Новости джана перевод

Джан или другие производные этого слова: джана и дажник, могут употребляться самостоятельно или как суффикс, который приставляется к имени или другому слову. Пожалуйста, исправьте перевод и/или сообщите о нарушениях, ошибках, грубой лексике. В целом, перевод слова Джан на русский язык не может передать всю гамму смысловых оттенков и эмоциональной силы, которые оно содержит в армянской культуре. Vaishnava Jana To adalah salah satu bhajan favorit Gandhi. Вайшнава Джана То был одним из любимых бхаджанов Ганди.

КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ДЖАНА С АРМЯНСКОГО НА РУССКИЙ

Джана-санга означает людей, лишенных преданности, и Шрила Рупа Госвами говорит, что прекращение общения с мирскими людьми – часть преданного служения. 1. «Джана» является производным от слова «джан», что в переводе с азербайджанского означает «душа» или «жизнь». В целом, перевод слова Джан на русский язык не может передать всю гамму смысловых оттенков и эмоциональной силы, которые оно содержит в армянской культуре. В итоге, перевод слова «джана» на русский язык заключается в передаче выражения привязанности, уважения, любви и приветствия к какому-либо человеку.

Джана: перевод и значение на азербайджанском языке

Новости. Видеоигры. Новости. Видеоигры. В переводе с азербайджанского на русский, слово «Джана» может означать «любимый» или «дорогой». Перевод JANA на русский: яна, джана, джэна, джена, джаны. Оригинальное значение слова «джана» происходит от персидского языка, где оно также означает «дорогой» или «любимый». Как переводится «jana» с английского на русский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре.

Как переводится джана на русский (82 фото)

Передай это Джане. And I will see about having your sluice access temporarily reinstated so you can get an update on Jana. И я позабочусь, чтобы временно ваш доступ был восстановлен, так что вы сможете получить информацию о Джане. Okay, what else can you tell me about Jana? Ладно, что еще можешь рассказать о Джане?

So I, at least, support investigative journalist, Jana Lorencova, who uncovered fraudulent activity with light heating oil. Также я по крайней мере поддержал ведущую расследования журналистку Яну Лоренцову, которая раскрыла мошенничество с легкими топливными нефтепродуктами. На первом заседании Бюро после возобновленной третьей сессии Комитета Бюро просило заместителя Председателя Яну Симонову Чешская Республика провести консультации с заинтересованными членами Бюро, с тем чтобы представить предложения относительно тем «круглых столов» на уровне министров. Jana, tell me about Corbin.

В турецком «джан» — производное от «джаным» — «душа». В азербайджанском — «душа», «жизнь». Брокгауз и Эфрон в своем словаре дают слову «джан» следующее толкование: «тунгусское название кулана или джигетея». Версия вторая: индоевропейское происхождение слова: Индоевропейская языковая группа — самая распространенная в мире. Ведущим языком иранской группы индоевропейской языковой семьи является персидский или фарси.

Что по-армянски значит джан? Как употребляется это слово? Для начала обратимся к словарям. Что говорят словари Джан с армянского на русский переводится как дорогой. Среди переводчиков ведутся дискуссии на тему: «Что по-армянски значит джан и каково его происхождение». Существует два мнения: тюркское происхождение слова; армянское происхождение слова. Эти две группы принадлежат к разным языковым семьям: тюркские народы входят в алтайскую, а армяне — в индоевропейскую. Следует заметить, что все восточные народы в разных вариациях употребляют это слово. Во многих народах джан — это душа или жизнь. Это наводит на мысль о более раннем источнике слова. Многое проясняет обращение за разъяснениями к сохранившимся древним индоевропейским языкам. В языке фарси, особенно в его древнеперсидском варианте, видим гораздо больше значений слова джан. Это, например, следующие: Сравнение с хинди подтверждает уменьшительную форму джан, добавленного к имени. Многие имена в Индии оканчиваются на джи или джан. Против тюркской версии можно аргументировать, что слово используется только теми народами, которые столкнулись с индоевропейской культурой, в частности, армянской. Что говорят носители языка Интересно узнать мнение самих носителей языка о том, что по-армянски значит джан. В армянской культуре, когда человека называют джан или джана, подразумевается, что собеседник близок по духу, это милый и уважаемый человек. Общение с ним приятно. Но, если напрямик спросить, что по-армянски значит джан, ответ будет не сразу. Кто-то скажет — это душа, а кто-то ответит — жизнь. Буквально же janya [джанья] означает тело. Древнее слово на санскрите jana [джана] означает человек. В Библии говорится о том, как Бог сделал из праха тело, вдохнул в него дыхание жизн, и Адам стал душою. Видимо, корни слова уходят так далеко, что многие народы считают слово своим. Многие говорят о неоднозначности перевода джан. С армянского на русский чаще всего оно означает дорогой. В обиходе слово прибавляют к именам, к маме тоже так обращаются. И просто могут сказать девушке: «Джана, подай, пожалуйста, ту вещь». В этом случае это становится обращением. Можно услышать на рынке: «Что продаешь, джан? Вовиджан, не ешь киндзу В фильме «Внимание, черепаха! Он зачинщик разных экспериментов и вообще первый мальчик в классе. Когда родители уходят на работу, он остается с бабушкой. Бабушка вывесила на балконе ящики, в которых вместо цветов выращивает зелень.

Azerbaijani-Russian dictionary

  • Смотрите также
  • Другие направления переводов:
  • Джана - Кораника
  • Что такое перевод Джана с армянского на русский?

Перевод слова джана на русский

джан. Существительное, одушевлённое, мужской род, несклоняемое (тип склонения 0 по классификации А. А. Зализняка). Примеры использования jana в предложениях и их переводы. В переводе с азербайджанского, «джан» означает «душа».

Как переводится слово джана с армянского на русский смысл и перевод

Джан в армянском языке — уменьшительная приставка к имени. Можно перевести слова бабушки так: «Вовочка, не рви кинзу». Если назвать так взрослого человека, он будет озадачен. Джан — это слово для очень близких. Это аналог русского слова милый. В фильме «Мимино» взрывной герой В. Кикабидзе сначала что-то делает, а потом задумывается. Рядом миролюбивый герой Ф. Мкртчана сглаживает его вспыльчивость: "Валик-джан, я тебе один умный вещь скажу, только ты не обижайся". Обращение джан в данном случае означает уважение.

Собеседник предупреждает, что ни в коем случае не хочет обидеть Валико или учить его жизни. Известно, что Фрунзик Мкртчян говорил, что некрасиво учить человека, нужно ему помогать. Но делать это так, чтобы он об этом не знал. Как говорят в Армении Так все-таки, что по-армянски значит джан? Есть шутка, что в Армении выходишь на улицу и как в зеркале видишь свое отражение. По тому, как люди обращаются друг к другу, можно судить о впечатлении, которое они производят. Прохожий остановится и спросит, как пройти на такую-то улицу. При этом будет использовать разные обращения к женщине: Кур-джан — спросит приезжий юноша. Назвал сестрой — значит, считает достаточно молодой.

Ахчик-джан — прохожие считают тебя моложе себя, назвали доченькой. Моркур-джан — скажет девочка, уступая место.

Прохожий остановится и спросит, как пройти на такую-то улицу. При этом будет использовать разные обращения к женщине: Кур-джан — спросит приезжий юноша.

Назвал сестрой — значит, считает достаточно молодой. Ахчик-джан — прохожие считают тебя моложе себя, назвали доченькой. Моркур-джан — скажет девочка, уступая место. Назвала тетей.

Майрик-джан, давай помогу — кинется подбирать рассыпавшиеся овощи из упавшего пакета мужчина, на вид такого же возраста. Значит, плохо дело — мамашей назвал. Старость не за горами. Татик-джан, чем помочь?

Назвал бабулей. Ах, сосед, ах, джан. Конечно, вместе с этими обращениями есть и общепринятые официальные парон и тикин, что означает госпожа и господин. Но они какие-то холодные, отчужденные.

Тикин подразумевает, что женщина ничья, не нужна или чужая. Парон — от слова барон, занесенного крестоносцами. В русском языке аналог — барин. Так могут сказать человеку, прекращая разногласия в споре.

Дать ему понять, что не считают его родным. Ему не скажешь джан. Перевод с армянского должен учитывать менталитет нации.

Кроме того, «джана» может использоваться для обозначения взаимной привязанности и уважения в отношениях между родственниками, друзьями или коллегами. Это слово символизирует теплоту и признательность, которыми выражается взаимная привязанность и симпатия к другим людям.

Происхождение слова «джана» не совсем ясно. Однако, считается, что это слово имеет тюркские корни и было заимствовано из других языков в течение исторического развития азербайджанского языка. В заключение, слово «джана» имеет множество значений в азербайджанском языке, но, прежде всего, оно символизирует любовь, привязанность и уважение в различных сферах межличностных отношений. Исторический аспект и происхождение слова «джана» Слово «джана» является одним из самых распространенных слов в азербайджанском языке. Оно имеет несколько значений и используется для выражения различных эмоций и чувств: любовь, привязанность, уважение, дружбу и т.

Значение и происхождение этого слова имеет исторический аспект и тесно связано с культурой и традициями азербайджанского народа. Происхождение слова «джана» можно проследить до древних времен.

В своей основной форме слово не имеет грамматического рода и может использоваться как для обращения к мужчинам, так и к женщинам. Слово «Джана» имеет глубокие культурные корни в азербайджанском обществе. Оно является частью национальной идентичности и используется как выражение уважения и доброты.

Часто его можно услышать в повседневной речи азербайджанцев, и оно придает разговорам более доброжелательный и теплый оттенок. Использование слова «Джана» в азербайджанской культуре связано с общими ценностями, такими как семья, дружба и взаимная поддержка. Этот термин помогает укрепить связи между людьми и создает атмосферу взаимопонимания и согласия. Джана в литературе и искусстве Слово «Джана» имеет важное место в азербайджанской литературе и искусстве. Оно часто используется в поэзии, песнях и романтических произведениях для обозначения любимой или возлюбленной.

В азербайджанской поэзии «Джана» часто используется как прозвище для женщины, которая является героиней стихотворения или песни. Это слово придает тексту романтический оттенок и выражает нежные чувства и любовь автора к своей возлюбленной. В музыке Азербайджана «Джана» часто используется в титуле песен и музыкальных произведений. Это слово добавляет нотки эмоциональности и страсти к музыке, делая ее более проникновенной и чувственной.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий