Обстоятельство времени в английском языке указывает время, в которое было совершено действие. Скачать Подробнее. Тренажёр по английскому языку для подготовки к ОГЭ раздел 3 (задания по лексике), словообразование. строительство атомной станции продолжалось несмотря на возмущение общественности — they went ahead with the power plant, public indignation notwithstanding.
Перевод "Несмотря на" на Английский?
Translation from Russian to English: Несмотря на снижение экспорта, продажи японских компаний в странах Азии растут. Особенно популярны предметы до. Статьи и новости на английском в оригинале Если ты уже комфортно чувствуешь себя на уровне Intermediate и хочешь прокачаться до Advanced и выше, попробуй читать статьи и новости на английском в оригинале. Несмотря на сильную грозу, самолёт безопасно приземлился. Английский). API вызова. Русский-Английский Перевод. English version. как сказать несмотря на по русски, скажи несмотря на "несмотря на" на английском.
Although / though / even though; In spite of / despite
несмотря на протесты - English translation - Examples | Новости на английском языке самых разных изданий и медиакомпаний можно находить в Google news (для перехода на английский язык нужно. |
Разница however, although | Несмотря на — известное выражение в русском языке, которое используется для выражения противоречивой информации, несмотря на какое-либо обстоятельство или факт. |
ブローバ curv nr40 【送料無料/新品】
ブローバ curv nr40 【送料無料/新品】 | Новости. НЕ ПУТАЙ произношение этих английских слов. Таким образом, основное различие между несмотря на и хотя состоит в том, что, хотя является подчиняющим соединением, тогда как несмотря на является предлогом. |
Google Translate | Перевод СРОЧНЫЕ НОВОСТИ на английский: breaking news, urgent news, news flash Переходите на сайт для просмотра полного списка переводов с примерами предложений. |
Перевод "Несмотря на" на Английский?
Несмотря на позитивные корпоративные новости из Японии, местные индексы закрылись около предыдущих уровней на фоне укрепления иены. Despite positive corporate news from Japan, local indexes closed near previous levels against the strengthening of the yen. Несмотря на эти новости , а также стабильное сокращение объема добычи нефти в США, котировки нефти остаются под давлением опасений инвесторов относительно экономики Китая и ослабления роста мировой экономики, а также сохранения избытка нефти на рынке. Despite these news , as well as the steady decline in oil production in the United States, oil futures remain under pressure from fears of investors about the Chinese economy and weakening of global economic growth, and maintaining an excess of oil on the market. Цена евро в пятницу не смогла продолжить рост несмотря на ряд новостей которые этому способствовали. The price of euro on Friday could not continue to grow despite some news that contributed to this. Цена нефти Light Sweet стабилизировалась в пятницу, несмотря на ряд важных новостей.
Waiting for your early reply переводится, пожалуйста, подождите.. Результаты английский 3: [копия] Скопировано!
In spite of our repeated telegrams, we still do not have a message from you the date your ship in the sea. This an unfortunate delay in feeding you a vessel deprives us of our ability to perform the contract and entails the large overhead costs for the storage of such vast number of grain.
Despite the fact that only one runway has been closed due to the tragedy, several dozen airliners are visible, endlessly circling the field.
Показать ещё примеры для «despite the fact»… Несмотря на всё, что происходит, у меня есть шанс увидеть это и записать всё происходящее! Несмотря на то, что ты придумал, Симон, ты давно уже мёртв… закончил. Несмотря на разницу между нами, я всегда думал, что мы с тобой единственные, кто по-настоящему переживает за Каскару! Но несмотря на наши чувства мы не можем позволить ей вести свою личную войну.
But whatever we feel we cannot allow her to conduct her own private war. Он не заслужил право подвергать сомнению мои приказы, несмотря на свои личные взгляды. Показать ещё примеры для «whatever»… Но мне больше по душе те, кто бьет в ответ и защищает себя. Несмотря на то, что они бедняки.
I prefer the bird who pecks back and defends his nest… regardless of his wretchedness. Я решила что, несмотря на то, кто является биологическим родителем, отцом моего ребёнка я хочу видеть Энди. I have decided that regardless of which individual is biologically responsible, that I want Andy to be the father of my child. Несмотря на это, мне пришлось ходить до конца вечеринки в какой-то дешёвой ветровке.
Regardless, I had to walk around for the rest of the party in some cheap MetLife Windbreaker. Важно, чтобы семья была единой, несмотря на недостатки отдельных членов! Members of a family support each other regardless of all their imperfections. Извините — я проводил честную кампанию, и, несмотря на исход, я намерен продолжать в том же духе.
Показать ещё примеры для «regardless»… Господа, обвиняемый, несмотря на свои увечья, победил шевалье Жермонтаза, легендарного мастера фехтования. Yet the accused, this cripple, did beat the Knight of Germontaz, that prodigious swordsman. И несмотря на это, он саботировал свой собственный компьютер, угрожал пистолетом Доктору, а затем сбежал, как преступник.
Во время пользования сайтом проставлять оценки количество звезд предложенным вариантам переводов. Сообщать об ошибках и некорректно написанных словах или фразах. Подробнее Публиковать грамотные переводы на Вашем родном языке, чтобы остальные пользователи могли их видеть.
Translation Results Requested Through Conyac Made Public
Показать ещё примеры для «although»... Вы можете преодолеть любое волшебство, несмотря на то, как странно выглядят эти силы. You can overcome any adversary... Несмотря на то, что говорит моя сестра, хорошо? No matter what my sister says, okay?
Несмотря на опасность они никогда не повинуются тебе. И не все это было моими идеями, несмотря на то, что говорят другие. And not all of it was my idea, no matter what they say. Показать ещё примеры для «no matter»...
Но несмотря на наши чувства мы не можем позволить ей вести свою личную войну. But whatever we feel we cannot allow her to conduct her own private war. Александр, я знаю, ты считаешь меня несносным стариком, но несмотря на все наши разногласия, я хочу сказать тебе только одно: сегодня твой отец тобой бы гордился! Alexander, I know you think me a stiff old sod but whatever our differences, know this day your father would be very proud of you.
Я люблю тебя, Пол, несмотря на все, что довело тебя до этого. I love you, Paul, whatever it is that got you here. Несмотря на всё, что происходит, у меня есть шанс увидеть это и записать всё происходящее! Несмотря на то, что ты придумал, Симон, ты давно уже мёртв...
Показать ещё примеры для «whatever»... Даже несмотря на то, что я бежал в Австралию и прожил там 15 пет. Despite the fact, that I moved to Australia and have lived there for 15 years. Возможно, само время имеет множество потенциальных измерений несмотря на то, что мы обречены жить только в одном из них.
Perhaps time itself has many potential dimensions despite the fact that we are condemned to experience only one of those dimensions. Несмотря на то, что никогда ты не был моим. Despite the fact that you were never mine. Несмотря на то, что только одна полоса была закрыта из-за трагедии, отсюда видны несколько десятков лайнеров, кружащихся над полем.
Despite the fact that only one runway has been closed due to the tragedy, several dozen airliners are visible, endlessly circling the field. Несмотря на то, что он обратился против нас, невзирая на ужасные вещи, совершенные им, его разборка была...
Коллаж создан автором канала Коллаж создан автором канала Разницы между словами нет от слова совсем. Оба слова употребляются в одних и тех же случаях, имея одно и то же значение.
Однако существуют грамматические особенности употребления этих предлогов, которые неплохо бы знать. И не быть в числе тех, кто совершает одни и те же common errors! Hold on tight, we are going down into a rabbit grammar hole!
Показать ещё примеры для «no matter»... Но несмотря на наши чувства мы не можем позволить ей вести свою личную войну. But whatever we feel we cannot allow her to conduct her own private war. Александр, я знаю, ты считаешь меня несносным стариком, но несмотря на все наши разногласия, я хочу сказать тебе только одно: сегодня твой отец тобой бы гордился! Alexander, I know you think me a stiff old sod but whatever our differences, know this day your father would be very proud of you. Я люблю тебя, Пол, несмотря на все, что довело тебя до этого. I love you, Paul, whatever it is that got you here. Несмотря на всё, что происходит, у меня есть шанс увидеть это и записать всё происходящее! Несмотря на то, что ты придумал, Симон, ты давно уже мёртв... Показать ещё примеры для «whatever»... Даже несмотря на то, что я бежал в Австралию и прожил там 15 пет. Despite the fact, that I moved to Australia and have lived there for 15 years. Возможно, само время имеет множество потенциальных измерений несмотря на то, что мы обречены жить только в одном из них. Perhaps time itself has many potential dimensions despite the fact that we are condemned to experience only one of those dimensions. Несмотря на то, что никогда ты не был моим. Despite the fact that you were never mine. Несмотря на то, что только одна полоса была закрыта из-за трагедии, отсюда видны несколько десятков лайнеров, кружащихся над полем. Despite the fact that only one runway has been closed due to the tragedy, several dozen airliners are visible, endlessly circling the field. Несмотря на то, что он обратился против нас, невзирая на ужасные вещи, совершенные им, его разборка была... Despite the fact that he turned on us despite the dreadful things he did dismantling him was was the most difficult thing I ever had to do. Показать ещё примеры для «despite the fact»... Несмотря на то, что они бедняки. I prefer the bird who pecks back and defends his nest... Я решила что, несмотря на то, кто является биологическим родителем, отцом моего ребёнка я хочу видеть Энди. I have decided that regardless of which individual is biologically responsible, that I want Andy to be the father of my child. Несмотря на это, мне пришлось ходить до конца вечеринки в какой-то дешёвой ветровке. Regardless, I had to walk around for the rest of the party in some cheap MetLife Windbreaker.
I am afraid that we must cancel the agreement as… Я боюсь, мы вынуждены аннулировать соглашение, так как… Заключительная часть Заканчивать деловую переписку на английском лучше всего, используя фразы с запросом к действию. Кроме того, старайтесь делать двойной отступ между заключительной частью и концовкой письма. Примеры фраз: Please find enclosed for letters — К письму прилагается для писем Please find attached for emails — Пожалуйста, найдите во вложении. Please do not hesitate to contact us if you need any further assistance. I am looking forward to hearing from you soon. We are looking forward to meeting you on 21 January. We would appreciate your reply at your earliest convenience. We take this opportunity of thanking you for your assistance. Awaiting your further commands.
Обстоятельство в английском языке: разбираем все виды на примерах
Предлог in spite of русское значение "несмотря на" полностью аналогичен despite. Единственное различие между ними заключается в том, что despite имеет несколько более формальное звучание и чаще используется в письменной речи. The pilots have successfully landed the plane in spite of the heavy fog. Пилоты успешно посадили самолет, несмотря на сильный туман. Также иногда он используется в обороте in spite of the fact that: In spite of the fact that nuclear power can provide large amounts of energy, people are afraid of it. Несмотря на тот факт, что атомная энергия может обеспечить огромные объемы, люди боятся ее. Однако сегодня погода была гораздо лучше. Обычно however в этом значении не рекомендуется ставить в начале предложения, но этим правилом часто пренебрегают: It was hard.
However, he managed to do it.
Вопрос 1 из 20 Действие по глаголу устроить украшательство учредительство устроительство Слова из слов Подбор слов по буквам Рифма к слову Значение слов Определения слов Сочетаемость Ассоциации Предложения со словом Синонимы Антонимы Морфологический разбор Слова, с заданным количеством определённой буквы Слова, содержащие букву Слова, начинаются на букву Слова, заканчиваются на букву Немецко-русский словарь Англо-русский словарь Ответы на кроссворды Играть в слова! Время загрузки данной страницы 0.
Оба предлога характерны для письменной формальной речи. Будете употреблять их повседневном разговоре - на вас начнут коситься : В разговорной речи предпочтут although, even though, but... Это отмечают сами носители языка. Однако если захотите впечатлить экзаменатора по английскому своим знанием грамматики и богатым словарным запасом, можете смело употреблять. Надеюсь, что статья была полезна для вас: я смогла дать исчерпывающую информацию на ваши вопросы.
Сейчас правила несколько увеличили разрешенную численность — но только до восьми человек. Это ограничение действует до 4 июня. В частности, оно должно было воспрепятствовать традиционному митингу в память о событиях на площади Тяньаньмэнь в начале июня 1989 года. За несоблюдение запрета на проведение публичных мероприятий предусмотрена ответственность: до шести месяцев тюрьмы в случае рассмотрения дела в суде или до двух тысяч гонконгских долларов около 250 долларов США при выплате фиксированного штрафа. Кроме того, сейчас полиция Гонконга со ссылкой на необходимость защиты здоровья населения отказывает в согласовании любых митингов и собраний, что позволяет привлекать всех протестующих за участие в несанкционированном или незаконном митинге. А за это законы Гонконга предусматривают лишение свободы на срок до пяти лет.
Поэтому в отличие от предыдущего года, начавшегося с мирных митингов, согласованных с полицией и привлекавших большое количество участников , сейчас участие в митингах и собраниях практически автоматически означает нарушение закона, за которое полиция готова наказывать. Это должно отпугнуть умеренную часть населения, которая совсем не в восторге от нового закона, но не готова сама идти на нарушение законов и принимать на себя соответствующие риски. Именно этим моментом сейчас пытаются воспользоваться власти в Пекине и Гонконге для принятия непопулярных законов. Какой план у китайских властей? Вероятность провести через гонконгский парламент закон о государственной безопасности по-прежнему минимальна, поэтому китайские власти решили пойти обходным путем. Для этого будет задействована конституционная лазейка: согласно статье 18 Основного закона Гонконга, пекинское правительство может распространять на регион действие «общенациональных законов».
Именно такой закон решили принять в Пекине. Первый шаг в этом направлении сделан 28 мая: ВСПН Китая приняло решение «о совершенствовании правовой системы Гонконга» и передало полномочия по разработке и принятию конкретных законов своему Постоянному комитету в отличие от ВСНП, собирающегося раз в год, он заседает один раз в два месяца. Теперь он разработает и утвердит подробные законы КНР по вопросам государственной безопасности, а потом включит эти законы в перечень действующих в Гонконге. Это может случиться уже в июне 2020 года. И наконец, третий шаг — новые китайские законы вступят в силу после опубликования по распоряжению исполнительного секретаря, то есть главы города Кэори Лам. В отличие от городского парламента, в котором оппозиционные депутаты попытаются задержать или сорвать принятие закона, глава города и правительство не окажут никакого противодействия: система выборов исполнительного секретаря Гонконга делает невозможным попадание на эту должность нелояльного Пекину кандидата.
Что конкретно будет в законе о государственной безопасности? Закон может вступить в силу уже к сентябрю 2020 года, когда в Гонконге состоятся очередные выборы в городской парламент. Уже озвученные правила вызывают сомнения в дальнейшей судьбе автономии. По мнению местной оппозиции, закон можно будет использовать для отстранения неугодных кандидатов в городской парламент и преследования за критику в отношении КНР и китайских официальных лиц. Возложение на суды обязанности защищать государственную безопасность ставит под вопрос независимость судебной системы города.
Немного о словах despite, although и их родственниках
/ Перевод на английский "несмотря на". Download. lish. Несмотря на отпуск, стараюсь и о канале не забывать. Недавно объясняла студентке в чем разница между английскими "несмотря на". перевод "несмотря на" с русского на английский от PROMT, despite, notwithstanding, in spite of, несмотря на то, несмотря на то что, несмотря на это, транскрипция, произношение, примеры перевода, грамматика, онлайн-переводчик и словарь Название 12 месяцев на английском и хинди. Live news, investigations, opinion, photos and video by the journalists of The New York Times from more than 150 countries around the world. Subscribe for coverage of U.S. and international news, politics, business, technology, science, health, arts, sports and more. "Несмотря на" переводится на английский язык как "despite" и "in spite of".
Бесплатный многоязычный онлайн-словарь и база синонимов
Не смотря на загруженный день, по приезду он выглядел свежим, как огурчик то есть не уставшим и готовым действовать You will never tire of looking at it. Тебе никогда не надоест смотреть на это. Have you noticed how he never looks directly at you?
Несмотря на протесты МООННГ, продолжаются случаи нарушения Московского соглашения в форме развертывания запрещенного оружия, случаев минирования и отказа патрулям в доступе. The Moscow Agreement is violated by random acts of deployment of prohibited weapons, mine incidents and denial of access to patrols, which continue despite protests by UNOMIG.
On 4 November, despite protests from settlers, the IDF announced that Palestinian buses would henceforth be allowed to travel down Shuhada Street in Hebron. Европейский союз заключил торговые соглашения и оказал поддержку Марокко, несмотря на протесты, высказанные в связи с нарушениями прав человека и продажей природных ресурсов Западной Сахары. Сторона "КООН" по-прежнему проводила военные маневры, направленные против Корейской Народно-Демократической Республики, несмотря на протесты всего корейского народа и миролюбивых народов мира. Но несмотря на протесты тех, кто выступал против посягательств на свободу частной жизни, с необходимостью использования червокамеры для проведения расследований по уголовным делам не спорил, похоже, никто.
But despite protests from campaigners against the erosion of rights, everybody seemed to accept that as far as its use in criminal investigation and prosecution was concerned, the WormCam was here to stay; Едва выйдя из тюрьмы, Мэтт счел, что лучшего не заслуживает, что было близко к истине, поскольку просто не мог позволить себе ничего лучшего.
Literature Но я не могла поверить, что Чарлз, несмотря на всю ненависть ко мне, так поступит с Мартином. Literature Антонина была этому рада, несмотря на дополнительное давление на свои ребра.
Antonina was glad of it, despite the additional stress on her ribcage. Literature Несмотря на свое численное превосходство и на то, что могли бы без труда остановить нас, если бы захотели. Literature Несмотря на его отсутствие на pay-per-view, его команде удалось выиграть матч.
Despite his absence at the pay-per-view, his team was able to win the match. WikiMatrix Достигнутая гармония была настоящей, несмотря на причину, заставившую достичь ее. The harmony achieved was real, in spite of the reason for its achievement.
Literature Несмотря на это, они время от времени приходили в церковь, что давало мне надежду. However, they would occasionally come to church, which gave me a little hope.
НЛ Николай Л. Самый лучший сайт среди подобных. Пользуюсь только функцией "спряжение" не один месяц , и она очень хорошо сделала - удобно очень. Самое лучшее - на опечатки внимания вообще не обращает. Placeholder ШС Шамиль С.
Обстоятельство в английском языке: разбираем все виды на примерах
несмотря на означает английский» DictZone Русский-Английский словарь. Не/смотря ни на что: Directed by Marc Rothemund. With Kostja Ullmann, Jacob Matschenz, Anna Maria Mühe, Johann von Bülow. An ambitious young man struggles to achieve his dream of becoming an employee in a Munich luxury hotel despite being strongly visually impaired. Несмотря на переводится на английский как Nonetheless. Сэр Джон сказал, что слишком многие вынуждены оставаться на средней или даже на внешней полосе, несмотря на состояние дорожного движения, следствием чего является нетерпение водителей, намеревающихся. Перевод контекст "Несмотря на новости" c русский на английский от Reverso Context: Таким образом, несмотря на новости о том, что актер стал отцом в 70 лет, вероятность такого развития событий довольно мала.
Фильмы на англ. яз._Несмотря ни на что (1984) Against All Odds
несмотря на – перевод на английский с русского | Переводчик | Learn несмотря на in English translation and other related translations from Russian to English. Discover несмотря на meaning and improve your English skills! |
Несмотря ни на что как пишется на английском - Портал по русскому языку | На этой странице вы найдете много примеров переведенных предложений, содержащих "несмотря на" из русский в английский. |
Несмотря на как пишется на английском - Портал по правильному написанию слов - | СРОЧНЫЕ НОВОСТИ (srochnye novosti) in English Translation. |
Несмотря ни на что как пишется на английском | Неурожай привел к росту стоимости оливкового масла. изучение новостей на английском языке с русским переводом, добавление новых английских слов в словарь, изучение английских слов. |
НЕСМОТРЯ НА | Правописание "несмотря на": в 2 или 3 слова, пунктуация, синонимы, по-английски. |
НЕСМОТРЯ НА
Несмотря на и Несмотря на два относительных слова, регулярно используемые в английском языке, понимание различия между ними поможет вам использовать их точно. Английский Турецкий Немецкий Украинский Латынь. Статьи и новости на английском в оригинале Если ты уже комфортно чувствуешь себя на уровне Intermediate и хочешь прокачаться до Advanced и выше, попробуй читать статьи и новости на английском в оригинале.
Быстрый перевод словосочетания «несмотря на»
- Предложения, которые содержат Несмотря на
- Несмотря на английском языке - Перевод / Словарь русском - английский
- Не смотря на
- Несмотря на против: разница и сравнение
- Не смотря на - перевод на английский язык
- Правописание "несмотря на": в 2 или 3 слова, пунктуация, синонимы, по-английски
Несмотря на то что на английском
Nevertheless, I must leave. I love you; nevertheless, I must leave. Я люблю тебя, но я должна уйти. Moscow is a city of great opportunities; however, I prefer Irkutsk. Москва — город больших возможностей. Тем не менее я предпочитаю Иркутск. Слова however и nevertheless всегда выделяются запятыми. Чтобы учить английский дальше, переходите на эту статью об отрицаниях в английской грамматике.
Ты заметила, что он никогда не смотрит прямо на тебя? Our research showed that teenage girls were hacked off with seeing very glamorous models in ads.
Например: «сегодняшний», «завтрашний». Сокращения и аббревиатуры. Названия организаций, учреждений, фирм и т. Слитное написание синонимов и лексических пар. Например: «честно-честно», «мало-помалу». Слитное написание может быть использовано для достижения экономии места, удобства написания или для создания определенного стилистического эффекта. Однако, следует помнить, что слитное написание может быть использовано только в определенных случаях, описанных выше, и в других случаях слова должны быть написаны раздельно. Раздельное написание Раздельное написание — это способ написания слов, где они разделяются пробелами или дефисами. В русском языке существуют определенные правила по раздельному написанию, которые следует соблюдать. Основные случаи раздельного написания: Наречия от глаголов и краткие степени сравнения наречий от прилагательных. Пример: хорошо выбран,больше,по-английски,работать активно. Сложные прилагательные, состоящие из прилагательных и причастий или глаголов в качестве второй части слова. Пример: высокооплачиваемая работа, долгоиграющая пластинка. Приставки об- и вос-, а также отрицательные приставки не-, ни-, вз-. Пример: общественно полезные работы, несчастный случай.
Скопировать Теперь я живу в мире призраков, далеком от моих мечтаний и фантазий. Now I live in a ghost world, enclosed in my dreams and imaginings. Это скучно в конце концов. Несмотря на эти мысли, мне нужна домохозяйка. Ты хорошо готовишь? When I think of it, I need a housekeeper. Do you cook well? Скопировать Извините, но... Ох, ну, в общем, несмотря на это, я буду ждать Вас, поэтому, когда закончите, почему бы не заглянуть. Sorry, but... Oh, well, I hope to keep it going for ages yet, so when you finish, why not look in... Если поможешь этому человеку сегодня, завтра он убьет тебя! Несмотря на это, он познает христианские чувства. Не проповедуй мне! If you help that man today, tomorrow he will kill you. Even so, he will have known Christian compassion. Скопировать Дамы и господа! Эндрю Марш был для нас хорошим другом, но, несмотря на это, по-видимому, вы все желаете, чтобы его смерть Даже после пропажи завещания Вы ничего не предпринимаете, сержант. Mesdammes et Messieurs, Andrew Marsh was a good friend for all the presents in this room and, however, it seems that they want that his death is not questioned. Not even all, Mr. The will disappeared and, even so, does not it do anything, Sergeant? Для союзников наши поражения осложненяют ситуацию в войне против нацизма. Pick up a star on the way. Though these losses represent the most serious setbacks for the Allies in this war against the Nazi enemy. Скопировать Мы нашли для них слонов и верблюдов, организовали питание. И несмотря на это, полковник Слиман составил такой негативный рапорт. Прямо наказание какое. Если бы полковник Слиман путешествовал по Западной Бенгалии, находящейся под контролем Компании... Tents, elephants, provisions, we gave him everything. That he gave a bad report is our misfortune. Они обитают так далеко, но несмотря на это, у них такое же устройство семьи, как и у нас. Интересно, в родстве ли они с третьим. Скопировать В целом я потерял 65 родственников, около того. И, несмотря на это, женились? Ну, мы обменялись кольцами ещё в доме моего крёстного и хотели подождать ещё три или четыре дня до свадьбы, по крайней мере, до тех пор, когда прекратятся толчки... In all, I lost some 65 relatives more or less.
Перевод текстов
Клингонский (pIqaD) азербайджанский албанский амхарский английский арабский армянский африкаанс баскский белорусский бенгальский бирманский болгарский боснийский валлийский венгерский вьетнамский гавайский галисийский греческий грузинский гуджарати датский зулу. Чтение новостей на английском — самый естественный и верный способ продвинуться в языке. Название 12 месяцев на английском и хинди. Перевод НЕСМОТРЯ НА на английский: in spite, even though, though, even, although Переходите на сайт для просмотра полного списка переводов с примерами предложений. Еще значения слова и перевод НЕСМОТРЯ НА с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях.