоза, а у Анны Ковальчук получилась хорошая Маргарита. Но всех переиграл актер Кирилл Лавров со своим Понтием Пилатом. Зато поэту Бездомному снова не повезло — Владислав Галкин и в оригинальный образ не попал, и что-то внятно новое не соорудил. Но почему же тогда сериал Бортко был таким популярным?
Режиссером новой картины стал Михаил Локшин, создавший сказку «Серебряные коньки». Бюджет фильма превысил 1 млрд рублей, сам режиссер объяснил это дорогими декорациями и компьютерной графикой. За пять дней кассовые сборы в российском кинопрокате достигли 500 млн рублей. О чем фильм Известный писатель оказывается в эпицентре литературного скандала. Его пьеса исключена из репертуара театра, коллеги видятся с ним все реже и реже, и вскоре он становится изгоем в литературном мире. Но судьба приготовила для него неожиданный поворот — он встречает Маргариту — женщину, которая становится его возлюбленной и незаменимым источником вдохновения. Взбудораженный и окрыленный, писатель решается написать новый роман. Зрители могут узнать его по ролям в фильмах «Питер FM» и «Брестская крепость», а также по сериалам «Оттепель» и «Нежность». Роль Маргариты досталась Юлии Снигирь, которая уже покорила сердца россиян игрой в сериалах «Великая» и «Хороший человек». Создатели фильма специально искали иностранного актера, чтобы воплотить образ попавшего в Москву дьявола, и они нашли идеального кандидата в лице Диля.
Игра актеров великолепна. Обязательно сходите». Великолепный, крепкий по визуалу и актерскому составу, до сих пор под впечатлением». Другие фильм раскритиковали — зрителям не понравились игра актеров и сюжет. Не вытянула». Сама трактовка произведения Булгакова странная. Получается, вся чертовщина происходит только в воображении героя и героини. Как по мне, так это скучно». Очень местами нудная экранизация: роман лёгкий, с тонким юмором, а тут смешны только пара мест». Как фильм оценили в России На «Кинопоиске» рейтинг фильма составляет 7,9. В положительных рецензиях отмечают хороший сценарий — пользователи указали, что «удивлены» тем, как создатели смогли уместить «объемную историю» в 2,5 часа хронометража. В плюсы записали игру актеров и музыку.
Почему новая экранизация «Мастера и Маргариты» поделила зрителей на два лагеря
При постановке картины «Мастер и Маргарита» режиссер Владимир Бортко выбрал для себя тактику точного следования первоисточнику, оставляя за собой право внесения небольших корректив. "Мастер и Маргарита" (сериал) Год: 2005 Страна: Россия Слоган: «Рукописи не горят!» Режиссер: Владимир Бортко Сценарий: Михаил Булгаков, Владимир Бортко Продюсер: Валерий Тодоровский, Владимир Бортко Оператор: Валерий Мюльгаут Композитор: Игорь Корнелюк. Юлия Снигирь фильме «Мастер и Маргарита». В фильме Кантора и Локшина на авансцену вынесена именно история любви Маргариты Николаевны, несчастливой в браке жены крупного советского функционера, и писателя, которого она прозвала Мастером. Отзывы про: Сериал "Мастер и Маргарита". На 2024-й год добавлено 21 отзыв, общий рейтинг: 4.13, а также 29 комментариев. Искусство в Народные Массы «Мастер и Маргарита» (ранее «Воланд») — фэнтезийный драматический фильм режиссёра и сценариста Михаила Локшина по мотивам одноимённого романа Михаила Булгакова.
Сериал "Мастер и Маргарита" отзывы
Но в сериале хотя бы было интересно смотреть за хулиганствами парочки коровьев-бегемот. В целом каст сериала считаю более удачным. В новом фильме почти ко всем актерам есть вопросы. Поэт Бездомный выглядит безумным с первой секунды своего появления на экране, в сцене на Патриарших почему то им. Маркса, что это вообще? Башаров, учитывая его биографию, по моему играет самого себя. Гела, она же Гала, девушку с весьма своеобразной внешностью, решили нигде не раздевать, видимо чтоб совсем не пугать хи-хи. Понравился Лысенков в роли Латунского, роль хоть и маленькая, но ему удалась. Гуськов - Майгель тоже. Единственные плюсы фильма.
Остальное - одни сплошные минусы: нарисованная Москва, огромная статуя Ленина зачем? Режиссеры по моему к концу уже сами себя запутали, что же они хотели сказать на самом деле. В итоге, сериал 2005 года продолжает свою жизнь в моей коллекции любимых фильмов, а фильм 2024 проходит мимо. Кстати, разговоры про уходящих из зала людей на середине фильма абсолютная правда. Петров о май гад, мама роди меня обратно.
Его пьеса исключена из репертуара театра, коллеги видятся с ним все реже и реже, и вскоре он становится изгоем в литературном мире. Но судьба приготовила для него неожиданный поворот — он встречает Маргариту — женщину, которая становится его возлюбленной и незаменимым источником вдохновения. Взбудораженный и окрыленный, писатель решается написать новый роман. Зрители могут узнать его по ролям в фильмах «Питер FM» и «Брестская крепость», а также по сериалам «Оттепель» и «Нежность». Роль Маргариты досталась Юлии Снигирь, которая уже покорила сердца россиян игрой в сериалах «Великая» и «Хороший человек». Создатели фильма специально искали иностранного актера, чтобы воплотить образ попавшего в Москву дьявола, и они нашли идеального кандидата в лице Диля. Отзывы россиян о «Мастере и Маргарите» Не экранизация, или «Абсолютно мертвая вещь» Первое, на что обратили внимание российские зрители, — фильм не является абсолютной экранизацией произведения Михаила Булгакова. По его мнению, была попытка авторского прочтения знаменитого романа и дальнейшее его переложение для больших экранов, однако картина больше похожа на экранизацию пролистанного краткого содержания. Об этом в своем отзыве написала и Ольга Романовская. Ждали экранизации романа, а это другое.
Также хотелось бы отметить довольно пофигисткое обращение с описаниями персонажей половина оных на тех, что описал автор не похожа ни единым местом , но о них мы поговорим тогда, когда речь пойдёт про актёров. Так же тут отсутствуют сильные переделки сюжетных линий, оные заканчиваются как в книге, никаких «откровений» нет. Берлиоза убил вовсе не Римский, Маргарита не была шпионом японцев, а Иешуа не инсценировал собственную смерть. Как бы там ни было, а вот это радует — не стали сильно издеваться над оригинальным текстом. Поставлена картина крайне сумбурно, что больше всего и бросается в глаза. Вроде бы режиссёр изо всех сил старается передать различные мелочи и забавные фигульки из книги ну, допустим, приятно видеть как обошлись с тростью Воланда , но допускает кучу глупостей, неточностей и откровенной халтуры там, где это сильно бросается в глаза. Взять хоть конвой, который приводит Иешуа к Понтию Пилату. Конвой этот, на минуточку, со здоровенными ростовыми щитами и копьями. Очень интересно что будут делать конвоиры, если заключённый побежит? Бросят всё на землю и будут усмирять голыми руками? Тогда зачем тащили эти, весьма тяжёлые, щиты? Или попробуют догнать с ними? Или будут бросаться ими вдогонку убегающему? Серьёзно, там подобная ахинея на каждом шагу. Про операторские приёмы, постановку света и монтаж даже говорить не буду — нету их там как класса. А вот на спецэффектах придётся остановиться отдельно. В фильме то и дело появляются различные твари: ворон, который ведёт машину, летающий боров, знаменитый кот Бегемот — и на всех их без слёз смотреть просто невозможно. И если ворон и боров пропадают после одной сцены, то кот таскается весь фильм и вытерпеть этот кошмар очень сложно. Бортко заявлял, что на Бегемота потрачен целый лям из бюджета фильма. При этом выглядит кот рублей на 150, ну максимум на 200. В книге это просто крупный кошак, но в фильме с чего-то решили, что надо сделать его ростом с пятилетнего ребёнка, толщиной с бочку и заставить постоянно ходить на задних лапах. С этой целью из чей-то старой шубы пошили костюм, запихнули в него лилипута, в морду вмонтировали три простейших рычага один шевелит бровями, второй хлопает глазами, третий открывает и закрывает рот и выпустили на площадку. Результат получился — не бей лежачего. Скованный идиотским костюмом лилипут толком не может ходить, не в состоянии точно попасть вилкой в убогий аниматронный рот, глядя на всё это хочется плакать. Но верх идиотизма — сцена попытки ареста Воланда и его свиты. С пола в сторону занавески бросается лилипут, кривая монтажная склейка, по занавеске драпает вверх обычный чёрный кот, снова склейка и с занавески на люстру снова летит метко брошенный лилипут. Это, я извиняюсь, конечно, полный пэ. На фоне этого спецэффекты в сказках Роу, типа подвешенного на леске Колобка или эффекта обратной прокрутки выглядят как кэмероновский «Аватар». Нет, я не имею ничего против аниматроники, в конце концов, грамотная аниматроника решает вспомнить хотя бы «Гремлинов» или «Лабиринт» , но у создателей «Мастера и Маргариты» представлений о «грамотности» нет никаких. Через это кот выглядит просто убого, что особенно обидно, если учесть какой колоритный это персонаж. Помимо кукол и цигейковых котов, в фильме регулярно используют компьютерную графику. Как и коты выглядит она на все деньги. СG в этом фильме такое страшное, что на фоне здешних красот демон из «Спауна» и акула из «Челюстей 3» выглядят просто симпатяшками. Но создатели упорно пихают графику везде, где только можно, так что виды Москвы с высоты маргагитного полёта, собственно, сам эффект полёта и особенно бал у Воланда смотрятся абсолютно вырвиглазно. Бал вообще похож на пляски в каком-то склепе, в то время как в книге это целый комплекс разных залов. Поэтому фраза кота «Пусть меня повесят в тропическом саду на лиане» звучит совершенно не к месту и не понятно к чему он говорит про какой-то сад. Словом, создаётся впечатление, что за зрелищную часть отвечал какой-то упившийся аспирант-недоучка, потому что как серьёзный, уважающий свой труд кинематографист мог допустить такой ужас лично мне вообще не понятно. Ну и чтобы добить всех этих тварей, скажу, что меня ещё страшно удивил свист, с которым в пространстве перемещались некоторые персонажи например, упыри, вылетая на канатах из кабинета Римского и Маргарита на балу. Последний раз такой свист слышал в комедийной передаче «Маски-шоу». Зачем это в данном фильме — понять не смог. Впрочем, я также должен упомянуть, что в целом Москва 30-х годов выполнена неплохо, грим в целом довольно добротный, много различного реквизита. А для ершелаимской части сериала выстроили вполне приличные декорации, поэтому она чисто внешне смотрится лучше остальных. Ну и то, что Маргариту не стали в фильме излишне прикрывать по книге она летает и зажигает на балу в полном неглиже тоже порадовало. Хотя и тут без убогого компьютерного «замазывания» интересных мест не обошлось не волнуйтесь, тема сисек раскрыта! Причём не только сисек Маргариты. Ну и самое главное, обо что ломалось больше всего копий: актёры фильма. Причём, некоторые из них так или иначе сыграли сразу по нескольку ролей, что ввело глупые и совершенно не нужные параллели, коих в книге, понятно, и рядом не было. Далее по тексту вы поймёте, что я имею в виду. На роль Мастера претендовали сразу несколько артистов. Сначала на роль хотели позвать Олега Меньшикова, но тот не смог принять участие в съёмках. Потом этого персонажа должен был играть Сергей Маковецкий, но и с ним что-то не срослось.
Взбудораженный и окрыленный, писатель решается написать новый роман. Зрители могут узнать его по ролям в фильмах «Питер FM» и «Брестская крепость», а также по сериалам «Оттепель» и «Нежность». Роль Маргариты досталась Юлии Снигирь, которая уже покорила сердца россиян игрой в сериалах «Великая» и «Хороший человек». Создатели фильма специально искали иностранного актера, чтобы воплотить образ попавшего в Москву дьявола, и они нашли идеального кандидата в лице Диля. Отзывы россиян о «Мастере и Маргарите» Не экранизация, или «Абсолютно мертвая вещь» Первое, на что обратили внимание российские зрители, — фильм не является абсолютной экранизацией произведения Михаила Булгакова. По его мнению, была попытка авторского прочтения знаменитого романа и дальнейшее его переложение для больших экранов, однако картина больше похожа на экранизацию пролистанного краткого содержания. Об этом в своем отзыве написала и Ольга Романовская. Ждали экранизации романа, а это другое. Оно многопланово. И как раз главные герои там самые слабые, хотя… Маргарита и должна была быть в миноре, учитывая конец.