Новости суд на английском

«Решение английского апелляционного суда еще раз подтвердило его приверженность справедливости и незыблемости принципов международного права. Ранее сегодня апелляционный суд в Швеции разрешил арест активов "Газпрома", отменив свое предыдущее решение. The Washington Times delivers breaking news and commentary on the issues that affect the future of our nation. Под угрозой «anti-suit» ответчики согласились приостановить процесс и не ссылаться на решения из Бельгии в английском суде (пп 149-150 решения). Read the latest headlines, news stories, and opinion from Politics, Entertainment, Life, Perspectives, and more.

Почему русские очень часто судятся в Лондоне

Next Our database on stolen works of art is open to the public. True False True Containing more than 50,000 records of stolen art and items of cultural heritage, our Works of Art database is open to authorized users such as museums and art dealers. Next We can help identify victims of natural and man-made disasters. True False True Our experts can be deployed to disaster scenes and use forensic data such as fingerprints and DNA matches to help identify victims. Next Our database of stolen and lost travel documents is searched 3 billion times a year. True False True Police and border officials worldwide searched our database 2.

Во всяком случае, истцы предприняли попытку обратить взыскание на личные активы г-на Степанова. По просьбе истцов английский суд принял решение о всемирном аресте активов предпринимателя. На основании этого решения суд в Латвии арестовал практически все его активы, включая акции различных компаний, деньги на счетах и даже самолет, принадлежащий его компании. Истцы попросили суд «снять корпоративную вуаль», то есть признать г-на Степанова ответственным по обязательствам компаний, бенефициаром которых он являлся. Согласно установленному одним из английских прецедентов правилу, «суд может "снять корпоративную вуаль" и признать доход компании доходом физических лиц, контролирующих ее, если компания была использована как инструмент или "фасад" для сокрытия истинных фактов, чтобы избежать ответственности этих физических лиц или скрыть ее».

Однако при этом возник один тонкий вопрос. В исходном деле компетенция суда основывалась на пророгационной оговорке English jurisdiction clause , содержавшейся в договорах фрахта между офшорными компаниями. Однако сам г-н Степанов никаких договоров с истцами, в том числе пророгационных соглашений, не подписывал. Компетентен ли суд рассмотреть спор с его участием? Ведь английское право очень трепетно относится к частному характеру договорных отношений privity of contract и обычно не допускает, чтобы права и обязанности из договора приобретали третьи лица. В решении, которое обещало стать прецедентным февраль 2011 г. Иначе говоря, жертва обмана может потребовать, чтобы «кукловод» был признан стороной договора, заключенного его «марионеткой». В том числе это относится и к пророгационным соглашениям. В результате суд признал себя компетентным рассмотреть спор истцов с г-ном Степановым и продлил арест его активов. Что характерно, собрание акционеров крупной публичной компании пришлось проводить в микроавтобусе.

Представьте себе шахматную партию, в ходе которой противники вдруг встают и меняются местами, после чего партия продолжается как ни в чем не бывало. Теперь истцы предъявили претензии к г-ну Лембергсу. Истцы без проблем получили приказ о всемирном аресте активов теперь уже г-на Лембергса апрель 2011 г. Первая попытка ответчика оспорить арест, ссылаясь, в частности, на «необоснованную задержку» с предъявлением претензий, успеха не принесла. Судья Джереми Кук заявил, что не ощущает особой разницы между делом Степанова и делом Лембергса. По словам ответчика, это была афера г-на Степанова и других врагов ответчика, которые затем его оклеветали. Судья Найджел Тир согласился, что вопрос спорный, но отказался признать английский суд некомпетентным рассмотреть дело лишь на этом основании. Однако, к сожалению для истцов, к моменту этого разбирательства в английском прецедентном праве произошли некоторые изменения. В деле «ВТБ против Нутритека» 2011 г. Это решение нашло поддержку и в апелляции июнь 2012 г.

В соответствии с этой новой практикой судья Тир принял решение в пользу г-на Лембергса, признав английский суд некомпетентным рассматривать дело о его ответственности, поскольку ответчик не являлся стороной спорного договора фрахта и, соответственно, содержащегося в нем пророгационного соглашения. Это не значит, что привлечение его к ответственности невозможно ни при каких обстоятельствах, но в силу правил «брюссельского режима» иск к жителю Латвии надо было подавать в самой Латвии. Похоже, конфликт между сторонами еще не исчерпан, так что можно ждать продолжения увлекательных судебных споров в различных странах по поводу миллионов, «уплывших» из пароходства на офшорные компании. VTB v. Nutritek В уже упомянутом деле «ВТБ против Нутритека»,[77] которое после одобрения в апелляционной инстанции[78] стало практически классикой английского права, речь шла об обмане в связи с получением ООО «Руссагропром» кредита от банка ВТБ. Российский банк ВТБ через свою британскую «дочку» выдал кредит российскому ООО «Руссагропром» для целей приобретения у группы «Нутритек» девяти молочных заводов. По словам банка, кредит в размере 230 млн. Согласно материалам дела, г-н Малофеев далее - «ответчик» и его коллеги рассказали банкирам, что у них есть хороший покупатель на молочные заводы, но что этому покупателю нужно финансирование. После длительных переговоров и проверки всевозможных документов в частности, банкирам была предоставлена оценка стоимости заводов в размере 366 млн. Кредитный договор был подчинен английскому праву и юрисдикции английских судов.

Увы, уже через год, в 2008 году, «Руссагропром» оказался не в состоянии платить по кредиту. Банк обратил взыскание на находящееся в залоге имущество, но все молочные активы при ближайшем рассмотрении оказались стоящими не более 40 млн. Тут-то банкиры и заподозрили, что их надули. Они обвинили ответчика в том, что он контролировал не только компанию-продавца, но и, тайно, компанию-покупателя, а настоящей целью сделки было похищение денег у банка. Помимо обращения к российским правоохранительным органам, банк инициировал ряд исков за рубежом, в том числе в Лондоне. Банк заявил, что он пал жертвой обмана как в части личности реальных владельцев «Руссагропрома», так и в части оценки продаваемых активов. Вначале процесса все складывалось довольно удачно для банка. В предварительном слушании ex parte суд согласился принять к рассмотрению деликтный иск против ответчика, «Нутритека» компании с Британских Виргинских островов, БВО и «Маршал Капитал» две компании, одна российская, другая с БВО Суд также разрешил осуществить уведомление ответчиков за рубежом и, кроме того, наложил всемирный арест на активы ответчика. Однако дальше начались сложности. По причинам, обсуждаемым далее, суд в конечном счете признал себя некомпетентным рассматривать дело и, соответственно, аннулировал разрешение на уведомление за границей.

В связи с этим суд отказался продлить приказ о всемирном аресте активов ответчика 2011 г. Желая, по-видимому, спасти положение, банкиры попытались изменить основание иска, потребовав, чтобы все ответчики, кроме «Нутритека», были признаны ответственными по договорным обязательствам «Руссагропрома» на основании доктрины «снятия корпоративной вуали». Однако и это не сработало. Судья Ричард Арнольд, в отличие от судьи Бертона, твердо высказался в пользу принципа «частного характера договора», который не может быть поколеблен доктриной «снятия корпоративной вуали». Если так, то ответчик никак не может отвечать по договорным обязательствам «Руссагропрома». Ответчик также не является стороной содержащегося в кредитном договоре соглашения о выборе применимого права и юрисдикции. Соответственно, у английского суда нет основания рассматривать иск к ответчику из кредитного договора. Именно эта часть решения стала важным прецедентом в английском праве. Разумеется, сказанное не исключает возможной деликтной ответственности ответчика, в том числе и за действия контролируемых им компаний. Однако в ходе разбирательства судья определил, что данный предполагаемый деликт совершен в России, ввиду чего применимым к нему правом является российское право, а наиболее «подходящим» судом - российский суд.

Соответственно, у английского суда нет юрисдикции на рассмотрение дела. Поскольку дело, по сути, рассыпалось, то и продление всемирного ареста активов ответчика потеряло смысл. Судья, однако, счел нужным отметить, что он отказался бы продлить обеспечительные меры даже в случае рассмотрении дела ответчика по существу. Причиной стало намеренное сокрытие от суда информации самим ВТБ. Дело в том, что немедленно по получении кредита от ВТБ «Руссагропром» перечислил 3,5 млн. Как обнаружилось в ходе судебного разбирательства, никаких услуг на самом деле не оказывалось, а компания контролировалась самим ВТБ. Иначе говоря, эта сумма была формой скрытого вознаграждения за кредит и являлась частью взаиморасчетов сторон, информация о которых подлежала раскрытию при подаче заявки на арест активов. Однако банк при подаче заявки эту информацию утаил. Впоследствии банкиры извинились, пояснив, что выплата была совершена для целей «налоговой оптимизации» и им не хотелось поднимать такие «чувствительные вопросы» в суде, но что вообще-то такие выплаты являются «широко распространенными». Судья Арнольд, однако, сформулировал это несколько иначе.

По его словам, информация «была намеренно скрыта от суда, так как ВТБ не хотел обнаружить тот факт, что московский ВТБ заключил мнимый договор для того, чтобы избежать налогообложения». Судья не скрывает своей озадаченности российскими порядками: «Я не понимаю утверждения, что эта форма расчетов широко распространена. Если бы она была широко распространена, не было бы нужды ее скрывать». В результате судья отказался продлить арест активов. Банк, таким образом, до некоторой степени пал жертвой собственной скрытности. В апелляции решение нашло полное подтверждение июнь 2012 г. Кроме того, апелляционный суд объявил, что решение по делу «Антонио Грамши» см. Как видим, из всех рассмотренных нами дел это — единственное, в котором английский суд недвусмысленно признал преимущество российской правовой системы в рассмотрении данного спора с российским элементом. Хотя не все разбирательства за рубежом закончены, банк, по-видимому, решил последовать подсказке судьи Арнольда и активизировать попытки решения вопроса в России. Однако в России более эффективным инструментом решения споров нередко оказывается не гражданский иск, а уголовное преследование.

Так или иначе, ноябрь 2012 года ознаменовался бурной активностью российских правоохранительных органов по расследованию дела о хищении кредита у банка, включая допрос г-на Малофеева и обыски у него дома, в офисах «Нутритека», «Маршал Капитал», а также в «Ростелекоме» и других структурах, имеющих отношение к г-ну Малофееву. Haron Investments В этом деле[80] компетенция английского суда никаких сомнений не вызывала, поскольку спор шел о правах на особняк на одной из самых дорогих улиц Лондона The Boltons , а споры о правах на недвижимость в большинстве стран мира относятся к исключительной компетенции местных судов. Формально суд рассматривал иск против компании, на которую была оформлена недвижимость, и трастовых управляющих trustees с Каймановых островов. Однако по существу спор шел между Владимиром Слуцкером, известным предпринимателем, каббалистом и каратистом, бывшим членом Совета Федерации 2002-2010 гг. Акции этой компании были затем переданы в траст под управлением компании на Каймановых островах. Бенефициарами траста стали сами супруги, их дети и родители. Однако затем случилось непредвиденное. Супруги развелись в 2009 году после девятнадцати лет брака, причем английский судья охарактеризовал процесс развода как «весьма ожесточенный». Детей российский суд после длительных разбирательств оставил с матерью. Что касается особняка, после развода супругов трастовый управляющий просто-напросто исключил г-на Слуцкера из числа бенефициаров.

У трастового управляющего, в соответствии с условиями учрежденного г-жой Слуцкер траста, были все необходимые для этого полномочия: траст имел «дискреционный» характер, допускающий большую свободу действий управляющего. Экс-сенатор потребовал признать за ним право на половину дома. Истец утверждал, что он был обманут hoodwinked при передачи семейных активов в траст, в результате чего потерял права на дом, причитающиеся ему по российскому семейному законодательству. Его экс-супруга, напротив, утверждала, что истец был в курсе всех условий сделки по передаче активов в траст и вполне ее одобрял. Параллельно экс-сенатор подал иск в суд Каймановых островов о признании трастового соглашения недействительным этот процесс еще не завершен.

Имеются в виду те, кто усыновлял и те, кого усыновили, то есть люди, которых судебное решение затрагивает непосредственно. Действия П. Джексона вызвали бурное одобрение многих людей и даже организаций. В поддержку революционера от юриспруденции высказались в «Plain English Campaign» — это независимая группа активистов, борющихся за понятный язык в официальном документообороте и делопроизводстве.

Юридический английский там «приговаривают» за слишком длинные и непонятные предложения, наличие двойных отрицаний, а также за речевую избыточность. Многие годы в англоязычной среде то затихает, то разгорается дискуссия о том, что профессиональный юридический язык, по сути, дискриминирует обычных граждан. Юридические нагромождения они не понимают, что удерживает их от обращения в судебные инстанции, если только они не вынуждены.

Сообщлось, что ему предъявлен целый ряд обвинений: в заговоре с целью обмана США, в заговоре с целью нарушения закона об экспортном контроле ECRA , в сговоре с целью контрабанды товаров из США, в самой контрабанде товаров из США, в сговоре с целью совершения мошенничества с использованием электронных средств связи, а также в сговоре с целью отмывания денег. По версии следствия, Петров и двое его сообщников, которые также являются гражданами РФ, через подставные компании закупали у американских дистрибьюторов электронные компоненты, подлежащие экспортному контролю США, и тайно передавали их в Россию.

О каком деле идёт речь

  • Бизнес из РФ в английских судах: стоит ли менять юрисдикцию?
  • Английский суд отменил приказ об аресте активов «Газпрома» в Англии и Уэльсе
  • International Law | Open Access Articles | Digital Commons Network™
  • Выберите суд:

Sky News Homepage

Английскую компанию ликвидировали через суд, но два директора отказались исполнять решение суда и платить расходы, которые составили почти 68 млн руб. The Jerusalem Post is Israel's most-read English news website and best-selling English newspaper bringing breaking news, world news & middle east news. В деле же банка ВТБ против г-на Скурихина английский суд фактически признал 16 решений российских судов. Суд в Манхэттене отклонил иск в отношении солиста американской группы Aerosmith Стивена Тайлера о сексуальном насилии, в котором его обвинила Жанна Беллино.

Объявления

Министерство юстиции спешит решить проблемы с ИТ, затрагивающие суды по всей Англии. Указанный подход английских судов, принимающих к рассмотрению споры, которые могли бы рассматриваться и в России, зачастую вызывает неудовлетворенность отдельных кругов. В результате рассмотрения дела арбитражный суд присудил английской компании задолженность за поставленный товар. Иск направлен английскому суду по делу о клевете. Read the latest headlines, news stories, and opinion from Politics, Entertainment, Life, Perspectives, and more. Теперь же экспансия английского права как права основного договора продолжилась в отношении возможности английского суда принять anti-suit injunction в отношении арбитражей с местом арбитража за рубежом по спорам, которые никак с Англией не связаны.

Cookies on GOV.UK

  • Несколько слов о большой любви русских к английскому праву и британскому суду
  • Latest News
  • Navigation menu
  • Решение английского суда первой инстанции
  • Business & Economy - TASS

Московский суд арестовал Джумохона Курбонова по делу о теракте в "Крокусе" до 22 мая.

В мае суд в Брюсселе снял арест с части активов Нацфонда, но по вопросу о снятии ареста с 530 млн долларов постановил, что это может сделать только английский суд. 3 апр 2023. Пожаловаться. Подготовили подборку сайтов иностранных судов, где можно найти судебную практику, как полные тексты решений, так и выдержки из них, ключевые позиции. Access 160+ million publications and connect with 25+ million researchers. Join for free and gain visibility by uploading your research. По словам правозащитников, атака на английских юристов, которые работают с российскими клиентами, убила основополагающие принципы права в стране. Министерство юстиции спешит решить проблемы с ИТ, затрагивающие суды по всей Англии.

Максим Кульков выступил на English Law Day в Стамбуле

На данный момент прокурор не предоставил комментариев. Об обвинениях в отношении Вайнштейна Вайнштейн, получивший всемирную известность в том числе благодаря фильмам "Английский пациент" The English Patient, 1996 , "Влюбленный Шекспир" Shakespeare in Love, 1998 и "Город грехов" Sin City, 2005 , в 2020 году был приговорен судом в Нью-Йорке к 23 годам тюремного заключения по обвинениям в насильственных действиях сексуального характера. При этом он был признан невиновным в двух случаях изнасилования, по которым ему грозило пожизненное тюремное заключение. Позднее к его сроку добавили еще 16 лет заключения по делу об изнасиловании.

На основании приказа суда запрашиваются релевантные для конкретного дела данные. Объем информации может быть довольно широким, что позволяет получить у соответствующих служб государств, на территории которых могут находиться те или иные данные, недостающие доказательства. Благодаря широким международным контактам Великобритании данный институт весьма эффективно работает в этой стране. Виды доказательств Доказательством в английских судах могут служить не только документы. Приемлемым является представление иных форм доказательств, в том числе аудио-, видеозаписей, электронных сообщений и т. Примером использования такой формы доказательств является кейс Березовский vs. Абрамович, в котором факт вручения исковых документов истцом ответчику был зафиксирован на видеокамеру наблюдения в одном из магазинов Лондона. Данная запись была представлена в суд для доказательства факта вручения документов. Несмотря на то, что в последующем Р. Абрамович утверждал, что не видел представленных документов, суд принял указанное доказательство и дело к производству. Перекрестный допрос свидетелей Перекрестный допрос — значимая часть английского процесса. Мухтар Аблязов, где именно в ходе перекрестного допроса были выявлены основные доказательства того, что М. Аблязов скрыл информацию о своих активах, по итогам чего был наложен freezing injunction. Об отношении к исполнению решений международного коммерческого арбитража в Англии из доклада Э. Бартлетт уделил особое внимание вопросам преимуществ LCIA, указывая на то, что основными плюсами производства в LCIA является конфиденциальность, независимость, а главное — исполнимость его решений как в Великобритании, так и за ее пределами. Именно исполнимость решений государственных английских судов и арбитража была тем козырем, который неоднократно упоминался на данном мероприятии. Кроме того, отдельное внимание в докладе Э. Бартлетта было уделено тому, каковы последние тенденции в исполнении российских арбитражных решений в Англии. Одним из примеров недавней международной практики является решение о взыскании с ОАО «Роснефть» в пользу Yukos Capital бывшая дочерняя компания «ЮКОС» процентов за пользование чужими денежными средствами в период с 2006 по 2010 г. Возвращаясь к истории вопроса, докладчик отметил, что в 2006 г. В 2010 г. Апелляционный суд Амстердама привел данное решение в исполнение, несмотря на указанную отмену. Голландский суд счел тогда, что российские суды не были независимы и беспристрастны. В 2011 г. При этом Высокий суд Лондона подтвердил, что с его точки зрения, справедливы выводы голландских судов о том, что решения российских судов об отмене арбитражного решения в пользу Yukos Capital вынесены с нарушением минимальных требований правосудия. Необходимо отметить, что «Роснефть» не согласилась с решением Высокого суда и подала апелляцию на решение Высокого суда в Апелляционный суд, который отказался подтвердить позицию Высокого суда.

И отклонил ходатайства бизнес-семьи Минцев о приостановлении судебного разбирательства с банком «Траста». По мнению апелляции, банк непрофильных активов, как и другие российские стороны даже попавшие под санкции , могут рассматривать свой иск в Англии. Суд также обязал семью Минц возместить судебные расходы «Траста» на рассмотрение апелляции. О каком деле идёт речь Речь идёт об иске о взыскании убытков в связи с совершенными в августе 2017 года замещающими сделками в банке «Открытие» и «Рост Банке».

На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети «Интернет», находящихся на территории Российской Федерации. Москва, ул.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий